REMARQUE: Au moment de la livraison, le niveau de charge des piles est faible an d’éviter d’éventuels problèmes. Vous devez les charger avant de les utiliser pour la première fois.
DÉPANNAGE
75% - 100% Rechargé
50% - 75% Rechargé
25% - 50% Rechargé
0% - 25% Rechargé
Insérez la pile sur le chargeur pour commencer
la charge, Poussez la pile vers le fond jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche et que le témoin
DEL s’allume.
L’indicateur DEL de niveau de charge passera au vert
dès que la charge est terminée. Si le témoin du
chargeur est rouge et clignote, une erreur s’est
produite. Retirez la batterie et remettez-la en place.
Pendant la charge, les témoins
DEL allumés de la pile indiqueront
le niveau de charge.
Pour retirer la pile, appuyez sur le bouton de
déclenchement et glissez la pile vers l’avant tout
en maintenant la base du chargeur en place.
TEMPÉRATURE AMBIANTE POUR LA RECHARGE: 5°C à 40°C (41°F à 104°F)
RANGEMENT: Retirez toujours le bloc-piles avant d’entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché.
GARANTIE LIMITÉE DE 1AN
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre chargeur Hoover
MD
Commercial et sa pile sont garantis pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien commerciaux, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux
et de fabrication pour une période limitée de 1an à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Pendant la période de garantie, Hoover Commercial offrira une main-d’œuvre et
des pièces sans frais pour corriger les défauts dans votre modèle CH27280 ou CH07150, CH07250 acheté aux États-Unis ou au Canada ou dans le cadre d’échanges militaires avec les États-Unis. Hoover
Commercial se réserve également le droit, à son entière discrétion, de vous fournir un ou des produits de remplacement ou un remboursement pour respecter les modalités de la présente garantie.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si les produits CH27280 et CH07150, CH07250 ne sont pas garantis, envoyez le produit à un distributeur de service de garantie autorisé Hoover
MD
Commercial avec une preuve d’achat ou
communiquez avec Hoover
MD
Commercial au 1888768-2014. Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux États-Unis, composez le 1888768-2014.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Certaines pièces de votre produit commercial Hoover
MD
doivent être remplacées dans le cours normal d’utilisation en raison d’une usure normale. Ces pièces comprennent les courroies, les manchons du rouleau-brosse,
les roulements du rouleau-brosse, les brosses, les sacs, les ltres et les ampoules. Ces pièces ne sont pas couvertes par la présente garantie. De plus, la présente garantie ne couvre pas: un entretien inadéquat du produit,
les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits, les catastrophes naturelles, le vandalisme et autres actes hors du contrôle de Hoover
MD
Commercial, les agissements ou omissions du propriétaire, l’utilisation
à l’extérieur du pays d’achat, la revente du produit par le premier acheteur, les défauts ou les dommages causés par quiconque autre qu’un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover
MD
Commercial. Hoover
MD
Commercial se réserve le droit d’inspecter tout produit présumé défectueux et de prendre les décisions dénitives à l’égard de toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne couvre pas le ramassage,
la livraison, le transport et les réparations à domicile. Cependant, si vous envoyez votre produit par la poste à un distributeur de service de garantie autorisé Hoover
MD
Commercial, vous devrez en payer les frais d’expédition.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par
une réparation ou un remplacement des piles ou des pièces exécuté en vertu de la présente garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS. TOUTES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. HOOVERMD COMMERCIAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR
TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion
précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
ENTRETIEN & GARANTIE
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN
TOUTE AUTRE TÂCHE D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. Composez le 1888768-2014 aux États-Unis et au Canada.
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, visitez un centre de service autorisé. Les frais de transport à destination et en provenance de l’emplacement de réparation sont payés par le propriétaire. Indiquez toujours le numéro de modèle et
le code de fabrication de votre produit lorsque vous demandez des renseignements ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle et le code de fabrication se trouvent dans le bas du chargeur et sur le bas de la pile.)
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA PILE:
RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES :
MISE EN GARDE:
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne pas la démonter, ne pas
la chauffer au-delà de la température maximale établie par le fabricant (40°C/104°F) et ne pas l’incinérer. Remplacez la pile uniquement par une pile Hoover
MD
Commercial, no de pièce CH27280.
L’utilisation d’une autre pile pourrait causer un incendie ou une explosion. Jetez rapidement toute pile usagée. Gardez la pile hors de la portée des enfants. Ne jetez pas au feu. Ne tentez pas de retirer tout
composant en saillie des bornes de la pile. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la pile, protégez les bornes exposées à l’aide d’un épais ruban isolant pour éviter les
courts-circuits.
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
PILE AU LITHIUM-ION:
La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des piles au lithium-ion de la RBRC certié par
l’EPA indique que TechtronicIndustries, société afliée à Hoover
MD
Commercial, participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des piles usagées au Canada et aux
États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les ordures
ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage
des piles au lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de Hoover
MD
Commercial
à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES EN LAS PERSONAS:
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para el cargador de baterías modelo CH07150, CH07250
y el modelo CH27280 de la batería.
2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en el cargador de baterías, en la batería y en el aparato que usa la batería.
