Toro Commercial Walk-Behind Mower, 15HP T-Bar Gear Drive Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Form No. 3356 -474 Rev A
Tondeuse autotractée
Commercial
Pour plateau ottant, barre en T,
réducteur avec plateau de coupe TURBO
FORCE® de 91 cm
de modèle 30031 —Nº de série 270000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
Attention
CALIFORNIE
Pr oposition 65
Les gaz d’échappement de ce pr oduit sont
considérés par l’état de Calif or nie comme
susceptibles de pr o v oquer des cancer s,
des malf or mations congénitales et autr es
tr oubles de la r epr oduction.
Ce système d’allumag e par étincelle est confor me
à la nor me canadienne ICES -002
Important: Le moteur de cette machine
n’est pas équipé d’un silencieux à
par e -étincelles. V ous commettez une
infraction à la section 4442 du Code des
r essources publiques de Calif or nie si v ous
utilisez cette machine dans une z one boisée,
br oussailleuse ou r ecouv er te d’herbe. Cer tains
autr es états ou régions fédérales peuv ent êtr e
régis par des lois similair es.
Le Man uel de l’utilisateur du moteur ci -joint
est f our ni à titr e de référ ence concer nant
la rég lementation de l’a gence américaine
de défense de l’en vir onnement (EP A) et la
rég lementation antipollution de l’état de
Calif or nie r elati v es aux systèmes antipollution,
à l’entr etien et à la garantie. V ous pouv ez v ous
en pr ocur er un nouv el ex emplair e en v ous
adr essant au constr ucteur du moteur .
Introduction
Lisez attenti v ement ces infor mations pour
apprendre comment utiliser et entretenir
cor rectement v otre produit, et éviter de
l'endommag er ou de v ous blesser . V ous êtes
responsable de l'utilisation sûre et cor recte du
produit.
V ous pouv ez contacter T oro directement
à www .T oro .com pour tout renseignement
concer nant un produit ou un accessoire , pour
obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour
enregistrer v otre produit.
Lorsque v ous contactez un distributeur ou un
réparateur T oro ag réé pour l'entretien de v otre
mac hine , pour v ous procurer des pièces T oro
d'origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires , so yez prêt(e) à lui four nir les
n uméros de modèle et de série du produit. Figure 1
indique l'emplacement des n uméros de modèle et
de série du produit. Inscri v ez les n uméros dans
l'espace réser à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
de modèle
de série
Les mises en g arde de ce man uel soulignent
les dang ers potentiels et sont signalées par le
symbole de sécurité ( Figure 2 ), qui indique un
dang er pouv ant entraîner des blessures g ra v es ou
mor telles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées .
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Deux autres ter mes sont ég alement utilisés
pour faire passer des infor mations essentielles :
Impor tant , pour attirer l'attention sur des
infor mations mécaniques spécifiques , et
R emarque , pour des infor mations d'ordre général
méritant une attention par ticulière .
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez -nous sur www.Toro.com.
Imprimé aux États -Unis.
Tous droits réservés
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité générale de la tondeuse . . . . . . . . . . . . 5
Pression acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Puissance acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vibrations au ni v eau des mains et
des bras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Graphique d'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A utocollants de sécurité et
d'instr uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
V ue d'ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractéristiques tec hniques . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajout de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du ni v eau d'huile
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité a v ant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du frein de
stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démar rag e et ar rêt du moteur . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la prise de force
(PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Marc he a v ant ou ar rière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la bar re
de commande
inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ar rêt de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T ranspor t de la mac hine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Éjection latérale ou bro yag e de
l'herbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglag e de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . . 20
Réglag e des g alets anti -scalp . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglag e de la hauteur du
guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglag e du déflecteur
d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
P ositionnement du déflecteur
d'éjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la masse
inter médiaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prog ramme d'entretien recom-
mandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Procédure de g raissag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lubrification des roulements des
roues pi v otantes et des
roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Graissag e des accouplements de la
transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Graissag e de la poulie de
tension de la cour roie
d'entraînement de PDF
et de la poulie de tension
de la cour roie du plateau
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vidang e de l'huile moteur et
remplacement du
filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entretien des bougies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entretien du système d'alimenta-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vidang e du réser v oir de
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R emplacement du filtre à
carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien du système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien du système d'entraîne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglag e de la bar re de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
R emplacement des bagues de
c hape des roues
pi v otantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entretien des roues pi v otantes et
des roulements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglag e de l'embra yag e
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien du système de
refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Netto yag e de la g rille d'entrée
d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entretien des cour roies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R emplacement de la cour roie de
transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R emplacement de la cour roie de
transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R emplacement de la cour roie du
plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
R emplacement de la cour roie
d'entraînement de
PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglag e de l'ancrag e du ressor t de
la poulie de tension de la
cour roie d'entraînement
de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien du plateau de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien des lames de coupe . . . . . . . . . . . . . 38
Cor rection de la qualité de
coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation du bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Contrôle du réglag e de l’inclinaison
a v ant/ar rière du plateau
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chang ement de l’inclinaison
a v ant/ar rière du plateau
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contrôle de la hauteur transv ersale
du plateau de coupe . . . . . . . . . . . 43
Modification de la hauteur
transv ersale du plateau
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglag e de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . . 43
R emplacement du déflecteur
d'herbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R emisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Netto yag e et remisag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépistag e des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sc hémas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Sécurité
L'usa ge ou l'entr etien incor r ect de cette
tondeuse peut occasionner des accidents.
