NEC PlasmaSync® 42VM3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PlasmaSync 42MP3/42MP4 User's Manual
Printed in Japan
7S800352
Printed on recycled paper
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Manuale d'uso
Bruksanvisning
PlasmaSync 42MP4 (42XGA)
PX-42XM1G
PlasmaSync
42MP3 (42Wide VGA)
PX-42VM3G
Copyright © by NEC Corporation
Users Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de lutilisateur
Manual del Usuario
Manuale duso
Bruksanvisning
Précaution
Veuillez lire avec attention ce manuel avant dutiliser le
moniteur à plasma et le conserver accessible pour sy référer
ultérieurement.
ATTENTION..
RISQUE DELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
DELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. A
LINTERIEUR, AUCUNE PIECE NE
NECESSITE LINTER-VENTION DE
LUTILISATEUR. EN CAS DE
PROBLEME, SADRESSER A UN
REPARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde
contre les risques d’électrocution que
présentent certaines parties dépourvues
disolation à lintérieur de lappareil. Il
est donc dangereux d’établir le moindre
contact avec ces parties.
Ce symbole avertit lutilisateur que
dimportantes informations sont
fournies sur le fonctionnement ou
lentretien de cet appareil. De ce fait, il
faut lire attentivement ces instruc-tions
pour éviter tout problèm
AVERTISSEMENT
AFIN DEVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU
DELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE. NE PAS
BRANCHER LA PRISE DALIMENTATION POLARISEE
DANS UNE PRISE MURALE AVEC UNE RALLONGE OU
UN ADAPTATEUR MULTIPRISE
SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES
COMPLETEMENT. EVITER DOUVRIR LE BOITIER CAR
CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS
FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE
PROBLEME, SADRESSER A UN REPARATEUR
SPECIALISTE.
ATTENTION
Ce produit est un produit de Classe A. Utilisé dans un
environnement domestique, ce produit est susceptible de
causer des interférences radio. Il peut être demandé à
lutilisateur de prendre les mesures adéquates.
Recommandations importantes
Avertissements et précautions de
sécurité
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour
une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun
entretien en dehors du nettoyage. Utiliser un chiffon
doux et sec pour nettoyer la surface de l’écran. Ne
jamais utiliser de solvant comme de lalcool ou du
diluant.
Le panneau à affichage plasma est constitué de fines
particules dimages (cellules) dont plus de 99,99%sont
actives. Certaines dentre elles ne produisent pas de
lumière ou restent allumées.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter dendom-
mager lappareil, lire attentivement les instructions
suivantes.
Pour éviter les risques d’éléctrocution et dincendie:
1. Laisser suffisamment despace autour de lappareil pour
la ventilation et éviter toute augmentation excessive de
la température interne. Ne pas couvrir les fentes daération
ou installer lappareil dans un endroit trop exigu.
Lappareil est équipé de ventilateurs de refroidissement
(uniqumemt 42XGA). Si vous installez lappareil dans
un espace clos, assurez-vous quil y ait suffisamment
despace au dessus pour permettre lair chaud de s’élever
et de s’évacuer.
Si la température du moniteur devient excessive, la
protection contre les surchauffes entrera en action et
coupera lalimentation. Dans ce cas, éteindre lappareil
et débrancher le câble dalimentation. Si la température
de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est
particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit
plus frais et attendre environ 60 minutes quil refroidisse.
Si le problème persiste, prendre contact avec votre
revendeur.
2. Ne pas raccorder la prise dalimentation polarisée de ce
périphérique à une rallonge ou une prise murale si les
fiches ne peuvent pas être complètement insérées.
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
4. Eviter dendommager le câble dalimentation et ne pas
le modifier.
5. Débrancher le câble dalimentation électrique pendant les
orages ou les longues périodes dinactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses
fonctionnant hauts voltages. Si lappareil est endommagé
de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les
risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer dintervenir ou de réparer lappareil. Ceci
nest en aucune manière responsable des blessures
corporelles ou dégâts matériels pouvant survenir si une
personne non qualifiée tente une réparation en ouvrant le
boîtier arrière. Sadresser au service après-vente autorisé.
REMARQUE:
Lorsque vous raccordez un ordinateur ce moniteur,
veuillez fixer les tores en ferrite sur les câbles de
raccordement. Si vous ne faites pas cela, le moniteur
ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-
Tick.
Fixation des tores en ferrite :
Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble
DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câble
dalimentation électrique (fourni).
