Gardco SoftView parking garage SVPG Install Instructions

Taper
Install Instructions
IMPORTANT: FOR YOUR PROTECTION, YOU MUST CAREFULLY READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THEIR ENTIRETY PRIOR TO
INSTALLATION, OPERATION, SERVICE OR MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE. If you do not understand these warnings and instructions, or if additional information is desired, please contact the Customer
Care Call Center at 800-555-0050.
Installation, service and maintenance of luminaires must be performed by a qualified professional and in accordance with all federal, state and
local laws, regulations and electrical codes. This professional should be familiar with the construction and operation of this product and any
hazards involved. If not qualified, do not attempt installation, service or maintenance.
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric shock, falling parts, cuts, abrasions and other hazards, please
read all warnings and instructions included with the luminaire, on the luminaire’s packaging and affixed to the luminaire itself.
Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the luminaire’s construction and operation and any hazards
involved.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
Disconnect or turn off power before attempting any installation,
service or maintenance.
Verify that supply voltage is correct by referencing the luminaire
label information.
Make all electrical and ground connections in accordance with
the National Electrical Code (NEC) and any other applicable laws,
regulations or codes.
All wiring connections should be capped with UL-approved wire
connectors.
WARNING
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY
Keep combustible materials away from LED/lamp & lens.
Do not operate in close proximity to persons, combustible materials
or substances affected by heat or drying.
WARNING
RISK OF PERSONAL INJURY
Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire
from carton, installing, servicing or performing maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
Allow LED/lamp & lens to cool before handling.
Do not touch enclosure or light source.
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Follow all manufacturer’s warnings, recommendations, instructions
and restrictions for driver type, burning position, mounting locations
and replacement.
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
Never connect luminaires and/or components under load with supply voltage turned on.
Do not mount or support these luminaires in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulation.
Do not restrict fixture ventilation. Allow for some volume of airspace around luminaire. Avoid covering luminaire with insulation, foam or other material that
will prevent convection or conduction cooling.
Do not exceed luminaire maximum ambient temperature.
Do not modify the luminaire.
Only use luminaire in its intended application and location.
LED products are polarity sensitive. Ensure proper polarity before installation.
Electrostatic Discharge (ESD) can damage LED. Personal grounding equipment must be worn during all installation and servicing of the luminaire.
Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten LED life, or impact LED performance.
Some components inside the luminaire may not be serviceable. In the unlikely event your luminaire may require service, stop using it immediately and contact
the Customer Care Call Center at 800-555-0050.
Always read the luminaires complete installation instructions prior to installation for any additional luminaire specific warnings.
In the case of HID or Fluorescent luminaires, regular re-lamping is required to keep luminaire operating within safe limits
Do not install damaged product. Handling and installing damaged products can potentially increase the risks mentioned. In case of damage and/or missing
parts upon arrival of the luminaire, please contact the Customer Care Call Center at 800-555-0050.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide every possible contingency to meet in connection with
installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the
purchaser’s or owner’s purposes, this matter should be referred to the Customer Care Call Center at 800-555-0050.
Please see luminaire specific Installation and Maintenance Instruction for additional warnings or any applicable FCC or regulatory statements. Failure to follow
any of these instructions could void luminaire warranties.
Luminaire Maintenance
Regular luminaire maintenance programs are recommended.
It is recommended to clean the outside of the luminaire and the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is acceptable to user.
If clean water is not sufficient for cleaning, use a neutral, synthetic, non-scratching and non-abrasive cleaning substance.
Never use alkaline and/or acetous cleaning substances.
Make sure that the cleaning substance is carefully removed by rinsing with lots of clean water.
Signify recommends using a cleaning solution that has a PH between 5 and 8.
Recycle: For information on how to recycle electronic products and components, please visit www.epa.gov.
WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR LUMINAIRES
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
443560821950 - REV A
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
REMOVE (QTY 1) SCREW LOCATED AT THE FRONT OF
THE TOP SHEET METAL BRACKET AND REMOVE THE TOP
JUNCTION BOX MOUNTING BRACKET FROM THE TOP.
RETAIN THE SET SCREW.
