Insignia NS-DWR2BS8 Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GUIDE DE L’UTILISATEUR
Lave-vaisselle à panneau de
commandes dissimulé
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/
NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation et mise en service du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant l’utilisation du lave-vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comprendre les fonctionnalités du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sélection des cycles de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Système de filtration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Système de lavage intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Préparation et chargement de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajouter de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Remplissage du distributeur de détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Remplissage du distributeur de produit de rinçage. . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Facteurs influençant la performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation d'un produit de rinçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Température de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pression d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage du panneau en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage de l'intérieur de la porte et de la cuve en acier inoxydable21
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage des joints de la porte et de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage de la coupure anti-retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Protection du lave-vaisselle à long terme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
représente la dernière avancée technologique dans la conception de
lave-vaisselle et a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation du
lave-vaisselle, des précautions élémentaires doivent être
prises, dont :
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
6 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément
aux instructions du fabricant.
7 Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet électroménager.
8 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
L'entretien de l'électroménager est requis lorsqu'il a été endommagé d'une
quelconque manière ou qu'il fonctionne anormalement.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
4
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être source de chocs
électriques, d'incendies ou de blessures graves, voire mortelles.
1 AVERTISSEMENTDANGER: Ne
jamais laisser les enfants jouer avec le lave-vaisselle, le faire fonctionner ou y
grimper.
2 L'utilisateur doit éteindre le lave-vaisselle avant d'effectuer tout entretien.
3 Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant
des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.
4 Ce réfrigérateur est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres
environnements similaires.
Précautions de base à suivre avant l'utilisation :
Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser ce lave-vaisselle.
Ce guide ne couvre pas toutes les conditions et situations potentielles
susceptibles de se produire.
Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce Guide de
l’utilisateur.
Chargement des articles à laver :
Veiller à ranger les articles pointus et les couteaux de façon à ce qu'ils
n'endommagent pas le joint de la porte ni la cuve.
Veiller à ranger les articles pointus et les couteaux avec leurs poignées vers
le haut pour minimiser le risque de blessures par coupures.
Ne pas laver les articles en plastique à moins qu'ils ne portent une mention
comme quoi ils sont lavables au lave-vaisselle ou une mention équivalente, et
s'ils ne portent pas de mention, vérifier les recommandations du fabricant : les
articles n'allant pas au lave-vaisselle peuvent fondre et provoquer un incendie.
Si le lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur de déchets, vérifier que celui-ci est
complètement vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
Ne pas dérégler les commandes de l'appareil.
Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que les panneaux entourant la cuve ne
sont pas correctement installés.
Ne pas toucher l'élément chauffant pendant ou immédiatement après
l'utilisation de l'appareil, surtout si l'option de désinfection a été sélectionnée.
Ne pas laisser les enfants malmener, s'assoir ou se dresser sur la porte ou dans
les paniers du lave-vaisselle.
Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux pourrait être produit dans
un circuit d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus.
L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant cette période, avant toute utilisation ouvrir tous les robinets
d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant quelques minutes. Cela permettra
d'éliminer l'hydrogène gazeux accumulé. L'hydrogène gazeux est
inflammable. Ne pas fumer et éviter toute flamme nue pendant cette période.
Ne pas entreposer ou utiliser des matériaux combustibles, de l'essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à proximité du lave-vaisselle ou de
tout autre électroménager.
5
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
N'utiliser que les détergents ou produits de rinçage recommandés pour
utilisation dans un lave-vaisselle et les tenir hors de la portée des enfants.
Maintenir les jeunes enfants et les nourrissons à l'écart du lave-vaisselle lors de
son fonctionnement.
Ne pas utiliser le lave-vaisselle si sa ligne électrique ou sa prise ont été
endommagées et ne pas brancher le lave-vaisselle dans une prise secteur
endommagée; le non-respect de ces instructions pourraient entraîner un choc
électrique.
Démonter la porte du compartiment de lavage lors du retrait d'un
lave-vaisselle usagé pour le remplacer ou le mettre au rebus.
Pour réduire le risque de blessures, ne pas permettre aux enfants de jouer à
l'intérieur ou sur un lave-vaisselle.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Contenu de l'emballage
Lave-vaisselle
Tuyau
Trousses d’installation
Guide de l’utilisateur
Guide d’installation
6
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Composants principaux
Installation et mise en service du lave-vaisselle
1 La température de l'eau d'alimentation doit mesurer environ 120 à 149 °F (49 à
65 °C).
2 Éliminer l'électroménager usagé et le matériel d'emballage conformément à la
réglementation locale.
3 Le lave-vaisselle doit être mis à la masse car il pourrait présenter un risque de
choc électrique.
4 Si la prise du lave-vaisselle est endommagée, communiquer avec le Service à
la clientèle. Ne pas tenter de réparer ou de remplacer une pièce par soi-même.
Pour plus d'information sur l'installation et la mise en service du lave-vaisselle, se
référer au Guide d’installation fourni.
Bras gicleur
supérieur
Bras de lavage
à tourbillons
(côté gauche)
Distributeur de
détergent
Étagère pour
tasses
Panier à
couverts
Bras gicleur
central
Élément
chauffant
Joint de la cuve
Panier
inférieur
Éclairage
supérieur
Bras gicleur
inférieur
Distributeur
de produit de
rinçage
Panier
supérieur
réglable
Étagère
supérieure
7
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Avant l’utilisation du lave-vaisselle
1 Retirer l'emballage de l'intérieur.
2 Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Trouver un emplacement approprié
Ce lave-vaisselle est conçu pour être intégré.
La porte du lave-vaisselle doit pouvoir s'ouvir complètement.
Fournir une alimentation appropriée
Vérifier la source d'alimentation locale. Ce lave-vaisselle requiert une alimentation
de 120 V, 60 Hz.
Reportez-vous au Guide d’installation pour plus de détails.
Comprendre les fonctionnalités du lave-vaisselle
Le processus de lavage du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle se rempli d'eau, recouvrant ainsi la partie inférieure où se trouve
le filtre. L'eau est pompée dans les bras gicleurs et les filtres variés; de l'eau chaude
et du détergent sont aspergés sur les surfaces sales de la vaisselle et des couverts.
Les particules et résidus sont délogés et éliminés dans le drain d’évacuation au fur
et à mesure que l'eau sale est siphonnée et remplacée par de l'eau propre. Le
nombre de remplissages d'eau est déterminé par le cycle sélectionné.
Sélection des cycles de lavage
La durée des cycles est approximative et varie selon l'option choisie. L'eau chaude
est nécessaire pour activer le détergent du lave-vaisselle et pour faire fondre les
résidus de graisse.
Un capteur automatique vérifie la température de l'eau entrante, et si elle n'est pas
assez chaude, le temporisateur sera différé afin de permettre à l'eau de se
réchauffer pour le lavage principal affecté à tous les cycles. Cela se produit même
quand un lavage à haute température est sélectionné, permettant à cette
température élevée de gérer les charges très sales.
Système de filtration
Le lave-vaisselle comprend un système de filtration à filtres multiple incluant 4
filtres à mailles distincts. L'eau sale et l'eau propre sont ainsi séparées dans des
compartiments différents. Le système de filtration à filtres multiples permet au
lave-vaisselle d'optimiser sa performance en consommant moins d'eau et
d'énergie.
Système de lavage intelligent
Le lave-vaisselle est doté d'un système de lavage intelligent intégré au
programme de lavage normal qui sélectionne le cycle de lavage selon le volume
de la charge et le degré de salissure du contenu, permettant à l'appareil de
nettoyer plus efficacement à chaque fois. Quand une charge partielle de vaisselle
à peine sale est mise dans l'appareil, un cycle de lavage court est
automatiquement choisi. Quand une pleine charge de vaisselle très sale est mise
dans l'appareil, un cycle de lavage prolongé est automatiquement choisi.
8
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Panier supérieur réglable
Le panier supérieur du lave-vaisselle peut être levé ou abaissé pour accueillir des
plats de tailles différentes, quel que soit le panier choisi. Après le retrait de
l'étagère supérieure, l'espace libre du panier supérieur peut être ajusté de 8 à
10 po. L'espace libre du panier inférieur peut être ajusté de 11 à 13 po. Voir
« Réglage de l'étagère supérieure » à la page14.
10 po
8po
11 po
13 po
9
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Utilisation du lave-vaisselle
Utilisation du panneau de commandes
Le panneau de commandes du lave-vaisselle est situé sur le bord supérieur de la
porte. La porte doit être ouverte pour sélectionner les réglages et faire
fonctionner le lave-vaisselle.
Cycles
Sélectionner un cycle selon le type de vaisselle à laver et la quantité de résidus.
La durée des cycles est approximative et varie selon l'option choisie. Le
temporisateur sera différé afin de permettre à l'eau de se réchauffer pour le lavage
principal affecté à tous les cycles si le capteur dénote que l'eau n'est pas assez
chaude. Le tableau ci-dessous indique la quantité d'eau utilisée et la durée des
cycles sous des conditions normales.
CYCLE DESCRIPTION
QUANTITÉ
D’EAU
DURÉE DE
CYCLE
(MINUTES)
1
Normal
wash (Cycle
de lavage
normal)
Pour vaisselle et couverts
moyennement sales.
2,85 - 6,1 gal
(10,8 - 23,0 l)
105 - 140
2
Auto (Auto)
Un lavage rapide pour vaisselle et
couverts peu sales.
3 - 5,9 gal
(11,4 - 22,5 l)
105 - 130
3
Heavy
(Sale)
Pour plats, casseroles et poêles
difficiles à laver ou très sales.
6 gal (22,8 l) 140
4
Delicate
(délicat)
Utiliser pour porcelaine ou cristal peu
sales.
5,1 gal
(19,3 l)
120
5
Express
(Rapide)
Pour vaisselle et couverts
préalablement rincés et peu sales.
4,1 gal
(15,5 l)
60
6
Rinse Only
(Rinçage
seulement)
Utiliser pour le prérinçage de la
vaisselle ou des verres.
Il s'agit d'un rinçage qui empêche les
aliments de sécher sur les plats et
réduit l'accumulation d'odeur dans le
lave-vaisselle jusqu'à ce que le lavage
d'une charge pleine soit lancé.
Ne pas utiliser de détergent.
2,1 gal (8 l) 20
10
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Fonctions
Les fonctions sont des suppléments au cycle choisi.
7 - Air Exchange (Renouvellement d'air)—Sert à renouveler l'air dans le
lave-vaisselle toutes les six heures pour maintenir sa fraîcheur.
8 - Steam Wash (Lavage vapeur) : utiliser pour les articles très sales. Cette
option ajoute du temps supplémentaire à la durée du cycle et convient aux
cycles Heavy (Très sale), Normal Wash (Lavage normal) et Auto (Auto).
9 - Child lock (Verrouillage enfant) : sert à verrouiller toutes les commandes
afin d'empêcher les enfants de changer le cycle accidentellement ou de
mettre en marche le lave-vaisselle. Appuyer simultanément sur les boutons
Steam Wash (Lavage vapeur) et Vortex Wash (Lavage par tourbillons) pour
sélectionner ou annuler cette fonction. Le témoin lumineux s'allume.
10 - Vortex Wash (Lavage par tourbillons) : utiliser pour laver les casseroles et
poêles, les bols de service résistants et autres plats larges qui sont très sales et
difficiles à nettoyer. Placer la vaisselle inclinée vers le bas dans le panier
inférieur directement au-dessus du bras de lavage à tourbillons se trouvant
sur le côté gauche à l'arrière du lave-vaisselle. Cette fonction n'est pas
disponible pour le cycle Rinçage seulement.
11 - Heated Dry (Séchage par la chaleur) : utiliser pour sécher la vaisselle par
la chaleur. Cette fonction n'est pas disponible pour le cycle Rinçage
seulement.
12 - Sanitize Rinse (Rinçage par désinfection) : sert à désinfecter la vaisselle et
les verres. Maintient la température de l'eau à 158°F (70°C) maximum et
convient aux cycles Heavy (Sale), Normal Wash (Lavage normal) et Auto
(Auto).
13 - Hi Temp Wash (Lavage à haute température) : sert à maintenir la
température de l'eau à 140° F (60° C) maximum.
Cette option convient aux cycles Heavy (Sale), Normal Wash (Lavage normal)
et Auto (Auto).
Commandes et témoins
14 - Delay (Mise en marche différée) : appuyer de façon répétée pour retarder
le démarrage du cycle de lavage sélectionné jusqu'à ce que l'heure de mise en
marche choisie s'affiche. Il est possible de sélectionner une mise en marche
différée allant d'une heure à 24 heures. Après avoir sélectionné l'heure de mise
en marche différée, appuyer sur START/Cancel (MARCHE/Annuler) une seule
fois, puis refermer la porte dans les quatre secondes qui suivent. Le compte à
rebours pour la mise en marche différée commence alors.
Remarques:
Les lave-vaisselles certifiés à usage résidentiel ne sont pas destinés aux
établissements de services alimentaires titulaires d'un permis.
Le cycle de Désinfection est certifié par NSF.
11
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Si la porte est ouverte pendant le compte à rebours de la mise en marche
différée, appuyer sur Delay pendant trois secondes puis refermer la porte
dans les quatre secondes qui suivent pour commencer le cycle à ce stade.
Pour annuler la mise en marche différée et commencer le cycle avant la fin du
compte à rebours, ouvrir la porte, puis appuyer et maintenir START/Cancel
(MARCHE/Annuler) pendant trois secondes.
15 - Display (Affichage) : indique le nombre d'heures et de minutes restantes
dans le cycle actuel, le nombre d'heures en différé restantes et les codes
d'erreur (Voir « Codes d’erreur » à la page 26).
16 - START/Cancel (MARCHE/Annuler) : appuyer pour mettre en marche le
lave-vaisselle après avoir sélectionné le cycle et la fonction (si souhaité).
Fermer la porte. Le témoin du cycle commence à clignoter et le témoin de
fonction s'allume. Si la porte n'est pas refermée dans les quatre secondes
après avoir appuyé sur START/Cancel (MARCHE/Annuler), le lave-vaisselle se
met en mode pause. Appuyer sur START/Cancel (MARCHE/Annuler) de
nouveau pour continuer avec le cycle.
Pour annuler un cycle en cours, ouvrir la porte, puis appuyer sans relâcher sur
START/Cancel (MARCHE/Annuler) pendant trois secondes. Le lave-vaisselle se
remettra en mode de mise en attente.
Pour charger plus de vaisselle ou interrompre le lave-vaisselle alors qu'il est en
marche, ouvrir la porte. Un mécanisme de sécurité arrête le cycle.
De la vaisselle supplémentaire peut être rajoutée avant le démarrage du cycle
de lavage principal. Pour déterminer si le cycle n'a pas encore commencé,
vérifier le distributeur de détergent dans la porte. Si le couvercle du
distributeur de détergent est encore fermé, il est possible de rajouter de la
vaisselle. Si le couvercle du distributeur est ouvert, il est possible de rajouter
une petite quantité de vaisselle. Si la quantité est importante, redémarrer le
cycle.
17 - Clean (Propre) : cette fonction s'allume quand le cycle est terminé. Le
témoin s'éteint après 30 secondes, une fois que la porte est ouverte.
18 - Sanitized (Désinfecté) : cette fonction s'allume quand le cycle de
désinfection est terminé. Le témoin s'éteint après 30 secondes, une fois que la
porte est ouverte.
19 - Rinse Aid (Produit de rinçage)—Cette fonction s'allume quand il est
temps de rajouter du produit de rinçage.
Fonctionnement de base
1 Charger le lave-vaisselle (Voir Préparation et chargement de la vaisselle).
2 Ajouter le détergent (Voir « Remplissage du distributeur de détergent » à la
page18).
3 Ajouter le produit de rinçage au besoin (Voir « Remplissage du distributeur de
produit de rinçage » à la page19).
Remarque: Si le temps restant sur l'affichage augmente ou diminue
soudainement de quelques minutes, cela indique que le capteur intelligent a
vérifié le degré de salissure ou déterminé que l'eau a besoin d'être réchauffée
afin d'atteindre la température requise.
ATTENTION: Pour éviter des blessures, ouvrir la porte lentement et
délicatement. Il est possible que de la vapeur chaude s'échappe de l'intérieur du
lave-vaisselle.
12
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
4 Sélectionner le cycle voulu (Voir « Fonctionnement de base » à la page11). Le
témoin s'allumera une fois la sélection effectuée.
5 Sélectionner la fonction souhaitée. Le témoin s'allumera une fois la sélection
effectuée.
6 Pour commencer, appuyer sur START/Cancel (MARCHE/Annuler) sur le
panneau de commandes.
7 Fermer la porte dans les quatre secondes pour démarrer le cycle de lavage.
Préparation et chargement de la vaisselle
Préparation des plats pour le lavage
Racler les gros morceaux de nourriture, os, noyaux, cure-dents et autres
produits similaires.Le système de lavage à filtrage continu retirera les
particules de nourriture résiduels.
Les aliments brûlés qui ont adhéré au plat doivent être délogés avant le
chargement.
Vider les liquides des verres et des tasses.
Les aliments tels que la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron et
les produits à base de tomate peuvent entraîner une décoloration des
surfaces en acier inoxydable et en plastique si laissés pendant une longue
période.À moins de mettre le lave-vaisselle en marche immédiatement, il est
préférable de rincer ces types d'aliments.
Si le lave-vaisselle s'écoule dans un broyeur de déchets, vérifier que celui-ci est
complètement vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche.
13
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Réglage de l'étagère supérieure
Ce lave-vaisselle comprend une étagère supérieure pratique pour les ustensiles,
les couverts et les articles de petite taille. L'étagère peut être réglée pour accueillir
des charges différentes, tel qu'illustré ci-dessous.
Étagère de gauche et étagère de droite alignées
Étagère de gauche réglée à une position plus basse et étagère de droite en angle
Étagère de gauche réglée à une position basse et étagère de droite en position supérieure
Étagère de gauche réglée à une position basse et étagère de droite déplacée vers la gauche
Étagère de gauche réglée à une position plus basse et étagère de droite démontée
14
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Chargement de l'étagère supérieure
Il est possible de ranger les articles dans l'étagère supérieure au hasard ou de
façon ordonnée. L'image ci-dessous démontre comment charger l'étagère
supérieure pour 16 couverts :
Réglage de l'étagère supérieure
La position verticale de l'étagère supérieure peut être réglée pour héberger des
plats plus grands peu importe l'étagère choisie.
1 Soulever l'étagère puis la déplacer dans une position plus haute.
Grandes cuillères
Grandes cuillères
Grande fourchettes
Couteaux
Couteaux
Petites
fourchettes
Cuillères
Petites
cuillères
Fourchettes
Étagère supérieure dans la position supérieure.
15
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
2 Appuyer sur la poignée pour la déplacer dans une position plus basse.
Chargement de l'étagère supérieure
L'étagère supérieure est conçue pour les tasses, les verres, les petites assiettes, les
bols et les articles en plastique qui vont au lave-vaisselle.Pour des résultats
optimaux, ranger les articles avec la surface sale faisant face vers le bas ou vers le
centre.Incliner légèrement pour un meilleur écoulement.
Les suggestions de chargement sont illustrées ci-dessous :
\
Remarque: S'assurer que la vaisselle rangée sur l'étagère n'interfère pas avec la
rotation du bras gicleur central, qui est situé juste en-dessous de l'étagère
supérieure. Procéder à une vérification en tournant le bras gicleur central à la
main.
Étagère supérieure dans la position inférieure.
8couverts
12 couverts
16
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour accueillir les assiettes, les bols, les soucoupes et
les ustensiles de cuisine. Le panier ajustable facilite le rangement d'articles allant
jusqu’à 13 pouces de hauteur. Les articles les plus larges doivent être rangés le
long des côtés, avec leur surface intérieure vers le bas, afin qu'ils n'interférent pas
avec les bras gicleurs central et inférieur et qu'ils n'empêchent pas le distributeur
de détergent de s'ouvrir.
Les tiges rabattables sur le panier inférieur sont fournies pour soutenir les articles
à grandes dimensions ou difficiles à caser. Les tiges peuvent être relevées pour
une utilisation normale ou repliées, offrant une flexibilité de rangement accrue
pour les gros articles.
Les suggestions de chargement sont illustrées ci-dessous :
14 couverts
16 couverts
8couverts 12couverts
17
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Chargement du panier à couverts
Le panier à couverts est divisé en trois sections séparées, pouvant se ranger dans
le panier supérieur ou inférieur.
ATTENTION: Vérifier que rien ne dépasse à travers le fond du panier à couverts
qui puisse bloquer le bras gicleur inférieur.
14 couverts
16 couverts
Fourchettes et fourchettes à salade
Couteaux
Couteaux
Fourchettes et fourchettes à salade
Grande fourchettes
Grande fourchettes
Grandes cuillères
Cuillères
18
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
Ajouter de la vaisselle
Avant d'ajouter de la vaisselle, voir « Préparation et chargement de la vaisselle » à
la page 12 pour consulter le mode d'emploi sur le chargement de vaisselle
supplémentaire. Lire aussi les informations sur Start/cancel (Marche/Annuler)
dans la section « Commandes et témoins » à la page 10. Pour ajouter ou retirer des
articles après le démarrage du cycle de lavage :
1 Ouvrir la porte légèrement and attendre quelques secondes jusqu'à ce que le
mécanisme de lavage s'arrête avant d'ouvrir la porte entièrement.
2 Ajouter l'article puis refermer la porte fermement.
3 Appuyer sur START/Cancel (MARCHE/Annuler) sur le panneau de
commandes et fermer la porte dans les quatre secondes qui suivent. Le cycle
reprend automatiquement.
Remplissage du distributeur de détergent
1 Pousser le couvercle de verrouillage du distributeur de détergent vers le bas
pour ouvrir la dosette pour détergent.
2 Ajouter le détergent (poudres, liquides ou sachets) à la dosette.
3 Refermer le couvercle du distributeur de détergent.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLURES : ouvrir lentement la
porte et attendre que les bras gicleurs et le mécanisme de lavage s'arrêtent. Des
éclaboussures d'eau chaude pourraient se projeter hors du lave-vaisselle. Le
non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures.
Ouvrir la dosette pour
détergent
19
Lave-vaisselle à panneau de commandes dissimulé
www.insigniaproducts.com
Le montant de détergent requis dépend du cycle sélectionné et le degré de
salissure de la vaisselle. Se reporter au tableau ci-après pour les montants
recommandés.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Le lave-vaisselle est conçu pour l'utilisation d'un produit de rinçage liquide.
L'utilisation d'un produit de rinçage améliore considérablement la performance
de séchage après le rinçage final. Ne pas utiliser un produit de rinçage solide ou
de type barre. Sous des conditions d'utilisation normale, le produit de rinçage
durera environ un mois. Essayer de maintenir le distributeur plein sans trop le
remplir.
1 Tourner le capuchon du distributeur de produit de rinçage dans le sens
antihoraire 1/4 de tour et soulever pour le retirer.
2 Ajouter le produit de rinçage jusqu’à ce que le liquide atteigne le niveau de
remplissage indiqué. Ne pas remplir outre mesure le compartiment, au risque
de provoquer un excédent de mousse. Essuyer les déversements avec un linge
humide. Le distributeur peut contenir assez de produit de rinçage pour 35 à
140 lavages, en fonction du réglage du cadran.
Cycle Eau douce (0
à 3 grains)
Eau moyennement
dure (4 à 8 grains)
Eau dure (9 à
12 grains)
Eau très dure
(plus de 12
grains)
Normal
Heavy
(Sale)
Delicate
Auto
Express
(Rapide)
2c à thé
(dosette 1/4
pleine)
5c à thé
(dosette remplie
jusqu'à la ligne
au-dessus de la
ligne normale)
8c à thé
(dosette
complètement
remplie)
Dosette
complètement
remplie
(adoucisseur
d’eau
recommandé)
Rinçage Pas de
détergent
Pas de détergent Pas de
détergent
Pas de
détergent
20
NS-DWH2BS8/NS-DWH2SS8/NS-DWR2BS8/ NS-DWR2WH8/NS-DWR2SS8
www.insigniaproducts.com
3 Remettre le capuchon et le tourner dans le sens horaire 1/4 de tour.
Facteurs influençant la performance
Utilisation d'un produit de rinçage
Le produit de rinçage améliore grandement le processus de séchage et réduit
l'apparence de taches d'eau et la formation de pellicules. Sans produit de rinçage,
la vaisselle ainsi que la cavité du lave-vaisselle seront exposés à un excès
d'humidité. En outre, l’option de séchage par la chaleur sera moins efficace sans
produit de rinçage. Le distributeur de produit de rinçage, situé à côté de la dosette
pour détergent, libère automatiquement une quantité mesurée de produit de
rinçage pendant la phase de dernier rinçage.
En cas de problèmes de taches, de pellicules ou de mauvais séchage, accroître la
quantité de produit de rinçage émise en tournant le cadran vers un chiffre plus
élevé. Le cadran est situé sous le capuchon du distributeur.
Si la quantité de produit de rinçage est basse, un témoin s'allume au début et à la
fin du cycle pour indiquer qu'un remplissage est de rigueur. Voir « Remplissage du
distributeur de produit de rinçage » à la page 19.
Température de l'eau
Pour un lavage et un séchage optimaux, l'utilisation d'eau chaude est préférable.
L'eau rentrant dans le lave-vaisselle devrait être à 120 °F (49 °C) au minimum pour
l'obtention de résultats satisfaisants.
Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle :
1 Mettre en marche le robinet d'eau chaude se trouvant près du lave-vaisselle et
laisser couler pendant quelques minutes.
2 Introduire un thermomètre (un thermomètre à bonbons ou à viande fera
l'affaire) dans le jet d'eau pour vérifier la température. Si la température est
inférieure à 120 °F (49 °C), demander à une personne qualifiée d'augmenter le
réglage du thermostat du chauffe-eau.
Important: Pour vérifier que l'eau rentrant dans le lave-vaisselle est chaude,
faire couler l'eau chaude du robinet d'eau chaude le plus proche pour purger
l'eau froide des tuyaux avant de démarrer le cycle.
Plus de produit de rinçage
Moins de produit
de rinçage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Insignia NS-DWR2BS8 Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à