Refermez les agrafes jusqu entendre un déclic.
Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble DVI à laide dun
collier.
Câble DVI (non fourni)
tore (petite)
tore (petite)
Connecteur
Collier
Collier
Câble dalimentation (fourni)
tore (grande)
tore (grande)
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation
durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100
240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un
courant supérieur à 100240 V risque de diminuer la durée
de vie de lappareil et même de provoquer un incendie.
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son ins-
tallation, ne pas le laisser tomber.
3. Linstaller loin de toute source de chaleur ou de poussière.
Ne pas lexposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets
métalliques lintérieur de lappareil. En cas dincident de
ce genre, débrancher le câble dalimentation électrique
et confier le moniteur à un service après-vente agréé.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des
déformations de limage en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est
fortement recommandé de faire appel à un revendeur
agréé et qualifié .
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de
phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la
puissance de lumière baisse graduellement au cours de la
vie du panneau daffichage à plasma.
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures
suivantes sont recommandées:
Comme tous les périphériques daffichage à base luminophore
et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma
peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines
circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que
laffichage continu dune image statique pour une durée
prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si
aucune précaution nest prise. Pour protéger votre
investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre
les directives et les conseils suivantes pour minimiser
loccurence le marquage de l’écran
*Sassurer de mettre en marche et dutiliser l’économiseur
d’écran chaque fois que cest possible, pendant
lutilisation avec une source dentrée venant d un
ordinateur.
* Afficher une image en mouvement aussi souvent que
possible.
* Changer la position de laffichage de menu de temps à
autre.
* Toujours couper lalimentation après la fin de lutilisation
du moniteur.
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue
durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter loccurence
le brûlage du luminophore:
* Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance)
autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de limage.
* Afficher une image avec de nombreuses couleurs et
graduations de couleur. (par ex. des images photo-
graphiques ou photo-réalistes).
*Créer un contenu dimage avec un contraste minimal entre
les zones sombres et les zones claires, par exemple des
caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs
complémentaires ou pastels le plus souvent possible.
* Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des
limites nettes et clairement définies entre les couleurs.
* Le brûlage de l’écran nest pas couvert par la garantie.
Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque
pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos
besoins particuliers.
Comment fixer les options au moniteur
à plasma........................................................ F-1
Présentation .................................................. F-2
Présentation du moniteur à plasma........................... F-2
Les atouts du moniteur PlasmaSync:.......................... F-2
Contenu du colis ....................................................F-2
Options ................................................................F-2
Noms des composants et leur fonction ............. F-3
Vue de face ...........................................................F-3
Vue arrière / Raccordements ................................... F-4
Télécommande ......................................................F-5
Mise en place et remplacement des piles ................... F-6
Utilisation du mode télécommande à câble ............... F-7
Distance de fonctionnement .....................................F-7
Manipulation de la télécommande ...........................F-7
Installation .................................................... F-8
Raccordement dun ordinateur PC ou Macintosh ........ F-9
Connexions avec un équipement disposant
dune interface numérique ................................... F-9
Raccordement dun appareil de photographie
de documents .....................................................F-9
Raccordement dun magnétoscope
ou dun lecteur laser vidéo ................................... F-9
Raccordement dun lecteur DVD............................. F-10
Connexion des haut-parleurs amovibles .................. F-10
Tableau de raccordement des broches et nivaux
de signal du connecteur RGB analogique
à 15 broches.................................................... F-11
Configuration des broches et signal du connecteur
dentrée RGB 3 IN (connecteur DVI) .................... F-11
Fonctions de base ......................................... F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT) ..................................F-12
Pour mettre en marche et arrêter lappareil............. F-12
VOLUME ............................................................ F-12
Pour régler le volume sonore ................................. F-12
MUTE (SOURDINE) .............................................. F-12
Pour mettre en sourdine ......................................... F-12
DISPLAY (AFFICHAGE) .........................................F-12
Pour vérifier les réglages........................................ F-12
ZOOM NUMERIQUE ........................................... F-12
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................ F-13
Réglage de la temporisation de lalimentation ........ F-13
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique ........................................................... F-13
Annulation de la temporisation de lalimentation ... F-13
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........ F-14
Visualisation sur grand écran (manuel) ................... F-14
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo... F-14
Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition ............................................................... F-14
Visualisation dimages dordinateur sur
le grand écran..................................................F-15
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ................... F-16
Opérations de menu.............................................F-16
Menu de réglage de limage .................................F-18
Réglage de limage ................................................ F-18
Réglage du mode daffichage en fonction
de l’éclairage ambiant ............................................ F-19
Réglage de la température de couleur..................... F-20
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .......... F-21
Réduction du bruit de limage (parasites) ............... F-22
Menu de réglage du son .......................................F-23
Réglage des aigus des graves et de la balance
gauche/droit ........................................................... F-23
Menu de réglage de l’écran .................................. F-24
Réglage de la position, de la taille, de la finesse
de limage et de ses ajustements............................. F-24
Menu de réglage des fonctions .............................. F-25
Réglage du menu écran .......................................... F-25
Réglage de lemplacement daffichage du menu .... F-26
Sélection de lalimentation pour images
dordinateur ........................................................... F-27
Indicateur POWER/STANDBY
(MARCHE/VEILLE) ............................................ F-28
Réglage du niveau des gris pour les côtés
de l’écran ............................................................... F-29
Réglage de limage pour sadapter
au format cinéma ................................................... F-29
Réglage de RGB3 ADJ. ......................................... F-30
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran . F-30
Réglage du temps pour lINVERSION .................. F-31
Réglage de lheure pour la COMMUTATION PAR
VOLET.................................................................. F-32
Restauration des valeurs par défaut ........................ F-33
Menu de réglage des options ................................ F-34
Réglage des emplacements
des connecteurs audio ............................................ F-34
Réglage des connecteurs BNC ............................... F-35
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de
sélection de RGB correct ....................................... F-36
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient............................................... F-37
Menu informations ............................................... F-37
Vérification des fréquences, polarités des signaux
dentrée, et de la résolution .................................... F-37
Sélection de la langue des menus ........................... F-38
Sélection du format du signal vidéo ....................... F-38
Commande Externe ...................................... F-40
Tableau des signaux pris en charge
par lappareil............................................... F-54
Résolutions compatible..........................................F-54
Dépannage................................................... F-56
Caractéristiques ........................................... F-58
Table des matière
F-1
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à
plasma selon lune des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A)
* Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la
figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le
moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran
pour la protéger contre les rayures.
Cet appareil ne peut pas être installé
indépendamment. Sassurer dutiliser un
support ou une unité de montage dorigine.
(Unité de montage mural, support, etc)
* Voir page F-2.
Pour effectuer une installation et un mon-tage
corrects, il est recommandé de faire appel
au concessionnaire spécialisé et agréé.
Si la procédure de montage nest pas
correctement suivie, lappareil peut être
endommagé et linstallateur sexpose à des
risques de blessure.
La garantie de lappareil ne couvre pas les
dégâts occasionnés par une installation
Ventilation requise pour le
montage de lensemble
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre
entre les objets environnants comme indiqué sur
le schéma ci-dessous lors de linstallation.
Comment fixer les options au moniteur à plasma
Figure A
Figure B
31
mm
(1,22")
1110
mm
(43,7")
748
mm
(29,5")
50
mm
(2") 50
mm
(2")
Mur
Mur
50
mm
(2")
31
mm
(1,22")
F-2
Présentation
Présentation du moniteur à plasma
Ce moniteur à plasma est un mélange savant de technologie
visuelle davant-garde et de design sophistiqué. Avec sa
taille de 42 pouces et son rapport dimage 16/9, le moniteur
à plasma est très impressionnant. Cependant, ses 89 mm /
3,5 pouces d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art
techno lui permettent de se fondre dans la plupart des
intérieurs. Le piqué et la vivacité dimage du moniteur à
plasma transformera les signaux graphiques de toute
origine, du PC au lecteur DVD, en oeuvres dart. Son poids
de seulement 28,5 kg / 61,8 livres (42Wide VGA),
29,5 kg / 65 livres (42XGA) permet de le suspendre
pratiquement nimporte où. Nous avons veillé à ce que la
majorité des appareils multimédias puisse être connectée
facilement et leurs signaux affichés de façon remarquable
sur le moniteur à plasma.
Les atouts du moniteur à plasma:
•Écran de 42 pouces
Rapport dimage 16/9
Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur
Capsule) et matrice noire
Laffichage amélioré du rouge est basé sur un système
de filtrage à deux phases dans lequel Accucrimson est
combiné à notre CCF spécial.
89 mm / 3,5 pouces d’épaisseur
42Wide VGA: 28,5 kg / 61,8 livres, 42XGA: 29,5 kg /
65 livres
Ecran à haute résolution; 42Wide VGA: 853480
pixels, 42XGA: 1024768 pixels
Angle de vision horizontal ou vertical agréable de 160
Laffichage anti-vacillement et anti-déformation offre
une image complète non déformée aux angles.
Nest pas affecté par les champs magnétiques donc pas
de glissement de couleur ou de déformation dimages.
Compatible avec les signaux venant dordinateur du type
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA
Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et
S-Vidéo
Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV
Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD
Une douce graduation AccuBlend convertit automa-
tiquement les signaux SVGA, XGA, SXGA et UXGA
dans la résolution naturelle du panneau (42XGA: VGA,
SVGA, SXGA, UXGA).
Méthode de balayage ultra-moderne dite Mass Area
Sampling Progressive Scan.
Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3*), entrée DVD/ HD
(2*), entrée audio (3) et entrée de la commande
extérieure (1)
Réglage modifiable des températures de couleurs à
l’écran grâce au système de commande AccuColor
Nouvelle technologie de transmission
Composante dentrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y,
CB et CR)
Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique
Le système OSM est un système de commande par menu
à l’écran
Sept langues de menu: anglais, allemand, français,
italien, espagnol, suédois et japonais
* Il est possible de sélectionner une source RGB, une source
Composant ou une source Vidéo pour la connexion 5BNC.
Avec la sélection dune entrée RGB, la source est commutée
sur lentrée RGB (3) ; avec la sélection dune entrée
Composant, la source est commutée sur lentrée DVD/HD
(2) et avec la sélection dune entrée Vidéo, la source est
commutée sur lentrée Vidéo (3).
Contenu du colis
Moniteur à plasma
Cordon dalimentation
Câble Péritel connecteur (Mini D-Sub à 15 broches
àconnecteur (Mini D-Sub/ à15 broches)
Télécommande avec 2 piles R6 AAA
Manuel de lutilisateur
Câble de branchement de télécommande
Fixations métalliques sécurisées*
Vis pour fixations métalliques sécurisées*
Tore en ferrite (2 petites et 2 grande), collier
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur afin
d’éviter quelle se renverse à cause dun choc extérieur
lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages
métalliques sécurisés dans les trous situés à larrière du
moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique
sécurisé.
Options
Unité de montage mural
Unité de montage au plafond
Unité de montage incliné
Support
Haut-parleurs amovibles
Montant dinstallation
Unité dinstallation sur montants horizontaux
F-3
Vue de face
Noms des composants et leur fonction
q Alimentation électrique
Met en marche ou arrête le moniteur.
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
e Indicateur POWER/STANBY (MARCHE/
VEILLE)
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.
r SELECTION DE LENTREE / SORTIE
Commute les entrées dans lordre suivant:
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de
SELECT BNC.
RGB:
COMPOS:
VIDEO:
SCART:
Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode
daffichage des menus (OSM).
POWER/ STANDBY
PROCEED
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/EXIT
VOLUME
PROCEED
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT
/
-
RIGHT
/
+
/
EXIT
VOLUME
POWER
/
STANDBY
7
6
5
4
1
3
2
t GAUCHE/ et DROITE/ +
Elargit ou réduit la taille de limage. Fonctionne comme
les boutons du CURSEUR (
/
) dans le mode
daffichage des menus (OSM).
y VOLUME plus fort et moins fort
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons
du CURSEUR (/) dans le mode daffichage des
menus (OSM).
u UTILISER LAPPAREIL
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche
le menu principal.
VIDEO1 VIDEO2 HD/DVD/DTV
RGB/PC3 RGB/PC2 RGB/PC1
VIDEO1 VIDEO2 HD1/DVD1/DTV1
RGB/PC3 RGB/PC1 HD2/DVD2/DTV2
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
RGB/PC3 RGB/PC1 HD/DVD/DTV
VIDEO1 VIDEO2 HD1/DVD1/DTV1
RGB/PC3 RGB/PC1 DVD2
F-4
Vue arrière / Raccordements
A AC IN (ENTREE DU CORDON
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap-
pareil.
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs. Bien respecter la
polarité.
C RGB3
(DVI à 29 broches)
Entre un signal RGB numérique (TMDS).
D VIDEO1, 2
Connexions pour magnétoscope, DVD, lecteur laser
vidéo, etc.
E AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio.
Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage
vidéo à afficher sur l’écran de menu.
F DVD1/ HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
définition, etc.
G RGB1
Entre le signal RGB analogique provenant dun micro-
ordinateur ou autres.
AC IN
RGB 3
(
Digital RGB
)
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
RIGHT LEFT
VIDEO 1
VIDEO 2
REMOTE
CONTROL
RGB 1
L
(
MONO
)
L
(
MONO
)
G/Y
/VIDEO 3
HD
VD
R
R
Y
L
(
MONO
)
R
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON / OFF
R/C
R
/P
R
B/C
B
/P
B
C
B
/P
B
C
R
/P
R
AUDIO 2 DVD1/ HD1AUDIO 3 AUDIO 1RGB2/ DVD2/HD2
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
RIGHT LEFT
AC IN
RGB 3
(
Digital RGB
)
VIDEO 1
VIDEO 2
REMOTE
CONTROL
RGB 1
L
(
MONO
)
L
(
MONO
)
G/Y
/VIDEO 3
HD
VD
R
R
Y
L
(
MONO
)
R
EXTERNAL
CONTROL
AUDIO 2 DVD1/HD1AUDIO 3 AUDIO 1RGB2/DVD2/HD2
AB C
D
E
F
G
K
H
J
I
CONTROL
LOCK
ON /OFF
R/C
R
/P
R
B/C
B
/P
B
C
B
/P
B
C
R
/P
R
H RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: Entrée du signal RGB analogique et du
signal de synchronisation.
DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser
haute définition, etc
VIDEO3: Connexions pour magnétoscope, DVD,
lecteur laser vidéo, etc.
I CONTROL LOCK
(VERROUILLAGE DES COMMANDES)
Lorsque le VERROUILLAGE DES COMMANDES
est activé (sur ON), les boutons du panneau de
commande de lappareil ne fonctionnent pas.
J REMOTE CONTROL (TELECOMMANDE)
Connecter le câble de télécommande fourni à cet
endroit.
K EXTERNAL CONTROL (COMMANDE
EXTÉRIEURE)
Cette borne est utilisée quand on commande de
lextérieur lalimentation (ON/OFF), la sélection
dentrée et AUDIO MUTE et dautres commandes (par
commande externe). Voir aussi page F-40 pour la
commande externe.
F-5
Télécommande
q
POWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)
Allume/éteint lappareil.
(Cela ne fonctionne pas quand lindicateur POWER/
STANDBY de lappareil principal est éteint (off)
w RGB/PC
Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme
source.
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de
SELECT BNC.
RGB:
COMPOS ou VIDEO ou SCART
:
RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur.
e DVD/HD
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD
comme source.
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de
SELECT BNC.
RGB ou VIDEO:
COMPOS:
SCART:
DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur.
r VIDEO
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme
source.
Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de
SELECT BNC.
VIDEO:
RGB ou COMPOS ou SCART:
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur.
t PROCEED
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM.
Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu principal
pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR (CURSEUR) ( / /
/
)
Utiliser ces touches pour sélectionner les rubriques ou
paramètres et effectuer les réglages ou passer entre les
motifs d'affichage.
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM
dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant
laffichage dun sous-menu pour retourner au menu
principal.
i POINTER
Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.
o ZOOM (+ /)
Elargit ou réduit la taille de limage.
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
VIDEO1 VIDEO2
RGB/PC1 RGB/PC2 RGB/PC3
RGB/PC1 RGB/PC3
HD/DVD/DTV
HD1/DVD1/DTV1 HD2/DVD2/DTV2
HD1/DVD1/DTV1 DVD2
F-6
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 AAA en respectant bien les
polarités.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et ()
situées dans le boîtier.
3.Remettre le couvercle.
!0 VOLUME (+ /)
Réglage du volume sonore.
!1 MUTE
Touche de mise en sourdine.
!2 WIDE
Le type de diffusion est détecté automatiquement, et
l’écran large recommandé est sélectionné.
!3 DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
!4 OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.
!5 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
!6 Prise Jack de la télécommande
Insérer la fiche du câble de télécommande fournie lors
de lutilisation de la télécommande reliée par câble.
F-7
Utilisation du mode télécommande à câble
Connecter le câble de télécommande fourni à la prise de
télécommande de la télécommande et à la borne
"REMOTE CONTROL" du moniteur.
Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-
tiquement à la télécommande à câble.
Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la
télécommande peut être utilisée, même si aucune pile nest
insérée.
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un
angle horizontal et vertical denviron 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une
lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si
un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur
du moniteur.
Manipulation de la télécommande
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, lessuyer immédiatement.
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques
différentes en même temps.
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
Lors de lutilisation de la télécommande sans câble,
sassurer de débrancher le câble de télécommande de la
borne REMOTE CONTROL (télécommande) du
moniteur.
RGB 3
(
Digital RGB
)
VIDEO 1
VIDEO 2
REMOTE
CONTROL
RGB 1
L
(
MONO
)
L
(
MONO
)
G/Y
/VIDEO 3
HD
VD
R
R
Y
L
(
MONO
)
R
EXTERNAL
CONTROL
AUDIO 2 DVD1 /HD1AUDIO 3 AUDIO 1RGB2/ DVD2/HD2
CONTROL
LOCK
ON / OFF
R/C
R
/P
R
B/C
B
/P
B
C
B
/P
B
C
R
/P
R
R
EXTERNAL
CONTROL
REMOTE
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
C
â
b
l
e
de
t
é
l
é
c
omm
a
n
de
Vers la prise
é
l
é
c
omm
a
n
de
POWER/STANDBY
PROCEED
INPUT SELECT
DOWN UP LEFT/
-
RIGHT/
+
/EXIT
VOLUME
A
p
p
rox
.
7
m
m/
p
ied
s
23
p
F-8
Installation
RGB 3
(
Digital RGB
)
VIDEO 1
VIDEO 2
REMOTE
CONTROL
RGB 1
L
(
MONO
)
L
(
MONO
)
G/Y
/VIDEO 3
HD
VD
R
R
Y
L
(
MONO
)
R
EXTERNAL
CONTROL
AUDIO 2 DVD1/HD1AUDIO 3 AUDIO 1RGB2/DVD2/HD2
CONTROL
LOCK
ON /OFF
R/C
R
/P
R
B/C
B
/P
B
C
B
/P
B
C
R
/P
R
Magnétoscope ou Lecteur de disque laser
Appareil de photographie pour document
Lecteur DVD
VGA IBM ou compatibles
Micro-ordinateur PC diposant
dune sortie RGB numérique
Câble de signal (fourni)
Vers le connecteur mini D-Sub 15 à broches situé
sur le moniteur à plasma
Vers les entrées Vidéo
sur le moniteur à plasma
Adaptateur Macintosh
Macintosh ou compatibles
(compact de bureau)
Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux
bornes DVD1 ou DVD2.
Pour RGB + systéme á composantes,
connectez cette sortie aux bornes DVD2.
Pour un signal de systéme á composantes,
connectez cette sortie aux bornes HD.
REMARQUE:
Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.
Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÈritel des
lecteurs DVD.
Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs.
Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.
Veuillez-vous référer à la page F-35 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.
F-9
Raccordement dun ordinateur PC
ou Macintosh
Le raccordement dun PC ou dun Macintosh au moniteur à
plasma permet dafficher les images de lordinateur et de produire
une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compat-
ible avec les types de signaux énumérés à la page F-54.
Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de
graphiques compatible, il suffit de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du micro-
ordinateur.
2. Si le mode daffichage du PC nest du type SXGA/XGA/
SVGA/VGA, il sera nécessaire dinstaller une carte
graphique de ce type. Seréférer au manuel de lutilisateur
de lordinateur pour déterminer la configuration de
laffichage SXGA/XGA/ SVGA/VGA.
En cas dinstallation dune nouvelle carte graphique,
voir la notice dinstallation fournie avec celle-ci.
3. Le moniteur à plasma est compatible même avec des
signaux VESA 16001200 (UXGA). Cependant, il
nest pas recommandé dutiliser cette résolution car
limage est peu lisible sur des moniteurs dotés dune
résolution naturelle (42Wide VGA: 853480 pixels,
42XGA: 1024768 pixels).
4. Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC
ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Avec
Macintosh, raccorder ladaptateur de moniteur au port
vidéo de lordinateur.
5. Remettre en marche le moniteur à plasma et lordinateur.
6. Si au bout dun moment dinactivité, l’écran du moniteur
à plasma naffiche plus rien, cest probablement à cause
de l’économiseur d’écran installé sur lordinateur qui
vient d’être connecté.
Quand un ordinateur Macintosh est raccordé à un moniteur
à plasma via un adaptateur Macintosh, les quatre standards
daffichage suivants sont supportés :
Mode fixe 13"
Mode fixe 16"
Mode fixe 19"
Mode fixe 21"
Le mode fixe 13" est conseillé pour 42Wide VGA et le
mode fixe 19" pour 42XGA.
Connexions avec un équipement
disposant dune interface numérique
Les connexions avec un équipement disposant dune
interface numérique compatible DVI (Interface visuelle
numérique) stan-dard est possible.
* Utiliser un câble de signal DVI à 29 broches et les noyaux
en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le
connecteur dentrée RGB3 IN (DVI) situé sur lappareil
principal.
Remarquer que la borne dentrée RGB3 IN(DVI) ne
supporte pas une source dentrée au format RGB
analogique.
Remarque:
1.Entrer les signaux TMDS conformément aux
standards DVI.
Lentrée TMDS correspond à un 1 raccord.
2.Pour conserver la qualité de laffichage, utiliser un câble
de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise
pour les standards DVI.
Raccordement dun appareil de
photographie de documents
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un
appareil de photographie de document. Pour ce faire, il
suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et de
lappareil de photographie de documents.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour
relier lappareil de photographie de documents au
moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et lappareil de
photographie de documents.
Remarque:
Se référer au manuel de lutilisateur de
lappareil de photographie de documents pour plus de
détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.
Raccordement dun magnétoscope
ou dun lecteur laser vidéo
Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour
raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au
moniteur à plasma. Procéder de la manière suivante:
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.
2. Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher
lautre extrémité à lentrée vidéo du moniteur à plasma.
Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties
audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au
moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur
laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin
de respecter la correspondance des canaux droit et
gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le
magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.
Remarque:
Consulter le manuel de lutilisateur du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de
détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces
appareils.
F-10
Connexion des haut-parleurs
amovibles
Les haut-parleurs amovibles (option) peuvent être
connectés au moniteur à plasma pour la diffusion du son
émis par les sources VIDEO, DVD ou signal RGB.
Les haut-parleurs amovibles peuvent être connectés
directement aux bornes HAUT-PARLEURS ou
indirectement par raccordement dun amplificateur de
système stéréo aux sorties audio.
ATTENTION:
Débrancher le moniteur à plasma et tous
les composants connectés avant de relier les haut-parleurs
extérieurs. Utiliser seulement des haut-parleurs d'une
impédance de 6 ohms et d'une puissance d'entrée nominale
de 7 watts ou plus.
AC IN
RGB 3
(
Digital RGB
)
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
RIGHT LEFT
VIDEO 1
VIDEO 2
REMOTE
CONTROL
RGB 1
L
(
MONO
)
L
(
MONO
)
G/Y
/ VIDEO 3
HD
VD
R
R
Y
L
(
MONO
)
R
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON / OFF
R/C
R
/P
R
B/C
B
/P
B
C
B
/P
B
C
R
/P
R
AUDIO 2 DVD1/HD1AUDIO 3 AUDIO 1RGB2/ DVD2/HD2
RIGHT LEFT
Pour connecter directement les haut-parleurs amovibles
au moniteur à plasma :
1. Dénuder les extrémités des câbles des haut-parleurs.
2. Appuyer sur le poussoir en bas des bornes SPEAKERS
(haut-parleurs), insérer le câble du haut-parleur et
relâcher le poussoir pour fixer le câble en place :
[a] Connecter le fil positif (+) du haut-parleur droit
(sur le côté droit du moniteur en regardant celui-ci
de face) à la borne RIGHT + (Droit +).
[b] Connecter le fil négatif () du haut-parleur droit à
la borne RIGHT (Droit ).
[c] Connecter le fil négatif () du haut-parleur gauche
à la borne LEFT (Gauche ).
[d] Connecter le fil positif (+) du haut-parleur gauche à
la borne LEFT + (Gauche +).
Raccordement dun lecteur DVD
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un
lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du lecteur
DVD.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour
relier le lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du
moniteur à plasma.
Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser
un câble S-Vidéo standard pour se connecter à lentrée
S-Vidéo du moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur
DVD.
F-11
Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du
connecteur RGB analogique à 15 broches
5 4 3 2 1
15 14 13 12 11
10 9 8 7 6
RGB 3
1
9
17
2
10
18
3
11
19
4
12
20
5
13
21
6
14
22
7
15
23
8 25 26
27 28
16
24
29
Configuration des broches et signal du connecteur dentrée RGB 3 IN
(connecteur DVI)
Broche n°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Signal (Numérique)
Données 2 pour T.M.D.S
Données 2 + pour T.M.D.S
Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield
Libre
Libre
Horloge DDC
Données DDC
Libre
Données 1 pour T.M.D.S
Données 1 + pour T.M.D.S
Protection des données 1 pour
Libre
Libre
Alimentation électrique (+5 V )
Mise à la terre
Détection de branchement immédiat
Données 0 pour T.M.D.S
Données 0 + pour T.M.D.S
Protection des données 0 pour T.M.D.S
Libre
Libre
Protection de lhorloge pour T.M.D.S
Horloge pour T.M.D.S
Horloge pour T.M.D.S
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Cet appareil est équipé dun type de connecteurs
fréquemment utilisés pour des branchements analogiques
ou numériques.
(En pratique, cela ne peut pas être utilisé pour une entrée
analogique.)
(TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)
Broche n°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal (Numérique)
Rouge
VERT ou Sync. sur Vert
BLEU
Libre
Mise à la terre
Rouge mis à la terre
Vert mis à la terre
Bleu mis à la terre
Libre
Mise à la terre du signal Sync
Libre
Données DATA b-directionnel (SDA)
Synchro horizontale ou synchro composite
Sync verticale
Horloge de données
F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT)
Pour mettre en marche et arrêter lappareil :
1. Relier le câble dalimentation à une prise active du sec-
teur.
2. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom-
mande) pour mettre le moniteur en marche.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
sur le moniteur sallume en vert pour indiquer que ce
dernier est alimenté.
3. Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécom-
mande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
sur le moniteur sallume en rouge pour indiquer que ce
dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint
l'appareil avec la télécommande).
VOLUME
Pour régler le volume sonore :
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité,
appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME
(du boîtier de télécommande ou de lappareil).
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME
(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire
le volume jusquau niveau souhaité.
MUTE (SOURDINE)
Pour mettre en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour
mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette
tou-che pour rétablir le niveau normal.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que lon appuie sur la tou-
che DISPLAY.
2. Lindication disparaît au bout denviron trois secondes
si la touche nest pas actionnée.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique définit la position des images et élargit
les images.
1.
Appuyer sur le bouton du pointeur pour lafficher .( )
Pour modifier la taille de limage :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir limage.
Le pointeur prend la forme d une loupe. (
)
Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille
de limage et la remettre à sa taille dorigine.
Pour modifier la position de limage :
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼
.
2. Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire
disparaître.
Fonctions de base
F-13
Annulation de la temporisation de
lalimentation:
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
2. La temporisation est annulée.
ARRET HORL 0
Remarque:
Après que lalimenation est coupée par le mode de tem-
porisation
Un courant de faible intensité est toujours envoyé au
moniteur. Si lon doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le
système pendant une durée prolongée, il est préférable de
couper complètement lalimentation du moniteur.
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
Réglage de la temporisation de lalimentation :
La temporisation dalimentation peut être réglée pour que
le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120
minutes.
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem-
porisation à 30 minutes.
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à lobtention
de la durée souhaitée.
3. La temporisation commence à partir du moment où le
menu disparaît.
30 60 90 120 0
ARRET HORL 30
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique:
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle
fois sur la touche OFF TIMER.
2. Le temps restant avant larrêt automatique est affiché
puis disparaît après quelques secondes.
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le
temps restant saffiche jusqu’à larrêt automatique.
ARRET HORL 28
F-14
Format d’écran PANORAMIQUE
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal
avec des rapports différents.
* Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.
Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
Format d’écran COMPLET
La pleine taille de limage saffiche.
*Limage a les mêmes proportions que les images vidéo
(16/9).
Fonctionnement avec écran large (WIDE)
Visualisation sur grand écran (manuel)
Cette fonction permet de sélectionner un des quatre formats
d’écran.
Visualisation de vidéos ou de disques laser
vidéo
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :
ZOOM NORMAL COMPLETPANORAMIQUE
Format d’écran ZOOM
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal
tout en conservant les proportions originales.
*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),
etc.
Format d’écran NORMAL (4/3)
L’écran affiche limage normale.
*Limage a les mêmes proportions que les images vidéo
avec un rapport 4/3.
Format d’écran COMPLET
Limage est étirée sur le plan horizontal
* Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de
l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan
horizontal.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

NEC PlasmaSync® 42VM3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Commutateurs vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à