P our réduir e les risques, r espectez les
consignes de sécurité sui v antes.
La société T oro a conçu et testé v otre tondeuse
pour qu'elle fonctionne cor rectement et sans
dang er à condition de respecter rig oureusement les
instr uctions de sécurité qui sui v ent. Le non -respect
de ces instr uctions peut causer des accidents .
P our assur er le maximum de sécurité et de
r endement et bien connaîtr e le pr oduit, il
est essentiel que v ous -même, et tout autr e
utilisateur de la machine, lisiez et compr eniez
le conten u de ce guide a v ant même de mettr e
le moteur en marche. F aites par ticulièr ement
attention au symbole de sécurité Figur e 2 qui
signifie Pr udence, Attention ou Danger et
concer ne la sécurité des per sonnes. V eillez
à lir e et bien compr endr e ces dir ecti v es
qui por tent sur v otr e sécurité. Ne pas les
r especter , c'est risquer de v ous blesser .
Sécurité générale de la
tondeuse
Les instr uctions qui sui v ent sont adaptées de la
nor me ISO 5395.
Cette tondeuse peut sectionner les mains et les
pieds , et projeter des objets . Le non -respect des
consignes de sécurité qui sui v ent peut entraîner
des accidents g ra v es ou mor tels .
Formation
Lisez attenti v ement les instr uctions .
F amiliarisez -v ous a v ec les commandes et
l'utilisation de l'équipement.
Ne laissez jamais des enfants , ou des
adultes n'a yant pas pris connaissance de ces
instr uctions , utiliser la tondeuse . Cer taines
législations imposent un âg e minim um pour
l'utilisation de ce type d'engin.
N'oubliez jamais que l'utilisateur est
responsable de tout accident ou dommag e
causé aux autres personnes et à leurs
possessions .
Apprenez la signification de tous les symboles
utilisés sur la tondeuse ou dans les instr uctions .
Essence
ATTENTION L'essence est très inflammable .
Prenez les précautions sui v antes :
Conser v ez le carburant dans un récipient
spécialement conçu à cet effet.
F aites toujours le plein à l'extérieur , et ne
fumez jamais durant cette opération.
F aites le plein a v ant de mettre le moteur en
marc he . N'enlev ez jamais le bouc hon du
réser v oir de carburant et n'ajoutez jamais de
carburant lorsque le moteur tour ne ou qu'il
est c haud.
Si v ous ren v ersez de l'essence , ne mettez pas
le moteur en marc he . Éloignez la tondeuse et
évitez toute source possible d'inflammation
jusqu'à dissipation complète des v apeurs
d'essence .
R efer mez soigneusement tous les réser v oirs et
récipients contenant du carburant.
Préparation
P or tez toujours un pantalon et des c haussures
solides pour tra v ailler . Ne tondez pas pieds
n us ou en sandales .
Inspectez soigneusement la zone de tra v ail
et enlev ez tous les objets susce ptibles d'être
projetés par la mac hine (pier res , branc hes ,
câbles , etc .).
A v ant d'utiliser la tondeuse , vérifiez toujours si
les capots et les dispositifs de sécurité, comme
les déflecteurs et/ou les bacs à herbe , sont en
place et fonctionnent cor rectement.
A v ant d'utiliser la mac hine , vérifiez toujours
si les lames , boulons de lames et ensembles
de coupe ne sont pas usés ou endommagés .
R emplacez les boulons et les lames usés ou
endommagés par paires pour ne pas modifier
l'équilibre .
Démarrage
Débra yez l'entraînement des roues et des lames ,
et sélectionnez le point mor t de la transmission
a v ant de mettre le moteur en marc he .
N'inclinez pas la tondeuse lorsque v ous mettez
le contact ou lorsque v ous démar rez le moteur ,
à moins que ce ne soit indispensable au
démar rag e . Dans ce cas , ne la relev ez pas plus
5
qu'il n'est indispensable , et ne relev ez que la
par tie éloignée de l'utilisateur .
Mettez le moteur en marc he ou mettez le
contact pr udemment, confor mément aux
instr uctions , et n'approc hez pas les pieds des
lames ou de l'a v ant de l'éjecteur ..
Utilisation
Ne tondez jamais lorsque des personnes , et
sur tout des enfants ou des animaux familiers ,
se trouv ent à pro ximité.
T ondez uniquement à la lumière du jour ou
a v ec un bon éclairag e ar tificiel.
Dans la mesure du possible , n'utilisez pas la
tondeuse dans l'herbe humide .
Méfiez -v ous des trous et autres dang ers cac hés
de la zone de tra v ail.
Ne dirig ez jamais l'éjection v ers qui que ce soit.
N'approc hez pas les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne v ous tenez jamais
dev ant l'ouv er ture d'éjection.
Ne soulev ez et ne por tez jamais une tondeuse
dont le moteur tour ne .
So yez extrêmement pr udent en marc he ar rière
ou quand v ous tirez une tondeuse à conducteur
marc hant v ers v ous .
Marc hez, ne courez pas .
P entes :
Ne tondez pas de pentes trop raides .
So yez extrêmement pr udent sur un ter rain
en pente .
T ra v aillez transv ersalement à la pente ,
jamais en montant ou en descendant et
so yez extrêmement pr udent pour faire
demi -tour .
Sur les ter rains en pente , faites
par ticulièrement attention de ne pas
glisser .
Réduisez l'ouv er ture du papillon quand v ous
eng ag ez l'embra yag e de déplacement, sur tout
aux rappor ts les plus élevés . Ralentissez sur
les pentes et dans les virag es ser rés pour ne
pas perdre le contrôle de la mac hine ou la
retour ner .
Ar rêtez la lame a v ant d'incliner la tondeuse
pour tra v erser des surfaces non herbeuses et
pour v ous déplacer entre les surfaces de tra v ail.
Ne faites pas tour ner le moteur dans un
espace clos le mono xy de de carbone
dang ereux dég agé par l'éc happement risque de
s'accum uler .
Ar rêtez le moteur
a v ant de quitter la tondeuse .
a v ant de faire le plein de carburant.
a v ant de retirer le bac à herbe .
a v ant de régler la hauteur de coupe , sauf si
ce réglag e peut se faire de puis la position
de conduite .
Ar rêtez le moteur et débranc hez la bougie ou
coupez le moteur et enlev ez la clé de contact
a v ant de dég ag er ou désobstr uer l'éjecteur .
a v ant tout contrôle , tout netto yag e ou toute
inter v ention sur la tondeuse .
après a v oir heur un obstacle , rec herc hez
et réparez les dégâts év entuels de la
tondeuse a v ant de la remettre en marc he et
de l'utiliser .
si la tondeuse se met à vibrer de manière
inhabituelle (contrôlez immédiatement).
So yez pr udent quand v ous utilisez des sulkies
et
n'utilisez que les points d'attac he ag réés de
la bar re de remor quag e .
ne transpor tez que des c harg es pouv ant
être contrôlées facilement.
ne prenez pas de virag es ser rés : conduisez
a v ec pr udence en marc he ar rière .
ne transpor tez pas de passag ers .
Méfiez -v ous de la circulation près des routes
et pour tra v erser .
A v ant de quitter le poste de conduite :
débra yez la prise de force et abaissez les
accessoires ;
sélectionnez le point mor t et ser rez le frein
de stationnement ;
coupez le moteur et enlev ez la clé de
contact.
Entretien et remisage
Gardez tous les écrous , boulons et vis toujours
bien ser rés pour être sûr de pouv oir utiliser la
mac hine sans dang er .
6
N'utilisez pas de matériel de netto yag e sous
pression pour netto yer la mac hine .
N'entre posez jamais une mac hine dont le
réser v oir contient de l'essence dans un local
les v apeurs risquent de rencontrer une flamme
n ue ou une étincelle .
Laissez refroidir le moteur a v ant de rang er la
mac hine dans un local fer mé.
P our réduire les risques d'incendie , débar rassez
le moteur , le silencieux, le bac à batterie et le
lieu de stoc kag e de l'essence de tout ex cès de
g raisse , débris d'herbe et feuilles .
Vérifiez fréquemment l'état des composants
du bac à herbe et du déflecteur d'éjection, et
remplacez les pièces qui en ont besoin par des
pièces recommandées par le constr ucteur .
R emplacez les pièces usées ou endommagées
pour éviter les accidents .
R emplacez les silencieux défectueux.
La vidang e du réser v oir de carburant doit
impérati v ement s'effectuer à l'extérieur .
Ne modifiez pas le réglag e du régulateur et ne
faites pas tour ner le moteur trop vite , sous
peine d'accroître les risques d'accidents et de
blessures cor porelles .
Attention, sur les mac hines à plusieurs lames ,
la rotation d'une lame peut entraîner le
déplacement des autres lames .
So yez pr udent pendant le réglag e de la
tondeuse pour éviter de v ous coincer les doigts
entre les lames en rotation et les pièces fix es
de la tondeuse .
P our préser v er le bon f onctionnement et
la sécurité de la machine, n'utilisez que
des pièces de r echange et des accessoir es
T or o d'origine. N'utilisez pas de pièces et
accessoir es soit -disant compatibles , car ils
présentent un risque.
Pression acoustique
Cette mac hine produit un ni v eau de pression
acoustique pondéré A contin u équi v alent de
87 dB A à l'oreille de l'utilisateur , d'après des
mesures effectuées sur des mac hines identiques
selon les nor mes EN 11094 et EN 836.
Puissance acoustique
Cette mac hine a un ni v eau de puissance acoustique
pondéré A contin u équi v alent de 100 dB A,
d'après des mesures effectuées sur des mac hines
identiques selon la nor me EN 11094.
Vibrations au niveau des
mains et des bras
Cette mac hine expose les mains et les bras à
un ni v eau de vibrations maxim um de 2,0 m/s
2
,
d'après des mesures effectuées sur des mac hines
identiques selon la nor me EN 1033.
7
Graphique d'inclinaison
8
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instr uctions bien visibles sont placés près de tous
les endroits potentiellement dang ereux. R emplacez tout autocollant endommagé ou
manquant.
93 -9353
1. Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant de transporter
la machine. Pour ce faire, tournez le bouton jusqu'à la
butée.
93 -7010
1. Risque de projections tenez les spectateurs à bonne
distance de la machine.
2. Risque de projections par la tondeuse gardez le déecteur
en place.
3. Risque de sectionnement/mutilation des mains ou des pieds
ne vous approchez pas des pièces mobiles.
93 -7298
1. Déplacement marche avant
2. Tirez pour freiner
93 -7299
1. Déplacement marche arrière
93 -7442
1. Frein de stationnement
93 -7818
1. Attention consultez le Manuel de l'utilisateur pour savoir
comment serrer les boulons et les écrous des lames à
115 -149 Nm.
93 -7824
1. Risque de projections tenez les spectateurs à bonne
distance de la machine.
2. Risque de projections par la tondeuse gardez le déecteur
en place.
3. Risque de sectionnement/mutilation des mains ou des pieds
ne vous approchez pas des pièces mobiles.
9
93 -7828
1. Risque de projections par la tondeuse gardez le déecteur
en place.
2. Risque de sectionnement/mutilation des mains ou des pieds
ne vous approchez pas des pièces mobiles.
98 -1977
1. Risque de coincement dans la courroie ne vous approchez
pas des pièces mobiles.
98 -3264
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
98 -4387
1. Attention portez des protège -oreilles.
99 -8939
1. Lisez le Manuel de
l'utilisateur .
3. Retirez la clé de contact et
lisez les instructions avant
de procéder à l'entretien
ou à des révisions.
2. Hauteur de coupe
Marque du fabricant
1. Identie la lame comme pièce d'origine.
104 -8185
106 -0636
1. Hauteur de coupe 3. Pour plus de
renseignements, lisez
le Manuel de l'utilisateur .
2. Attention tension
électrique
106 -5517
1. Attention ne touchez pas la surface chaude.
110 -2067
10
110 -2068
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur .
110 -4972
1. Haut régime 3. Bas régime
5. Démarrage du moteur
7. Starter
2. Réglage de vitesse continu 4. Arrêt du moteur 6. Engagez la barre de
commande puis tirez sur
la commande de PDF pour
engager la lame.
11
Vue d'ensemble du
produit
Figure 3
1. Éjecteur latéral
5. Commandes
2. Plateau de coupe 6. Guidon
3. Démarreur à lanceur
7. Roue pivotante
4. Réservoir de carburant
Commandes
A v ant de mettre le moteur en marc he et d'utiliser
la mac hine , familiarisez -v ous a v ec toutes les
commandes ( Figure 4 ).
Figure 4
1. Levier de changement de
vitesses
7. Barre de commande de la
lame
2. Commande de prise de
force (PDF)
8. Barre de commande
supérieure
3. Commande de starter 9. Partie supérieure du guidon
4. Partie inférieure du guidon 10. Manette d'accélérateur
5. Barre de commande
inférieure
11. Commutateur d'allumage
6. Levier de frein de
stationnement - position
desserré
12. Robinet d'arrivée de
carburant
Manette d'accélérateur
La manette d'accélérateur a deux positions :
R apide et Lent .
Starter
Utilisez le star ter pour démar rer quand le moteur
est froid.
Barre de commande de lames
La bar re de commande des lames est utilisée
conjointement a v ec la commande de prise de force
(PDF) pour eng ag er l'embra yag e et entraîner les
lames du plateau de coupe . R elâc hez la bar re de
commande pour déseng ag er les lames du plateau
de coupe .
Commande de prise de force (PDF)
Cette commande à tirer est utilisée conjointement
a v ec la bar re de commande des lames pour
embra yer les lames du plateau de coupe .
12
Levier de changement de vitesses
La transmission comprend cinq rappor ts en
marc he a v ant, le point mor t et la marc he ar rière ;
la g rille de c hang ement de vitesses est en ligne .
Important: Ne changez pas de vitesse
quand la machine se déplace pour ne pas
endomma ger la transmission.
Barre de commande supérieure
Sélectionnez le rappor t v oulu et poussez la
bar re de commande supérieure v ers l'a v ant pour
embra yer la marc he a v ant ou tirez -la en ar rière
pour ser rer le frein. Tirez sur le côté droit de la
bar re de commande supérieure pour tour ner à
droite , et sur le côté g auc he pour tour ner à g auc he .
Barre de commande inférieure
Sélectionnez la marc he ar rière et rapproc hez la
bar re de commande inférieure du guidon pour
embra yer la marc he ar rière .
Levier de frein de stationnement
Tirez la bar re de commande supérieure en ar rière
et poussez le levier de frein de stationnement
contre la par tie supérieure du guidon ( Figure 4 ).
Commutateur d'allumage
Il est utilisé conjointement a v ec le lanceur et a
deux positions : Marche et Contact coupé .
Démarreur à lanceur
Tirez sur le lanceur pour mettre le moteur en
marc he (non re présenté dans la Figure 4 ).
Robinet d'arrivée de carburant
F er mez le robinet d'ar ri vée de carburant a v ant de
transpor ter ou de remiser la mac hine .
Caractéristiques techniques
Remarque: Les caractéristiques et la
conce ption sont susce ptibles de modifications
sans préa vis .
Largeur avec déecteur
baissé
130 cm
Longueur
210 cm
Hauteur avec guidon
complètement baissé
105 cm
Masse
271 kg
Accessoires/Équipements
Un c hoix d’accessoires et d’équipements T oro
ag réés est proposé pour améliorer et élargir les
capacités de la mac hine . P our obtenir la liste
des accessoires et équipements ag réés , contactez
v otre Concessionnaire T he T oro® Company
ag réé ou v otre Distributeur ou rendez -v ous sur
le www .T oro .com .
13
Utilisation
Remarque: Les côtés g auc he et droit de la
mac hine sont déter minés d’après la position de
conduite .
Ajout de carburant
Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb à usag e
automobile (indice d'octane minim um 85 à la
pompe). À défaut d'essence ordinaire sans plomb ,
de l'essence ordinaire au plomb peut être utilisée .
Important: N'utilisez jamais de méthanol,
d'essence contenant du méthanol, ou de
carbur ol contenant plus de 10% d'éthanol, sous
peine d'endomma ger le circuit d'alimentation.
Ne mélangez pas d'huile à l'essence.
Dans cer taines circonstances, l'essence est
extrêmement inflamma ble et hautement
explosi v e. Un incendie ou une explosion
causé(e) par l'essence peut v ous brûler , ainsi
que les per sonnes se tenant à pr o ximité, et
causer des domma ges matériels.
F aites le plein du réser v oir à l'extérieur ,
dans un endr oit bien déga gé, lor sque le
moteur est fr oid. Essuy ez toute essence
répandue.
Ne f aites jamais le plein du réser v oir de
carburant à l'intérieur d'une r emorque
fer mée.
Ne r emplissez pas le réser v oir
complètement. V er sez la quantité de
carburant v oulue pour que le ni v eau se
tr ouv e entr e 6 et 13 mm au -dessous de la
base du goulot de r emplissa ge. L'espace
au -dessus doit r ester vide pour per mettr e
à l'essence de se dilater .
Ne fumez jamais en manipulant de
l'essence et tenez -v ous à l'écar t des
flammes n ues ou sources d'étincelles
qui pour raient enflammer les v apeur s
d'essence.
...
...
Conser v ez l'essence dans un récipient
homolo gué et hor s de por tée des enf ants.
N'achetez et ne stock ez jamais plus que
la quantité d'essence consommée en un
mois.
N'utilisez pas la machine si elle n'est
pas équipée du système d'échappement
complet et en bon état de marche.
Dans cer taines circonstances, de
l'électricité statique peut se f or mer lor s
du ra vitaillement, pr oduir e une étincelle
et enflammer les v apeur s d'essence. Un
incendie ou une explosion causé(e) par
l'essence peut v ous brûler , ainsi que les
per sonnes se tenant à pr o ximité, et causer
des domma ges matériels.
P osez toujour s les bidons d'essence sur
le sol, à l'écar t du véhicule, a v ant de les
r emplir .
Ne r emplissez pas les bidons d'essence à
l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse
d'un véhicule utilitair e, car la moquette
intérieur e ou le r evêtement en matièr e
plastique de la caisse risque d'isoler
le bidon et de fr einer l'élimination de
l'électricité statique év entuellement
pr oduite.
Si possible, descendez la machine du
véhicule ou de la r emorque et posez -la
à ter r e a v ant de r emplir le réser v oir de
carburant.
Si ce n'est pas possible, laissez la
machine dans le véhicule ou sur la
r emorque, mais r emplissez le réser v oir
à l'aide d'un bidon, et non dir ectement
à la pompe.
En cas de r emplissa ge à la pompe,
maintenez tout le temps le pistolet en
contact a v ec le bord du réser v oir ou du
bidon, jusqu'à ce que le r emplissa ge soit
ter miné.
14
L'essence est to xique et même mor telle en
cas d'ingestion. L'exposition pr olongée
aux v apeur s de carburant peut causer des
blessur es et des maladies g ra v es.
Évitez de r espir er les v apeur s de
carburant de f açon pr olongée.
N'appr ochez pas le visa ge du pistolet ni
de l'ouv er tur e du réser v oir de carburant
ou de conditionneur .
N'appr ochez pas l'essence des y eux et
de la peau.
Utilisation d'un stabilisateur/condi-
tionneur
Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans
la mac hine pour :
que l'essence reste fraîc he pendant une période
maximale de 90 jours (au -delà de cette durée ,
vidang ez le réser v oir).
netto yer le moteur lorsqu'il tour ne .
éviter la for mation de dépôt g ommeux dans
le circuit d'alimentation, qui pour rait entraîner
des problèmes de démar rag e .
Important: N'utilisez pas d'additifs
contenant du méthanol ou de l'éthanol.
Ajoutez à l'essence une quantité appropriée de
stabilisateur/conditionneur .
Remarque: L'efficacité des stabilisa-
teurs/conditionneurs est maximale lorsqu'on les
ajoute à de l'essence fraîc he . P our réduire les
risques de for mation de dépôts visqueux dans
le circuit d'alimentation, utilisez toujours un
stabilisateur dans l'essence .
Plein du réservoir de carburant
1. Ar rêtez le moteur et ser rez le frein de
stationnement.
2. Netto yez la surface autour de c haque bouc hon
de réser v oir de carburant et retirez le bouc hon.
3. Ajoutez suffisamment d'essence ordinaire sans
plomb dans les deux réser v oirs pour que le
ni v eau se trouv e entre 6 et 13 mm au -dessous
de la base du g oulot de remplissag e .