ATTACH THE TOP MOUNTING BRACKET TO THE JUNCTION
BOX USING (QTY 2 - 4) SCREWS PROVIDED WITH THE
JUNCTION BOX (SUPPLIED BY OTHERS)
HANG THE SOFTVIEW ON JUNCTION BOX BRACKET. MAKE
FIELD SPLICE CONNECTIONS USING WIRE NUTS
(SUPPLIED BY OTHERS). PUSH WIRES INTO JUNCTION
BOX. BE SURE THAT ALL WIRES AND WIRE NUTS ARE
SECURE AND WILL NOT INTERFERE WITH FINAL
INSTALLATION
PUSH THE FIXTURE UP LEVEL SO THAT THE JUNCTION
BRACKET ENGAGES WITH THE FRONT HANGER BRACKET.
BE SURE THAT THE JUNCTION BOX BRACKET IS IN FRONT
OF THE HANGER BRACKET AND BOTH BRACKETS ARE
MAKING CONTACT.
REPLACE THE SET SCREW LOCATED AT THE FRONT OF
THE TOP SHEET METAL BRACKET. TORQUE TO
19 IN. LB.
REMOVE THE PROTECTIVE FILM OVER THE BOTTOM LENS
INDIRECT PENDANT MOUNT: INSTALL A RIGID CONDUIT
TO A UL LISTED WET LOCATION JUNCTION BOX FOR
PENDANT MOUNT APPLICATIONS. FOR THIS OPTION A 3”-
4” ROUND/SQUARE OUTLET WITH THREADED ½ - ¾” NPT
HOLE (SUPPLIED BY OTHERS) IS MOUNTED TO THE
SURFACE MOUNT BRACKET AS SHOWN ABOVE. THEN A
½” – ¾” PIPE CONDUIT WITH MALE THREADS IS COUPLED
TO THE OUTLET HOLE.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SOFTVIEW GEN 2 - SURFACE MOUNT / INDIRECT PENDANT
TOOLS REQUIRED:
• WIRE NUTS (QTY 3) • PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER #2
J-BOX
BRACKET
HANGER
BRACKET
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains information relating to the product portfolio of Signify which information
may be subject to change. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and
any liability for any action in reliance thereon is disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial offer
and does not form part of any quotation or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners.
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
CONDUIT
ACCESS
PORT (BY
OTHERS)
SCREW A ¾” NPT PIPE (NO LONGER THAN 18”)
INTO HOLE PROVIDED. PIPE (SUPPLIED BY
OTHERS).
IT MAY BE NECESSARY TO SEAL THE CONDUIT
INTERNALLY WITH RTV BECAUSE OF CRACKS IN
THE CEILING. TIGHTEN CONDUIT WITH WRENCH.
THREADS SHOULD ENGAGE ½” INTO THE
CASTING
IF THE HEIGHT FROM THE JUNCTION BOX IS
TALLER THAN 20”, A CONDUIT ACCESS PORT
MIGHT BE REQUIRED
MOUNT THE FIXTURE WITH CONDUIT TO AN
OUTLET COVER PLATE. IT IS RECOMMENDED
THAT THE JUNCTION BOX BE OUTDOOR
WATERTIGHT RATED, AND THE COVER HAVE A
¾” HOLE FOR EASE OF ASSEMBLY AND
RELIABLE WATER PROTECTION. (SUPPLIED BY
OTHERS)
MAKE THE FIELD ELECTRICAL CONNECTIONS
TO THE FIXTURE. SCREW THE COVER PLATE
MOUNTING FASTENERS TO THE OUTLET
JUNCTION BOX.
REMOVE PROTECTIVE COVER FILM FROM LENS
SOFTVIEW DIRECT PENDANT MOUNT
TOOLS AND MATERIAL REQUIRED:
• WIRE NUTS (QTY 3) • PHILLIPS AND FLAT HEAD SCREWDRIVERS #2
ADJUSTABLE WRENCH
GENERAL: Upon receipt inspect for any freight damage which should be brought to the attention of the delivering carrier. See “Damage and Shortage Claims” for
proper steps in filing claims with the carrier. Compare the catalog description listed on the packing slip with the label on the carton to assure you have received
the correct material.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains information relating to the product portfolio of Signify which information
may be subject to change. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and
any liability for any action in reliance thereon is disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial offer
and does not form part of any quotation or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners.
JUNCTION BOX
(SUPPLIED BY OTHERS)
COVER PLATE
(SUPPLIED BY OTHERS)
ACCESS PORT
(SUPPLIED BY
OTHERS)
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
REMOVE SOFTVIEW FROM BOX. TRUNNION VERSION
OF LUMINAIRE WILL HAVE CABLE PROTRUDING
FROM CENTER WIRE WAY OUT FROM THE TOP.
TRUNNION BRACKET ASSEMBLY WILL BE IN A
SEPARATE BOX.
ATTACH LOWER TRUNNION BRACKET TO TOP OF
CASTING WITH #8 SCREWS ON BOTH SIDES.
(TORQUE 19 IN. LBS.) ADJUST HEIGHT OF UPPER
BRACKET WITHIN A RANGE OF 13” TO 21”. INSERT 4
¼-20 CARRIAGE BOLTS AND NUTS TO SECURE
LOWER BRACKET TO UPPER BRACKET. (TORQUE 65
IN. LBS.)
MOUNT THE FIXTURE WITH AT LEAST TWO 3/8”
CONCRETE ANCHOR BOLTS (SUPPLIED BY OTHERS)
PROTRUDING 1” FROM CEILING SURFACE TO THE
HOLE PATTERN
ATTACH CABLE TO JUNCTION BOX USING
APPROPRIATE CABLE GLAND HARDWARE (SUPPLIED
BY OTHERS). COMPLETE WIRING AND INSTALL
JUNCTION BOX COVER.
SCREW THE COVER PLATE MOUNTING FASTENERS
TO THE OUTLET JUNCTION BOX. REMOVE
PROTECTIVE COVER FILM FROM LENS.
LINE WIRES - 5 WIRE CORD FROM LOAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SOFTVIEW TRUNNION MOUNT
TOOLS AND MATERIAL REQUIRED:
• WIRE NUTS (QTY 3 - 5) • PHILLIPS AND FLAT HEAD SCREWDRIVERS #2
• ADJUSTABLE WRENCH
¼-20 NUTS
BOLTS
¼-20
LOWER
BRACKET
S
UPPER
BRACKET
JUNCTION
BOX
UPPER
BRACKET
HOLE
PATTERN
CAP UNLESS USING
OPTIONS (DD & EBP)
BLK
WHT
GRN
RED
ORG
13” BRACKET
HEIGHT SHOWN
#8 SCREWS
GROMMET
CABLE
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains information relating to the product portfolio of Signify which information
may be subject to change. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and
any liability for any action in reliance thereon is disclaimed. The information presented in this document is not intended as any commercial offer
and does not form part of any quotation or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respective owners.
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
IMPORTANT : POUR VOTRE PROTECTION, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES
PRÉALABLEMENT À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU À LA RÉPARATION DE L’APPAREIL. LE DÉFAUT D’OBSERVER L’EXIGENCE CI-DESSUS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES, VOIRE LA MORT, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et directives, ou désirez des
renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec Service à la clientèle 800-555-0050..
L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires doivent être effectués par un professionnel dûment qualif et en conformité avec l’ensemble des
lois, des règlements et des codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la construction et l’utilisation de
ce produit et avec tout danger connexe. Aucune personne non qualifiée ne doit tenter d’installer ou deparer ce produit, ou d’en faire l’entretien;
Afin de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures
et frottements, et autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et directives qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et aussi apposés
sur l’appareil lui-même;
L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construction et l’utilisation de l’appareil, ainsi qu’avec tous
les dangers connexes.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
Débranchez ou coupez le courant avant toute intervention d’installation,
de réparation ou d’entretien;
Assurez-vous que la tension d’alimentation est adéquate en vous
référant aux renseignements sur l’étiquette du luminaire;
Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en
conformité avec les exigences du Code national de l’électricité et de
tout autre règlement, loi ou code qui s’applique;
Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons
de connexion homologués UL.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
Gardez toute matière combustible éloignée de la DEL/lampe et de la
lentille;
N’utilisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une matière
combustible ou d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la
sécheresse.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Portez des gants et des lunettes de sécurité en tout temps pour retirer le
luminaire de son carton d’emballage, l'installer, le réparer ou l'entretenir;
Évitez toute exposition directe des yeux à la source d’éclairage pendant
que l’appareil est allumé.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
Laissez refroidir la DEL/lampe et la lentille avant toute manipulation;
Ne touchez pas au boîtier ni à la source d’éclairage;
Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du
luminaire;
Suivez tous les avertissements, les recommandations, les directives et les
restrictions du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la
position d'allumage, des emplacements d'installation et du remplacement.
ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composantes en charge quand la tension d’alimentation est activée;
N'installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolant des fils;
Ne bloquez pas la ventilation autour de l’appareil; prévoyez de l'espace libre autour du luminaire; évitez de recouvrir le luminaire avec de l’isolant, de la mousse ou un
autre matériau qui empêcherait l’appareil de refroidir par convection ou conduction;
Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire;
Ne modifiez pas le luminaire;
N’utilisez le luminaire que selon l’application et l’emplacement prévu;
Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité; veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil;
Les Décharges Électrostatiques (DES) peuvent endommager une DEL; portez un équipement individuel de mise à la terre pendant toute intervention d’installation ou de
réparation sur le luminaire;
Ne touchez pas aux composantes électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement;
Certaines composantes internes du luminaire peuvent ne pas être réparables; aussi peu probable que ça pourrait l'être, si votre luminaire a besoin de réparation cessez de
l’utiliser immédiatement, et communiquez avec Service à la clientèle 800-555-0050;
Lisez toujours les directives d’installation complètes du luminaire avant de l’installer afin de connaître tous ses avertissements spécifiques supplémentaires;
Dans le cas des luminaires à lampe DHI ou fluorescente, il est nécessaire de remplacer les lampes régulièrement afin que l’appareil continue de fonctionner de façon
sécuritaire;
N’installez pas un produit endommagé; le fait de manipuler et d’installer un produit endommagé peut accroître potentiellement les risques mentionnés; si le luminaire
arrive endommagé et/ou incomplet, veuillez communiquer avec Service à la clientèle 800-555-0050;
Ces directives ne sont pas censées couvrir tous les tails ou variations de l’équipement, ni prévoir toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installation, l’utilisation ou
l’entretien de l’appareil; si des renseignements additionnels sont requis, ou si des probmes particuliers surviennent qui ne sont pas couverts suffisamment aux fins prévues par
l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumettre la question ou le problème à Service à la clientèle 800-555-0050;
Veuillez consulter les directives d’installation et d’entretien spécifiques du luminaire afin d’obtenir des avertissements supplémentaires et d’y lire tout énoncé
réglementaire ou de la FCC qui s’applique; tout défaut de respecter l’une de ces directives pourrait annuler les garanties de l'appareil.
Entretien du luminaire
Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entretien régulier des luminaires;
Il est recommandé de nettoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lentille;
La fréquence de nettoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’utilisateur;
Si l'utilisation d’eau propre n’est pas suffisante pour le nettoyage, utilisez une substance nettoyante neutre, synthétique, non rayant et non abrasive;
N’utilisez jamais de substances nettoyantes alcalines et/ou acéteuses;
Veillez à ce que la substance nettoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre;
Signify recommande d’utiliser une solution de nettoyage au pH entre 5 et 8;
Recyclage : pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composantes électroniques, veuillez visiter http://epra.ca/.
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES POUR LUMINAIRES
DIRECTIVES D’INSTALLATION
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
ENLEVER LA VIS (Q
1) À L’AVANT DU SUPPORT
SUPÉRIEUR DE LA TÔLE, ET ENLEVER LE SUPPORT DE
FIXATION SUPÉRIEUR DU BOÎTIER DE JONCTION. GARDER
LA VIS D’ARRÊT.
ATTACHER LE SUPPORT DE FIXATION SUPÉRIEUR AU
BOÎTIER DE JONCTION AVEC LES VIS (Q
2 À 4)
FOURNIES AVEC LE BOÎTIER (BOÎTIER FOURNI PAR UNE
TIERCE PARTIE).
ACCROCHER LE SOFTVIEW SUR LE SUPPORT DE BOÎTIER
DE JONCTION. FAIRE DES CONNEXIONS SUR PLACE AVEC
DES CAPUCHONS DE CONNEXION (FOURNIS PAR UNE
TIERCE PARTIE). ENFONCER LES CÂBLES DANS LE
BOÎTIER DE JONCTION. S’ASSURER QUE TOUS LES
CÂBLES ET CAPUCHONS DE CONNEXION SONT BIEN
FIXÉS ET N’ENCOMBRENT PAS L’INSTALLATION FINALE.
POUSSER L’APPAREIL VERS LE HAUT POUR QUE LE
SUPPORT DE BOÎTIER DE JONCTION S’ENCLENCHE BIEN
AVEC LA CHAISE PENDANTE AVANT.
S’ASSURER QUE LE SUPPORT DE BOÎTIER DE JONCTION
EST DEVANT LA CHAISE PENDANTE ET QUE LES DEUX
SUPPORTS SONT BIEN EN CONTACT.
REMETTRE LA VIS D’ARRÊT À L’AVANT DU SUPPORT
SUPÉRIEUR DE LA TÔLE. SERRER À 19 LB-PO.
ENLEVER LE FILM PROTECTEUR DE LA LENTILLE
INFÉRIEURE.
INSTALLATION INDIRECTE PENDANTE : INSTALLER UNE
FIXTURE PENDANTE RIGIDE (FOURNIE PAR UNE TIERCE
PARTIE) À UN BOÎTE DE JONCTION POUR EMPLACEMENT
HUMIDE HOMOLOGUÉ UL (FOURNI PAR UNE TIERCE
PARTIE). TIRER LES CÂBLES À TRAVERS LA FIXTURE
PENDANTE ET LE BOÎTE DE JONCTION. SUIVRE LES
ÉTAPES CI-DESSUS POUR INSTALLER LE SOFTVIEW DANS
LE BOÎTE DE JONCTION ET POUR FAIRE LES CONNEXIONS
SUR PLACE; SELON LE SCHÉMA DE CÂBLAGE
SUPPORT DE
BOÎTE DE
JONCTION
CHAISE
PENDANTE
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION
SOFTVIEW GEN 2 INSTALLATION EN SURFACE / INDIRECTE PENDANTE
OUTILS NÉCESSAIRES :
CAPUCHONS DE CONNEXION (Q
3) TOURNEVIS CRUCIFORME 2
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document contient de l’information relative au portefeuille de produits de Signify, information qui peut faire l’objet
de modifications. Aucune déclaration ou garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité de l’information contenue dans ce document n’est donnée et toute
responsabilité quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’information présentée dans ce document ne doit pas être considérée comme une offre
commerciale et ne fait pas partie d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de commerce appartiennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respectif.
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
PORT
D’ACCÈS DU
CONDUIT
(FOURNI
PAR UNE
TIERCE
PARTIE)
VISSER UN TUYAU DE ¾ PO NPT [45,7 CM (18 PO)
OU MOINS] DANS LE TROU FOURNI. TUYAU
(FOURNI PAR UNE TIERCE PARTIE). IL POURRAIT
ÊTRE NÉCESSAIRE DE SCELLER LE CONDUIT À
L’INTÉRIEUR AVEC UN PRODUIT À
VULCANISATION À TEMPÉRATURE
AMBIANTE (RTV) EN RAISON DES FISSURES
DANS LE PLAFOND. SERRER LE CONDUIT AVEC
UNE CLÉ. LES FILETS DOIVENT RENTRER
12,7 MM PO) DANS LA MOULURE.
UN PORT D’ACCÈS DE CONDUIT POURRAIT
ÊTRE NÉCESSAIRE SI LA HAUTEUR À PARTIR DU
BOÎTIER DE JONCTION EST PLUS QUE 51 CM
(20 PO).
INSTALLER L’APPAREIL AVEC LE CONDUIT SUR
LE COUVERCLE D’UNE PRISE DE COURANT. IL
EST RECOMMANDÉ QUE LE BOÎTIER DE
JONCTION SOIT CERTIFIÉ ÉTANCHE À L’EAU
POUR L’EXTÉRIEUR ET QUE LE COUVERCLE AIT
UN TROU DE 19 MM PO) POUR UN
ASSEMBLAGE FACILE ET UNE PROTECTION
FIABLE CONTRE L’EAU. (FOURNI PAR UNE
TIERCE PARTIE)
FAIRE LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES À
L’APPAREIL SUR PLACE. VISSER LES FIXATIONS
D’INSTALLATION DU COUVERCLE AU BOÎTIER DE
JONCTION DE LA PRISE.
ENLEVER LE FILM PROTECTEUR RECOUVRANT
LA LENTILLE.
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION
SOFTVIEW INSTALLATION DIRECTE PENDANTE
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES :
CAPUCHONS DE CONNEXION (Q
3) TOURNEVIS CRUCIFORME ET À TÊTE PLATE 2
CLÉ AJUSTABLE
INFORMATIONS GÉNÉRALES : Vérifier à la réception s’il y a des dégâts dus au transport et les signaler au transporteur le cas échéant. Les procédures de dépôt de
réclamation auprès du transporteur se trouvent dans le document « Réclamations concernant les dommages et les articles manquants » (Damage and Short âge Claims).
Comparer la description de catalogue sur le bordereau d’emballage avec l’étiquette sur le carton pour s’assurer d’avoir reçu le bon matériel.
BOÎTIER DE JONCTION
(FOURNI PAR UNE
TIERCE PARTIE)
COUVERCLE
(FOURNI PAR UNE
TIERCE PARTIE)
PORT
D’ACCÈS
(FOURNI PAR
UNE TIERCE
PARTIE)
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document contient de l’information relative au portefeuille de produits de Signify, information qui peut faire l’objet
de modifications. Aucune déclaration ou garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité de l’information contenue dans ce document n’est donnée et toute
responsabilité quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’information présentée dans ce document ne doit pas être considérée comme une offre
commerciale et ne fait pas partie d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de commerce appartiennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respectif.
443560821950 REV A
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
RETIRER LE SOFTVIEW DE LA BOÎTE. LA VERSION
TOURILLON DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE DISPOSE
D’UN CÂBLE QUI DÉPASSE LARGEMENT DU FIL
CENTRAL À PARTIR DU HAUT.
L’ASSEMBLAGE DE FIXATION DU TOURILLON SE
TROUVE DANS UNE BOÎTE SÉPARÉE.
ATTACHER LE SUPPORT INFÉRIEUR DU TOURILLON
AU HAUT DE LA MOULURE AVEC DES VIS 8 SUR
LES DEUX CÔTÉS.
(SERRER À 19 LB-PO) RÉGLER LA HAUTEUR DU
SUPPORT SUPÉRIEUR ENTRE 33 À 53 CM (13 À
21 PO). INSÉRER DES BOULONS ET ÉCROUS
ORDINAIRES DE 4 ¼-20 POUR FIXER LE SUPPORT
INFÉRIEUR AU SUPPORT SUPÉRIEUR. (SERRER À
65 LB-PO)
INSTALLER L’APPAREIL AVEC AU MOINS DEUX
BOULONS D’ANCRAGE DE 3/8 PO (FOURNIS PAR UNE
TIERCE PARTIE) RESSORTANT 2,5 CM (1 PO) DE LA
SURFACE DU PLAFOND DANS LES TROUS.
FIXER LE CÂBLE AU BOÎTIER DE JONCTION À L’AIDE
D’UN PRESSE-ÉTOUPE APPROPRIÉ (FOURNI PAR
UNE TIERCE PARTIE). TERMINER LE CÂBLAGE ET
INSTALLER LE COUVERCLE DU BOÎTIER DE
JONCTION.
VISSER LES FIXATIONS D’INSTALLATION DU
COUVERCLE AU BOÎTIER DE JONCTION DE LA PRISE.
ENLEVER LE FILM PROTECTEUR RECOUVRANT LA
LENTILLE.
FILS DE LIGNE - CÂBLE À 5 FILS À PARTIR DU
CIRCUIT DE CHARGE
DIRECTIVES D’INSTALLATION
SOFTVIEW INSTALLATION SUR UN TOURILLON
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES :
CAPUCHONS DE CONNEXION (QTÉ 3 À 5) TOURNEVIS CRUCIFORME ET À TÊTE PLATE 2
CLÉ AJUSTABLE
BOÎTIER
DE
JONCTION
ÉCROUS DE
¼-20
BOULONS DE
¼-20
SUPPORT
INFÉRIEUR
SUPPORT
SUPÉRIEUR
TROUS DU
SUPPORT
SUPÉRIEUR
INSTALLER LE COUVERCLE À
MOINS D’UTILISER LES OPTIONS
(DD et EBP)
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
ORG.
HAUTEUR DE
SUPPORT
MONTRÉE EST DE
33 CM (13 PO)
VIS 8
PASSE-FIL
CÂBLE
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document contient de l’information relative au portefeuille de produits de Signify, information qui peut faire l’objet
de modifications. Aucune déclaration ou garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité de l’information contenue dans ce document n’est donnée et toute
responsabilité quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’information présentée dans ce document ne doit pas être considérée comme une offre
commerciale et ne fait pas partie d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de commerce appartiennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respectif.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gardco SoftView parking garage SVPG Install Instructions

Taper
Install Instructions

dans d''autres langues