Toro 53cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3381-131RevA
TondeuseSuperBaggerde53cm
demodèle20897—N°desérie314000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeestdestinée
augrandpublic.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesentretenuesrégulièrementdansles
terrainsprivés.Ellen'estpasconçuepourcouperles
broussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotreproduit,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.com
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundistributeurouleserviceclientToroagréé.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde
sérieduproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduitdans
l'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasserdes
informationsessentielles.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciques,etRemarque,
poursignalerdesinformationsd'ordregénéralméritantune
attentionparticulière.
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla
Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie
séparément.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurestindiquée,la
puissancebrutedumoteuraétémesuréeenlaboratoirepar
leconstructeurdumoteurselonSAEJ1940.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassedetondeuse
auraunepuissanceeffectivenettementinférieure.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdumoteurnile
réglagedurégulateurdevitesse,aurisquedecompromettrele
fonctionnementsûrdelamachineetdecauserdesblessures.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécuritégénéraledelatondeuse.................................2
Pressionacoustique.................................................3
Puissanceacoustique...............................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdesbras...................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................6
1Dépliageduguidon...............................................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide..................................................................6
3Pleind'huilemoteur..............................................7
4Installationdel'obturateurdemulchingoudu
bacàherbe..........................................................7
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Caractéristiquestechniques.....................................10
Utilisation....................................................................10
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................11
Réglagedelahauteurdecoupe.................................12
Démarragedumoteur.............................................12
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3381-131*A
Utilisationdelacommanded'autopropulsion.............13
Engagementdelalame............................................13
Débrayagedelalame..............................................13
Contrôledufonctionnementdusystèmed'arrêtde
lalame...............................................................13
Arrêtdumoteur.....................................................14
Mulching...............................................................14
Ramassagedel'herbecoupée....................................14
Éjectionlatéraledesbrinsd'herbe.............................16
Conseilsd'utilisation..............................................16
Entretien.....................................................................17
Programmed'entretienrecommandé...........................17
Préparationàl'entretien...........................................18
Entretiendultreàair............................................18
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................18
Lubricationdelapartiesupérieuredu
guidon...............................................................20
Réglagedel'autopropulsion.....................................20
Remplacementdelalame........................................21
Nettoyagedelaprotectiondusystèmed'arrêtdela
lame..................................................................21
Nettoyagedudessousducarterdelamachine.............22
Remisage.....................................................................23
Préparationdelamachineauremisage.......................23
Pliageduguidon.....................................................23
Remiseenserviceaprèsremisage..............................24
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeusepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques,
respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Toroaconçuettestévotremachinepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
non-respectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
Pourassurerunesécuritéetunrendementoptimaux,et
apprendreàbienconnaîtreleproduit,vous-mêmeettout
autreutilisateurdelamachine,devezimpérativement
lireetcomprendrelecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.Tenezparticulièrement
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécurité(Figure2)etlamentionPrudence,Attentionou
Danger.Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectives
quiportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,c'est
risquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
LesinstructionssuivantessontadaptéesdelanormeEN836.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortelssont
possiblessilesconsignesdesécuritésuivantesnesontpas
respectées.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsabledetout
accidentoudommagecauséauxautrespersonnesetà
leurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutiliséssur
latondeuseoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTION
L'essenceesttrèsinammable.Prenezles
précautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
Faiteslepleindecarburantavantdemettrele
moteurenmarche.N'enlevezjamaislebouchon
duréservoirdecarburantetn'ajoutezjamais
decarburantlorsquelemoteurtourneouqu'il
estchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirset
récipientscontenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolides
pourtravailler.Netondezpaspiedsnusouensandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparlamachine
(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssilescapots
etlesdispositifsdesécurité,commelesdéecteurs
et/oulesbacsàherbe,sontenplaceetfonctionnent
correctement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssileslames,
boulonsdelamesetensemblesdecoupenesontpasusés
ouendommagés.Remplacezlesboulonsetleslames
usésouendommagésparpairespournepasmodier
l'équilibre.
2
Démarrage
Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution,conformément
auxinstructions,etn'approchezpaslespiedsdeslamesou
del'avantdel'éjecteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtoutdes
enfantsoudesanimauxfamiliers,setrouventàproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecunbon
éclairagearticiel.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdelazone
detravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedontle
moteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaitesmarche
arrièreouquandvoustirezunemachineàconducteur
marchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetfaitesdemi-touravec
laplusgrandeprudence.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesviragesserréspour
nepasperdrelecontrôledelamachineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlatondeusepourtraverser
dessurfacesnonherbeusesetpourvousdéplacerentre
lessurfacesdetravail.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlatondeuse
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe.
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsiceréglage
peutsefairedepuislapositiond'utilisation.
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse.
aprèsavoirheurtéunobstacle,recherchezetréparez
lesdégâtséventuelsdelatondeuseavantdela
remettreenmarcheetdel'utiliser.
silatondeusesemetàvibrerdemanièreinhabituelle
(contrôlezimmédiatement).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbienserrés
pourgarantirl'utilisationsûredelamachine.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspressionpour
nettoyerlamachine.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
del'essencedansunlocallesvapeursrisquentde
rencontreruneammenueouuneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezlemoteur,
lesilencieux,lebacàbatterieetlelieudestockagede
l'essencedetoutexcèsdegraisse,débrisd'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposantsdubacà
herbeetdudéecteurd'éjection,etremplacez-lesau
besoinpardespiècesrecommandéesparleconstructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespouréviter
lesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoitimpérativement
s'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurensurrégime.Unrégimemoteur
excessifpeutaugmenterlesrisquesd'accidentsetde
blessures.
Soyezprudentpendantleréglagedelatondeusepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelatondeuse.
Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etdesaccessoiresTorod'origine.N'utilisezpasde
piècesetaccessoires
génériques
,carilspeuventêtre
dangereux.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreilledel'utilisateur
unepressionacoustiquede90dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavecles
procéduresénoncéesdanslanormeEN836.
3
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustiquegarantide
98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=5m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=5,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=2,1m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
114-7982
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalameduplateaudecoupedébranchezlabougieet
lisezlesinstructionsavantd'entreprendreunentretienou
unerévision.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensde
lapente,maistransversalement;arrêtezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisationetregardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
119-3796
1.Appuyezsurleboutonpourengagerlalame.
2.Rapprochezlabarredecommandeduguidon.
5
121–2370
1.Guidonrelevé
3.Emplacementdelapédale
aupied
2.Guidonabaissé
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculede
plastiquequiprotègelemoteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Rabattezleguidonenarrièreetmaintenezlapartie
supérieureenplace(Figure3).
Figure3
Remarque:Leguidons'enclenchealorsenposition.
2.Serrezleboutondelapartiesupérieureduguidon
autantquepossible(Figure4).
G020803
Figure4
6
2
Montageducâbledulanceur
dansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Pourdémarrerlemoteurfacilementeten
toutesécuritéchaquefoisquevousutilisezlamachine,
placezlecâbledulanceurdansleguide.
Tirezlecâbledulanceuràtraversleguidesurleguidon
(Figure5).
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineestvide
àlalivraison.Remplissezlecartermoteurd'huileavant
demettrelemoteurenmarche.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure6)etversezdel'huiledansle
tubederemplissagepourremplirlecartermoteuraux
3/4.
Remarque:Niveaumax.:0,55l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceanAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
Figure6
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure6.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveaud'huilesoit
correct,commemontréàlaFigure14.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure14.
Pourvidangerl'excédentd'huile,voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page18).
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan.VoirlaVidangeetremplacementde
l'huilemoteur(page18)
.
7
4
Installationdel'obturateurde
mulchingoudubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurdemulching(pourle
recyclageoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe,sinonle
moteurnepourrapasdémarrer.
Lamachineestéquipéed'uncontacteurdesécuritésituéau
fondd'unlogement,enhautàdroiteàl'arrièredelamachine.
Ilinterditlefonctionnementdelamachinesiellen'estpas
équipéedel'obturateurdemulchingoudubacàherbe.Cela
évitelaprojectiondedébrisendirectiondel'utilisateurpar
l'ouverturearrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
demulching,lehautdulevierdel'obturateurdoitêtre
complètementenappuiaufonddulogement(
Figure7).
Figure7
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurdemulching
danslamachine(Figure8).
Figure8
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurdemulchingdans
l'ouverture(Figure9).
Figure9
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquelehaut
dulevierestbienaufonddulogementducontacteur
(Figure10).Lamachinenepourrapasdémarrer
sileleviernesetrouvepasdanslelogementdu
contacteur!
8
Figure10
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
Vued'ensembledu
produit
G012240
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Figure11
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
8.Molettedelapartie
supérieureduguidon(2)
2.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
9.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Poignéedulanceur10.Pédale
4.Barredecommandedela
lame
11.Robinetd'arrivéede
carburant
5.Partiesupérieuredu
guidon
12.Filtreàair
6.Boutondecommandede
lalame
13.Bougie
7.Commutateurd'allumage
Figure12
1.Bacàherbe
3.Obturateurdemulching
(déjàenplacesurla
machine)
2.Éjecteurlatéral
9
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2089734kg159cm56cm110cm
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
Carburantrecommandé:
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul(R+M)/2).
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)
parvolumen'estpasapprouvée.N'utilisezjamais
d'essencecontenantplusde10%d'éthanolpar
volume,commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à
85%d'éthanol).L'utilisationd'essencenonapprouvée
peutcauserdesproblèmesdeperformanceset/oudes
dommagesaumoteurquinepeuventnepasêtrecouverts
parlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesdedémarrage,
ajoutezunstabilisateuràchaquepleinetutilisezde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois;laissez
tournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrêtefautede
carburantavantderemiserlamachinependantplus
d'unmoisdesuite.
N'utilisezpasd'autresadditifsdecarburantqu'un
stabilisateur/conditionneur.N'utilisezpasde
stabilisateursàbased'alcoolstelsquel'éthanol,le
méthanoloul'isopropanol.
10
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantderemplirle
réservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
1.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(Figure13).
Figure13
2.Remplissezleréservoirdecarburant,enlaissantun
espaced'aumoins1cmsouslabasedugoulotpour
permettreàl'essencedesedilater.
3.Revissezsolidementlebouchonduréservoirde
carburantàlamain.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Remarque:Niveaumax.:0,55l,type:huiledétergente
SAE30declassedeserviceanAPISF,SG,SH,SJ,SLou
supérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(
Figure14).
Figure14
3.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile;
voirFigure14.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveaud'huilesoit
correct,commemontréàlaFigure6.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure6.Pour
vidangerl'excédentd'huile,voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page18).
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
6.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
11
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezlesrouesavant
àlamêmehauteurquelesrouesarrière(Figure15).
Remarque:Pouréleverlelamachine,déplaceztousles
leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisserla
machine,ramenezlesleviersenarrière.
Figure15
Remarque:Leshauteursdecoupesuivantessont
disponibles:25mm,35mm,44mm,54mm,64mm,73mm,
83mm,92mmet102mm.
Démarragedumoteur
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteur
desécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateur
demulchingoulebacàherben'estpasmonté
correctement.
1.Montezl'obturateurdemulching(
Figure16)oulebac
àherbe(Figure17)surlamachine.
Figure16
Figure17
2.Tournezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburanten
positionouverte(Figure20).
Figure18
3.Tirezsurlapoignéedulanceur(Figure19).
Figure19
12
Remarque:Silamachinenedémarretoujourspas,
contactezunconcessionnaire-réparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuftd'avancer,les
mainssurlapartiesupérieureduguidonetlescoudesserrés;
lamachineavanceautomatiquementàvotrerythme.
Engagementdelalame
Lalamenetournepasautomatiquementquandlemoteur
démarre.Ilfautengagerlalamepourtondre.
1.Appuyezsurleboutondecommandedelalameet
serrezlabarredecommandecontreleguidon(
Figure
20).
Figure20
2.Maintenezlabarredecommandedeslamescontrele
guidon(Figure21).
Figure21
Débrayagedelalame
Relâchezlabarredecommandedelalame(Figure22).
Figure22
Important:Lorsquevousrelâchezlabarre
decommande,lalamedoits'arrêterenmoins
de3secondes.Sicen'estpaslecas,cessez
immédiatementd'utiliserlamachineetadressez-vousà
unconcessionnaire-réparateuragréé.
Contrôledufonctionnement
dusystèmed'arrêtdelalame
Vériezlabarredecommandedelalameavantchaque
utilisationpourvousassurerdubonfonctionnementdu
systèmed'arrêtdelalame.
Utilisationdubacàherbe
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Vouspouvezutiliserlebacàherbepoureffectueruncontrôle
supplémentairedusystèmed'arrêtdelalame.
1.Placezlebacvidesurlamachine.
2.Mettezlemoteurenmarche.
3.Engagezlalame.
Remarque:Lebacdoitcommenceràsegoner,ce
quiindiquequelalameestengagéeetacommencéà
tourner.
4.Relâchezlabarredecommandedelalame.
Remarque:Silebacnesegonepasimmédiatement,
celasigniequelalameestencoreentraindetourner.
Lesystèmed'arrêtdelalameestpeut-êtredéfaillant
et,sivousn'entenezpascompte,vousrisquezde
compromettrelefonctionnementsûrdelamachine.
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretde
réviserlamachine.
5.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
13
Utilisationsanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueàl'abri
duvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede89mm.
3.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapierjournal
(environ76mmdediamètre)etplacez-lasousle
plateaudecoupe.
4.Placezlabouledepapierjournalà13cmdevantla
machine.
5.Mettezlemoteurenmarche.
6.Engagezlalame.
7.Poussezimmédiatementlatondeusesurlaboulede
papierjournal.
8.Relâchezlabarredecommandedelalame.
9.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboulede
papierjournal.
Siellen'estpaspasséesouslamachine,répétezles
opérations
4à10.
Silabouleestdérouléeoudéchiquetée,celasignie
quelalamenes'estpasarrêtéecorrectement
etquelamachinen'estpassûre.Contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Maintenezlecommutateurd'allumageenposition«Arrêt»”
jusqu'àl'arrêtdumoteur.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateuragréé.
Mulching
Àlalivraison,votremachineestprêteaumulching,c'est-à-dire
prêteàdéchiqueterl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrir
votrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-le(voir
Retraitdubacàherbe(page15))avantdeprocéderau
mulching.Sil’éjecteurlatéralestmontésurlamachine,
retirez-leetverrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteur
latéral(page16))avantlemulchingdesdébrisd'herbecoupée.
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteurde
sécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateurde
mulchingn'estpasmontécorrectement(Figure23).
Montezl'obturateurdemulchingcommeindiquéàlaFigure
23.
Figure23
1.Hautdelevierdel'obturateurdemulchingdanslelogement
ducontacteur
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourramasserl'herbeetlesfeuilles
coupéesàlasurfacedelapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillonsou
autresdébrissimilairespeuventêtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacTOROneufd'origine.
Sil’éjecteurlatéralestmontésurlamachine,retirez-leet
verrouillezlevoletlatéral(voirRetraitdel'éjecteurlatéral
(page16))avantderamasserlesdébrisd'herbecoupée.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvousblesser
gravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Montagedubacàherbe
1.Enlevezl'obturateurdemulching(Figure24).
14
Figure24
2.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure25).
Figure25
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâbledu
lanceurquandvoustirezsurlapoignée.
3.Insérezlapoignéedubacàherbedanslesrainuresen
hautdelamachine(Figure26).
Important:Lamachineestéquipéed'un
contacteurdesécuritéquil'empêchededémarrer
silebacàherben'estpasmontécorrectement.
Figure26
Retraitdubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourduguide
inférieur(Figure27).
Figure27
2.Soulevezlebacàherbeparlapoignéepourledégager
desrainuresenhautdelamachineetleretirer(Figure
28).
G010270
Figure28
3.Insérezl'obturateurdemulching(Figure29).
Figure29
15
Éjectionlatéraledesbrins
d'herbe
Utilisezl’éjectionlatéralelorsquel’herbeesttrèslongue.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,enlevez-leavantde
procéderàl'éjectionlatéraledel'herbecoupée;voir
Retrait
dubacàherbe(page15).
Important:Lamachineestéquipéed'uncontacteurde
sécuritéquil'empêchededémarrersil'obturateurde
mulchingn'estpasmontécorrectement;voirMulching
(page14).
Montagedel'éjecteurlatéral
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure30).
Figure30
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale(Figure
31).
Figure31
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsurl'éjecteur
(Figure32).
Figure32
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerl'éjecteurlatéral,inversezlaprocéduredemontage
décriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatéraleaprès
l'avoirfer(
Figure33).
Figure33
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Nepassez
jamaisintentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommenceàvibrer,
coupezimmédiatementlemoteur,débranchezlabougie
etvériezsilamachinen'estpasendommagée.
Pourobtenirdemeilleursrésultats,montezunelame
neuveaudébutdelasaisondetonte.
RemplacezlalamedèsquenécessaireparunelameToro
d'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesur1/3desahauteuràchaquefois.
N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureà51mm,
saufsil'herbeestclairseméeouàlandel'automne
16
quandlapoussecommenceàralentir.VoirlaRéglagede
lahauteurdecoupe(page12).
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremierpassage
àvitesseréduiteàlahauteurdecoupelaplushaute.
Effectuezensuiteundeuxièmepassageàunehauteurde
coupeinférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineetde
fairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceàs'agglomérer
surlapelouseetpeuventobstruerlamachineetfaire
calerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartempstrès
sec,respecteztouslesavertissementslocauxrelatifsaux
incendies,etnelaissezpasl'herbeetlesfeuillessèches
s'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatontepourdisperserlesdéchets
d'herbeplusuniformémentetobtenirunefertilisation
plushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspournetondre
qu'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncranen
dessousdecelledesrouesarrière.Parexemple,réglez
lesrouesavantà51mmetlesrouesarrièreà64mm.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisiblesous
lacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cmd'épaisseur,
réglezlesrouesavantunoudeuxcransplushautqueles
rouesarrière
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesnesont
pashachéesassezmenues.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésdepuislapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Contrôlezlefonctionnementdusystèmed'arrêtdelalame.
Vériezquelalames'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdelabarre
decommandedelalame.
Vérierl'étatetlapropretédultreàairetnettoyez-leouremplacez-leaubesoin.
Aprèschaqueutilisation
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslecarterdelamachine.
Toutesles25heures
Nettoyezlaprotectiondusystèmed'arrêtdelalame.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Nettoyezouremplacezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Lubriezlapartiesupérieureduguidon.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
VoirleManueldel'utilisateurdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretienannuelles
supplémentaires.
Important:VoirleManueldel'utilisateurdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
17
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure34)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
Figure34
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachinepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslamachinesurle
côté(jaugeenbas).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
machineestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquer
desblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Unefoisparan
1.Appuyezsurleslanguettesdeverrouillageenhautdu
couvercledultreàair(Figure35).
Figure35
1.Languettesdeverrouillage
2.Ouvrezlecouvercle.
3.Retirezleltreàair(Figure36).
Figure36
4.Remplacezleltreàairs'ilestendommagéou
humidiépardel'huileoudel'essence.
5.Sileltreàairestencrassé,tapotez-leàplusieurs
reprisessurunesurfacedureousoufezdel'air
compriméàmoinsde2,07barparlecotédultrequi
estfaceaumoteur.
Remarque:Nebrossezpasleltrepourle
débarrasserdesimpuretés,carcelaaurapoureffet
d'incrusterlesimpuretésdanslesbres.
6.Éliminerlapoussièreducorpsetducouvercledultre
àairaumoyend'unchiffonhumide.Nefaitespas
pénétrerdepoussièredansleconduitd'air.
7.Posezl'élémentltrantdansleltreàair.
8.Fermezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezqueleréservoirdecarburantestpratiquement
oucomplètementvidepourévitertoutefuitede
carburantquandvouscouchezlamachinesurlecôté.
18
3.Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplusfacilement
etentraîneplusd'impuretés.
4.Débranchezleldelabougie;voirPréparationà
l'entretien(page18).
5.Placezunbacdevidangeàcôtédelamachine,ducôté
leplusprochedutubederemplissaged'huile.
6.Retirezlajaugedeniveaudutubederemplissage
(Figure37).
Figure37
7.Basculezlamachinesurlecôté,tubederemplissageen
bas,pourvidangerl'huileusagéedanslebacdevidange
parletubederemplissage(Figure38).
Figure38
8.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
9.Versezenviron3/4delacapacitéd'huiletotaledansle
cartermoteur.
Remarque:Niveaumax.:0,55l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceanAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
10.Essuyezlajaugesurunchiffonpropre.
11.Insérezlajaugedansletubederemplissage,sansla
visser.
12.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveaud'huile
(Figure39).
Figure39
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutezlentement
unepetitequantitéd'huiledansletubede
remplissage,patientez3minutespuisrépétezles
opérations10à12jusqu'àcequeleniveaud'huile
atteignelerepèremaximumsurlajauge.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveaud'huile
soitcorrect,commemontréàlaFigure39.
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralors
queleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
13.Insérezetvissezsolidementlajaugedansletubede
remplissage.
14.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeenla
déposantdansuncentrederecyclageagréé.
19
Lubricationdelapartie
supérieureduguidon
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Pulvérisezlescôtésdroitetgauchedelapartiesupérieuredu
guidonavecunlubriantausiliconebasseviscosité.
1.Pulvérisezl'extrémitéenplastiqueextérieuredela
poignéeintérieure(Figure40).
Figure40
Remarque:Pourdirigerlejetavecprécision,utilisez
lapaillefournieaveclabombe.
2.Abaissezcomplètementlapartiesupérieureduguidon
etpulvérisezlasurfaceenplastiqueintérieuredela
poignéeextérieure(Figure41).
Figure41
Réglagedel'autopropulsion
Sivotremachinen'avancepascorrectement,réglezlecâblede
commanded'autopropulsion.
1.Desserrezl'écrousurlesupportducâble(
Figure42).
Figure42
1.Supportducâble
2.Tirezlapartiesupérieureduguidoncomplètementen
arrière.
Remarque:Sileguidonnesedéplacepasfacilement,
voirLubricationdelapartiesupérieureduguidon
(page20).
3.Tirezlagaineducâbleverslebasjusqu'àcequ'iln'yait
plusdemoudanslecâbleexposé(Figure43).
Figure43
1.Câbleexposé
4.Remontezlagaineducâblede3mm.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 53cm Super Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur