Mark ECOFAN W Technical Manual

Taper
Technical Manual
MARK ECOFAN W
06 60 500_R07
Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Technisch boek
DE
EN
FR
NL
2
EN
Read this document before
installing the appliance
If the manual refers to an image or table, a number will be shown between square brackets, for example
[3].The number refers to images and tables at the back of the manual with the stated number.
1.0 General
1.1 All rights reserved
The manufacturer has a policy of continuous product improvement and reserves the right to make changes
to the specications without prior notice. The technical details are considered correct but do not form the
basis for a contract or warranty. All orders are accepted subject to the standard terms and conditions of
sale and delivery (which will be sent to you at your request).
1.2 General warnings
Installation must comply with the relevant local and/or national regulations. You must therefore have
the Ecofan installed by a professionally qualied installer in accordance with all applicable national and
international regulations. Faulty installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair shall
render the warranty void.
2.0 Technical information
You can nd the following information on page 7 to 12.
[1] Application
[2] Technical information
[3] Electrical diagram Ecofan W42-W82
[4] Electrical diagram Ecofan W142
[5] Electrical diagram Ecofan W with EC-fan
[6] Electrical components
Warning
Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material
damage or injury. All work must be carried out by certied, qualied professionals. If the appliance
is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void. This
appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or mental
handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised or have
been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät installieren
Wenn in der Anleitung auf eine Abbildung oder Tabelle verwiesen wird, wird eine Zahl in eckigen
Klammern angegeben, beispielsweise [3]. Die Zahl verweist auf eine Abbildung und Tabelle im Anhang.
1.0 Allgemeines
1.1 Änderungen vorbehalten
Der Hersteller strebt eine kontinuierliche Verbesserung der Produkte an und behält sich das Recht
vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an den technischen Daten vorzunehmen. Die technischen
Angaben werden als korrekt angenommen, bilden aber keine Grundlage für einen Vertrag oder
Gewährleistungsansprüche. Alle Bestellungen werden gemäß den Standardkonditionen in unseren
allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen angenommen (diese werden auf Anfrage zur Verfügung
gestellt).
1.2 Allgemeine Warnhinweise
Die Installation muss den geltenden landesweiten und örtlichen Bestimmungen entsprechen. Daher darf
das Gerät nur von einem sachkundigen und qualizierten Installateur unter Beachtung der nationalen und
internationalen Vorschriften installiert werden. Im Falle einer unsachgemäßen Installation, Einstellung,
Änderung, Wartung oder Instandsetzung erlischt die Gewährleistung.
2.0 Technische Informationen
Sie können die folgenden Informationen auf Seite 7-12 nden.
[1] Einsatzbereich
[2] Technische Informationen
[3] Elektrischer Schaltplan Ecofan W42-W82
[4] Elektrischer Schaltplan Ecofan W142
[5] Elektrischer Schaltplan Ecofan W mit EC-Ventilator
[6] Elektrischer Komponenten
Warnhinweis
Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder
Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten müssen von
geprüften, qualizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht vorschriftsgemäß
aufgestellt wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit
oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern sie nicht unter Aufsicht
stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im Gebrauch des Geräts
angeleitet werden. Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden.
DE
4
Lisez complètement ce document
avant de commencer l’installation
et la mise en service
Si ce manuel technique renvoie vers une illustration ou un tableau, alors vous verrez un chiffre entre des
crochets, par exemple [3]. Le numéro renvoie vers les illustrations et les tableaux se trouvant dans ce
manuel technique avec le numéro mentionné.
1.0 Généralités
1.1 Sousréservedemodications
Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter des
modications dans les spécications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés être corrects
mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Toutes les commandes sont acceptées
aux stipulations standard de nos conditions générales de vente et de livraison (disponibles sur demande).
1.2 Avertissements généraux
L’installation doit répondre aux prescriptions nationales et/ou régionales en vigueur. Faites dès lors
installer Ecofan par un installateur compétent et qualié en tentant compte de la législation nationale et
internationale. En cas d’installation, de réglage, de modication, d’entretien ou de réparation erroné, la
garantie échoit.
2.0 Informations techniques
Vous pouvez trouver les informations suivantes à la page 7-12.
[1] Utilisation
[2] Informations techniques
[3] Schéma électrique Ecofan W42-W82
[4] Schéma électrique Ecofan W142
[5] Schéma électrique Ecofan W avec ventilateur EC
[6] Composants électriques
Avertissement
Une installation, un réglage, une modication, une réparation ou un entretien mal exécuté(e)
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être exécutés
par des professionnels reconnus et qualiés. Si l’appareil n’est pas installé en respectant les
prescriptions, la garantie échoit. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) présentant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou sont informés sur
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
FR
5
Lees dit document door voordat u begint met
de installatie en ingebruikname
Indien in dit technisch boek wordt verwezen naar een afbeelding of tabel, dan wordt een getal tussen
vierkante haken vermeld, bijvoorbeeld [3]. Het nummer verwijst naar de afbeeldingen en tabellen met het
vermelde nummer achterin dit technisch boek.
1.0 Algemeen
1.1 Wijzigingen voorbehouden
De fabrikant streeft continu naar verbetering van haar producten, en behoudt zich het recht voor om
zonder voorafgaande kennisgeving veranderingen in de specicaties aan te brengen. De technische details
worden als correct verondersteld maar vormen geen basis voor een contract of garantie. Alle orders
worden geaccepteerd onder de standaard condities van onze algemene verkoop- en leveringsvoorwaarden
(op aanvraag leverbaar).
1.2 Algemenewaarschuwingen
De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften. Laat daarom de
Ecofan door een vakbekwaam en gekwaliceerd installateur installeren met inachtneming van de nationale
en internationale regelgeving. Bij een foutieve installatie, afregeling, wijziging, onderhoudsafhandeling of
herstelling vervalt de garantie.
2.0 Technische informatie
U kunt de volgende informatie vinden op pagina 7 t/m 12.
[1] Toepassing
[2] Technische informatie
[3] Elektrisch schema Ecofan W42-W82
[4] Elektrisch schema Ecofan W142
[5] Elektrisch schema Ecofan W met EC-Ventilator
[6] Elektrische componenten
Waarschuwing!
Een foutief uitgevoerde installatie, afregeling, wijziging, reparatie of onderhoudsbeurt kan
leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende,
gekwaliceerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift wordt
geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van
het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten
gecontroleerd worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
NL
6
[1]
7
05-62 045
0562043
χ
Type Min X
W42 400
W82 500
W142 650
[2]
8
A MM
B MM
C MM
D MM
KG
Q M
3
/
H
MOTOR
VOLT
WATT AC
WATT EC
A AC
A EC
MIN-1 AC
MIN-1 EC
YF
IP
TYP W42
560
380
185
280
18
4000
50 HZ
230
150
125
0,65
1,0
1050
1400
6
20
TYP W82
720
600
170
265
24
8000
50 HZ
230
360
320
1,7
2,2
1150
1490
10
20
TYP W142
860
797
220
305
34
14000
50 HZ
230
535
620
2,5
2,7
880
1000
14
20
H
Mounting height
Aufhängehöhe
Hauteur de suspension
Montagehoogte
TYP W42 4 - 8
TYP W82 7 - 13
TYP W142 10 - 18
TYP W142 incl. Conus 18 - 30
[3]
9
[4]
10
[5]
11
         












 
























 









 

  



















 
   
 





























 










 







 



   
[6]
12
Roomthermostat wiring
Raumtethermostat Verdrahtung
Cablage thermostat d’ambiance
Ruimtethermostaat bekabeling
Do not remove the knob
Einstelknopf nicht aufnehmen
Ne pas enlever le bouton
Instelknop niet verwijderen
Isolator switch (0631162)
Reperaturschalter (0631162)
L’interrupteur électrique (0631162)
Werkschakelaar (0631162)
Setting Thermostat (°C) = Roomtemperature + 3 °C
Einstellung thermostat (°C) = Raumtetemperatur + 3 °C
Point de consigne Thermostat (°C) = Temperatur
d’Ambiance Thermostat + 3 °C
Instelling Thermostaat (°C) = Ruimtetemperatuur + 3 °C
13
14
15
MARK BV
BENEDEN VERLAAT 87-89
VEENDAM (NEDERLAND)
POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM
TELEFOON +31(0)598 656600
FAX +31 (0)598 624584
www.mark.nl
MARK EIRE BV
COOLEA, MACROOM
CO. CORK
P12 W660 (IRELAND)
PHONE +353 (0)26 45334
FAX +353 (0)26 45383
www.markeire.com
MARK BELGIUM b.v.b.a.
ENERGIELAAN 12
2950 KAPELLEN
(BELGIË/BELGIQUE)
TELEFOON +32 (0)3 6669254
FAX +32 (0)3 6666578
www.markbelgium.be
MARK DEUTSCHLAND GmbH
MAX-PLANCK-STRASSE 16
46446 EMMERICH AM RHEIN
(DEUTSCHLAND)
TELEFON +49 (0)2822 97728-0
TELEFAX +49 (0)2822 97728-10
www.mark.de
MARK POLSKA Sp. z o.o
UL. JASNOGÓRSKA 27
42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA)
PHONE +48 34 3683443
FAX +48 34 3683553
www.markpolska.pl
S.C. MARK ROMANIA S.R.L.
STR. KOS KAROLY NR. 1 A
540297 TARGU MURES
(ROMANIA)
TEL/FAX +40 (0)265-266.332
www.markromania.ro
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Mark ECOFAN W Technical Manual

Taper
Technical Manual

dans d''autres langues