L'espace au -dessus doit rester vide pour
per mettre à l'essence de se dilater . Ne
remplissez pas complètement les réser v oirs .
4. R evissez fer mement les bouc hons des
réser v oirs .
5. Essuyez l'essence év entuellement répandue .
Contrôle du niveau d'huile
moteur
A v ant de mettre le moteur en marc he et d'utiliser
la mac hine , vérifiez le ni v eau d'huile dans le
car ter (v oir Contrôle du ni v eau d'huile sous
Entretien du moteur , pag e 26 ).
Remarque: Les côtés g auc he et droit de la
mac hine sont déter minés d’après la position de
conduite .
Sécurité avant tout
Lisez attenti v ement toutes les instr uctions de
sécurité et la signification des autocollants du
c hapitre Sécurité. T enez -en compte pour éviter
de v ous blesser ou de blesser des personnes à
pro ximité.
L'usag e d'équipements de protection est préconisé
pour les yeux, les oreilles , les pieds et la tête .
Cette machine pr oduit au ni v eau de l'or eille
de l'utilisateur un ni v eau sonor e de plus
de 85 dB A, susceptible d'entraîner des
déficiences auditi v es en cas d'exposition
pr olongée.
P or tez des pr otège -or eilles pour utiliser la
machine.
Figure 5
1. Attention portez des protège -oreilles.
15
Utilisation du frein de
stationnement
Ar rêtez -v ous sur une surface plane , débra yez
toutes les commandes , ser rez le frein de
stationnement, ar rêtez le moteur et enlev ez
la clé de contact. Ser rez toujours le frein de
stationnement lorsque v ous ar rêtez la mac hine ou
que v ous la laissez sans sur v eillance .
Serrage du frein de stationnement
1. Tirez la bar re de commande supérieure en
ar rière ( Figure 6 ) et maintenez -la dans cette
position.
2. Soulev ez le dispositif de v er rouillag e du
frein de stationnement ( Figure 6 ) et relâc hez
prog ressi v ement la bar re de commande
supérieure . Le dispositif de v er rouillag e du
frein doit rester bloqué (v er rouillé) en position.
Figure 6
1. Barre de commande
supérieure
3. Barre xe
2. Levier de frein de
stationnement serré
Desserrage du frein de stationnement
1. Tirez la bar re de commande supérieure en
ar rière . Abaissez le dispositif de v er rouillag e du
frein de stationnement en position débloquée .
2. R elâc hez la bar re de commande supérieure
prog ressi v ement.
Démarrage et arrêt du
moteur
Démarrage du moteur
1. Vérifiez que la bougie est branc hée et que le
robinet d'ar ri vée de carburant est ouv er t.
2. Sélectionnez le point mor t, ser rez le frein de
stationnement et tour nez la clé de contact en
position de marc he .
3. Placez la manette d'accélérateur en position
haut régime et la manette de star ter en position
acti vée a v ant de démar rer le moteur s'il est
froid.
Remarque: L'usag e du star ter n'est
généralement pas requis si le moteur est
c haud. Si le moteur est déjà c haud, placez la
commande d'accélérateur à la position haut
régime .
4. Prenez la poignée du lanceur et tirez dessus
jusqu'à ce que v ous sentiez une résistance , puis
tirez vig oureusement pour lancer le moteur et
laissez le lanceur se rétracter lentement.
Important: Ne tir ez pas tr op sur le
lanceur et ne lâchez pas la poignée quand
le lanceur est tiré pour éviter de casser
le cordon ou d'endomma ger l'ensemble
lanceur .
Arrêt du moteur
1. Réglez la manette d'accélérateur en position
bas régime ( Figure 7 ).
2. Laissez le moteur tour ner au ralenti pendant
30 à 60 secondes a v ant de tour ner la clé à la
position contact coupé .
3. T our nez la clé de contact à la position contact
coupé ( Figure 7 ).
Figure 7
1. Manette d'accélérateur 2. Clé de contact
4. Ser rez le frein de stationnement et enlev ez la
clé de contact.
16
5. A v ant de remiser la mac hine , débranc hez la
bougie pour éviter tout démar rag e accidentel.
6. F er mez le robinet d'ar ri vée de carburant a v ant
de remiser la mac hine .
Important: Vérifiez que le r obinet
d'ar ri vée de carburant est bien fer a v ant
de transpor ter ou de r emiser la machine,
pour éviter les fuites de carburant.
Utilisation de la prise de
force (PDF)
La commande de prise de force (PDF) s'utilise
conjointement a v ec la bar re de commande des
lames ; elle établit et coupe l'alimentation électrique
de l'embra yag e et des lames .
Engagement des lames (PDF)
1. R elâc hez la bar re de commande supérieure
pour ar rêter la mac hine ( Figure 8 ).
2. P our eng ag er les lames , ser rez la bar re de
commande des lames contre la bar re de
commande supérieure ( Figure 8 ).
3. Tirez la commande de PDF puis relâc hez -la.
Contin uez de ser rer la bar re de commande des
lames contre la bar re de commande supérieure
pendant la marc he .
4. Répétez la procédure pour embra yer les lames
si v ous relâc hez la bar re de commande des
lames .
Figure 8
1. Barre de commande
supérieure
3. Commande de prise de
force (PDF)
2. Barre de commande de la
lame
Désengagement des lames (PDF)
R elâc hez la bar re de commande des lames pour
déseng ag er les lames ( Figure 8 ).
Système de sécurité
Si les contacteur s de sécurité sont
déconnectés ou endomma gés, la machine
risque de se mettr e en marche inopinément
et de causer des blessur es cor por elles.
Ne modifiez pas a busi v ement les
contacteur s de sécurité.
Vérifiez chaque jour le f onctionnement
des contacteur s de sécurité et r emplacez
ceux qui sont endomma gés a v ant
d'utiliser la machine.
Principe du système de sécurité
Le système de sécurité est conçu pour empêc her la
rotation des lames , sauf si :
La bar re de commande des lames est ser rée .
La commande de prise de force (PDF) est
sor tie en position acti vée .
Le système de sécurité est conçu pour
ar rêter les lames si v ous relâc hez la bar re de
commande des lames .
Contrôle du système de sécurité
Contrôlez le système de sécurité a v ant c haque
utilisation de la mac hine .
Remarque: Si le système de sécurité ne
fonctionne pas comme spécifié ci -dessous , faites -le
immédiatement réviser par un réparateur ag réé.
1. Ser rez le frein de stationnement et mettez le
moteur en marc he (v oir Démar rag e et ar rêt du
moteur).
2. Ser rez la bar re de commande des lames contre
la bar re de commande supérieure . Les lames
ne doi v ent pas tour ner .
3. Contin uez de ser rer la bar re de commande des
lames et tirez sur la commande de PDF , puis
relâc hez -la. L'embra yag e doit s'eng ag er et les
lames doi v ent se mettre à tour ner .
17
4. R elâc hez la bar re de commande de la lame .
Les lames doi v ent s'ar rêter de tour ner .
5. Quand le moteur tour ne , tirez la commande de
prise de force (PDF) et relâc hez -la sans ser rer
la bar re de commande des lames . Les lames
ne doi v ent pas tour ner .
Marche avant ou arrière
La manette d'accélérateur agit sur le régime du
moteur , mesuré en tours/min ute (tr/min). Placez
la manette d'accélérateur en position haut régime
pour obtenir des perfor mances optimales .
Conduite en marche avant
1. P our v ous déplacer en marc he a v ant,
sélectionnez une vitesse en marc he a v ant
( Figure 9 ).
2. Desser rez le frein de stationnement (v oir
Desser rag e du frein de stationnement à la
section Entretien des freins , pag e 34 ).
3. Appuyez lentement sur la bar re de commande
supérieure pour a v ancer ( Figure 9 ).
P our v ous déplacer en ligne droite , appliquez
une pression ég ale aux deux extrémités de la
bar re de commande supérieure ( Figure 9 ).
P our tour ner , relâc hez la pression sur le côté
de la bar re de commande supérieure dans la
direction que v ous v oulez prendre ( Figure 9 )
Figure 9
1. Barre de commande
supérieure
3. Levier de vitesses
2. Barre de commande
inférieure
Conduite en marche arrière
1. P our v ous déplacer en marc he ar rière ,
sélectionnez la marc he ar rière .
2. Desser rez le frein de stationnement (v oir
Desser rag e du frein de stationnement).
3. Rapproc hez lentement la bar re de commande
inférieure de la par tie inférieure du guidon pour
v ous déplacer en marc he ar rière ( Figure 9 ).
Utilisation de la barre de
commande inférieure
Cette procédure s'emploie pour g ra vir une bordure
(de trottoir ou autre) et peut s'effectuer en marc he
a v ant ou ar rière .
Remarque: Cer taines bordures ne per mettent
pas le contact a v ec les roues motrices ar rière . Si tel
est le cas , g ra vissez la bordure de biais .
V ous risquez d'endomma ger ou de f ausser
les lames en g ra vissant une bordur e. Un
morceau de lame pr ojeté a v ec f orce peut
infliger des blessur es g ra v es, v oir e mor telles,
à l'utilisateur ou aux per sonnes à pr o ximité.
Ne f aites pas tour ner les lames quand v ous
g ra vissez une bordur e en marche a v ant ou
ar rièr e.
Monter une bordure en marche avant
1. Débra yez les lames .
2. Sélectionnez le premier rappor t pour conduire
la mac hine .
3. Conduisez la mac hine jusqu'à ce que les roues
pi v otantes rencontrent la bordure ( Figure 10 ).
4. Appuyez sur le guidon pour soulev er l'a v ant de
la mac hine ( Figure 10 ).
5. Conduisez la mac hine jusqu'à ce que les roues
motrices rencontrent la bordure ( Figure 10 ).
6. Abaissez l'a v ant de la mac hine ( Figure 10 ).
Remarque: Les deux roues motrices
doi v ent touc her la bordure et les roues
pi v otantes doi v ent être droites .
7. Eng ag ez la bar re de commande inférieure
et soulev ez la par tie inférieure du guidon
sim ultanément pour monter sur la bordure
( Figure 9 et Figure 10 ).
18
Remarque: Le fait de soulev er la par tie
inférieure du guidon per met à la mac hine de
g ra vir plus facilement une bordure et empêc he
les roues motrices de tour ner .
Figure 10
1. Barre de commande
engagée et tondeuse en
marche arrière.
3. Barre de commande
engagée et tondeuse en
marche avant.
2. Soulevez pour aider la
machine.
Monter une bordure en marche
arrière
1. Débra yez les lames .
2. Sélectionnez la marc he ar rière .
3. Conduisez la mac hine jusqu'à ce que les roues
motrices rencontrent la bordure ( Figure 10 ).
Remarque: Les deux roues motrices
doi v ent touc her la bordure et les roues
pi v otantes doi v ent être droites .
4. Eng ag ez la bar re de commande inférieure
et soulev ez la par tie inférieure du guidon
sim ultanément ( Figure 9 et Figure 10 ).
Remarque: Soulev er la par tie inférieure
du guidon per met à la mac hine de g ra vir plus
facilement une bordure et empêc he les roues
motrices de tour ner .
Arrêt de la machine
P our ar rêter la mac hine , tirez la bar re de
commande supérieure en ar rière , relâc hez la
commande de prise de force (PDF) et tour nez
la clé en position contact coupé. Ser rez aussi
le frein de stationnement a v ant de laisser la
mac hine sans sur v eillance (v oir Ser rag e du frein de
stationnement à la section Utilisation , pag e 14 ).
N'oubliez pas d'enlev er la clé du comm utateur
d'allumag e .
Les enf ants ou les per sonnes à pr o ximité
risquent de se blesser s'ils déplacent ou
essay ent d'utiliser la machine, lor sque
celle -ci est laissée sans sur v eillance.
R etir ez toujour s la clé de contact et ser r ez
le fr ein de stationnement si v ous laissez
la machine sans sur v eillance, ne serait -ce
qu'un instant.
Transport de la machine
T ranspor tez la mac hine sur une remor que ou un
camion lourds équipés des freins , des éclairag es
et de la signalisation exigés par la loi. Lisez
attenti v ement toutes les instr uctions de sécurité.
T enez -en compte pour éviter de v ous blesser et de
blesser d'autres personnes ou des animaux.
P our transpor ter la mac hine :
1. Si v ous utilisez une remor que , fix ez -la au
véhicule tracteur et attac hez les c haînes de
sécurité.
2. Le cas éc héant, raccordez les freins de la
remor que .
3. Charg ez la mac hine sur la remor que ou le
véhicule .
4. Ar rêtez le moteur , enlev ez la clé, ser rez le frein
et fer mez le robinet d'ar ri vée de carburant.
5. Ser v ez -v ous des points d'attac he en métal de la
mac hine pour ar rimer solidement la mac hine
sur la remor que ou le véhicule utilitaire a v ec
des sangles , des c haînes , des câbles ou des
cordes ( Figure 11 ).
19
Figure 11
1. Point d'attache de la machine
Éjection latérale ou broyage
de l'herbe
Cette tondeuse est pour vue d'un déflecteur d'herbe
pi v otant qui per met de disperser les déc hets de
tonte sur le côté et v ers le bas sur le g azon
Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur
d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont
pas en place sur la machine, l'utilisateur
ou d'autr es per sonnes peuv ent êtr e touchés
par une lame ou des débris pr ojetés. Les
lames en r otation et les débris pr ojetés
peuv ent occasionner des blessur es g ra v es
ou mor telles.
N'enlev ez jamais le déflecteur d'herbe de
la tondeuse, sa présence est nécessair e
pour diriger l'herbe tondue sur le gaz on.
Si le déflecteur d'herbe est endomma gé,
r emplacez -le immédiatement.
Ne mettez jamais les mains ou les pieds
sous le plateau de coupe.
N'essay ez jamais de déga ger l'ouv er tur e
d'éjection ou les lames de tondeuse
sans a v oir au préala ble r elâché la bar r e
de commande supérieur e et désenga
la PDF . T our nez la clé de contact en
position Contact coupé. Enlev ez aussi la
clé de contact et débranchez le(s) fil(s)
de(s) bougie(s).
Réglage de la hauteur de
coupe
V ous pouv ez régler la hauteur de coupe entre 25 et
114 mm par pas de 6 mm. P our ce faire , c hang ez
les quatre g oupille fendues de place et ajoutez ou
enlev ez des entretoises .
Remarque: T outes les g oupilles de hauteur
de coupe doi v ent utiliser au moins une entretoise
sinon la bague risque d'être endommagée .
Remarque: Les g oupilles de hauteur de coupe
ne peuv ent pas utiliser plus de deux entretoises .
1. Choisissez le trou et le nombre d'entretoises
cor respondant à la hauteur de coupe v oulue
( Figure 12 ).
2. À l'aide de la poignée , soulev ez le côté du
plateau de coupe et enlev ez la g oupille fendue
( Figure 12 ).
3. Ajoutez ou enlev ez des entretoises selon les
besoins , alignez les trous et insérez les g oupilles
fendues ( Figure 12 ).
Remarque: Les entretoises de hauteur de
coupe in utilisées peuv ent être placées sur les
montants de hauteur de coupe et fixées en
place par une g oupille fendue .
Important: Les quatr e goupilles doi v ent
occuper les mêmes emplacements pour
que la coupe soit régulièr e.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Toro Commercial Walk-Behind Mower, 15HP T-Bar Gear Drive Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur