Kichler 52419BKLED Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

IS-52419-US
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
REV 29-DEC-2020
1) Pass xture wires from coupling on top of body[L] through desired number
of short threaded tubes[B] and stems[A]. Screw stems together using short
threaded tubes.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as
noted with symbol () to prevent accidental rotaon of xture during
cleaning, re-lamping, etc.
2) Screw rst stem into coupling on top of body[L].
3) Pass xture wires from last stem through swivel[H] and into canopy[D].
4) Screw lower end of swivel into end of last stem. Take note of direcon of
swivel in accordance with ceiling.
5) Cut xture wires a MINIMUM of 6" from top edge of canopy.
NOTE: If the black and white driver lead wires must be trimmed, cut the wires
a MINIMUM of 6" from the top edge of canopy.
6) Connect the colored wires from the LED driver[C] to the wires from xture:
RED(+) from the driver to RED(+) from the xture and YELLOW(-) from the
driver to YELLOW(-) from the xture. Use smaller wire nuts (provided) to
secure wire connecons.
7) Find the appropriate threaded holes on mounng strap[G] that align with
hole distance in canopy[D]. Screw mounng screws[I] into threaded holes.
8) Aach mounng strap to outlet box[F] using the strap mounng screws[E].
Mounng strap can be adjusted to suit posion of xture.
9) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a hole and two raised
dimples, wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided, aach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, then thread
into mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector aer following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
10) Make wire connecons. Reference chart below for correct connecons and
wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to: Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord
(round & smooth) *Parallel cord
(square & ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire
(other than green) with
copper conductor
Insulated wire
(other than green) with
silver conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth
(see illus.) Neutral Wire
11) Raise xture to ceiling, carefully passing mounng screws through
holes in canopy.
NOTE: Make sure wires do not get pinched between strap and canopy or
canopy and ceiling.
12) Use knobs[K] and lock washers[J] to secure canopy. Tighten to secure
xture to ceiling.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect power at the main circuit breaker panel or main fuse box before
starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance with the Naonal Electrical
Code (NEC) and all local code specicaons. If you are not familiar with code
requirements, installaon by a cered electrician is recommended.
DIMMING: This LED xture is compable with most standard incandescent
dimmers, LED dimmers, and electronic low voltage dimmers. For opmal
performance, an electronic low voltage dimmer should be used.
CLEANING:
Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
Only a so damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the nish.
Installaon Instrucons
For warranty informaon please visit: kichler.com/warranty
D
H
J
K
A
A
B
L
BLACK AND WHITE LEAD
WIRES FROM DRIVER[C]
(+)RED FROM DRIVER[C]
(+)RED FROM FIXTURE
C
F
G
I
E
(-)YELLOW FROM
FIXTURE
(-)YELLOW FROM
DRIVER[C]
[A] S t e m s
[B] Short Threaded
Tubes
[C] LED Driver
[D] Canopy
[E] Strap Mounting
Screw
[F] Outlet Box
[G] Mounting Strap
[H] Swivel (Attached to
Canopy)
[I] Mounting Screw
[J] Lockwasher
[K] Knob
[L] Coupling on Top of
Body
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Informaon
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
REV 29-DEC-2020 IS-52419-CB
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité naonaux
(NEC) et sasfaire toutes les spécicaons des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ :
Ce luminaire à DEL est compable avec la plupart des régulateurs d’intensité
pour ampoules incandescentes, régulateurs d’intensité pour DEL, et régulateurs
d’intensité électroniques basse tension.
Pour une performance opmale, un régulateur d’intensité électronique basse
tension devrait être ulisé.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentaon électrique du luminaire est fermée
avant le neoyage.
• N’ulisez qu’un chion doux humide. Les produits de neoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le ni.
Liste des Pièces
Précauons
1) Faites passer les ls du luminaire depuis laccouplement sur le dessus du
corps [L] par le nombre souhaité de tubes letés courts [B] et de ges [A].
Vissez les ges ensemble à l’aide de tubes letés courts.z
REMARQUE : Appliquer le frein let sur tous les lets de la ge indiqués par
le symbole () pour empêcher la rotaon accidentelle du luminaire pendant
le neoyage, remplacement des ampoules, etc.
2) Vissez la première ge dans laccouplement en haut du corps [L].
3) Acheminez les ls du luminaire depuis la dernière ge par la rotule H] et dans
le cache [D].
4) Vissez lextrémité inférieure de la rotule dans l’extrémité de la dernière ge.
Prenez note de l’orientaon de la rotule en foncon du plafond.
5) Coupez les ls du luminaire à 15 cm un MINIMUM du bord supérieur du
cache.
REMARQUE : Si les ls conducteurs noirs et blancs doivent être coupés,
couper les ls à 15 cm MINIMUM du du bord supérieur du cache.
6) Connectez les ls colorés depuis le conducteur LED [C] vers les ls du
luminaire : ROUGE (+) depuis le conducteur vers le ROUGE (+) du luminaire et
le JAUNE (-) depuis le conducteur vers le JAUNE (-) du luminaire. Ulisez des
serre-ls plus pets (fournis) pour sécuriser les connexions des ls.
7) Localisez les trous taraudés appropriés, sur l’étrier de montage [G], qui
s’alignent sur la distance de trou dans le cache [D]. Serrez les vis de montage
[I] dans les trous letés.
8) Fixez l’étrier de montage sur la boîte de sore [F] avec les vis de montage de
létrier [E]. Vous pouvez régler l’étrier de montage en foncon de la posion
du luminaire.
9) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les
connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle
(rond et lisse) *Au cordon parallèle
(à angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
10) Soulevez le luminaire en direcon du plafond en passant soigneusement les
vis de montage par les trous dans le cache.
REMARQUE : Assurez-vous que les ls ne se coincent pas entre l’étrier et le
cache ou le cache et le plafond.
11) Ulisez les boutons [K] et les rondelles de blocage [J] pour immobiliser le
cache. Serrez pour xer le luminaire au plafond.
Instrucons d’installaon
Pour de plus amples informaons sur la garane, veuillez visiter : kichler.com/warranty
[A] Tiges
[B] Tubes filetés courts
[C] Conducteur LED
[D] Cache
[E] Vis de montage de
l’étrier
[F] Boîte de sortie
[G] Étrier de montage
[H] Rotule
(fixée au cache)
[I] Vis de montage
[J] Rondelle de blocage
[K] Bouton
[L] Accouplement en
haut du corps
D
H
J
K
A
A
B
L
FILS NOIRS ET BLANCS
DU CONDUCTEUR [C]
(+) ROUGE DEPUIS
LE CONDUCTEUR [C]
(+) ROUGE DEPUIS
LE LUMINAIRE
C
F
G
I
E
(-) JAUNE DEPUIS
LE CONDUCTEUR [C]
(-) JAUNE DEPUIS
LE LUMINAIRE
Cet article est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet article ne doit pas causer d’interrences, et
2) Cet article doit accepter toute interrence, y compris celles qui peuvent occasionner un mauvais
fonctionnement.
Remarque : Des tests ont conrmé que cet article respecte les limites d’un dispositif numérique de
catégorie B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues
pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible d’une installation résidentielle.
Cet article gére, utilise et peut rayonner de lénergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, peut causer de l’interférence nuisible aux communications de radio. Il est
toutefois possible qu’il y ait des interrences dans une installation en particulier. Si cet article cause
des interrences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’article, l’usager peut essayer de corriger l’interrence en
appliquant une des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception ou changer son emplacement.
• Éloigner l’article du récepteur.
Brancher l’article dans la prise de courant d’un circuit autre que celui dans lequel le récepteur est
branché.
• Demander conseil au revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
INFORMATIONS DE LA FCC
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
IS-52419-USREV 29-DEC-2020
1) Pase los cables del artefacto desde el acoplamiento en la parte superior
del cuerpo [L] a través del número deseado de tubos roscados cortos [B]
y vástagos [A]. Enrosque los vástagos entre sí ulizando tubos roscados
cortos.
NOTA: Se debe aplicar compuesto de bloqueo de roscas a todas las roscas
de vástago según lo indicado con el símbolo () para evitar la rotación
accidental del artefacto durante la limpieza, el reemplazo de los focos, etc.
2) Enrosque el primer vástago en el acoplamiento de la parte superior del
cuerpo [L].
3) Pase los cables del artefacto desde el úlmo vástago a través de la unión
giratoria [H] y hacia la cubierta [D].
4) Enrosque el extremo inferior de la unión giratoria en el extremo del úlmo
vástago. Tome nota de la dirección de la unión giratoria de acuerdo con el
techo.
5) Corte los cables del artefacto a un MÍNIMO de 6” del borde superior de la
cubierta.
NOTA: Si hay que recortar los cables conductores negros y blancos, córtelos a
un MÍNIMO de 6” del borde superior de la cubierta.
6) Conecte los cables de color del impulsor del LED [C] a los cables del
artefacto: ROJO (+) del impulsor al ROJO (+) del artefacto y AMARILLO (-)
del impulsor a AMARILLO (-) del artefacto. Ulice tuercas para cables más
pequeñas (provistas) para asegurar las conexiones de los cables.
7) Encuentre los oricios roscados apropiados en la abrazadera de montaje [G]
que se alineen con la distancia de los oricios en la cubierta [D]. Atornille los
tornillos de montaje [I] en los oricios roscados.
8) Fije la abrazadera de montaje a la caja de conexiones [F] ulizando los
tornillos de montaje de la abrazadera [E]. La abrazadera de montaje se
puede ajustar a la posición del artefacto.
9) Instrucciones de conexión a erra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la abrazadera de montaje con un agujero
y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre a erra de la caja de
conexiones alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre a erra de la
caja de conexiones del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser
por la abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a erra de la
lámpara al alambre a erra de la caja de conexiones con un conector de
alambres espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a
erra a los alambres eléctros negro o blanco.
10) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica
las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo
(redondo y liso) *Cordon paralelo
(cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda
o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
11) Levante el artefacto hasta el techo, pasando con cuidado los tornillos de
montaje a través de los oricios de la cubierta.
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden atrapados entre la abrazadera
y la cubierta o entre la cubierta y el techo.
12) Use las perillas [K] y las arandelas de seguridad [J] para asegurar la cubierta.
Ajuste la cubierta para asegurar el artefacto al techo.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automáco o
caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de acuerdo con el Naonal
Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones del código local. Si no es
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista cercado.
REGULACIÓN DE INTENSIDAD DE LUZ:
Este artefacto LED es compable con la mayoría de los reguladores de intensidad
incandescentes estándares, los reguladores de intensidad LED, y los reguladores
de intensidad de bajo voltaje electrónicos. Para un desempeño ópmo, debería
usarse un regulador de intensidad de bajo voltaje electrónico.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
Instrucciones de Instalación
Para informacion de la garana por favor visite: kichler.com/warranty
[A] stagos
[B] Tubos roscados
cortos
[C] Impulsor (driver)
del LED
[D] Cubierta
[E] Tornillo de la
abrazadera de
montaje
[F] Caja de conexiones
[G] Abrazadera de
montaje
[H] Unión giratoria
(unida a la cubierta)
[I] Tornillo de montaje
[J] Arandela de
seguridad
[K] Perilla
[L] Acoplamiento en la
parte superior del
cuerpo
D
H
J
K
A
A
B
L
CABLES CONDUCTORES NEGRO Y
BLANCO DEL IMPULSOR [C]
(+)ROJO DEL IMPULSOR [C]
(+)ROJO DEL ARTEFACTO
C
F
G
I
E
(-)AMARILLO DEL
IMPULSOR [C]
(-)AMARILLO DEL
ARTEFACTO
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación:
1) El dispositivo no debe provocar una interferencia perjudicial, y
2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría
provocar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B,
conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacn de tipo residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones, podría provocar una interferencia perjudicial para las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no vaya a presentarse en
una instalación especa. Si el equipo provoca alguna interferencia perjudicial para la recepción
de ondas de radio o TV, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
deberá intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto a aquél donde esté conectado el
receptor.
• Consultar al vendedor o a algún técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
INFORMACIÓN DE LA FCC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52419BKLED Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de moto
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à