Toro 53cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 53cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3392-426RevA
TondeuseSuperBaggerde53cm
demodèle20897—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdansles
terrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendreàutiliser
etentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverunrevendeurouenregistrervotre
produit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezunconcessionnaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesrenseignementsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesrenseignementsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla
Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie
séparément.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteuraétécalculé
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselonlanorme
SAEJ1940delaSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).
Étantcongurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésurcette
classedetondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Allezsurlesitewww.Toro.compourvérierlesspécications
devotremodèle.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdumoteurnile
réglagedurégulateurdevitesse,aurisquedecompromettrele
fonctionnementsûrdelamachineetdecauserdesblessures.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................4
Puissanceacoustique...............................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................4
Miseenservice..............................................................6
1Dépliageduguidon...............................................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................6
3Pleind'huilemoteur..............................................6
4Installationdel'obturateurdemulchingoudu
bacàherbe..........................................................7
5Montagedubacàherbe.........................................8
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Caractéristiquestechniques.....................................10
Utilisation....................................................................10
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3392-426*A
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Réglagedelahauteurdecoupe.................................11
Démarragedumoteur.............................................12
Utilisationdelacommanded'autopropulsion.............12
Engagementdelalame............................................12
Débrayagedelalame..............................................13
Contrôledufonctionnementdusystèmed'arrêt
deslames...........................................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Mulching...............................................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................14
Éjectionlatéraledel’herbecoupée............................15
Conseilsd'utilisation..............................................16
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Préparationàl'entretien...........................................17
Entretiendultreàair............................................18
Vidangedel'huilemoteur........................................18
Lubricationdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................19
Réglagedel'autopropulsion.....................................20
Remplacementdelalame........................................21
Nettoyagedelaprotectiondusystèmed'arrêtdela
lame..................................................................21
Nettoyagedudessousducarterdelamachine.............22
Remisage.....................................................................22
Préparationdelamachineauremisage.......................22
Pliageduguidon.....................................................23
Remiseenservicedelamachineaprèsremisage
........................................................................23
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéaveclanorme
ENISO5395:2013.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestécettemachinepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
non-respectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Tenezparticulièrement
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécurité(Figure2)etlamentionPrudence,Attention
ouDanger.Vousdevezlireetbiencomprendreces
directivescarellesportentsurvotresécurité.Nepasles
respecter,c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachineàdes
enfants,niàdesadultesn'ayantpasprisconnaissance
desinstructions.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà
leurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
lamachineoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTIONl'essenceesttrèsinammable.Prenezles
précautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipientspécialement
conçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumezjamais
durantcetteopération.
Faiteslepleindecarburantavantdemettrelemoteur
enmarche.N'enlevezjamaislebouchonduréservoir
decarburantetn'ajoutezjamaisdecarburantlorsquele
moteurtourneouqu'ilestchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpaslemoteur
enmarche.Éloignezlamachineetéviteztoutesource
possibled'inammationjusqu'àdissipationcomplètedes
vapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirsetrécipients
contenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolidesà
semellesantidérapantespourtravailler.N'utilisezpasla
machinepiedsnusouchaussédesandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlamachine
(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssilescapots
etlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujoursqueleslames,
lesboulonsdelameetl'ensembledecoupenesontpas
usésouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames
2
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
Démarrage
N'inclinezpaslamachinelorsquevousdémarrez
lemoteur,àmoinsquecenesoitindispensableau
démarrage.Danscecas,nel'inclinezpasplusque
nécessaire,etnerelevezquelapartieéloignéede
l'utilisateur.
Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution,
conformémentauxinstructions,etn'approchezpasles
piedsdeslamesoudel'avantdel'éjecteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarche
arrièreouquandvoustirezunemachineàconducteur
marchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetfaitesdemi-touravec
laplusgrandeprudence.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlamachinepour
traverserdessurfacesnonrecouvertesd'herbeetpourla
transporterd'unesurfacedetravailàuneautre.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclosle
monoxydedecarboneetautresgazd'échappement,tous
deuxdangereux,risquentdes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlamachine.
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiond'utilisation.
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertoute
opérationsurlamachine.
aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsilamachine
n'estpasendommagéeeteffectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantdelaremettreen
marcheetdepoursuivrel'utilisation.
silamachinesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(vériezimmédiatement).
Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendezletonnerre
àproximité,n'utilisezpaslamachineetmettez-vousà
l'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspressionpour
nettoyerlamachine.
S'ilrestedel'essencedansleréservoir,neremisezjamaisla
machinedansunlocallesvapeurspeuventrencontrer
uneammenueouuneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieux,lebacàbatterieetlelieudestockagede
l'essencedetoutexcèsdegraisse,débrisd'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacezlespièces
quienontbesoinpardespiècesrecommandéesparle
constructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur
excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentsetde
blessures.
Soyezprudentpendantleréglagedelamachinepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelamachine.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etdesaccessoiresTorod'origine.N'utilisezpasde
piècesetaccessoires
génériques
,carilspeuventêtre
dangereux.
3
Transport
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourchargerla
machinesuruneremorqueouuncamion.
Arrimezsolidementlamachineaumoyendesangles,
chaînes,câblesoucordes.Lessanglesavantetarrière
doiventêtredirigéesverslebasetl'extérieurdelamachine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede90dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeaubruitpendantl'utilisation
delamachinepeutentraînerdesdéciences
auditives.
Portezdesprotecteursd'oreillespourchaque
utilisationprolongéedelamachine.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=5m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=5,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=2,1m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO5395:2013.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeauxvibrationspendant
l'utilisationdelamachinepeutcauserun
engourdissementauniveaudesmainsetdes
poignets.
Portezdesgantsquiamortissentlesvibrationspour
chaqueutilisationprolongéedelamachine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
4
114-2820
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
4.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedsparla
lamedelatondeusene
vousapprochezpasdes
piècesmobiles.
2.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
5.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse
enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl’entretien
ouàdesrévisions.
3.Risquedeprojections
n'utilisezpaslatondeuse
sil'obturateurdel'éjecteur
arrière,lebacàherbe,
lecouvercledel'éjecteur
latéralouledéecteurne
sontpasenplace.
6.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse
netravaillezpasdansle
sensdelapente,mais
transversalement;arrêtez
lemoteuravantdequitter
lapositiond'utilisationet
regardezderrièrevous
avantdefairemarche
arrière.
119-3796
1.Appuyezsurleboutonpourengagerlalame.
2.Rapprochezlabarredecommandeduguidon.
121–2370
1.Guidonrelevé
3.Emplacementdelapédale
aupied
2.Guidonabaissé
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Rabattezleguidonenarrièreetmaintenezlapartie
supérieureenplace(Figure3).
Figure3
Remarque:Leguidons'enclenchealorsenposition.
2.Serrezleboutondelapartiesupérieureduguidon
autantquepossible(Figure4).
G020803
Figure4
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementeten
toutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
placezlecâbledulanceurdansleguide.
Tirezlecâbledulanceuràtraversleguidesurleguidon
(Figure5).
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Remplissezlecartermoteurd'huileavant
demettrelemoteurenmarche.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure6)etversezdel'huiledansle
tubederemplissagepourremplirlecartermoteuraux
3/4.
Remarque:Remplissagemaximum:0,55l,type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
6
Figure6
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure6.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveaud'huilesoit
correct,commemontréàlaFigure16.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure16.Pour
vidangerl'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page18).
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan.VoirVidangedel'huilemoteur(page
18).
4
Installationdel'obturateurde
mulchingoudubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurdemulching(pourle
recyclageoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe,sinonle
moteurnepourrapasdémarrer.
Lamachineestéquipéed'uncontacteurdesécuritésituéau
fondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrièredelamachine.
Ilinterditlefonctionnementdelamachinesiellen'estpas
équipéedel'obturateurdemulchingoudubacàherbe.Cela
évitelaprojectiondedébrisendirectiondel'utilisateurpar
l'ouverturearrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
demulching,lehautdulevierdel'obturateurdoitêtre
complètementenappuiaufonddulogement(Figure7).
Figure7
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurdemulching
danslamachine(Figure8).
7
Figure8
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurdemulchingdans
l'ouverture(Figure9).
Figure9
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquelehaut
dulevierestbienaufonddulogementducontacteur
(Figure10).Lamachinenepourrapasdémarrer
sileleviernesetrouvepasdanslelogementdu
contacteur!
Figure10
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontréàlaFigure
11.
1
2
3
g027156
Figure11
1.Guidon
3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nefaitespaspasserlebacsurleguidon
(Figure11).
8
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubasde
l'armature(Figure12).
g027157
Figure12
3.Accrochezlesglissièressupérieuretlatéralesdubacau
sommetetsurlescôtédel'armaturerespectivement
(Figure12).
Vued'ensembledu
produit
G012240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Figure13
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
8.Molettedelapartie
supérieureduguidon(2)
2.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
9.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Poignéedulanceur10.Pédale
4.Barredecommandedela
lame
11.Robinetd'arrivéede
carburant
5.Partiesupérieuredu
guidon
12.Filtreàair
6.Boutondecommandede
lalame
13.Bougie
7.Commutateurd'allumage
Figure14
1.Bacàherbe
3.Obturateurdemulching
(déjàenplacesurla
machine)
2.Éjecteurlatéral
9
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2089734kg159cm56cm110cm
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul(R+M)/2).
Ducarburantoxygénécontenantjusqu'à10%d'éthanol
ou15%deMTBEparvolumepeutêtreutilisé.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)
parvolumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonagrééepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinairefraîche
d'unemarqueréputée(Figure15).
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
1 cm (1/2 inch)
g02821 1
Figure15
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remarque:Remplissagemaximum:0,55l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceAPISF,SG,SH,SJ,
SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure16).
10
Figure16
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure16.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveaud'huilesoit
correct,commemontréàlaFigure6.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure6.Pour
vidangerl'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page18).
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesrouesavant
àlamêmehauteurquelesrouesarrière(Figure17).
Remarque:Pouréleverlelamachine,déplaceztousles
leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisserla
machine,ramenezlesleviersenarrière.
Figure17
Remarque:Leshauteursdecoupesuivantessont
disponibles:25mm,35mm,44mm,54mm,64mm,73mm,
83mm,92mmet102mm.
11
Démarragedumoteur
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteur
desécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateur
demulchingoulebacàherben'estpasmonté
correctement.
1.Montezl'obturateurdemulching(Figure18)oulebac
àherbe(Figure19)surlamachine.
Figure18
Figure19
2.Tournezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburanten
positionouverte(Figure20).
Figure20
3.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure21).
Figure21
Remarque:Silamachinenedémarretoujourspas,
contactezunconcessionnaire-réparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuftd'avancer,les
mainssurlapartiesupérieureduguidonetlescoudesserrés;
lamachineavanceautomatiquementàvotrerythme.
Engagementdelalame
Lalamenetournepasautomatiquementquandlemoteur
démarre.Ilfautengagerlalamepourtondre.
1.Appuyezsurleboutondecommandedelalameet
serrezlabarredecommandecontreleguidon(Figure
22).
Figure22
2.Maintenezlabarredecommandedeslamescontrele
guidon(Figure23).
12
Figure23
Débrayagedelalame
Relâchezlabarredecommandedelalame(Figure24).
Figure24
Important:Lorsquevousrelâchezlabarre
decommande,lalamedoits'arrêterenmoins
de3secondes.Sicen'estpaslecas,cessez
immédiatementd'utiliserlamachineetadressez-vousà
unconcessionnaire-réparateuragréé.
Contrôledufonctionnement
dusystèmed'arrêtdeslames
Vériezlabarredecommandedelalameavantchaque
utilisationpourvousassurerdubonfonctionnementdu
systèmed'arrêtdelalame.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Vouspouvezutiliserlebacàherbepoureffectueruncontrôle
supplémentairedusystèmed'arrêtdelalame.
1.Placezlebacvidesurlamachine.
2.Démarrezlemoteur.
3.Engagezlalame.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequelalameestengagéeetacommencéà
tourner.
4.Relâchezlabarredecommandedelalame.
Remarque:Silebacnesegonepasimmédiatement,
celasigniequelalameestencoreentraindetourner.
Lesystèmed'arrêtdelalameestpeut-êtredéfaillant
et,sivousn'entenezpascompte,vousrisquezde
compromettrelefonctionnementsûrdelamachine.
Demandezàunconcessionnaire-réparateuragrééde
contrôleretderéviserlamachine.
5.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueàl'abri
duvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm.
3.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapierjournal
(environ76mmdediamètre)etplacez-lasousle
plateaudecoupe.
4.Placezlabouledepapierjournalà13cmdevantla
machine.
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezlalame.
7.Poussezimmédiatementlatondeusesurlaboulede
papierjournal.
8.Relâchezlabarredecommandedelalame.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede
papierjournal.
Siellen'estpaspasséesouslamachine,répétezles
opérations4à10.
Silabouleestdérouléeoudéchiquetée,celasignie
quelalamenes'estpasarrêtéecorrectement
etquelamachinen'estpassûre.Contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Maintenezlecommutateurd'allumageenposition«Arrêt»”
jusqu'àl'arrêtdumoteur.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateuragréé.
13
Mulching
Àlalivraison,votremachineestprêteaumulching,c'est-à-dire
prêteàdéchiqueterl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrir
votrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-le(voir
Retraitdubacàherbe(page15))avantdeprocéderau
mulching.Sil’éjecteurlatéralestmontésurlamachine,
retirez-leetverrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteur
latéral(page16))avantlemulchingdesdébrisd'herbecoupée.
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteurde
sécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateurde
mulchingn'estpasmontécorrectement(Figure25).
Montezl'obturateurdemulchingcommeindiquéàlaFigure
25.
Figure25
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetde
feuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
vousoudespersonnesàproximité,etcauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
Sil’éjecteurlatéralestmontésurlamachine,retirez-leet
verrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteurlatéral
(page16))avantderamasserlesdébrisd'herbecoupée.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Montagedubacàherbe
1.Enlevezl'obturateurdemulching(Figure26).
Figure26
2.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure27).
Figure27
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâbledu
lanceurquandvoustirezsurlapoignée.
3.Insérezlapoignéedubacàherbedanslesrainuresen
hautdelamachine(Figure28).
Important:Lamachineestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
silebacàherben'estpasmontécorrectement.
14
Figure28
Retraitdubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure29).
Figure29
2.Soulevezlebacàherbeparlapoignéepourledégager
desrainuresenhautdelamachineetleretirer(Figure
30).
G010270
Figure30
3.Insérezl'obturateurdemulching(Figure31).
Figure31
Éjectionlatéraledel’herbe
coupée
Utilisezl’éjectionlatéralelorsquel’herbeesttrèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,enlevez-leavantde
procéderàl'éjectionlatéraledel'herbecoupée;voirRetrait
dubacàherbe(page15).
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteurde
sécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateurde
mulchingn'estpasmontécorrectement;voirMulching
(page14).
Posedel'éjecteurlatéral
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure32).
Figure32
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale(Figure
33).
Figure33
15
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsurl'éjecteur
(Figure34).
Figure34
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerl'éjecteurlatéral,inversezlaprocéduredemontage
décriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatéraleaprès
l'avoirfer(Figure35).
Figure35
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezlalameau
débutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteuràchaque
fois.N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieure
à51mm,saufsil'herbeestclairseméeouàlande
l'automnequandlapoussecommenceàralentir.Voir
Réglagedelahauteurdecoupe(page11).
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremierpassage
àvitesseréduiteàlahauteurdecoupelaplushaute.
Effectuezensuiteundeuxièmepassageàunehauteurde
coupeinférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineetde
fairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetpeuventobstruerlamachineetfaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartempstrès
sec,respecteztouslesavertissementslocauxrelatifsaux
incendies,etnelaissezpasl'herbeetlesfeuillessèches
s'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermetde
disperserlesdéchetsplusuniformémentetd'obtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourtondre
unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglez
lesrouesavantà51mmetlesrouesarrièreà64mm.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Vousdevrezpeut-être
repasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cmd'épaisseur,
réglezlesrouesavantunoudeuxcransplushautqueles
rouesarrière
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
16
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Contrôlezlefonctionnementdusystèmed'arrêtdelalame.
Vériezquelalames'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Vérierl'étatetlapropretédultreàairetnettoyez-leouremplacez-leaubesoin.
Aprèschaqueutilisation
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslecarterdelamachine.
Toutesles25heures
Nettoyezlaprotectiondusystèmed'arrêtdelalame.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Nettoyezouremplacezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezl'huilemoteur.
Lubriezlapartiesupérieureduguidon.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
VoirleManueldel'utilisateurdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretienannuelles
supplémentaires.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure36)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
Figure36
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté(jaugeenbas).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
machineestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquer
desblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
17
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageenhautdu
couvercledultreàair(Figure37).
Figure37
1.Languettesdeverrouillage
2.Ouvrezlecouvercle.
3.Retirezleltreàair(Figure38).
Figure38
4.Remplacezleltreàairs'ilestendommagéou
humidiépardel'huileoudel'essence.
5.Sileltreàairestencrassé,tapotez-leàplusieurs
reprisessurunesurfacedureousoufezdel'air
compriméàmoinsde2,07barparlecotédultrequi
estfaceaumoteur.
Remarque:Nebrossezpasleltrepourle
débarrasserdesimpuretés,carcelaaurapoureffet
d'incrusterlesimpuretésdanslesbres.
6.Éliminerlapoussièreducorpsetducouvercledultre
àairaumoyend'unchiffonhumide.Nefaitespas
pénétrerdepoussièredansleconduitd'air.
7.Posezl'élémentltrantdansleltreàair.
8.Fermezlecouvercle.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezqueleréservoirdecarburantestpratiquement
oucomplètementvidepourévitertoutefuitede
carburantquandvouscouchezlamachinesurlecôté.
3.Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
4.Débranchezleldelabougie;voirPréparationà
l'entretien(page17).
5.Placezunbacdevidangeàcôtédelamachine,ducôté
leplusprochedutubederemplissaged'huile.
6.Retirezlajaugedeniveaudutubederemplissage
(Figure39).
Figure39
7.Basculezlamachinesurlecôté,tubederemplissageen
bas,pourvidangerl'huileusagéedanslebacdevidange
parletubederemplissage(Figure40).
Figure40
8.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
9.Versezenviron3/4delacapacitéd'huiletotaledansle
cartermoteur.
Remarque:Remplissagemaximum:0,55l,type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
10.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
18
11.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
12.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure41).
Figure41
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations10à12jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximumsurlajauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure41.
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
13.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
14.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeenla
déposantdansuncentrederecyclageagréé.
Lubricationdelapartie
supérieureduguidon
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Pulvérisezlescôtésdroitetgauchedelapartiesupérieuredu
guidonavecunlubriantausiliconebasseviscosité.
1.Pulvérisezl'extrémitéenplastiqueextérieuredela
poignéeintérieure(Figure42).
Figure42
Remarque:Pourdirigerlejetavecprécision,utilisez
lapaillefournieaveclabombe.
2.Abaissezcomplètementlapartiesupérieureduguidon
etpulvérisezlasurfaceenplastiqueintérieuredela
poignéeextérieure(Figure43).
Figure43
19
Réglagedel'autopropulsion
Sivotremachinen'avancepascorrectement,réglezlecâblede
commanded'autopropulsion.
1.Desserrezl'écrousurlesupportducâble(Figure44).
Figure44
1.Supportducâble
2.Tirezlapartiesupérieureduguidoncomplètementen
arrière.
Remarque:Sileguidonnesedéplacepasfacilement,
voirLubricationdelapartiesupérieureduguidon
(page19).
3.Tirezlagaineducâbleverslebasjusqu'àcequ'iln'yait
plusdemoudanslecâbleexposé(Figure45).
Figure45
1.Câbleexposé
4.Remontezlagaineducâblede3mm.
Remarque:Vouspouvezplacerunerèglegraduée
contrelafacesupérieuredusupportdecâblenoiret
mesurerledéplacementdel'extrémitésupérieurede
lagaine(Figure46).
Figure46
1.Supportducâble2.Gaineducâble
Important:Lavitessededéplacementdela
machinediminuequandvousremontezlagaineet
augmentequandvousl'abaissez.
5.Serrezfermementl'écrou.
6.Démarrezlatondeuseetcontrôlezleréglage.
Remarque:Sil'autopropulsionn'estpasréglée
correctement,répétezcetteprocédure.
20
/