ADVERTENCIA:
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. SI NO RESPETA LAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES, PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES PERSONALES GRAVES.
CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS FLUYAN DENTRO DE ESTOS ELEMENTOS.
Los líquidos corrosivos o conductores, como el
agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de lavandina, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de
baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato:
RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LESIONES. NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS
NI EL CARGADOR AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS
Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma.
Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene el cubo con agua corriente común. No coloque más de dos paquetes en el cubo.
Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edicios, garajes/cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inamables.
Deje el paquete de baterías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-768-2014 para obtener
instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de baterías expuestos.
¡ADVERTENCIA!:
•
•
•
•
•
Recargue la unidad solo con el cargador especicado por (N.° de pieza Hoover CH07150, CH07250) el fabricante. Un cargador adaptado para un tipo de
paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías. No utilice los cargadores en exteriores.
Use el cargador solo con los paquetes de baterías diseñados especícamente (N.° de pieza de Hoover CH27280). El uso de un
paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios.
Cuando el paquete de baterías no se encuentra en uso, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como sujetadores de papeles, monedas,
llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra. No intente
cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares. Bajo condiciones severas, puede eyectarse líquido desde la batería. Evite el
contacto. Si sucede un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica adicional.
El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras.
No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. No intente desarmar la batería. No use un paquete de
baterías o un aparato que esté dañado o se haya modicado. Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un comportamiento impredecible
que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
La exposición al fuego o a temperaturas sobre los 265°F puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especicado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.
•
•
•
•
•
•
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
•No exponga el cargador ni las baterías a temperaturas bajo cero.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE ENCAJA EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA.
SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, COMUNÍQUESE CON
UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA INSTALAR EL TOMACORRIENTE ADECUADO. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
CARACTERÍSTICAS
Batería
1. Indicador LED de nivel de carga
2. Botón de vericación del nivel de carga
3. Botón de liberación
4. Terminales de conexión
Cargador
5. Indicador LED de estado de carga
6.
Colgador tipo bocallave (66mm)
NOTA: Las baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemas. Debe cargarlas antes del primer uso.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
75% - 100% Cargada
50% - 75% Cargada
25% - 50% Cargada
0% - 25% Cargada
Para cargar la batería, deslice la batería en
el cargador. Empuje hacia atrás hasta que
la batería encastre en su lugar y se encienda
el indicador LED de estado.
El indicador LED de estado se encenderá en color verde
cuando la batería esté completamente cargada. Si el
cargador emite una luz roja parpadeante, signica que se
ha producido un error. Retire la batería y reemplácela.
Cuando se realiza la carga, los LED
completamente iluminados de la
batería indicarán el nivel de carga.
Para retirar la batería, presione el botón
de liberación y deslice la batería hacia
adelante mientras sostiene la base del cargador.
RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA LA CARGA: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
ALMACENAMIENTO: Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar el cargador o cuando el cargador esté desenchufado.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento comerciales en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, el cargador y la batería Hoover
®
Commercial tienen garantía contra fallas de fábrica en los
materiales y fallas por mano de obra por una garantía limitada de 1 año desde la fecha de compra (en adelante, el “Plazo de la garantía”). Durante el plazo de la garantía, Hoover Commercial le proporcionará
la mano de obra y los repuestos, sin costo alguno, para reparar cualquier falla en su CH27280 and CH07150, CH07250 adquiridos en los Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de los EE.UU.
o en Canadá. Hoover Commercial también se reserva el derecho de proporcionarla un producto de remplazo o reembolso, según el criterio de Hoover Commercial, para satisfacer los términos de esta
garantía.
¿CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA?
Si los productos CH27280 y CH07150, CH07250 no están en el estado que indica la garantía, lleve o envíe el producto a un distribuidor de servicio autorizado de garantía de Hoover
®
Commercial junto con
el comprobante de compra, o comuníquese con Hoover
®
Commercial llamando al 1-888-768-2014. Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado en los EE.UU., llame al:
1-888-768-2014.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA?
Algunas piezas de su producto Hoover
®
Commercial requieren reemplazo durante el curso habitual del uso, debido al desgaste normal. Entre ellas se incluyen las correas, los manguitos del rodillo agitador, los cojinetes del agitador,
los cepillos, las bolsas, los ltros y las bombillas. Esta Garantía no cubre estas piezas. La presente Garantía tampoco cubre lo siguiente: mantenimiento inadecuado del producto, daños debido al uso incorrecto, actos fortuitos
o naturales, vandalismo u otros actos que estén más allá del control de Hoover
®
Commercial, actos u omisiones del propietario, uso fuera del país en donde se compró el producto originalmente, reventa del producto por parte
del propietario original, defectos o daños causados por reparaciones o modicaciones que no hayan sido llevadas a cabo por un distribuidor de servicios de garantía autorizado de Hoover
®
Commercial. Hoover
®
Commercial se reserva
el derecho de inspeccionar todos los productos considerados defectuosos y de tomar decisiones nales sobre cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no cubre los servicios de recolección, entrega, transporte o visitas a domicilio.
Sin embargo, si envía por correo su producto a un distribuidor de servicios de garantía autorizado de Hoover
®
Commercial para obtener el servicio de la garantía, solo se pagará el costo de envío de ida.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no puede asignarse. Esta Garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no se prolongará por
el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a esta Garantía. ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO
LEGAL EXCLUSIVO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN O
ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, HOOVER® COMMERCIAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES
DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños consecuentes, por lo que la exclusión anterior puede no
aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos especícos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado..
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. Llame al 1-888-768-2014 en EE. UU y Canadá
En caso de que necesite asistencia adicional, visite un centro de servicio autorizado. El propietario deberá pagar todos los costos de transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación. Siempre identique su producto de acuerdo
al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de fabricación aparecen en la base del cargador y en la base de la batería).
ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA:
RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.
PRECAUCIÓN:
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras químicas si no se utiliza adecuadamente. No la desarme, incinere, ni caliente a
temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (50 °C/122 °F). Reemplace la batería solo con baterías Hoover
®
Commercial N.° de pieza CH27280. El uso
de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No deseche prendiéndola fuego. No intente eliminar algún
componente que sobresalga de las terminales de la batería. Esto podría causar incendio o lesiones. Antes de desecharla, proteja las terminales expuestas con cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: La batería se debe recolectar, reciclar o desechar de una forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. El Sello de Reciclado de Baterías RBRC
certicado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una aliada corporativa de Hoover Commercial, se encuentra
participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos
o Canadá. El programa RBRC proporciona una buena alternativa a desechar las baterías de iones de litio utilizadas en la basura o en caudales de residuos municipales,
lo que puede ser ilegal en su área. Visite la página www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información sobre las prohibiciones/restricciones en su área, en relación con el reciclado
y desecho de las baterías de iones de litio. La participación de Hoover® Commercial en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.
CHARGEUR TÉMOIN
DEL ROUGE TÉMOIN
DEL VERT TÉMOIN
ORANGE ACTION
Appareil sous tension
Sans le bloc-piles
MARCHE
MARCHE
ARRÊT ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊTMARCHEARRÊT
ARRÊTARRÊT
Prêt à charger le bloc-piles.
Essai
Bloc-piles chaud
ARRÊT
Clignotement
Clignotement Clignotement
Lorsque le bloc-piles est refroidi, le chargeur commence en mode charge.
Bloc-piles froid Lorsque le bloc-piles est chaud, le chargeur commence en mode charge.
Charge très faible
Le chargeur charge préalablement la pile jusqu’à une tension normale, puis commence en mode charge
Erreur
Erreur Le bloc-piles ou le chargeur est endommagé ou défectueux.
•
Erreur, essayez de répéter les étapes en enlevant et en réinstallant le bloc-piles. Si l’état de la DEL est toujours le même,
essayez de charger une pile différente.
•
Si l’autre pile se charge normalement, jetez la pile (reportez-vous à la section
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
).
•
Si une batterie différente indique également «Erreur», le chargeur peut être endommagé ou défectueux.
Recharge
Recharge rapide La pile est en charge.
Prêt
Pile chargée La charge est terminée.
CARGADOR LED
ROJO LED
VERDE
LED
NARANJA
ACCIÓN
Encender
Sin el paquete de baterías Encendido
Encendido
Apagado Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
EncendidoApagado
Apagado
ApagadoApagado
Listo para cargar el paquete de baterías.
Pruebas
Paquete de baterías caliente
Parpadeante Parpadeante
Parpadeante
Cuando el paquete de baterías alcance la temperatura de enfriamiento, el cargador comenzará el modo de carga.
Paquete de baterías frío
Cuando el paquete de baterías alcance la temperatura de calentamiento, el cargador comenzará el modo de carga.
Completamente descargado
El cargador demora la carga de la batería hasta alcanzar el voltaje normal, y luego comienza el modo de carga.
Error
Error El paquete de baterías o el cargador
estar dañado o defectuoso.
•
Error, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se repite por
segunda vez, intente cargar una batería diferente.
•
Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete (consulte la sección
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
).
•
Si una batería diferente también indica "Error", el cargador puede estar dañado o defectuoso.
Carga
Carga más rápida La batería se está cargando.
Lista
Batería cargada La carga está completa.
6
RECHARGE DE LA PILE HVRPWR™ DE 40V
CARGA DE LA BATERÍA DE 40 V HVRPWR™
Este producto está destinado a un uso comercial únicamente.
No utilice el cargador con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato o el cargador no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie
o que se arroje al agua, llame al 1-888-768-2014 antes de continuar su uso.
No tire o lleve el cargador por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre la puerta del cable ni tire del cable por los bordes o las esquinas aladas.
No coloque el producto sobre el cordón. No pase el aparato sobre el cordón. Mantenga el cable alejado de las supercies calientes.
No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar el cargador, sujete el enchufe, no el cable.
No manipule el cargador -incluyendo el enchufe del cargador y los terminales del mismo, o el electrodoméstico- con las manos mojadas.
Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden incendiarse y/o explotar.
Desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento rutinario.
Mantenga el cargador alejado de las zonas donde pueda haber aceite.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1
2
3
4
5