2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
2 SOUTIEN AU PRODUIT
3 COMMANDES
3 ATTAQUE DE BASE
3 DÉFENSE DE BASE
4 OFFENSIVE AVANCÉE
4 DÉFENSIVE AVANCÉE
5 PRO STICKMC: TIR
6 PRO STICKMC: DRIBBLER
7 TECHNIQUES AU POSTE
7 TIRS AU POSTE
8 COMMANDES DE DÉFENSE
9 COMMANDES VOCALES KINECT
11 CRÉDITS DU JEU - NBA 2K15
18 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET
ACCORD DE LICENCE
1
AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, veuillez lire les manuels
d’instructions de la console Xbox 360
MD
, du capteur Kinect
MC
et des périphériques an
de prendre connaissance de renseignements importants relativement à la santé et à la
sécurité. www.xbox.com/support.
Importante mise en garde relative à la santé : Épilepsie photosensible
Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains effets visuels,
notamment les lumières ou motifs clignotants qui peuvent apparaître dans les
jeux vidéo, risque de provoquer une crise d’épilepsie. Même des personnes sans
antécédents épileptiques peuvent souffrir d’une affection non diagnostiquée qui
risque de provoquer une « crise d’épilepsie photosensible » lorsqu’elles regardent
l’écran d’un jeu vidéo. Parmi les symptômes gurent des étourdissements, des
problèmes de vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation
ou le tremblement des bras ou des jambes, la désorientation, la confusion, la perte de
conscience momentanée et une perte de connaissance ou des convulsions pouvant
causer des blessures dues à une chute ou à un choc avec des objets à proximité. Si
vous ressentez l’un ou l’autre de ces symptômes, cessez immédiatement de
jouer et consultez un médecin. Les parents doivent surveiller leurs enfants et les
interroger à propos des symptômes ci-dessus : les enfants et les adolescents sont
effectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque,
il est conseillé de s’asseoir à bonne distance de l’écran, d’utiliser un écran de petite
taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d’éviter de jouer en cas de somnolence
ou de fatigue. Si vous ou un membre de votre famille avez des antécédents de crises
d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de NBA 2K16 devraient être
disponibles jusqu’en 31 décembre 2017, toutefois nous nous réservons le droit de modifier ou
d’abandonner des caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours.
Allez à www.2ksports.com/serverstatus pour les détails.
Soutien au produit:
http://support.2k.com
Certaines fonctions seront temporairement indisponibles pendant la première installation du jeu.
2
Manette Xbox 360
Attaque de base Commande Défense de base
Déplacer le joueur L Déplacer le joueur
PRO STICK™: Techniques de
dribble / Tir / Passe CMains en l’air / «Shade»
/ Lutte
N/D hContact excessif / Faute
(ceinturer)
Modificateur de passe wDéfense intensive
Sprinter xSprinter
Appliquer stratégies yPrise à deux
Passe icône zInterchanger icône
Passer / Passe-touche AInterchanger joueur (le plus
proche du ballon)
Commande Écran BPrendre le contrôle
Feinte de tir (appui bref) /
Enjambée (appui bref) / Tir
(appui plus long) XIntercepter le ballon
Au poste YContrer / Rebondir
ATH Techniques individuelles mATH Techniques
individuelles
Conseil pendant l’action - Jeux
rapides oConseil pendant l’action -
Jeux défensifs
Conseil pendant l’action -
Stratégies offensives sConseil pendant l’action -
Stratégies défensives
Conseil pendant l’action -
Remplacements qConseil pendant l’action -
Remplacements
Temps d’arrêt <Faute intentionnelle
Pause >Pause
OFFENSIVE AVANCÉE
Action Entrée
Stratégie de position Appui bref sur y, appui bref sur l’icône de
joueur du coéquipier souhaité, choisir la stratégie
depuis le menu
Indiquer au coéquipier de
couper
Appui bref sur y, appui bref sur l’icône de
joueur du coéquipier souhaité, orienter C dans la
direction souhaitée
Commande Écran Maintenir B (la durée de maintien détermine
roulade ou fade. Appuyez de nouveau sur B pour
un écran rapide.)
Passe Rebond w + A
Passe au-dessus de la
tête/Passe lobée w + Y
3
Action Entrée
Passe flashy w + B
Feinte de passe X + A
Alley-Oop
w +X (L permet de choisir le joueur qui
réceptionne, orienter en direction de l’anneau
pour effecter un oop vers vous)
Alley-oop sur la planche w +X, avec équipier en arrière
Passe-et-va Maintenir A pour garder le contrôle du passeur,
relâcher A pour lui repasser le ballon
Dunk Putback ou tir
déposé Maintenir X
Passe PRO STICK™ w + C
DÉFENSIVE AVANCÉE
Action Entrée
Se déplacer L
Déplacement latéral
rapide x + w + L
Intercepter le ballon Appui bref sur X
Bloquer Y
Rebond Y (ballon dans les airs)
Prendre le contrôle B
Flop Deux appuis brefs sur B
Faute (ceinturer) Appuyer sur C
Défense intense w
Changer de position
«shade» w + C gauche/droite
Dribbler dans la foule Maintenir w
Mains en l’air Maintenir C
Empêcher la passe Maintenir C (en défense sans le ballon)
Prise à deux y
4
PRO STICKMC
Le PRO STICKMC vous confère un contrôle optimal de votre arsenal offensif.
PRO STICKMC: TIR
Action Entrée
Tir en suspension Maintenir C dans n’importe quelle direction
Feinte de tir Amorcer un tir en suspension, puis relâcher
rapidement C
Coureur / Flotteur
(Pénétration en dribble
portée moyenne)
Maintenir C dans la direction opposée au
panier
Saut avec pas
arrière (Pénétration
en dribble latérale)
Maintenir C dans la direction opposée au
panier
Récupération enjambée Appui bref sur X pendant la pénétration
en dribble (L détermine la direction de
l’enjambée)
Tir renversé Faire pivoter C depuis la main tenant le ballon
(derrière le dos du joueur) puis maintenir
Tir en demi-renversement Faire pivoter C en quart de cercle, depuis la
main tenant le ballon vers le panier, puis revenir
rapidement à la position neutre
Tir déposé normal
(Pénétration en dribble vers
panier) Maintenir C vers le panier
Tir déposé «Euro Step»
(Pénétration en dribble vers
panier)
Maintenir C dans la direction opposée
(gauche/droite)
Enjambée (Pénétration en
dribble vers panier) x + Maintenir C vers la gauche/droite
Tir déposé inversé
(Pénétration en dribble vers
ligne de base) Maintenir C vers la ligne de base
Dunks (Pénétration en
dribble vers le panier) x + Maintenir C vers le panier
Changement de tir
dans les airs
Commencer dunk/tir déposé; une fois dans les
airs, orienter C dans n’importe quelle direction
Passage « Step Through » Feinte de tir, puis réorienter C avant la fin de
la feinte
PRO STICKMC: DRIBBLER
Action Entrée Contexte
Pas direct Triple
menace Orienter rapidement C vers la
gauche/droite/l'avant
Triple
menace
Renversement Triple
menace Faire pivoter CTriple
menace
5
Action Entrée Contexte
Pas arrière Triple
menace x + Orienter rapidement C dans la
direction opposée au panier
Triple
menace
Bégayer x+ Orienter rapidement C vers le
panier Dribbler
Hésitation (rapide) Orienter rapidement C vers la main
qui tient le ballon Dribbler
Hésitation (échapper) x + orienter rapidement C vers la
main qui tient le ballon Dribbler
Entrée et sortie Orienter rapidement C vers le panier Dribbler
Cross-over (avant) Orienter rapidement C vers la main
libre Dribbler
Cross-over (entre les
jambes) Orienter rapidement C entre la main
libre et le dos du joueur Dribbler
Derrière le dos Orienter rapidement C dans la
direction opposée au panier Dribbler
Renversement
Faire pivoter C depuis la main tenant
le ballon (derrière le dos du joueur)
puis revenir rapidement à la position
neutre
Dribbler
Demi-renversement
Faire pivoter C en quart de cercle,
depuis la main tenant le ballon vers
le panier, puis revenir rapidement à
la position neutre
Dribbler
Pas arrière x + Orienter rapidement C dans la
direction opposée au panier Dribbler
TECHNIQUES AU POSTE (APPUYER SUR Y POUR VOUS
POSITIONNER AU POSTE)
Action Entrée
Déplacements au pivot Maintenir L
Percée droit devant (depuis
immobile) L vers la raquette ou la ligne de base + Y
Pénétration (libérer)
(depuis dribble) L vers la ligne de base + Y
Retrait agressif x + L vers le panier
Percée vers raquette x + L vers la raquette
Percée vers la ligne de base x + L vers la ligne de base
Renversement rapide Faire pivoter C vers l’épaule ext.
6
Action Entrée
Percée Crochet Faire pivoter C vers l’épaule int.
Feintes Orienter rapidement C dans n’importe quelle
direction (mais dans la direction opposée au
panier)
Enjambée (poste) Maintenir L vers la gauche ou la droite, dans
la direction opposée au panier, puis appui bref
sur X
Pas arrière (poste) Maintenir L dans la direction opposée au
panier, puis appui bref sur X
Enjambée arrière Maintenir L vers la gauche ou la droite, vers le
panier, puis appui bref sur X
TIR AU POSTE
Action Entrée
Crochet - Poste (courte portée) C vers le panier
Mouvement inversé - Poste
(au-delà courte portée) C vers la gauche ou la droite dans la direction
opposée au panier
Tir déposé «Step Through» Maintenir x puis orienter C vers la gauche ou
la droite, dans la direction du panier
Mouvement inversé
«Shimmy» Maintenir x puis orienter C vers la gauche ou
la droite, dans la direction opposée au panier
Feinte de tir Amorcer un des tirs indiqués ci-dessus, puis
orienter C vers la position neutre
Tir de la ligne de base /
Passage «Step Through» Feinte de tir, puis réorienter C avant la fin de
la feinte
COMMANDES DE DÉFENSE
Action Entrée Contexte
Se déplacer LTous
Déplacement latéral
rapide x + w + LTous
Intercepter le ballon Appui bref sur XTous
7
Action Entrée Contexte
Bloquer YTous
Rebond Y (ballon dans les airs) Tous
Prendre le contrôle BTous
Flop Deux appuis brefs sur BDéfense sur porteur
Faute (ceinturer) Appuyer sur CTous
Défense intensive w Défense sur porteur
Changer de position
«shade» w + C gauche/droite Défense sur porteur
Dribbler dans la foule Maintenir wDéfense sur porteur
Mains en l'air Maintenir CDéfense sur porteur
Empêcher la passe Maintenir CDéfense sans ballon
Prise à deux yTous
8
COMMANDES VOCALES KINECT
Vous pouvez utiliser les commandes vocales de Kinect pour exécuter diverses actions
pendant le jeu.
Commandes vocales Action
Toujours actif
«Demander un temps mort»
«Temps mort» Demander un temps mort
«Changer de caméra» Accéder à la caméra suivante
«Douche de Gatorade» Arroser le coach (pendant situations
applicables)
Offensive
«Isolement»
«Jeu au poste»
«Pick and Roll»
«Tir à 3 points»
Types de jeu
«Isolement rapide»
«Iso rapide»
«Libérer le couloir»
«Pick and Roll»
«Jeu rapide au poste»
«Jeu rapide à trois points»
Contrôle jeu rapide
«Faire écran pour moi»
«Poser un bloc pour moi» Écran rapide
«Tirer le ballon!»
«Tirer ce tir»
«Tenter ce tir»
«Tirer maintenant!»
«Tirer le»
Démander un tir I.A.
9
Défensive
«Prise à deux» Demander Prise à deux I.A.
«Aide-moi» Demander de l’aide auprès de
l’équipe
«Faute intentionnelle» Demander une faute intentionnelle
«Gêner le porteur» Demander au joueur I.A. le plus
proche de basculer sur le porteur
du ballon s’il ne l’a pas déjà fait.
«Faire entrer – Nom de famille / Prénom
du joueur sur le banc» Démarrer une substitution avec un
joueur spécifique
«Homme à homme»
«Zone 2-3»
«Zone 3-2»
«Marquage demi-terrain»
«Marquage terrain complet»
«Trappe demi-terrain»
«Trappe terrain complet»
Demander une stratégie défensive
Ma CARRIÈRE Offensive
«Claquette»
«Fais-moi un alley-oop» Demander une passe d’alley oop
«Passe-moi le ballon»
«Passe le ballon»
«“Passe le ballon à Nom de famille /
Nom complet / Poste du joueur»
Demander une passe
«Isolement rapide»
«Iso rapide»
«Libérer le couloir»
«Pick and Roll»
«Jeu rapide au poste»
«Jeu rapide à trois points»
Contrôle jeu rapide
«Faire écran pour moi»
«Poser un bloc pour moi» Écran rapide
«Tirer le ballon!»
«Tirer ce tir»
«Tenter ce tir»
«Tirer maintenant!»
«Tirer le»
Démander un tir I.A.
10
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS I.A.
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
Tim Meekins
Johnnie Yang
Matt Hamre
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Brian Townsend
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Srikkanth Jagannathan
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yang Liu
Yu Gu
Bo Liang
Arvind Gopalakrishnan
David Brown
Ivan Gusev
Michael Sharpe
Heem Patel
Doug Marien
Jon Lew
Jingjing Wang
Alex Hu
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Prajwal Manjunath
Adam Burch
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR, TECHNOLOGIE
Tim Walter
INGÉNIEUR PRINCIPAL,
BIBLIOTHÈQUE
Ivar Olsen
INGÉNIEURS PRINCIPAUX,
BIBLIOTHÈQUE DES OUTILS
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEUR SÉNIOR, OUTILS
LOGICIEL
Romerik Rousseau
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS SÉNIOR
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
PRODUCTEUR, JOUABILITÉ
Mike Wang
PRODUCTION ET CONCEPTION
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kyle Lai-Fatt
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Shereif Fattouh
Brett Hawkins
ÉQUIPE DES GRAPHISMES
DIRECTRICE ARTISTIQUE,
PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTES,
PERSONNAGES
Tyler Bronis
Winnie Hsieh
Tim Auer
Yuki Yamamura
Chris Darroca
Omar Sancristobal
Jeongcheol Shin
Evan Ahlheim
David Dame
DIRECTEUR ARTISTIQUE,
TECHNIQUE
Pascal Hang
INFOGRAPHIE TECHNIQUE
Emre Yilmaz
Jesse Capper-Ream
Stewart Graff
RESPONSABLE,
ENVIRONNEMENTS
John Lee
INFOGRAPHISTES,
ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
DIRECTEUR, ANIMATION
Roy Tse
PRODUCTRICE, ANIMATION
Stephanie Gene Morgan
ANIMATEUR PRINCIPAL, JEU
Elias Figueroa
RESPONSABLE TECHNIQUE,
JOUABILITÉ
Jamie Wicks
RESPONSABLE CRÉATIF,
PERFORMANCES
Mike Dacko
RESPONSABLE TECHNIQUE,
PERFORMANCES
Mike Dacko
ANIMATEURS
Ben Anderson
Joel Flory
Jonathan Lyons
Eric Perrier
Wilster Phung
ANIMATION SUPPLÉMENTAIRE
Alvin Geno
Santiago Nunez
ANIMATIONS FACIALES,
TRAITEMENT SUPPLÉMENTAIRE
Counter Punch Studios
Technicolor
DIRECTEUR ARTISTIQUE I.U.
Herman Fok
CONCEPTEURS PRINCIPAUX
DE L’IU
Justin Cook
Ian Cofino
CONCEPTION VISUELLE, IU
Anthony Yau
Zhen Tan
INTERFACE UTILISATEUR
Quinn Kaneko
Myra Shadle
Carrie Michelle Dinitz Parecki
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Jeffrey Davis
Rob Simmons
Spencer Kopach
CRÉDITS DU JEU - NBA 2K16
11
DIRECTEURS ARTISTIQUES,
STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTRICE ARTISTIQUE
Karen Huang
CAPTURE DES VISAGES
Pixelgun Studio
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Matt Chalwell
Hectic Digital
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
Hydro74
Nicholas Apostoloff
Chuco Moreno
George Penenori
J Esparza
Steve Von Riepen
Andrew Chin
Alison Kellom
CINÉMATIQUE D’INTRO
Deva Studios
MUSIQUE DE LA CINÉMATIQUE
D’INTRO
Steven Emerson
ÉQUIPE AUDIO VC
DIRECTEUR, AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR SÉNIOR, AUDIO ET
OUTILS AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS SÉNIOR, AUDIO
Todd Gunnerson
Randy Rivas
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
ASSISTANT, PRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Brian Buel
PUBLICATION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Mateo Baker
RÉDACTION SUPPLÉMENTAIRE
DU SCÉNARIO
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Joe Galliani
VISUAL CONCEPTS KOREA
DIRECTEUR GÉNÉRAL
Yong Taek Bae
PRODUCTEUR
Jonathan Rivera
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Thomas Anderson
DIRECTEUR ARTISTIQUE, STUDIO
CHAN HO LEE
MANAGER, PERSONNES
Dhaee Chung
INGÉNIEURS
Sung-won Jeong
Seonghyeon Choe
Vladislav “Vl@d Zola Jr.
Durmanenko
Julien Maigrot
Donghee Hong
CONCEPTEURS DE L’IU
Young-Sang Seo
Song Lee
INFOGRAPHISTE,
ENVIRONNEMENTS
Jeonghui An
INFOGRAPHIE TECHNIQUE
Inkyu Kim
INFOGRAPHIE DES
PERSONNAGES
Dong Su Kwak
Ji Hyun Kim
Yong Ho Lee
ANIMATEUR
Hong Joong Kim
ÉQUIPE DE
RETRANSMISSION ET
DOUBLAGES
ANNONCEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES, COULEURS
Clark Kellogg
Greg Anthony
Steve Kerr
JOURNALISTE (LIGNE DE
TOUCHE)
Doris Burke
PRÉSENTATEUR, STUDIO
Ernie Johnson
ANALYSTES, STUDIO
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
ANNONCEUR MICRO
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
ANNONCEUR EN EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
DISTRIBUTION - 2KTV
PRÉSENTATEUR ET
PRODUCTEUR
Rachel A. DeMita
CAMÉRA PRINCIPALE ET
MONTAGE
Alan Palmer
EXPERT JEU ET PRODUCTEUR
Jonathan Smith
MONTAGE ET CAMÉRA
Rodney Johnson
David Park
CAMÉRA ET MONTAGE
Bryan Fusco
GRAPHISTE PRINCIPAL
Jolan Wood
MÉLANGE AUDIO
Brian Buel
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Ian Levasseur
MAQUILLAGE
Jeanne San Diego
Alex Iriarte
Marissa Vossen
DISTRIBUTION,
LIVIN’ DA DREAM
FREQ
Sarunas J. Jackson
CEE-CEE
Michelle Mitchenor
MS. MARTHA
Gina Breedlove
MR. PETE
Arthur Richardson
VIC VAN LIER
Wade Wilson
YVETTE MENDENHALL
Anya Engel-Adams
PROPRIÉTAIRE D’ÉQUIPE
Paul Ghiringhelli
DOM PAGNOTTI
Al Palagonia
OFFICIER VASQUEZ
Gendell Hing-Hernandez
RECRUTEURS
Doug Boyd
Chris Marsol
Michael Abts
Blair Leatherwood
Bobby August Jr.
Salvatore Calanni Jr.
George Philip Psarras
Lucas Hatton
Vicky Wang
Teddy Spencer
Serene Lee
Geoffrey Nola
PRODUCTION,
LIVIN’ DA DREAM
DIRECTEUR
Spike Lee
DIRECTEUR DE LA
PHOTOGRAPHIE
Kerwin DeVonish
Cliff Charles
1ER ASSISTANT, CAMÉRA
Pete Lau
12
Nick Schwyter
Casting
Kim Coleman
PRODUCTEUR, LIGNE
Jason Sokoloff
COORDINATEUR DE PRODUCTION
Yves Hofer
SUPERVISEUSE, SCRIPT
Virginia McCarthy
ASSISTANTE DE PRODUCTION,
CAMÉRA
Jess Dela Merced
ÉDITEUR SON, SUPERVISION
Phil Stockton
INGÉNIEUR DU SON
Paul Hsu
POST PRODUCTION
COORDINATEUR SONORE
Chris Fielder
ÉDITEUR, MUSIQUE
Marvin Morris
COMPOSITEUR, BANDE-SON
Bruce Hornsby
CONCEPTION, COSTUME
Ruth Carter
OPÉRATEUR CHARIOT
Carlos Lopez
Khamisi Norwood
MACHINISTES
Jay Coakley
Rick Edmondson
Mike Best
Mark Monroe
Todd Stoneman
Marc Anderson
Jason Noel
Jim Haywood
CHEF ÉLECTRICIEN
Frank Strazlkowski
ASSISTANT DU CHEF
ÉLECTRICIEN
Mark Bassett
MONTEUR
Hye Mee Na
MONTEUR ASSISTANT
Holen Kahn
ASSISTANT DE PRODUCTION
Judith Sealy
Robert Rivers
Steven Chrabaszcz
ÉQUIPEMENT
Josh Miller
DESSINATEUR, STORYBOARD
Hillam Bradford
SCÉNARIO SUPPLÉMENTAIRE
Ben Bishop
SUPERVISEUR, SERVICE
CAPTURE DE MOUVEMENT
David Washburn
ASSISTANT DE PRODUCTION
Colin Duffy
MANAGER, PLATEAU
Anthony Tominia
TECHNICIEN II, PLATEAU
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
TECHNICIEN I, PLATEAU
Alexandra Grant
Christopher Barton
MANAGER DE PRODUCTION
Charles Ghislandi
SPÉCALISTE II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPÉCALISTE I
Michelle Hill
Jeremy Wages
MANAGER TECHNIQUE
Steve Park
INGÉNIEUR II, PIPELINE
Charles Harris
SUPERVISEUR, MÉDIA
Mateo Baker
ASSISTANT I, AUDIO
Andrew Hanson
OPÉRATEURS, CAMÉRAS
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
THÈME MUSICAL DE 2K
SPORT
«THE CONTEST» ET
«NETWORK SPORTS TONIGHT»
Composés, créés et produits par
Bill Kole
«THE COMEBACK»,
«THE RIVALRY» ET «THE
BREAKDOWN»
Composés par Joel Simmons.
Créés et produits par Bill Kole
THÈMES 2K INTERPRÉTÉS PAR
CosmoSquad
ORGUE D’ARÈNE, RYTHMES,
MUSIQUE ET BANDE-SON
SUPPLÉMENTAIRES
Casey Cameron
MUSIQUE DE CHARGEMENT
MYPARK ET MUSIQUE STUDIO
SHOW
Cody Mills
CHANTEUSE, HYMNE NATIONAL
Natalie Major
ASSISTANCE, CAPTURE
SUPPLÉMENTAIRE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
BROUHAHA DES JOUEURS
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
BROUHAHA DE LA FOULE
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION
David Ismailer
V.-P. SÉNIOR, OPÉRATIONS
SPORTIVES
Jason Argent
PRÉSIDENT, DÉVELOPPEMENT
DES SPORTS
Greg Thomas
2K DÉVELOPPEMENT
CRÉATIF
V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
13
DIRECTEUR, PRODUCTION
CRÉATIVE
Jack Scalici
MANAGER, PRODUCTION
CRÉATIVE
Josh Orellana
COORDINATRICE, PRODUCTION
CRÉATIVE
Kaitlin Bleier
ASSISTANTS, PRODUCTION
CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTEUR, RECHERCHE ET
PLANIFICATION
Mike Salmon
EXPERT SÉNIOR EN ÉTUDE DE
MARCHÉ
David Rees
CHERCHEUR, USABILITÉ
Jordan Limor
ASSISTANT, TESTS UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
2K - ÉQUIPE MARKETING
V.-P. SÉNIOR,
COMMERCIALISATION
Sarah Anderson
V.-P., MARKETING
INTERNATIONAL
Matthias Wehner
V.-P., COMMERCIALISATION
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
MANAGERS, MARQUE
Andrew Blumberg
William Inglis
V.-P. COMMUNICATIONS
AMÉRIQUE
Ryan Jones
DIRECTEUR SÉNIOR,
COMMUNICATIONS
Ryan Peters
DIRECTRICE SÉNIOR,
PRODUCTION MARKETING
Jackie Truong
MANAGER ASSOCIÉ,
PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
ASSISTANT, PRODUCTION
MARKETING
Nelson Chao
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
SÉNIOR
Christopher Maas
MANAGER, PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
MONTEUR VIDÉO / CONCEPTEUR,
GRAPHIQUE DE MOUVEMENTS
Michael Regelean
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
MONTEURS VIDÉO EN SECOND
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
DIRECTEUR ARTISTIQUE, SITE
WEB
Gabe Abarcar
CONCEPTEUR, SITE WEB
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR, WEB
Alex Beuscher
PRODUCTRICE, WEB
Tiffany Nelson
MARKETING, CANAUX DE VENTE
Anna Nguyen
Marc McCurdy
COORDINATRICE, MARKETING
NUMÉRIQUE
Kelsie Lahti
DIRECTRICE SÉNIOR,
ÉVÉNEMENTS
Lesley Zinn Abarcar
MANAGER, ÉVÉNEMENTS
David Iskra
MANAGER SÉNIOR,
COMMUNAUTÉ ET MÉDIA SOCIAL
Ronnie Singh
COORDINATEUR, COMMUNAUTÉ
ET MÉDIA SOCIAL
Chris Manning
DIRECTRICE, SERVICE
CLIENTÈLE
Ima Somers
MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE
David Eggers
COORDINATEUR, BASE DE
CONNAISSANCE
Mike Thompson
MANAGER SÉNIOR,
PARTENARIATS ET LICENCES
Jessica Hopp
MANAGER PARTENAIRE,
MARKETING
Dawn Earp
COORDINATRICE, MARKETING
NUMÉRIQUE
Ashley Landry
ASSISTANT, MARKETING
Jessica Perez
ASSISTANT ADMINISTRATIF
Dino Sulprizio
OPÉRATIONS 2K
V.-P., OPÉRATIONS DU STUDIO
Kate Kellogg
V.-P. SÉNIOR, SERVICE
JURIDIQUE
Peter Welch
DIRECTEUR SÉNIOR ET AVOCAT,
AFFAIRES COMMERCIALES
DE 2K
Jerry Wang
AVOCAT
Justyn Sanderford
V.-P., DÉVELOPPEMENT
COMMERCIAL
Steve Lux
DIRECTRICE DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS
Xenia Mul
MANAGER, OPÉRATIONS
Ben Kvalo
COORDINATEUR DES
OPÉRATIONS
Peter Driscoll
TI - 2K
DIRECTEUR, TI 2K
Rob Roudebush
MANAGER, TI
Bob Jones
INGÉNIEUR SÉNIOR, SYSTÈMES/
RÉSEAU
Russel Mains
INGÉNIEURS, SYSTÈMES
Jon Heysek
Lee Ryan
ADMINISTRATEUR, SYSTÈMES
Fernando Ramirez
ADMINISTRATEURS JUNIOR,
SYSTÈMES
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
DIRECTEUR GÉNÉRAL
Neil Ralley
MANAGER, PRODUIT
INTERNATIONAL
Ediz Basol
MANAGER, RP
INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
CADRE COMMUNAUTÉ ET
SOCIAL INTERNATIONAL
Catherine Vandier
CADRE, CONTENU ET MÉDIA
SOCIAL INTERNATIONAL
Ibrahim Bhatti
2K INTERNATIONAL -
DÉVELOPPEMENT DU
14
PRODUIT
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
DIRECTRICE, LOCALISATION
Nathalie Mathews
DIRECTEUR ASSISTANT,
LOCALISATION
Emma Lepeut
ÉQUIPES DE LOCALISATION
EXTERNE
La Marque Rose
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Bock
Local Heroes
Keyword International
ÉQUIPE DE CONCEPTION
James Crocker
Tom Baker
James Quinlan
2K INTERNATIONAL - ÉQUIPE
Adam Merrett
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Caroline Rajcom
Chris Jennings
Chris White
Dan Cooke
Daniel Hill
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Oliver Keller
Sandra Melero
Simon Turner
Stefan Eder
Tim Smith
Warner Guinée
TAKE-TWO INTERNATIONAL -
OPÉRATIONS
Anthony Dodd
Nisha Verma
Phil Anderton
Richard Kelly
2K ASIE
DIRECTEUR SÉNIOR DE LA
PUBLICATION, ASIE
Jason Wong
DIRECTRICE SÉNIOR,
MARKETING (ASIE)
Diana Tan
DIRECTEUR, MARKETING (ASIE)
Daniel Tan
Manager, Produit (Asie)
Chris Jennings
MANAGER, MARKETING (JAPON)
Maho Sawashima
CADRE, PRODUIT
Rohan Ishwarlal
CADRE, PRODUIT
Sharon Lim
MANAGER - LOCALISATION
Yosuke Yano
COORDINATEUR, LOCALISATION
Pierre Guijarro
ASSISTANT, LOCALISATION
Yasutaka Arita
TAKE-TWO ASIE
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO ASIE -
DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Kelvin Ahn
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
V.-P. SÉNIOR, ASSURANCE
QUALITÉ
Alex Plachowski
MANAGER, TESTS ASSURANCE
QUALITÉ
Jeremy Ford
MANAGER D’ÉQUIPE
D’ASSISTANCE, TESTS
ASSURANCE QUALITÉ
Scott Sanford
RESPONSABLE DE PROJET
Shane Coffin
TESTEURS PRINCIPAUX
Chris Adams
Nathan Bell
TESTEURS PRINCIPAUX
ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Jorge Corpeño
Phylicia Fletcher
Ruben Gonzalez
Luis Nieves
Dewayne Roberto Wilbert Jr.
Jordan Wineinger
TESTEURS SÉNIOR
Ashley Carey
David Drake
Andrew Garrett
Zack Gartner
Ana Garza
Tim Jones
Robert Klempner
Philip Lui
Robert Marrazzo
Nicole Millette
Michael Newsom
Michelle Paredes
Marcial Pasek
Bar Peretz
Kristine Romine
Jeffrey Schrader
Jonathan Williams
TESTEURS, ASSURANCE
QUALITÉ
Travis Allen
Mailanee Anderson
TJ Anderson
Charlene Artuz
Eduardo Bancud
Steven Barling
Christopher Bautista
Robbie Bautista
Kyle Bellas
Michael Bond
Corey Bradley
Sampson Brier
Osvaldo Carrillo-Ureno
Matt Cates
Kyle Cobos
Nathan Craig
Joshua Collins
Hugh Cortney
Cassandra Del Hoyo
Bryce Fernandez
Jan Flugum
Zach Griffin
Henry Hall
Justin Handley
John Hanifzai
Pele Henderson
Daniel Im
Greg Jefferson
Chris Johnson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Casey Kautz
Johnathon Lak
David Lotruglio
Jason Maidman
Joshua Manes
Cesar Martinez
Quincy McGee
Lin Mei
Enrique Meza
Joe Nelms
Eddie Niecikowski
Philip Owens
Josh Ray
Brian Reiss
Chris Rippey
Erick Rogers
Max Rohrer
Gabbi Ronquillo
Robert San Agustin
Daniel Smyth
Michael Snee
John Spatafora
Allan Thomas
Washington Thompson III
Dominic Villas
Anthony Wair
Justin Ward
Alexis White
Anthony Zaragoza
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Eric Chung
Todd Ingram
2K INTERNATIONAL -
ASSURANCE QUALITÉ
MANAGER, AQ, LOCALISATION
José Miñana
15
INGÉNIEUR,
MATRIÇAGE
Wayne Boyce
TECHNICIEN,
MATRIÇAGE
Alan Vincent
RESPONSABLE SÉNIOR
AQ, LOCALISATION
Oscar Pereira
RESPONSABLE
PROJET AQ,
LOCALISATION
Fabrizio Mariani
SUPERVISEURS AQ,
LOCALISATION
Karim Cherif
Elmar Schubert
Florian Genthon
RESPONSABE ASSOCIÉ
AQ, LOCALISATION
Cristina La Mura
TECHNICIENS SÉNIOR
AQ, LOCALISATION
Alba Loureiro
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Jihye Kim
Johanna Cohen
Jose Olivares
Pierre Tissot
TECHNICIENS AQ,
LOCALISATION
Christiane Molin
David Swan
Dimitri Gerard
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Giuliano Cataford
Iris Loison
Javier Vidal
Julien Le Tohic
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Namer Merli
Nicolas Bonin
Norma Hernandez
Pablo Menéndez
Roland Habersack
Rüdiger Kolb
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Sergio Accettura
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Timothy Cooper
2K CHINE -
ASSURANCE
QUALITÉ
DIRECTEUR, AQ
Zhang Xi Kun
SUPERVISEUR, AQ
Steve Manners
RESPONSABLES, AQ
Gao You Ming
Huang Cheng
TESTEURS SÉNIOR, AQ
Wang Yi Min
Zhu Ya Hua
Shao Bang Zhu
TESTEURS, AQ
Bai Gui Long
Cai Kuang Yu
Cao Kui
Cheng Feng
Cheng Qing
Deng Chen Chao
Deng Jian
Deng Yang
Hu Die
Huang Cheng
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Kong Wei Yu
Lai Yi Peng
Li Gang
Li Han
Li San Ying
Li Tong
Liu Jun Duo
Long Fu Yu
Luo Hao Ran
Luo Ting
Luo Yi
Luo Zhi Hui
Wu Di
Wu Tao
Xiang Gao Jie
Xiao Yi
Xin De Hua
Xu Lei
Yang Hui
Yang Ke
Yin Ting
Yin Xia
Zhang Biao
Zhang Hao Bin
Zhang Jiu Si
Zhang Peng
Zhang Rui Bin
Zhang Wei
Zhang Yong Bin
Zhou Dan
REMERCIEMENTS
SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
2K CHINE -
ASSURANCE
QUALITÉ DE
LOCALISATION
DIRECTEUR, AQ
Du Jing
TESTEUR PRINCIPAL,
AQ
Shigekazu Tsuuchi
TESTEURS SÉNIOR, AQ
Zhu Jian
Chu Jin Dan
TESTEURS, AQ
Qin Qi
Tan Liu Yang
Kan Liang
Ning Xu
Cho Hyunmin
TESTEURS JUNIOR, AQ
Yu Lei
Zhou Qian Yu
Hu Meng Meng
Li Ling Li
Zhao Yu
Mao Ling Jie
Bai Xue
Yan Yan
Wu Heng
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Song Shi Xue
Wang Ce
Liu Kun Peng
Zou Zhuo Ke
Tang Dan Ru
INGÉNIEURS
INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT,
MARCHANDISAGE
ET OPÉRATIONS
INTERNATIONALES
Salvatore LaRocca
V.-P. DÉLÉGUÉ,
PARTENARIAT
MARKETING
INTERNATIONAL
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT,
PARTENARIATS
MARKETING
INTERNATIONAUX
Andrew Kelly
VICE-PRÉSIDENT,
AFFAIRES
COMMERCIALES ET
JURIDIQUES
Hrishi Karthikeyan
VICE-PRÉSIDENT,
LICENCE
Matt Holt
MANAGER
SÉNIOR, AFFAIRES
COMMERCIALES ET
JURIDIQUES
Vince Kearney
COORDINATEUR
SÉNIOR
Greg Brownstein
SPÉCIALISTE, LICENCE
Wonnie Song
CADRE COMPTE
SÉNIOR, MÉDIA
INTERNATIONAL
Artie Cutrone
COORDINATRICE,
PARTENARIATS
MARKETING
INTERNATIONAUX
Jen Murphy
ACTEURS
CAPTURE DE
MOUVEMENTS
JOUEURS DE LA NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Trey Burke
Isaiah Canaan
Will Cherry
Stephen Curry
Brandon Davies
Dante Exum
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
Joueurs de basketball
Antonio Biglow
Josh Bitton
Jake Bohigian
Myree “Reemix”
Bowden
Michael Bowens, Jr.
Justin Brown
Dominic Calegari
Collin Chiverton
Joell Crawford
Roy Giles
Dominique Grant
Tim Harris
Justin Herold
Pe’Shon Howard
Allen Huddleston
Tony Johnson
John Jordan
Jawon Mack
Mike McChristian
Corey McIntosh
Mikh McKinney
Xander McNally
Aalim Moor
Kareem Nitoto
Michael Nunnally
Jayson Obazuaye
Scott O’Gallagher
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Reaves
Jordan Richardson
Patrick “Pat The Roc”
Robinson
Nick Ross
Franklin Session
Les Smith
Ryan Sypkens
Dominique Taplin
Dar Tucker
Christian Williams
Roshun Wynne, Jr.
DANSEUSES
SACRAMENTO KINGS
Megan Beeson
Brittney Bliatout
Andrea Cabrera
Roxanne Cortez
Angela Inouye
Katerina Kountouris
Moira Niesman
Lynsi Teixeira
Isela Perez
Tammier Porter
DANSEURS MYPARK
Judson Laipply
Eric “Kidd Strobe”
Bassett
Gary “Noh-Justice”
Morgan
David “Kid David”
16
Shreibman
Tony Ly
DANSEURS
SUPPLÉMENTAIRES
Jennifer Carrico
Christopher Williams
Rachel Lee
Taylor Lee
MASCOTTE
Todd Maroldo
ACTEURS,
EXPRESSIONS
FACIALES
Allen Huddleston
Sarunas J. Jackson
REMERCIEMENT
SPÉCIAUX
Anna Choi
Na Yeon Kim
John Dickson
Tim Parham
Carlos “Los” Smothers
Billy “Dunkademics
Doran
Darren Moore
Kammron Taylor
Rachel DeMita
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS
SPÉCIAUX - VISUAL
CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Seth Krauss
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Scott Patterson
Équipe de ventes
Take-Two
Équipe des ventes
numériques Take-Two
Équipe des canaux de
vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K SI
Greg Gibson
Équipe juridique
Take-Two
Chris McCown
Naty Hoffman
Mark James
Jack Liun
David Boutry
Barry Charleton
Mehmet Turan
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Christina Vu
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Crowley
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Jordan Moy
Jason Cruz
Access Communications
KD&E
Operation Sports
Steve Smith
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Hackney
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Dan Black
Ethan Abeles
The Lee Family
Davidson College
Arizona State University
University of Kansas
UCLA
University of Louisville
Georgetown University
University of Arizona
University of
Connecticut
University of Michigan
Villanova University
University of Texas
University of Wisconsin
17
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.
com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS
LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE
“LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS,
DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE,
LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA
PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ
DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER
CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non
révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple: ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation
contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation
ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous
licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la
vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales,
secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues,
décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que
par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité
ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou
sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez
que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et
les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont
conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas: •Exploiter commercialement le Logiciel; •Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini
ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence; •Faire des copies du Logiciel en
totalité ou en partie; •Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples; •Sauf spécification
contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur
plusieurs consoles; •Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus
(cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement); •Utiliser
ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour
rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial; •Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier
autrement le Logiciel en totalité ou en partie; •Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel; •Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans
son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel; •Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les
fonctionnalités en ligne du Logiciel; •Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel; ou •Transporter,
exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir
ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES
COPIES NUMÉRIQUES: Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du
Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel,
ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux
Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à
bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe
prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE: Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique
du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de
sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent
Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas
transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le
présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont
pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si
l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE
POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES: Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler
l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences
limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le
Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité
conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le
Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver
ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités
spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux
services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y
compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les
présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ
PAR L’UTILISATEUR: le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou
des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur,
vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que
ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage,
édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis
préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par
la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de
licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence,
et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET: Le Logiciel peut nécessiter une
connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS: Afin d’utiliser le Logiciel ou une
fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne,
comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du
Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines
fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte
utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion
au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour
accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant
la section suivante s’appliquent.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels: Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du
Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie
utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur
de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels
obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous
obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet
Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle
et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix
d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à
des frais en cas d’absence d’utilisation; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales
du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence,
à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle
ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels: Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès
du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens
virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens
18
virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme,
d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de
monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions
d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions
sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé
de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant
maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule
discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et
au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont
de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE: Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence
se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le
Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels
ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la
présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir
des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS: La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au
cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne
sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations
et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre
Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens
virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle
et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent
être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel: par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous
perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre
responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou
de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support.
PAS D’ÉCHANGE: La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous
licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre
des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne
physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels
n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi
que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT: Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou
échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie
Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de
ces droits.
PAS DE TRANSFERTS: Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme
expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de
licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle
et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le
font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs,
employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que
le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a
eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel
visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous
suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie
virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres
objets liés à votre Compte utilisateur.
LIEU: La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu
valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales
supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de
cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein
du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se
désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin
de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels
n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée
par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelle que façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le
Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du
consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles
réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel
n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays
ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni
sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire
valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du
Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux,
et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant
avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou
l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de
matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme
indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas
utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la
Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE: Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont
été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant
90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise
décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité; cependant, si le
matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel
sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence; que le Logiciel répondra à vos attentes; que le
fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles
erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines
juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des
exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de
garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de
licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au
support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice
est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande,
d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie
limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer: votre nom et l’adresse pour le renvoi; une photocopie du justificatif de paiement
daté; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire