Electrolux WHGL90X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
HOTTE ASPIRANTE
Généralités
Le modèle que vous avez choisi est une hotte ASPIRANTE qui peut aussi avoir la fonction de
hotte FILTRANTE.
UNE HOTTE ASPIRANTE prélève l'air, les fumées et les vapeurs de cuisson du milieu
intérieur et les répand à l'extérieur. L'utilisation des filtres à charbon pour l'épuration n'est pas
nécessaire.
Une HOTTE FILTRANTE prélève l'air, les fumées et les vapeurs de cuisson du milieu
intérieur, les épure par des filtres à charbon et renverse l'air épuré dans le même milieu. Dans
ce cas l'utilisation des filtres à charbon est indispensable .
Les filtres à charbon sont disponibles séparément, et ils peuvent être achetés comme des
accessoires optionnels (VOIR ACCESSOIRES OPTIONNELS).
AVANT LE MONTAGE
Avant le montage il faut:
Faire attention aux distances d’ installation entre la partie inférieure de la hotte et la partie
supérieure du plan de cuisson comme montré dans les figures M 1. L’on conseille une
distance entre 700 et 800 mm.
ATTENTION! Dans le cas où l'usager decide d'installer la hotte à des distances
inférieures , la maison décline toute responsabilité à propos des eventuels
endommagements subis par la hotte à cause de la forte chaleur ou des dégâts à choses et
personnes provoqués directement ou indirectement par n'importe quel type de
fonctionnement défaillant, de rupture ou de possible incendie.
Prévoir un point fiche ou un point d'assemblage aux termes de la loi au rèseau électrique;
Si on utilise la hotte comme hotte aspirante, il faudra pratiquer un trou vers l'extérieur (c'est à
dire en plein air) pour l'évacuation des fumées.
ATTENTION! L échappement d'air de la hotte doit porter à l’exterieur par un tuyau
separé et il ne peut pas être conduit dans des cheminées de chaudière ou d’autre
evacuation. Le montage incorrecte d’une hotte aspirante peut donner lieu à des
incendies. Il faut aussi respecter les dispositions cantonales des pompiers.
Si la hotte est utilisée comme aspirante, il faudra garantir un rechange d’air suffisant.
Si la hotte est utilisée dans des bâtiments modernes, isolés et étanches avec ou sans air de
confort, il faut faire à l’avance un plan pour la conception du passage de l’air.
L’emploi simultané sans danger des appareils liés à la cheminée (par examples cheminée ou
four à gaz) est permis seulement si la pièce ou l’appartement disposent d’une ouverture pour
l’air qui arrive de l’exterieur de ca 500/600 cm2 et si avec l’usage de la hotte l’on evite une
dépression.
La dépression dans la superficie du plan de cuisson doit être inférieure à 4 Pa (0.04 mbar).
Si la hotte est utilisée comme filtrante il faudra acheter les filtres à charbon qui sont
disponibles comme accessoires.
13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Monter le produit comme montré dans la notice de montage.
ATTENTION! Les elements de fixage (vis/bouchons) qui sont livrés avec la hotte sont
appropriés aux plafonds et parois en bèton solide. Le monteur doit verifier que les
elements de fixage livrées avec la hotte sont appropriés aux parois et aux plafonds
trouvés. La maison constructrice decline toute responsabilité pour des
endommegements causés par un montage qui n’a pas eté fait de manière correcte.
DEMONTAGE ET REMONTAGE DES FILTRES ANTIGRAS
Les ampoules doivent être éteintes et avoir eu le temps de refroidir.
Suivre les phases montrées dans les figures.
Pour démonter les filtres antigras enfoncer les poignées de filtres à graisse et puis basculer
les filtres vers le bas.
Pour remonter les filtres antigras, les introduire de façon oblique dans l’ ouverture, les
hausser sur la partie anterieure et les fixer dans la partie posterieure.
MONTAGE ET DEMONTAGE D’ EVENTUELS FILTRES A CHARBON
Si vous voulez utiliser la hotte comme hotte filtrante, il est nécessaire de monter les filtres à
charbon actif.
Les filtres à charbon sont optionnels et on peut les acheter séparément.
On a deux sortes de filtres à charbon actif.
Filtre charbon régénerable LONG LIFE dont les instructions de montage et emploi sont
données avec le filtre.
Filtre charbon standard qui n’est pas régénerable dont le montage est montré dans les
figures de la série C.
ATTENTION EN GENERAL!
Le tuyau doit être résistant à la chaleur, à la flamme et à la corrosion. On déconseille l'usage
des tuyaux de diamètre plus petit de celui de sortie de la hotte et des tuyaux en aluminum
flexible parce que les performances diminuent. La partie terminale du tuyau, doit avoir une
forme appropriée pour éviter que de la pluie, des corps étrangers, ou des souffles de vent
entrent dans le tuyau. En cas de doute vous adresser au personnel compétent pour la mise
en place d'installations à gaz et à aérage.
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTRUCTIONS
L’installation électrique ne peut être faite que par le personnel expérimenté, qualifié et titulaire
d'un certificat d'aptitude professionnelle aux termes de la loi, qui utilise des matériels aux
normes et aux modalités d'installation. La maison décline toute responsabilité pour les
installations réalisées par des personnes incompétents et pour les installations qui ne
respectent pas les règles en vigueur en matière de sécurité électrique (soit les modalités, soit
les matériels).
DONNÉES TECHNIQUES ELECTRIQUES
Les données techniques électriques se trouvent dans la plaquette métallique de la hotte. Elle
se trouve à l'intérieur de la hotte et elle est visible après avoir enlevé les filtres antigras.
14
BRANCHEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE
Le cable flexible d’alimentation fourni est dèjà branché intérieurement et il sort de la hotte à
proximité du conduit d’échappement de l’air. On peut exécuter deux types d’installation
électrique:
installation fixe;
installation par fiche sur une prise.
AVANT L’INSTALLATION ELECTRIQUE
Avant de brancher la hotte il faut:
Vérifier que les données électriques indiquées soient correspondantes aux valeurs de tension et
de fréquence de réseau de l' endroit où la hotte sera installée;
Vérifier que la pièce ait des systèmes de protection électrique contre les court-circuits et les
décharges électriques sur la base des règles en vigueur;
Installer une prise de courant (où point d'assemblage) avec un interrupteur bipolaire aux termes de
la loi, avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm;
Si on veut installer la hotte par moyen d'une fiche, la fiche doit être accessible;
Exclure toujours la tension de réseau par l'interrupteur bipolaire avant les opérations de
branchement et rétablir l'alimentation pour l'usage normal seulement à branchement
terminé,éprouvé et sûr.
ATTENTION! En stand by l’intensité del la lumière est reduite. C’est pas du
malfonctionnement.
INSTRUCTIONS A SUIVRE EN CAS DE REPARATION
Les réparations doivent toujours être effectuées seulement par nos centres. Il faut toujour
utiliser des pièces originales.
Les réparations effectuées par d'autres personnes peuvent être dangereuses et peuvent
causer des électrocutions et des risques d'incendie.
MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS IMPORTANTES
La hotte doit être bien montée et branchée. Tout ce qui est nécessaire pour
faire cela Vous le trouvez dans la notice de montage.
La hotte n’est pas apte pour l’usage de la part des personnes (enfants inclus) avec
capacités physiques, sensorielles, ou mentales reduites, ou pour personnes qui n’on pas
l’experience ou la connaissance pour l’utiliser, à moins que elles n’ont pas eté instruites
par la personne responsable pour leur securité, ou que elles n’on pas appris la
connaissance de la notice d’emploi.
ne pas cuisiner de plats flambés sous la hotte;
éviter d'avoir des flammes libres sous la hotte;
éviter que de fortes flammes sortent latéralement des marmites; pendant que l'on frie ne
pas faire sortir ni surchauffer l'huile de la marmite parce qu'elle pourrait s'enflammer;
15
avant n'importe quelle opération de nettoyage ou d'entretien il faut débrancher la hotte de
l'alimentation de réseau par l'interrupteur général correspondant de l'appartement ou par
l'interrupteur bipolaire, ou détacher la fiche;
Un emploi sans danger des appareils liés à la cheminée (comme cheminés et appareils à
gaz) est possible seulement si la pièce ou l’appartement ont une ouverture pour l’air qui
vient de l’exterieur de ca 500/600 cm2 et avec la hotte allumée l’on evite une dépression.
Pour un aérage sûr, la dépression la plus haute de la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa
(0.04 mbar). Il faut avoir l’échappement de l’air à l’exterieur avec un tuyau separé et il ne
faut pas aller dans une cheminée ou tuyau.
jamais utiliser la hotte sans les filtres antigras;
maintenir propres les filtres antigras en respectant les intervalles de nettoyage conseillés
(voir par. ENTRETIEN);
remplacer ou régénerer les filtres à charbon (si la hotte est utilisée comme filtrante) tout en
respectant les temps indiqués;
démarrer le moteur de la hotte avant de commencer à cuisiner;
la hotte doit être utilisée dans des maisons privée pour un usage domestique et pour
aspirer gas, fumées, vapeurs de cuisine.
FONCTIONNEMENT ET EMPLOI
Sortes de controles
CONTROLES SOFT TOUCH AVEC LEDS
ET BOUTONS SUR ACIER
CONTROLES SOFT TOUCH AVEC
DISPLAY ET BOUTONS
CONTROLES SOFT TOUCH AVEC DISPLAY ET BOUTONS
Les fonctions activées par les boutons sont données comme suit:
LUMIERE: allumage et extinction des lampes (pression inférieure à une
seconde);
STOP MOTEUR: le moteur s’arrête;
TIMER: la fonction timer active l’ extinction diffèrée du moteur. L’appareil
s’ eteint tout seul après 15 minutes. Cette fonction peut être activée dans toutes
les vitesses (intensive excluse). La vitesse est montrée dans le display et dans le
display le point du led clignote.
16
l’on diminue la vitesse du moteur;
l’on augmente la vitesse du moteur;
VITESSE INTENSIVE: la vitesse intensive est la vitesse la plus élevée du moteur.
Elle s’exclut après 5 minutes et le moteur retourne à la deuxième vitesse.
DISPLAY: SIGNIFICATION DES SYMBOLES:
STAND_BY: le moteur de la hotte est eteint;
..... première, deuxième, ..... vitesse;
vitesse intensive activée;
le Led du point qui clignote - timer activé;
(lettre F clignotante) les filtres antigras sont à nettoyer;
(lettre C clignotante) filtre charbon à remplacer ou regenerer
(seuelemt dans le cas de hotte filtrante).
INDICATION DE SATURATION POUR FILTRES ANTIGRAS ET/OU CHARBON
La hotte a une fonction de contrôle sur les filtres antigras et ù charbon.
Quand le filtres antigras sont à nettoyer, la lettre F sur le display clignotera.
Quand les filtres à charbon sont à remplacer/régénérer, la lettre C sur le display clignotera.
Il est possible d’interroger l’èlectronique sur l’état de la saturation comme suit:
Filtres antigras: arrêter le moteur et appuyer en même temps sur les touches O et . Sur
le display il y aura un numéro entre 0 et 9:
0 = filtres très sales;
9 = filtres peu sales.
Filtres à charbon, appuyer en même temps sur les touches O et +. Sur le display il y aura
un numéro entre 0 et 9:
0 = filtres très sales;
9 = filtres peu sales.
REMISE A ZERO DU CONTROLE DES FILTRES ANTIGRAS ET/OU CHARBON ACTIF
Comme les filtres antigras sont à nouveau propres et le filtre charbon changé/régéneré il faut
faire ce qui suit:
éteindre le moteur (position de stop);
appuyer pour quelques secondes, en même temps, sur les boutons O (zero) et
(le
timer). Ce symbole paraît
et un “bip“ est emis pour confirmer le reset.
17
REGLAGE DE LA FONCTION ASPIRANTE/FILTRANTE
La hotte est livrée standard pour fonction aspirante (indication de la lettre F seulement).
Si l’on veut utiliser la hotte comme filtrante (indication de la lettre F et C) faire comme suit:
Appuyer en même temps pour ca 5 secondes sur les boutons
lumiere et timer, sur
le display on aura le symbole à droite
suivi par un O.
Chaque fois que le bouton Lumière est appuyé, on peut changer la valeur montrée de O
(fonction aspirante) à 1 (fonction filtrante) et viceversa:
Appuyer sur le bouton O (zero) pour confimer le choix effectué au point précedant.
CONTROLES SOFT TOUCH AVEC BOUTONS SERIGRAPHIES SUR L’ACIER
ATTENTION! Pour activer les fonctions associées aux boutons, il est nécessaire
d’appuyer légèrement sur les boutons (peu de force pour un brèf moment). Pressions
excessives et prolongèes sur les boutons n’activent pas les fonctions associèes.
Les fonctions associées aux boutons sont données comme suit:
LUMIERE: allumage et extinction des lampes;
STOP MOTEUR: le moteur s’arrête;
l’on diminue les vitesses du moteur;
l’on augmente les vitesses du moteur;
TIMER: La fonction timer active l’ extinction diffèrée du moteur. L’appareil s’eteint
tout seul après 10 minutes. Cette fonction peut être activée dans toutes les vitesses de 1 à 4.
Dans le display le point du led clignote.
SIGNIFICATION DES POINTS DES LEDs:
première vitesse;
deuxième vitesse;
troisième vitesse;
quatrième vitesse;
cinquième vitesse 5; le point du led clignote;
sixième vitesse, le point du led clignote.
Les vitesses 5 et 6 retournent automatiquement après 10 minutes à la vitesse 3.
INDICATION DE SATURATION POUR FILTRES ANTIGRAS ET/OU CHARBON
La hotte a une fonction de contrôle sur les filtres antigras et à charbon.
Quand les filtres antigas sont à nettoyer, un
signal acoustique est emis durant quelques secondes et le point du led sur le bouton du timer
18
clignote; en arrêtant le moteur simultanément un signal sonore est emis durant quelques
secondes et le point du led sur le bouton de la lumière continue à clignoter.
Quand les filtres à charbon sont à
remplacer ou régénérer, un signal acoustique est emis durant quelques secondes et le led sur
le bouton lumière clignote; en arrêtant le moteur un signal sonore est emis durant quelques
secondes et le point du led sur le bouton de la lumière continue à clignoter.
RESET COMPTEUR DES FILTRES ANTIGRAS/CHARBON
Quand les filtres ont eté nettoyée il faut:
Arrêter le moteur;
Appuyer deux fois en succession sur le bouton du timer jusqu’ à ce quand le signal sonore
est activé. Le point du led arrête de clignoter.
Quand les filtres à charbon ont eté régénérés ou replacés il faut:
Arrêter le moteur;
Appuyer deux fois en succession sur le bouton lumière jusqu’à ce quand le signal sonore
est actif. Le point du led arrête de clignoter.
ATTENTION! Le bouton lumière n’allume/eteint pas la lumière jusqu’à l’arrêt du signal
sonore.
REGLAGE DE LA FONCTION FILTRANTE/ASPIRANTE
La hotte est livrée standard comme aspirante.
Si Vous desirez utiliser la hotte comme filtrante, faire comme suit:
Débrancher la hotte de la tension et en suite re- brancher.
Le led du bouton lumière clignote pour ca 10 secondes, dans ce delai appuyer pour 3 fois
sur le bouton lumière. Trois signaux sonores differents sont emis pour confirmer la
nouvelle organisation.
ATTENTION! Dans la phase de reglage aspirante/filtrante aucune fonction peut être
activée.
Si la hotte est reglée come aspirante, quand branchée le point du led sur le bouton
LUMIERE clignote durant 10 secondes environ.
Si la hotte est reglée comme filtrante, quand branchée le point du led sur le bouton TIMER
clignote durant 10 secondes environ.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES FILTRES ANTIGRAS
Les filtres antigras qui se trouvent sur le fond de la hotte servent pour retenir les gras qui sont
généralement présents dans les fumées de cuisson et pour éviter que le moteur se détériore:
il peuvent être lavés à la main ou en lave-vaisselle.
Pour le lavage à main, il suffit d’utiliser de l’ eau chaude et du savon, de brosser avec force
plusieurs fois et de le rincer avec de l’eau courante.
A la fin du lavage le filtres antigras doivent être essuyés et rassemblés correctement.
Il est possible que après le lavage le filtre puisse avoir un leger changement de la couleur.
Dans ce paragraphe il y a des instructions conseillé de se conformer.
19
ATTENTION! On conseille de laver les filtres antigras apres ca 50-100 heures
d’usage du plan de cuisson.
Si le filtres antigras sont très sales le moteur arrive à aspirer seulement peu d’air, avec
diminution de performance.
Les gras qui s’accumulent sur les filtres antigras, si non lavés periodiquement sont
facilement inflammables et PEUVENT CAUSER DES INCENDIES.
La maison constructrice décline toute responsabilité pour les incendies causés par le
mauvais entretien des filtres antigras.
LES FILTRES A CHARBON
Les filtres à charbon sont utilisés dans la hotte qui travaille en fonction filtrante. Le charbon
rend l’air libre des odeurs des fumées de la cuisine. Les filtres à charbon se trouvent derrière
les filtres antigras et sont absolutament obligatoires si l’on utilise la hotte comme filtrante.
Nous avons deux genres de filtres charbons: Filtres charbon régénerables LONG LIFE et
Filtres charbon standard.
FILTRES CHARBON REGENERABLES LONG LIFE
Pour les filtres charbon régénerables on a des instructions à part livrées avec le filtre.
Le filtre charbon régénerable Longlife sont marqué 230°C sur le cadre du filtre.
NOTICE D’ EMPLOI. Le charbon actif doit être régénerée avant le premier emploi car le
charbon, même si special peut retenir l’humidité. Il faut enlever cette humidité.
Posez la cassette du filtre à plat sur la grille de Votre four et chauffez la pendant une heure à
230°C. Laissez ensuite refroidir pendant deux heures. Il est important que le filtre soit
totalement refroidi avant l’emplacement dans la hotte. Ce procès peut causer un changement
leger de couleur de la cassette du filtre. Après ce temps le filtre est prêt à l’emploi et peut être
remonté dans la hotte.
REGENERATION
L’Humidité et le particules de graisse diminuent la capacité d’absorption du fltre à charbon
actif. C’est pour cela que le charbon actif doit être régéneré au plus tard dans le délai dans la
notice d’emploi.
Posez la cassette du filtre à plat sur la grille de Votre four et chauffez la pendant une heure à
230°C. Laissez ensuite refroidir pendant deux heures. Le filtre est maintenant prêt à l’emploi
et peut être remonté dans la hotte et Votre appareil peut fonctionner à nouveau pour d’autre
quatre mois. Si la hotte est utilisée de façon intensive, le filtre doit être changé dans un
intervalle plus bref de temps.
Le filtre à charbon actif a une durée de vie d’ environ 4 ans et après il perd son efficacité
pourtant doit être remplacé complètement (on ne peut pas mettre de l’autre charbon special
dans la cassette).
FILTRES CHARBONS STANDARD (QUI NE SONT PAS REGENERABLES)
ATTENTION! On conseille de remplacer les filtres à charbon après ca 200-300
heures d’usage du plan de cuisson. Les filtres à charbon standard ne peuvent être
lavés ni régenerés.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les incendies causés par le mauvais
entretien (remplecement/régénération) des filtres a charbon.
20
REMPLACEMENT DES LAMPES
ATTENTION! Remplacez toujours les lampes avec des nouvelles lampes qui ont les
mêmes caractéristiques électriques. Avant de remplacer les lampes, vous assurer
qu’elles soient froides, et que l'alimentation électrique soit completement exclue.
Pour remplacer une lampe suivres les instructions montrées dans les figure de la série L.
Remettre la hotte sous tension.
ATTENTION! Si l’èclairage ne fonctionne pas, contrôlez si les ampoules sont
correctement enfoncées.
LAMPES A LEDS: Le remplacement des leds défectuex doit être effectué seulement par le
centre ELECTROLUX.
NETTOYAGE
Pour garder la hotte en bon état, la nettoyer periodiquement en suivant ce qui suit:
ATTENTION! Assurez-vous que l'alimentation électrique soit excluse.
La substance détergente qu'on vous recommande est une solution d'eau et de SAVON
LIQUIDE NEUTRE. Il est très important que le savon liquide soit sans grains qui peuvent
érafler la surface.
La solution doit être appliquée sur un chiffon moelleux et ensuite on frotte le manteau avec
le chiffon. Il est important de suivre le sens du satinage avec le chiffon.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE VERSER DES LIQUIDES DIRECTEMENT SUR LA
HOTTE.
Le chiffon doit être sans boutons, fermetures éclair,boutons-pression ou d'autres choses qui
peuvent érafler la surface. Il est absolument interdit d'utiliser des solvants chimiques, des
produits aggressifs, granuleux ou abrasifs, des essences, des alcools ou des similaires qui
pourraient compromettre l'aspect extérieur du manteau.
La maison constructrice ne répond pas de dégâts fonctionnels et esthétiques causés par le
nettoyage fait avec des produits inappropriés ou d'une façon inadéquate.
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Les accessoires optionnels suivants sont disponibles, vendus séparément:
FILTRES A CHARBON STANDARD
FILTRES A CHARBON REGENERABLES LONG LIFE
SET FILTRANT
CLAPET DE RETENUE ELECTRIQUE
21
DERANGEMENT
Si la hotte aspirante ne repond pa aux commandes, débrancher la hotte pour ca 1 minute en
enlevant la fiche d’alimentation on l’interrupter de securité et ensuite rebrancher la hotte.
Si le comportement de la hotte semble étrange, veuillez regarder les instructions pour le
RESET - remise à zero - des filtres concernant les controles de Votre hotte (Voir
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN).
En stand by l’intensité del la lumière est reduite. C’est pas du malfonctionnement.
MARQUE POUR DIRECTIVE EUROPEENNE
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative
aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and
electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CEE.
Le symbole à coté sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité come déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où Vous avez acheté le
produit.
Pour la Suisse:
Ou donner les vieux appareils? Ou Vous achetez les nouveaux, ou livraison aux points de
récolte officiells S.EN.S ou aux recycleurs officiels S.EN.S.
La liste des recycleurs officiels S.EN.S peut être trouvée sous
www.sens.ch
22
06067718 0111
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux WHGL90X Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur