2K NBA 2K14 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
TABLE DES MATIÈRES
1 SOUTIEN AU PRODUIT
1 MANETTE
2 ATTAQUE DE BASE
2 DÉFENSE DE BASE
4 PRO STICK™
4 PRO STICK : TIR
5 PRO STICK : DRIBBLER
6 COMMANDES DE DÉFENSE
7 TECHNIQUES DE PIVOT
7 TIRS AU PIVOT
8 CRÉDITS DU JEU - NBA 2K14
20 GARANTIE LIMITÉE DE LOGICIEL; ACCORD
DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
1
Soutien au produit http://Support.2k.com
Soutien aux É.-U. Téléphone : 1-866-219-9839
Courriel : [email protected]
Soutien au Canada Téléphone : 1-800-638-0127
Courriel : [email protected]
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de NBA 2K14 devraient être disponibles
jusqu’en novembre 2014, mais nous nous réservons le droit de modifier ou d’abandonner des
caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours.
Allez à www.2ksports.com/serverstatus pour les détails.
COMMANDES
Les commandes indiquées dans ce manuel portent sur la manette Microsoft
Xbox 360®. Vous pouvez utiliser d’autres manettes de jeu. La nomenclature
des boutons de votre manette peut varier. Consultez la documentation de votre
manette ou la section Manettes de jeu du panneau de commande Windows.
h
j
A
< >
wx
Y
y`
B
X
l C
L
2
MANETTE Xbox 360 LOGITECH RUMBLE PAD 2 CLAVIER
LJoystick gauche A / S / D / W
XBouton 1 Pavé numérique 5
ABouton 2 z
BBouton 3 Pavé numérique 0
YBouton 4 Pavé numérique .
(point)
wBouton 5 S
xBouton 6
Pavé numérique
E
yBouton 7 t gauche
zBouton 8 Pavé numérique +
>Bouton 10 q
<Bouton 9 u
lBMD c / z / x / v
CJoystick droit
Pavé numérique
2 / 4 / 6 / 8
ATTAQUE DE BASE GAMEPAD CLAVIER DÉFENSE DE
BASE
Déplacer le joueur L A / S / D / WDéplacer le joueur
PRO STICK™: Techniques
de dribble / Tir / Passe CPavé numérique
2 / 4 / 6 / 8
Mains en l’air /
«Shade» / Lutte
N/D hContact excessif /
Faute (ceinturer)
Modificateur de passe wSDéfense intensive
Sprinter xPavé numérique
ESprinter
Call Play yLeft tPrise à deux
Passe icône zPavé numérique
+Interchanger icône
Passer / Passe-touche A z
Interchanger joueur
(le plus proche du
ballon)
Pick Control BPavé numérique 0Prendre le contrôle
Feinte de tir (appui bref)
/ Enjambée (appui bref) /
Tir (appui plus long) XPavé numérique
5Intercepter le ballon
Pivot central YPavé numérique .Contrer / Rebondir
3
ATTAQUE DE BASE GAMEPAD CLAVIER DÉFENSE DE
BASE
ATH Techniques
individuelles mcATH Techniques
individuelles
Conseil pendant l’action
- Jeux rapides oxConseil pendant
l’action - Jeux
défensifs
Conseil pendant l’action
- Stratégies offensives sz Conseil pendant
l’action - Stratégies
défensives
Conseil pendant l’action
- Remplacements qvConseil pendant
l’action -
Remplacements
Temps d’arrêt <uFaute anti-sportive
Pause >qPause
OFFENSIVE AVANCÉE
Stratégie de position Appui bref sur y ou t gauche, appui bref sur
l’icône de joueur du coéquipier souhaité, choisir la
stratégie depuis le menu
Commande Écran Maintenir B ou Pavé numérique 0 (la durée de
maintien détermine roulade, saut, ou glissade)
Passe Rebond w + A ou S + z
Feinte de passe X + A ou z + Pavé numérique 5
Alley-Oop
w + X ou S + Pavé numérique 5 (L ou A / S /
D / W permet de choisir le jouer réceptionne, pointer
en direction de l’anneau pour effecter un oop vers
vous)
Alley-oop sur la planche w + X ou S + Pavé numérique 5, with trailing
teammate
Passe-et-va Maintenir A pour garder le contrôle du passeur,
relâcher A pour lui repasser le ballon
Dunk Putback ou tir
déposé Maintenir X ou Pavé numérique 5
Passe flashy w + C
4
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous confère un contrôle optimal de votre arsenal offensif.
Si vous utilisez une manette Xbox 360, utilisez C pour exécuter des actions à
l’aide du PRO STICKMC.
PRO STICK™ : TIR
Action Entrée
Tir en suspension Maintenir C dans n’importe quelle direction
Feinte de tir Amorcer un tir en suspension, puis relâcher rapidement
C
Coureur / Flotteur
(Pénétration en dribble
portée moyenne) Maintenir C dans la direction opposée au panier
Saut avec pas
arrière (Pénétration
en dribble latérale) Maintenir C dans la direction opposée au panier
Récupération
enjambée Appui bref sur X pendant la pénétration en dribble (L
détermine la direction de l’enjambée)
Tir renversé Faire pivoter C depuis la main tenant le ballon (derrière
le dos du joueur) puis maintenir
Tir en demi-
renversement
Faire pivoter C en quart de cercle, depuis la main tenant
le ballon vers le panier, puis revenir rapidement à la
position neutre
Tir déposé normal
(Pénétration en
dribble vers panier) Maintenir C vers le panier
Tir déposé «Euro
Step» (Pénétration en
dribble vers panier) Maintenir C dans la direction opposée (gauche/droite)
Enjambée (Pénétration
en dribble vers panier) x + Maintenir C vers la gauche/droite
Tir déposé inversé
(Pénétration en
dribble vers ligne de
base) Maintenir C vers la ligne de base
Dunks
(Driving to hoop) x + Maintenir C vers le panier
Mid-Air Change Shot Commencer dunk/tir déposé; une fois dans les airs,
orienter C dans n’importe quelle direction
Step Through Feinte de tir, puis réorienter C avant la fin de la feinte
5
PRO STICK™ : DRIBBLER
Dans le tableau ci-dessous, les mouvements d’entrée concernent C.
Action Entrée Contexte
Pas direct Triple menace Orienter rapidement C vers la
gauche/droite/l'avant Triple menace
Renversement Triple
menace Faire pivoter CTriple menace
Pas arrière Triple menace x + Orienter rapidement C dans la
direction opposée au panier Triple menace
Bégayer x+ Orienter rapidement C vers
le panier Dribbler
Hésitation (rapide) Orienter rapidement C vers la
main qui tient le ballon Dribbler
Hésitation (échapper) x + orienter rapidement C vers
la main qui tient le ballon Dribbler
Entrée et sortie Orienter rapidement C vers le
panier Dribbler
Cross-over (avant) Orienter rapidement C vers la
main libre Dribbler
Cross-over (entre les
jambes) Orienter rapidement C entre la
main libre et le dos du joueur Dribbler
Derrière le dos Orienter rapidement C dans la
direction opposée au panier Dribbler
Renversement
Faire pivoter C depuis la main
tenant le ballon (derrière le
dos du joueur) puis revenir
rapidement à la position neutre
Dribbler
Demi-renversement
Faire pivoter C en quart de
cercle, depuis la main tenant le
ballon vers le panier, puis revenir
rapidement à la position neutre
Dribbler
Pas arrière x + Orienter rapidement C dans
la direction opposée au panier Dribbler
6
DÉFENSE
Action Entrée Contexte
Se déplacer LTous
Déplacement latéral
rapide x + w + LTous
Intercepter le ballon Appui bref sur XTous
Bloquer YTous
Rebond Y (ballon dans les airs) Tous
Prendre le contrôle BTous
Flop Deux appuis brefs sur BDéfense avec le
ballon
Faute (ceinturer) Appuyer sur CTous
Défense intense w Défense avec le
ballon
Changer de position
«shade» w + C vers la gauche/droite Défense avec le
ballon
Dribbler dans la foule Maintenir wDéfense avec le
ballon
Mains en l'air Maintenir CDéfense avec le
ballon
Refuser le ballon Maintenir CDéfense avec le
ballon
Prise à deux yTous
7
TECHNIQUES DE PIVOT (APPUYER SUR Y POUR
PIVOT CENTRAL)
Action Entrée
Déplacements au pivot Maintenir L
Percée droit devant
(depuis immobile) L vers la raquette ou la ligne de base + Y
Pénétration (libérer)
(depuis dribble) L vers la ligne de base + Y
Retrait agressif x + L vers le panier
Percée vers raquette x + L vers la raquette
Percée vers la ligne de base x + L vers la ligne de base
Renversement rapide Faire pivoter C vers l’épaule ext.
Percée Crochet Faire pivoter C vers l’épaule int.
Feintes Orienter rapidement C dans n’importe quelle
direction (mais dans la direction opposée au panier)
Enjambée (pivot) Maintenir L vers la gauche ou la droite, dans la
direction opposée au panier, puis appui bref sur X
Pas arrière (pivot) Maintenir L dans la direction opposée au panier,
puis appui bref sur X
Enjambée arrière Maintenir L vers la gauche ou la droite, vers le
panier, puis appui bref sur X
TIRS AU PIVOT
Action Entrée
Crochet - Pivot (courte
portée) C vers le panier
Mouvement inversé - Pivot
(au-delà courte portée) C vers la gauche ou la droite dans la direction
opposée au panier
Tir déposé «Step
Though» Maintenir x puis orienter C vers la gauche ou la
droite, dans la direction du panier
Mouvement inversé
«Shimmy» Maintenir x puis orienter C vers la gauche ou la
droite, dans la direction opposée au panier
Feinte de tir Amorcer un des tirs indiqués ci-dessus, puis
orienter C vers la position neutre
Tir de la ligne de fond /
Passage «Step Though» Feinte de tir, puis réorienter C avant la fin de la
feinte
8
Ingénierie:
Ingénieurs I.A.
Shawn Lee
Eddie Park
Gordon Read
Ben Hester
Andrew Brown
Ingénieurs
Andrew Marrinson
Chris Larson
Matt Hamre
Tim Meekins
Johnnie Yang
Nick Jones
Nate Bamberger
Mark Horsley
Mark Roberts
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Brian Townsend
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Alex O’Konski
Bryan Austin
John Brough
Sang-Won Kim
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Blaine Myers
Ian Citti
Cort Keefer
Doug Frazer
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Nick Haskins
Alp Yucebilgin
Chun-Fu Chao
Scott Kohn
Karthik Krishnamurthy
Srikkanth Jagannathan
Fraser Hutchinson
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios Aslanoglou
Bihua Qiu
Yuan Li
Yang Liu
Utku Akay
Production:
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Producteurs
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Producteur, Jouabilité
Rob Jones
Concepteur principal, Jouabilité
Mike Wang
Production et conception
Kyle Lai-Fatt
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Dan Bickley
Jesse Bean
Ramelle Ballesca
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Tendances et stratégies d’équipes
Nino Samuel
Ingénieur principal
Nate Bamberger
Directeur artistique
Anton Dawson
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
CRÉDITS DU JEU - NBA 2K14
9
Quinn Kaneko
Myra Lim
Manipulation
Mike Park
Infographie technique
Joseph Clark
Pascal Hung
Directeur, Animation
«Diablo» Roy Tse
Animateur principal
Elias Figueroa
Animateurs
Derek Kurimoto
Derrik McGinnis
Eric Perrier
Wilster Phung
Paulette Trinh
Chris DePriest
Champin Chen
Santiago Nunez
Liesl Tan
VC Chine :
Directeur général
Jingbo Chen
Remerciements spéciaux
Ray Wong
Eric Apel
Don Bhatarakamol
Matt Crysdale
Phil Mamuyac
Melissa Chen
Équipe audio vc :
Directeur, Audio
Joel Simmons
Ingénieur sénior, Audio et Outils audio
Daniel Gardopee
Ingénieurs sénior, Audio
Todd Gunnerson
Randy Rivas
Administrateur des bases de données
Chris McGrail
Groupe technologique:
Directeur, Technologie
Tim Walter
Ingénieur principal, Bibliothèque
Ivar Olsen
Ingénieurs, Bibliothèque
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
Ingénieur, Logiciel
Jeffrey Sass
Équipe des graphismes :
Responsable, Personnages
Heather Marshall
Infographistes, Personnages
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Stephanie Morgan
Yuki Takahashi
Tyler Bronis
Halleck Cui
Responsable, Environnements
John Lee
Infographiste, Environnements
Tim Loucks
Directeur, Sous-traitants
Kurt Lai
Responsable, Graphismes IU
Herman Fok
Conception graphique de l’IU
Anthony Yau
Justin Cook
Interface utilisateur
David Lee
Carrie Dinitz
Chris Darroca
Zhen Tan
Fei Wu
10
Capture de mouvements :
Superviseur
David Washburn
Spécialiste, média numérique
J. Mateo Baker
Coordinateur
Steve Park
Intégrateur principal
Anthony Tominia
Spécialiste sénior
Jose Gutierrez
Spécialistes
Gil Espanto
Jen Antonio
Technicien, Systèmes
Nick Bishop
Manager RP sénior
Ryan Peters
Directeur sénior, Production marketing
Jackie Truong
Manager associé, Production marketing
Ham Nguyen
Directeur sénior, Site Web
Gabe Abarcar
Concepteur, Site web
Keith Echevarria
Développeur, Web
Alex Beuscher
Direction artistique, Commercialisation
Lesley Zinn Abarcar
Concepteur graphique sénior
Christopher Maas
Manager, Production vidéo
Kenny Crosbie
Monteur vidéo en second
Doug Tyler
Manager sénior, Canal marketing
Ilana Budanitsky
Scénaristes
Tor Unsworth
Rhys Jones
Audio supplémentaire
John Crysdale
Audio supplémentaire
Assistance à la production
Brian Buel
Publication audio supplémentaire
J. Mateo Baker
Rédaction supplémentaire du scénario
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Président
Christoph Hartmann
Directeur de l’exploitation
David Ismailer
V.-p. sénior, Développement des sports
Greg Thomas
2K - ÉQUIPE MARKETING
V.-p. sénior, Commercialisation
Sarah Anderson
V.-p. sénior, Opérations sportives
Jason Argent
V.-p, Marketing international
Matthias Wehner
Directeur sénior, Marketing et RP
Chris Snyder
Manager sénior, Marque
Mike Rhinehart
Manager, Marque
Andrew Blumberg
Directeur, Relations publiques (Amérique
du Nord)
Ryan Jones
2K PUBLISHING
11
2K développement créatif :
V.-p., Développement créatif
Josh Atkins
Directeur créatif
Eric Simonich
Directeur, Production créative
Jack Scalici
Production créative
Chad Rocco
Manager, Production créative
Josh Orellana
Coordinatrice, Production créative
Kaitlin Bleier
Assistant, Production créative
William Gale
Coordinateur, Tests utilisateurs
Jordan Limor
Assistant, Coordinateur des tests
Justin Sousa
2K OPÉRATIONS
V.-p. des opérations du studio
Kate Kellogg
V.-p., Service juridique
Peter Welch
V.-p., Développement commercial
Steve Lux
Directrice des opérations
Dorian Rehfield
Expert, Licence/Opérations
Xenia Mul
Coordinateur des opérations
Ben Kvalo
Coordinateur, Opérations financières
Omar Sancristobal
Assistant, Canal marketing
Marc McCurdy
Manager sénior, Communauté et média
social
Ronnie Singh
Managers, Communauté et média social
Kate Distler
John Imah
Manager, Service clientèle
David Eggers
Coordinateurs, Communauté et média social
Chris Manning
Marion Dreo
Directeur, Analyses et Développement
Mike Salmon
Expert sénior en étude de marché
David Rees
Coordinateur, Communauté et média social
Richelle Ragsdell
Manager Marketing, Relations partenaires
Dawn Burnell
Manager assistant, Relations partenaires
Josh Viloria
Coordinateur, Marketing numérique
Anaoshak Khavarian
Assistant, Marketing
Kenya Sancristobal
12
Ingénieur sénior, Recherches et
développement
Markus Breyer
Ingénieur sénior, Logiciel
Adam Lupinacci
Architecte en ligne
Louis Ewens
Ingénieur, Réseau
Dale Russell
Manager, RP internationales
Sam Woodward
Cadre assistante, RP internationales
Megan Rex
Manager, Engagement et marketing social
international
Yvonne Dawson
Cadre, Internet et social International
Svend Joscelyne
Équipes de localisation externes
Around the Word
Équipes de localisation
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Code Entertainment GmbH
Jes˙s Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt Roche
Natalie Gausden
Olivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Alan Moore
V.-p., Technologie
Naty Hoffman
Directeur, Technologie
Jacob Hawley
Producteur junior, Technique
Nick Silva
Infographiste principal, Technique
Jonathan Tilden
Architecte sénior
David R. Sullivan
Directeur général
Neil Ralley
Directeur, Marketing international
Sian Evans
Manager, Produit international
Luis de la Camara Burditt
Directeur sénior, RP internationales
Markus Wilding
Producteur international
Iain Willows
Directeur, Localisation
Nathalie Mathews
Directeur assistant, Localisation
Arsenio Formoso
Agnes Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
2K TECHNOLOGIE CENTRALE
2K INTERNATIONAL
2K INTERNATIONAL - DÉVELOPPEMENT DU PRODUIT
2K INTERNATIONAL - ÉQUIPE
13
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Take-Two - Opérations Asie
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Take-Two Asia - Développement commercial
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
Robb Bryant
Osvaldo «Ozzy» Carrillo-Ureno
Alexander Coffin
Josh Collins
Jorge Corpeno
Hugh Cortney
David Drake
Sean Green
Tim Jones
Adam Junior
Robert Klempner
Jae Maidman
Robert Marrazzo
Joseph Nelms
Michael Newsom
Jennifer Ng
Luis Nieves
Marcial Pasek
Todd Phillips
Josh Ray
Kristine Romine
Jared Shipps
John Spatafora
Raquel Treichel
Daniel Tu
Dominic Villas
Anthony H. Wair
Jonathan Williams
Tasean Young
Anthony Dodd
Martin Alway
Rickin Martin
Directrice, Marketing (Asie)
Karen Teo
Manager, Marketing (Asie)
Diana Tan
Manager, Produit (Asie)
Chris Jennings
Responsable, Marketing (Japon)
Takahiro Morita
Responsable, Localisation
Yosuke Yano
V.-p., Assurance qualité
Alex Plachowski
Manager, Envoi QA
Alexis Ladd
Responsable de projet sénior
Jeremy Ford
Responsable sénior - Équipe d’assistance
Scott Sanford
Testeur principal - Équipe d’assistance
Josh Lagerson
Nathan Bell
Testeurs séniors
Shant Boyatzian
Shane Coffin
Ruben Gonzalez
Matt Newhouse
Bill Lanker
Équipe, Assurance qualité
Dewayne Roberto Wilbert Jr.
Christopher Beltran
Pele Henderson
Chris Adams
Ryan Begnaud
TAKE-TWO - OPÉRATIONS INTERNATIONALES
2K ASIE
ASSURANCE QUALITÉ 2K
14
ASSURANCE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL
Superviseur, AQ, Localisation
José Miñana
Ingénieur, Matriçage
Wayne Boyce
Technicien, Matriçage
Alan Vincent
Responsable projet AQ, Localisation
Fabrizio Mariani
Testeurs principaux AQ, Localisation
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Techniciens AQ principaux, Localisation
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
Techniciens AQ, Localisation
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Johanna Cohen
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Équipe de conception
James Crocker
Tom Baker
Testeurs, AQ
Guo Wen Jie
Kan Liang
Zuo Jun
Lu Ting Ting
Ning Xu
Qin Qi
Wang Yi Min
Zhang Qi Nan
Ingénieurs informatiques
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Responsable, AQ
Zhang Xi Kun
Superviseur AQ
Steve Manners
Responsable projet, Localisation
Zhu Jian
Responsables, Localisation
Chu Jin Dan
Li Sheng Qiang
Shen Wei
ASSURANCE QUALITÉ 2K CHINE
15
VISUAL CONCEPTS - REMERCIEMENT SPÉCIAUX
ÉQUIPE DE RETRANSMISSION ET DOUBLAGES
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Seth Krauss
Jordan Katz
David Cox
Scott Patterson
Équipe commerciale Take-Two
Équipe des ventes numériques Take-Two
Équipe des réseaux commerciaux Take-
Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K SI
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Annonceur
Kevin Harlan
Analystes, Couleurs
Clark Kellogg
Steve Kerr
Journaliste (ligne de touche)
Doris Burke
Annonceur, Studio
Damon Bruce
Annonceur micro
Peter Barto
Sotika Nou
Vana Khanjian
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Aly Fidiam-Smith
Betsy Ross
Oliver Hall
Megan McGlennen
Gwendoline Oliviero
Mark Little
Access Communications
KD&E
Big Solutions
Zambezi
Red Sheet
Operation Sports
Steve Smith
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Hackney
Sandra Smith Congdon
Mark Rabold
Dan Black
The Lee Family
Annonceur promo
Jay Styne
MyPLAYER
Mark Middleton
Annonceur en extérieur
CJ Norde
Annonceurs espagnols
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
16
ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
Joueurs de la NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Ben McLemore
Trey Burke
Chris Johnson
Josh Akognon
Evan Turner
Wesley Johnson
Dion Waiters
Austin Rivers
Orlando Johnson
Joueurs de basketball
Sean Singletary
Doug Anderson
Brandon Davies
Adrian Oliver
Patrick «Pat The Roc» Robinson
Myree «Reemix» Bowden
Carlos «Los» Smothers
Kwame Vaughn
Jerald «J.P.» Pruitt
Kammron Taylor
Marcus Landry
Charles «Chuck» Garcia
Jawon Mack
Kenny Caraway
Bennie Rhodes
DeVon Hardin
Anthony Booker
Franklin Session
Ashley Hamilton
Cervante Burrell
Damon Powell
DeAngelo Jackson
Darius Foster
Shawn Lewis
Brandon Cotton
Darren Moore
Jojay Jackson
Deilvez Yearby
Bryan Davis
Lavar Neufville
Stevie Johnson
Pierre Pierce
Alex Okafor
Dior Lowhorn
Larry Cunningham
Charles Odum
Jourdan Demuynck
Christian Cavanaugh
Allen Hester
Lawrence Hamm
Jonathan Heard
Tony Bennett
Joe Mitchell
Dante Green
Marquel Hoskins
Guy Dupuy
Elliott Woods
Michael Bowens
Joel Ferreira
John Shaw
Zach Sweeney
Jake Bohigian
Xander McNally
Chris Marsol
William Routt
Arthur Braswell
Benny Flores
Remerciement spéciaux
Tim Parham
Jahsha Bluntt
Jesse Byrd
James Nunnally
Salvador Chavez
Bilal Benn
Tim Kees
Ryvon Covile
Devougn Lamont
Drew Gibson
Eryk Thomas
Chris Reaves
Johnny Foster
JSFSports LLC
Conor Sammartin
Priority Sports & Entertainment
Ben Pensack
Pensack Sports Management Group
17
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
V.-p. sénior, Licence et affaires commerciales
Vicky Picca
Vice-président, Partenariats marketing
internationaux
Brian Oliver
Directrice sénior, Produits de divertissement
Anne Hart
Manager sénior, Licence produits de
divertissement
Matthew «Tiberius» Holt
Coordinateur sénior, Licence produits de
divertissement
Brandon Eddy
Coordinateur, Licence produits de
divertissement
Greg Brownstein
Manager sénior, Partenariats marketing
internationaux
Rachel Henley
Spécialiste Marketing, Partenariats marketing
internationaux
Kara Stetler
18
GARANTIE LIMITÉE DE LOGICIEL; ACCORD DE LICENCE
ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur www.take2games.com/eula. L’utilisation du présent Logiciel
au-delà de 30jours après la publication d’une version modifiée de ce document constitue une acceptation automatique des termes.
VOTRE UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL EST SOUMISE À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE DE LOGICIEL ET À LACCORD DE LICENCE
(CI-APRÈS DÉNOMMÉ «LACCORD») AINSI QU’AUX TERMES CI-DESSOUS. LE «LOGICIEL» COMPREND TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS
LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU
DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE,
L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA
PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE»).
I. LICENCE
LICENCE. Sous réserve du présent Accord et de ses conditions, le Donneur de licence vous concède par la présente le droit et la licence non exclusifs,
non transférables et limités d’utiliser un exemplaire du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation
contraire dans la documentation du logiciel). Vos droits acquis sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre
licence sous cet Accord entrent en vigueur à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la
résiliation du présent Accord par le Donneur de licence. Votre licence prendra fin immédiatement en cas de contournement des protections utilisées
par le Logiciel. Le Logiciel vous est donné en licence et vous reconnaissez par le présent document qu’aucun titre ni propriété dans le Logiciel n’est
transféré(e) ou cédé(e) et que le présent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous les droits non spécifiquement
octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRIÉTÉ. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt dans le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur,
marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes,
personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est
protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit
de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit
préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou
sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles et pénales aux États-
Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150000dollars par
infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le
cas d’une violation du présent Accord. Tout droit qui ne vous est pas expressément fourni ci-inclus est réservé par le Donneur de licence.
CONDITIONS DE LA LICENCE. Vous acceptez de ne pas:
(a) Exploiter commercialement le Logiciel;
(b) Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans
l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ou tel qu’il est établi dans cet accord;
(c) Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie autres que celles prévues ci-inclus;
(d) Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples;
(e) Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un
réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs ordinateurs ou consoles;
(f) Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du
DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation
afin de fonctionner plus efficacement);
(g) Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous
proposer un accord de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
(h) Rétro-concevoir, décompiler, désassembler de préparer des travaux dérivés du Logiciel ou de modifier autrement celui-ci en totalité ou en partie;
(i) Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel; et
(j) Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des
réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées
périodiquement.
Vous pouvez cependant transférer le Logiciel complet ainsi que sa documentation de manière permanente vers un tiers, tant que vous ne conservez pas
de copie (y compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et
que le destinataire accepte les termes du présent accord. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement privé.
PROTECTIONS TECHNIQUES. Le Logiciel peut être doté de mesures pour en contrôler l’accès, éviter d’éventuelles copies non autorisées ou empêcher
quiconque de dépasser les droits limités et les licences accordées dans le présent Accord. Si le Logiciel autorise l’accès à du contenu en ligne, un seul
exemplaire du présent Logiciel peut y avoir accès à la fois (à moins que la documentation du Logiciel n’accorde d’autres droits). Des termes et des
conditions de licence additionnels peuvent être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour et des rustines du
Logiciel. Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, ainsi qu’au téléchargement des rustines
et des mises à jour. L’utilisateur n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle d’accès ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels
paramètres de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les mesures de protection techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR: le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des
captures d’écran d’un design de voiture ou des vidéos des séances de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors
de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif,
perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à
ses produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission
ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis
préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et
des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur
l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en
vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause de renonciation des droits moraux ci-dessus perdurera même après la
rupture de la présente licence.
CONNEXION À INTERNET: le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou
à d’autres fonctionnalités. Afin que certaines caractéristiques du Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder
une connexion à Internet adaptée et permanente et/ou (b) un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la documentation du
Logiciel, incluant, mais ne se limitant pas aux services de Windows Live, du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous ne disposez pas de tels
comptes, certaines caractéristiques du Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce soit en partie ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et l’usage des informations, et notamment (lorsque c’est applicable)
pour le transfert de toutes données depuis le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne et de la
C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le présent Logiciel, le Donneur de licence peut récupérer des informations des fabricants
du matériel ou des plates-formes hôtes (comme Microsoft) et peut collecter automatiquement certaines informations depuis votre ordinateur ou
console. Ces informations peuvent inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos et les noms d’écran), les scores des jeux,
les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre
utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les informations collectées par le Donneur de licence sont censées être anonymes et ne divulguent
pas votre identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des informations personnelles (comme votre vrai nom) dans
votre ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de licence et utilisées comme il est décrit aux
présentes.
Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de licence sur des sites Web publics, partagées avec des
fabricants de matériel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de licence ou utilisées par ce dernier dans tout autre but licite.
19
En utilisant ce Logiciel, vous acceptez l’utilisation du Donneur de licence des données connexes, dont l’affichage public de vos données, telles que
l’identification de votre contenu créé par l’utilisateur ou l’affichage de vos scores, rangs, classements et autres données relatives à la jouabilité. Si vous
ne voulez pas que vos informations personnelles soient partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE: le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le support de stockage d’origine
du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90jours à compter de la date d’achat. Le
Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite
dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a
été édité; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence
ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que
le Logiciel sera exempt de toute interférence; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne
comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel
seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peut constituer une garantie.
Certains territoires ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un
utilisateur; une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de
remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si
le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette
garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La
présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites
prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre
garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie
le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer: votre
nom et l’adresse pour le renvoi; une photocopie du justificatif de paiement daté; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous
exploitez le Logiciel.
EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT
DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES
MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI
LAUTORISE, LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR BLESSURES, DOMMAGES MATÉRIELS, PERTE COMMERCIALE OU DOMMAGES PUNITIFS
CONSENTIS PAR TOUTE ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT ACCORD OU AVEC LE PRÉSENT LOGICIEL
QUE CE SOIT EN VERTU D’UN TORT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE), DU CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ PROPRE OU AUTREMENT, MÊME SI
LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE NE
DÉPASSE PAS LE PRIX RÉEL PAYÉ POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL SAUF SI EXIGÉ PAR UNE LOI EN VIGUEUR.
CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU
L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE S’APPLIQUERA À L’EXCEPTION DE
TOUTE DISPOSITION PARTICULIÈRE QUI SERAIT INTERDITE PAR UNE LOI FÉDÉRALE, PROVINCIALE, ÉTATIQUE OU LOCALE QUI NE PEUT
ÊTRE ÉVITÉE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS
VARIANT D’UN TERRITOIRE À LAUTRE.
RÉSILIATION: le présent Accord est automatiquement résilié si vous ne respectez pas les présentes conditions. Dans ce cas, vous devez détruire tous
les exemplaires du Logiciel et tous ses composants. Vous pouvez également dénoncer le présent Accord en détruisant le Logiciel et toutes ses copies et
reproductions et en effaçant et en éliminant définitivement le Logiciel de tout serveur client ou ordinateur sur lequel il a été installé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN: le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés
et sont fournis en tant que «logiciel commercial» ou «logiciel restreint». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou
un sous-traitant du gouvernement américain sont soumises aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des Droits relatifs aux données
techniques et aux clauses relatives aux logiciels (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-
paragraphe (c)(1) et (2) des clauses des Droits restreints relatifs aux logiciels commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR
52.227-19, le cas échéant. Le contractant/fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS ÉQUITABLES: par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de
licence subisse un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie, preuve
de préjudices, à des recours équitables appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles.
INDEMNISATION: vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés,
contractants, administrateurs, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos
actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DIVERS: le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente licence entre les parties et remplace et annule tous les accords et
déclarations antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document écrit signé par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet
Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre
applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit
État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance
particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu pour d’éventuelles poursuites relatives au sujet du présent contrat sont les tribunaux de l’État
et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, É.-U.). Les deux parties consentent
à la juridiction de ces tribunaux et acceptent que la poursuite ait lieu de la manière décrite aux présentes pour tout préavis autorisé par la loi fédérale
ou celle de l’État de New York. Les parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES À LA PRÉSENTE LICENCE, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012, É.-U
© 2005-2013 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports, le logo 2K Sports et Take-Two Interactive Software
sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Les identifications de la NBA et des équipes
membres de la NBA utilisées avec ce produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété
intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier ou en partie, sans le consentement
écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2013 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. L’icône de classification est une marque de commerce de
Entertainment Software Association. Toutes les autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

2K NBA 2K14 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire