Midland XTC100/150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
M o n t e z l a , P o r t e z l a , S a i s i s s e z l A c t i o n
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO. 64120
Tel. +1-816-241-8500
Manuel de lUtilisateur
Caméra D’Action Extréme
w w w . m i d l a n d r a d i o . c o m
www.midlandradio.com
1
1 
www.midlandradio.com
INDEX
Guide de Démarrage Rapide ....................................................................................................................2
Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera .........................................................................................2
Contenu de la boîte ....................................................................................................................................2
Fonctions et Contrôles de la XTC-100/150 ................................................................................................2
Apprendre à Utiliser la XTC-100/150 .........................................................................................................3
Piles ......................................................................................................................................................3
Carte Micro SD .....................................................................................................................................3
Enregistrer ............................................................................................................................................3
Monture et Pointage de la Caméra ............................................................................................................4
Reformatter la carte Micro SD....................................................................................................................4
Edition de vidéos ........................................................................................................................................5
Télécharger des vidéos ..............................................................................................................................5
Systèmes Compatibles ..............................................................................................................................5
Information du FCC ....................................................................................................................................5
Trucs et Astuces .........................................................................................................................................6
Service et Soutien Technique .....................................................................................................................7
Accessoires ............................................................................................................................................ 7
Garantie Limitée .........................................................................................................................................7
Formulaire de Commande d’Accessoires............................................................................................... 8
Autres Produits Midland ......................................................................................................................... 9
2 
www.midlandradio.com
3 
www.midlandradio.com
FonctionsetContrôlesde
laXTC-100/150
Lentilles140
degrésenverre
BoutonRECORD
Vers l’avant : ON / Enregistrer
BoutonRECORD
Vers l’arrière : Arrêter
Enregistrement
DELd’Enregistrement
Clignote en ROUGE
lorsque
la caméra enregistre
DELdelaPile
DELdelacarteSD
Supportpouraccessoires
demonture
MiniUSB
Connector
Boutondereformatage
delacarteSD
PortdeCarteMicroSD
- Résolution 640 x 480
- Enregistre en AVI
- 30 images par secondes
- Lentilles de 140 degrés d’angle
- Rapport d’aspect 4:3
Features:
Contenudelaboîte
L’EnsembleXTC-100Inclus:
1. Caméra Midland XTC-100
2. Câble USB
3. 2 Piles AAA
4. Monture pour Lunettes
5. Sangle de Monture de Casque
6. Monture Adhésive de Casque
(inclus 2 blocs adhésifs 3M)
7. Monture pour Guidon de Vélo
Merci pour votre achat de la XTC-100/150 Action Camera.
En tant qu’aventuriers, nous sommes ers de vous offrir l’outil
ultime pour la capture et l’enregistrement de vos aventures.
Avec un bouton multifonction facile à utiliser, des lentilles de
140 degrés d’angle et 2 heures d’autonomie de batterie, vous
ne manquerez pas une minute de l’action. Une fois la capture
complétée, connectez-la simplement à votre ordinateur et
chargez les vidéos pour les partager avec des amis. C’est aussi
simple que ça!
GuidedeDémarrageRapide
1. Ouvrir la porte de la pile et installer les piles en vériant la
polarité. Replacer le couvercle de la pile.
2. Ouvrir et replier le couvert de plastique. Insérer la carte micro
SD en vériant qu’elle est dans la bonne direction. Fermer
le couvercle.
3. Pousser le bouton RECORD vers l’avant. L’enregistrement
commencera dans 8 secondes.
4. Pour arrêter d’enregistrer, ramener le bouton en position
éteinte.
5. Brancher la caméra à l’ordinateur et télécharger le vidéo.
L’EnsembleXTC-150Inclus:
1. Caméra Midland XTC-150
2. Câble USB
3. 2 Piles AAA
4. Monture de Visière
5. Monture d’Arbre
6. Monture d’Arc
7. Monture pour Guidon de Vélo
*Les Accessoires de la XTC-150
ne sont pas représentés
Microphone
Bienvenueàl’Expérience
XTCActionCamera
2 
www.midlandradio.com
www.midlandradio.com
3
3 
www.midlandradio.com
Enregistrer
1. Déplacer le bouton RECORD vers l’avant. Ceci mets la
caméra en marche.
2. L’indicateur de la batterie passera de rouge à vert.
L’indicateur de la carte SD deviendra vert. L’indicateur
d’enregistrement commencera à clignoter après 8 secondes.
Ceci indique que la caméra capture du vidéo.
3. Pour arrêter d’enregistrer, replacer le bouton RECORD en
position éteinte.
Note: La caméra continuera à enregistrer pour 3 secondes
après avoir mis le bouton en position éteinte.
StatutDEL
delacarteSD
Signication
Vert 1 GB ou plus de
disponible
Orange 512 MB à 1 GB
de disponible
Rouge Moins de 512 MB
de disponible ou
aucune carte Micro
SD installée
Rouge clignotant Ne peut lire la carte.
Vert clignotant Indique que la carte a
été reformatée.
Mémoire Temps
512 MB 7.5 Minutes
1 GB 15 Minutes
2 GB 30 Minutes
4 GB 60 Minutes
8 GB 120 Minutes
16 GB 240 Minutes
32 GB 480 Minutes
Note: La caméra sépare automatiquement le video
en segments de 2 GB.
ApprendreàUtiliserlaXTC-100/150
ApprendreàUtiliserlaXTC-100/150
Piles
1. Pour insérer les piles, pousser le loquet de la porte
de la batterie sur le côté droit de la caméra. La porte
s’ouvrira.
Pousser vers l’avant pour enlever.
2. Installer 2 piles AAA en vériant la polarité.
3. Replacer la porte de la pile et mettre la clenche en place.
CarteMicroSD
1. Ouvrir et replier le couvercle de plastique situé à l’arrière.
2. Insérer la carte Micro SD dans la fente dans la bonne
direction. (illustré ci-dessous).
3. Remettre le couvercle de plastique en place.
Indicateurdu
StatutdelaBatterie
Signication
Vert Batteries à durée pleine
Rouge Batteries à durée mi-pleine
Rouge Clignotant* Batteries à durée faible
Pas de Lumière Batteries à plat
*Note: Lorsque la DEL rouge de la batterie commence à
clignoter, soyez préparé à changer les batteries car la caméra
arrêtera d’enregistrer à ce point-ci.
4 
www.midlandradio.com
5 
www.midlandradio.com
MontureetPointagedelaCaméra
SystèmeàDoubleMontures
La XTC-100/150 est conçue de façon innovatrice avec un
système à montures doubles identiques sur chaque côté de la
caméra. Cela vous permet de la monter aisément sur les deux
côtés d’un casque. En plus, la pièce principale de monture
est interchangeable et peut être déplacée de la monture d’un
casque à la monture d’une paire de lunettes. Ceci élimine
l’embêtement d’avoir à remonter la pièce de monture.
Pour monter la caméra sur la pièce de monture principale,
glisser la caméra sur le système double avec les deux encoches
sur la monture en faisant face au derrière de la caméra.
Détacher la caméra de la monture principale, tenir la caméra en
faisant en sorte que les lentilles pointent dans le sens contraire
où vous êtes.
Peser sur le bouton de libération de la mature et tirer la
monture vers vous.
Systèmeà
DoublesMontures
Boutondelibération
delamonture
Monture
Interchangeable
PointagedelaCaméralorsquemontéesurladoublesmontures:
Lorsquevousmontezlacamérasuruncasque,vousdevezfaire
lesétapessuivantes:
1.Considérezcequevousaimeriezlmeretmontezlacaméraen
conséquence-côtégauche,côtédroitoudessus.
2.Trouvezunesurfaceplaneetassurez-vousquel’espaceest
propreetsanssaletés.Enleverlerecouvrementdublocadhésif
etadhérezleaucasque.
3.Unefoisattachée,ajusterlacamérapourêtrecertainquevous
nelmezpaslecieloulesol.
MonterenutilisantlaMontureVissée
Sur le bas de la XTC-100/150 se trouve un écrou de monture
standard permettant à la caméra d’être montée sur un trépied ou
autre installation avec un écrou 1/4-20 (1/4» de diamètre, 20 pas
de vis par pouce) 5/16. La monture en sangle pour les casques fait
partie de type de ce monture. Pour xer la caméra, insérer la vis sur
la monture dans l’écrou de la caméra et tourner la caméra dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la serrer sur la vis.
Écroude
Monture
VisdeMonture
PointagedelaCaméralorsquemontéesurlaMontureVissée:
Lorsque vous montez la caméra sur le guidon d’un vélo ou avec
la monture en sangle de casque, suivez les étapes suivantes:
1. Considérez ce que vous aimeriez lmer et montez la en
conséquence.
2. Une fois attachée, assurez-vous que la caméra pointe tout
droit et non vers le sol ou vers le ciel.
ReformatterlacarteMicroSD
La carte Micro SD peut être reformatée pendant qu’elle est dans
la caméra. Ceci vous permet d’effacer tous les vidéos d’un seul
coup. Suivez les étapes suivantes:
1. Déplacer le bouton RECORD à la position d’enregistrement.
2. Lorsque l’indicateur de pile tourne au vert, peser et tenir
enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD.
3. Maintenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro
SD jusqu’à ce que l’indicateur d’enregistrement s’éteigne et
que l’indicateur de carte SD commence à clignoter en vert.
4. Déplacer le bouton RECORD à la position éteinte.
Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD
si la lumière de pile faible est allumée. Assurez-vous que les
nouvelles piles sont installées dans la caméra avant de tenter le
processus de reformatage.
MontureetPointagedelaCaméra
4 
www.midlandradio.com
www.midlandradio.com
5
5 
www.midlandradio.com
Téléchargerdesvidéos
TéléchargerdesvidéossurunPCaveclesystème
d’exploitationWINDOWS
1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus.
2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD
en position d’enregistrement.
3. L’appareil devrait s’installer automatiquement.
4. Système d’exploitation
a. Windows XP
i. Ouvrir «Mon Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
b. Windows Vista
i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
c. Windows 7
i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
5. Cliquer sur l’appareil.
6. Ouvrir le dossier DCIM
7. Ouvrir le dossier 100COACH
8. Vos vidéos seront dans ce dossier.
SystèmesCompatibles
La XTC-100/150 peut être utilisée autant sur un PC qu’un MAC. Ci-des-
sous se trouvent les systèmes d’exploitation compatibles:
Windows XP SP2
Windows Vista
Windows 7
Macintosh OSX 10.4 ou version supérieure
Pour Windows, nous recommandons Windows Media Player 9 ou une
version supérieure.
Pour Macintosh, nous recommandons QuickTime 6.5 ou une version
supérieure
Il n’est pas nécessaire d’installer aucun logiciel avec la XTC-
100/150. Il s’agit d’un appareil ‘‘plug and play’’. Suivez les
instructions dépendamment de si vous avez un PC ou un MAC.
Assurez-vous que les piles sont neuves ou chargées complètement
avant de télécharger un vidéo
TéléchargerdesvidéossurunMAC
1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus.
2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton
RECORD en position d’enregistrement.
3. Mac reconnaît automatiquement l’appareil photo disque
dur externe.
4. Click on the icon on the desktop.
5. Ouvrir le dossier DCIM
6. Ouvrir le dossier 100COACH
7. Vos vidéos seront dans ce dossier.
8. Faites glisser les chiers vidéo sur votre disque dur ou double
clic pour la vue.
Téléchargerdesvidéos
Cet appareil est conforme avec la partie 15 des Règles du FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant de l’interférence pouvant causer des opérations non désirées.
Avertissement: Tout changement et modication à cette unité non approuvée expressément par le parti responsable de la conformité pourrait violer l’autorité
de l’utilisateur d’opérer cet équipement. Note: Cet équipement à été testé et reconnu comme conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications radios. Il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas
dans une installation en particulier. Si cet équipement cause en effet de l’interférence nuisible à la réception radio et télévision, qui peut être déterminé en
éteignant et allumant l’équipement de nouveau, l’utilisateur est encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans un prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le marchand ou technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide.
InformationduFCC
EditiondeVidéos
Il est amusant d’éditer la vidéo et de partager avec des amis.
Si vous souhaitez modier, nous recommandons les logiciels
suivants:
PC Windows Movie Maker
MAC i Movie
6 
www.midlandradio.com
7 
www.midlandradio.com
TrucsetAstuces
Problème Solution
Piles
La caméra ne se met pas
en marche
S’assurer que les piles sont
installées correctement
en vériant la polarité.
S’assurer que les piles sont
pleinement chargées
Enregistrement
La caméra n’enregistre pas S’assurer que le bouton est
poussé complètement
vers l’avant. Si le DEL
d’enregistrement ne
l’allume pas, éteignez
l’appareil et réinstallez
les batteries.
Vérier la mémoire
disponible.
CarteMicroSD
La lecture de la carte Micro
SD ne s’effectue pas
S’assurer que la carte
Micro SD est insérée
correctement.
Brancher la caméra à
l’ordinateur pour vérier
si elle contient l’espace
disponible.
Tenter le processus de
formatage
LecturedeVidéo
Vidéo lent et agité Vérier que la caméra est
branchée à un appareil
USB 2.0
Retirer tout autre appareil
USB inutilisé
Transférer le vidéo sur
l’ordinateur avant de le
visionner
Problème Solution
Téléchargementde
vidéo
La vitesse de transfert
est lente
Vérier que la caméra
est branchée dans un
appareil USB 2.0. Si elle
est détectée comme 1.1,
débrancher et rebran-
cher l’appareil.
Retirer tout autre appareil
USB non utilisé.
L’ordinateur ne reconnaît
pas la caméra
S’assurer que le bouton
record est dans la
position enregistrement
lorsque connectée à
l’ordinateur.
S’assurer que la carte
Micro SD est inséré
adéquatement.
La carte Micro SD peut être
corrompue. Faire une
tentative de processus
de formattage.
Fichier ne sera pas le
transfert hors de la
carte mémoire
Dans le type de com-
mande d’exécution:
volume chkdsk: /f puis
appuyez sur ENTRÉE
Sound
Excessive du bruit
du vent
Place morceau de ruban
adhésif sur le trou du
microphone.
TrucsetAstuces
6 
www.midlandradio.com
www.midlandradio.com
7
7 
www.midlandradio.com
ServiceetSoutienTechnique
Si vous avez un problème qui selon vous nécessite du service,
veuillez d’abord nous appeler et discuter avec un technicien.
Plusieurs problèmes peuvent être remédié au téléphone
sans retourner l’unité pour du service.
Pour Contacter le Soutien Technique:
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Téléphone: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
Site Web: www.midlandradio.com
Si après avoir parlé au support technique vous pensez toujours
que votre unité devrait être retournée pour du service, suivez
les instructions suivantes:
1. Mettre en paquet l’unité dans sa boîte et emballage d’origine.
Ensuite, emballez la boîte d’origine dans un carton d’expé-
dition approprié.
Attention: Un paquet incorrectement emballé pourrait
résulter en des dommages pendant l’expédition.
2. Inclure les éléments suivants:
a. description complète de tous les problèmes
b. numéro de téléphone de jour, nom et adresse
3. Pour le service de garantie, inclure une photocopie de la
facture de vente ou autre preuve d’achat montrant la date
de la vente.
4. Vous n’avez pas besoin de retourner les accessoires (Câble
USB, Montures, Piles et Guide d’Utilisateur) sauf s’ils sont
directement liés au problème.
5. Un taux xe de 40.00$ s’appliquera aux réparations non
couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus
d’un an. Envoyer seulement un chèque de banque, mandat
poste ou numéro de carte Master Card ou Visa
GarantieLimitée
Midland Radio Corporation réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans charge, toute Midland XTC-100/150 action camera échouant en raison d’un
défaut matériel ou de main d’oeuvre à l’intérieur d’UN an de l’achat initial du consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux accidents tel que
l’exposition à la pression, températures extrêmes (en dehors de -10 à 45°C), et dommage par submersion dans l’eau comme ce produit est résistant
à l’eau mais pas imperméable, fuite de batterie ou abus. Les accessoires ont une garantie de 90 jours à partir de la date d’achat, incluant toutes
montures et câbles. Cette garantie n’inclut pas les coûts de main d’oeuvre pour l’enlèvement ou à la réinstallation du produit dans un véhicule ou
autre monture. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pourrez aussi avoir d’autres droits, variant d’un État à l’autre.
Note : La garantie ci-haut s’applique seulement à la marchandise achetée aux États-Unis d’Amérique ou n’importe quel de ses territoires ou posses-
sions, ou centres militaires américains.
Accessories
Les accessoires peuvent être achetés au www.midlandradio.com
ou en remplissant le formulaire sur la page suivante pour le
poster à notre adresse.
Boîtesubmersible
• La boîte étanche permet
un usage sous l’eau
de la caméra jusqu’à
30 pieds.
• Possède un système de
monture double pour
que la caméra puisse
être utilisée avec des
accessoires.
• 29.99$
XTA301
XTA106
XTA107
XTA108
MonturedePare-briseà
Succion
• La coupe de succion durable
se colle n’importe où et reste
en place.
• 29.99$
XTA101
XTA102
XTA103
XTA104
XTA105
MonturepourGuidon
deVélo
• Sangle Durable Mount
répond à toutes les
tailles de guidon.
• 19.99$
MontureAdhésivede
Casque
• Fortes adhésives
devoir monter sur les
casques.
• 19.99$
SangledeMonture
deCasque
• Sangle velcro se monte
sur un casque ventilé.
• 14.99$
Monturepour
Lunettes
• Les montures sur le
sangle de lunettes.
• 19.99$
Montured’Arbre
•Support peut être vissé dans
un arbre.
• 19.99$
MonturedeVisière
• Clips sur la facture d’un
chapeau.
• 19.99$
Montured’Arc
• Vis dans le stabilisateur
sur un arc.
• 19.99$
8 
www.midlandradio.com
9 
www.midlandradio.com
Veuillez envoyer un Mandat Poste ou entrer vos informations Visa/MasterCard et poster à
l’adresse ci-dessous. S’il vous plait, NE PAS envoyer d’argent comptant ou de chèques.
Faites le Mandat Poste au nom de Midland Radio Corporation.
Name:_______________________________________________________________________________________
Address:_____________________________________________________________________________________
City:_______________________________________________________State:_________Zip Code:____________
Telephone:__________________________________________________ E-mail:____________________________
CC#_______________________________________________________ Type:_________ Exp:________________
QTY ITEM PRICE TOTAL
XTA101 29.99$
XTA102 19.99$
XTA103 19.99$
XTA104 14.99$
XTA105 19.99$
XTA106 19.99$
XTA107 19.99$
XTA108 19.99$
XTA301 29.99$
Poster au:
Midland Radio Corporation
Consumer Dept.
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
______________________________
Ou appeler 816.241.8500
______________________________
Pour commander en ligne
www.midlandradio.com
Sous-total ____________________
Tax (MO, CO, IL, FL seulement) ____________________
Frais de transport et manutention 14.95$_______________
(S’applique auz Etats-Unis intérieurs seulement. Pour Hawaii, Alaska, et Puerto Rico les frais de
transport et manutention seront de 38.25$ pour livre et 64.25$ pour 2 livres et plus).
Total $____________________
FormulairedeCommanded’Accessoires
8 
www.midlandradio.com
www.midlandradio.com
9
9 
www.midlandradio.com
10 
www.midlandradio.com
MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Appeler au 816.241.8500
Visitez-nous au://www.midlandradio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Midland XTC100/150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire