LG NCS710BR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation
Autoradio CD/MP3/WMA
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et
conservez-le pour référence ultérieure.
NCS710BR
FRANÇAIS
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour
provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
Conduisez toujours votre véhicule
avec prudence. Ne vous laissez
pas distraire au volant et soyez
toujours attentif aux conditions
de circulation. Si vous voulez
modi er les réglages ou toute autre
fonction, garez-vous à un endroit
sûr et autorisé avant d’e ectuer de
telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant
des périodes prolongées à des
températures extrêmement basses
ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de
choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle ou la partie arrière de
l’appareil. Aucune pièce de cet
appareil nest susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Con ez
l’entretien à des personnes
quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pascet appareil à la pluie,
l’humidité, des projections d’eau ou
des éclaboussures.
La température extérieure de
l’appareil peut être extrêmement
élevée.N’utilisez l’appareil qu’après
son installation appropriée dans
votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas
les disques de 8 cm (utilisez
uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à
un niveau correct lorsque vous
conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter tout
choc.
Cette unité est destinée aux
véhicules fonctionnant sur une
batterie 12 V et ayant une mise à la
terre. Avant de l’installer dans une
voiture, camion ou bus, véri er la
tension de la batterie. A n d’éviter
des courts-circuits électriques,
s’assurer de débrancher le câble E
de la batterie avant de commencer
l’installation.
Démarrage 3
Démarrage
1
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service après-
vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement
laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
“Cet appareil est équipé d’une batterie
transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains
et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur
approprié à un point de collecte prévu pour leur
recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles
usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les
piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de
chiers actifs, le disque ne pourra pas être lu sur le
lecteur LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
S'il est mal raccordé, l'appareil a che le
message suivant.
- Court-circuit au port à l'accès antenne : "ON
PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (Court-circuit au
port - véri er)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
>
Attention
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2.
Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéci ques de collecte des
déchets, identi ées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en  n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences de la directive 2006/95/
CE et du règlement n° 10.03 (3.2.9) de la
CEE.
Representant europeen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, Pays-Bas (Tel. : +31-(0)36-547-
8888)
L'unité est compatible avec la commande
L'unité est compatible avec la commande
à distance du volant. La fonction permet
à distance du volant. La fonction permet
l'opération en envoyant le signal de
l'opération en envoyant le signal de
commande à distance du volant vers l'unité.
commande à distance du volant vers l'unité.
Pour de plus amples informations, veuillez
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter votre revendeur.
consulter votre revendeur.
Table des matières4
1
2
3
4
5
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
5 Panneau avant
2 Raccordements
6 À propos de la façade amovible
6 Mise en place de la façade
6 Retrait du tableau de controle
7 Installation
7 Installation de base
7 Retrait de l’ancien autoradio
7 – Installation ISO-DIN
8 Raccordement
8 Brancher sur une voiture
3 Utilisation
9 Utilisation
9 – Principes d’utilisation
9 Couper provisoirement le son
9 Utilisation de l’égaliseur
9 – Affi chage de l'horloge
9 –
Désactivation de l'éclairage de
l'affi cheur
9 Réinitialisation de l’appareil
10 Réglage des paramètres généraux
11 Écoute d'un CD
11 –
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
11 Recherche d'une section dans une
piste/un fi chier
11 Accès à un autre chier/une autre
piste
12 – Affi chage des informations sur votre
musique
12 Options de lecture des pistes/fi chiers
13
Écoute de musique depuis un appareil externe
13 Prévention des changements
brusques de volume lors de la
sélection d’une autre source
13 Pour écouter la TUNER
13 Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
14 Écoute d’une station préréglée
14 – Réglages du TUNER
15 Utilisation d'un périphérique
USB / d'une carte SD
15 Accès à un autre lecteur
15 Recherche rapide d'un chier
15 – Suppression d'un chier
16 – Spécifi cations des dispositifs USB /
d'une carte SD lisibles
16 Enregistrement sur un périphérique
USB / d'une carte SD
17 Utilisation de la technologie sans fi l
Bluetooth
18 Utilisation des boutons pour la
technologie sans fi l Bluetooth
18 Utilisation de la technologie sans l
Bluetooth
19 Ajustement du réglage
21 Liste de compatibilité du téléphone
4 Dépannage
24 Dépannage
5 Annexe
25 Caractéristiques techniques
Démarrage 5
Démarrage
1
Panneau avant
a
B
Permet d'éjecter un disque.
b
SRC/ • OFF
- Une fois enfoncé, choisir les sources des
fonctions.
- Une fois maintenu enfoncé, l’unité séteint ou
s’allume.
c
N
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
Permet de couper le son temporairement
.
d
Bouton de volume
- Permet de régler le niveau du volume.
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les  chiers ou les
stations préréglées.
e
F
Permet de régler les options de lecture dans
chaque mode.
`
Permet d'accéder au menu de réglage.
f
BAND
- Pour choisir une bande passante en mode
TUNER.
-
Permet de passer a un autre peripherique USB.
TA
- Pour rechercher des stations TA/TP une fois
maintenu enfoncé.
g
A cheur
h
6
Permet de détacher la façade.
i
R
Enregistrement sur un périphérique USB / d'une carte SD.
j
- Permet d'activer la fonction Bluetooth.
- Répond à un appel.
k
Permet de revenir à l’étape précédente.
Termine un appel.
l
A/D
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
m
EQ
Permet d'améliorer la qualité audio.
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner
n
DISP
- Appuyez sur cette touche pour a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée pour
activer/désactiver l'a cheur et l'éclairage des
LED.
o
INT
Lecture de l’intro.
p
RPT
Rejouer.
q
SHF
Démarre la lecture aléatoire.
r
Touches numériques (1 et 6)
Permettent de sélectionner un numéro de
station préréglée en mode TUNER.
s
AUX
Permet d'écouter la musique d'un autre lecteur
portable connecté à cette prise.
t
Prise USB
u
Logement de carte SD
[Cache amovible avant de l'appareil]
Raccordements6
Raccordements
2
À propos de la façade
amovible
Mise en place de la façade
1. Alignez le côté gauche de la façade avec la
butée.
2. Poussez le côté droit de la façade dans l'appareil
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Il se peut que les touches de contrôle ne
fonctionnent pas bien si la façade nest
pas correctement installée. Dans ce cas,
appuyez légèrement sur la façade.
Ne laissez pas la façade à un endroit
directement exposé aux rayons du soleil ou
à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et ne la
soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances volatiles telles
que benzine, diluants ou insecticides entrer
en contact avec la surface de la façade.
>
Attention
Retrait du tableau de controle
1. Appuyer sur
6
pour libérer le tableau de
contrôle.
2. Poussez la façade vers la droite.
3. Retirez la façade de l’appareil.
4. Rangez la façade dans l’étui de protection.
Façade
Étui de protection
Nettoyez périodiquement les contacts de
l’arrière du panneau de contrôle avec du coton
imbibé d’alcool. Pour votre sécurité, avant le
nettoyage coupez le contact de la voiture et
enlevez la clé du commutateur d’allumage.
,
Remarque
Raccordements 7
Raccordements
2
Installation
Installation de base
Avant de procéder à l’installation, véri ez que le
contact est éteint et retirez la borne de la batterie
du véhicule a n d’éviter les courts-circuits.
Pliez les pattes
en fonction
de l’épaisseur
du tableau
de bord.
Façade
1. Retirez l’autoradio existant.
2. E ectuez les branchements nécessaires.
3. Installez le manchon d’installation.
4. Insérez l’appareil dans le manchon d’installation.
Retrait de l’ancien autoradio
Si le tableau de bord comporte déjà un manchon
d’installation pour autoradio, vous devez le retirer.
1. Retirez le support arrière de l’appareil.
2. Retirez la façade et la garniture de l’appareil.
3. Insérez le levier dans l’ori ce sur l’un des côtés
de l’appareil. Faites de même de l’autre côté et
retirez l’appareil du manchon d’installation.
Installation ISO-DIN
Façade
1. Faites glisser l’appareil dans le châssis ISO-DIN.
2. Fixez les vis récupérées de l’ancien appareil.
3. Faites glisser l’appareil et le châssis dans
l’ouverture du tableau de bord.
4. Installez le contour ou le panneau d’adaptateur
de l’autoradio.
(Selon les modèles, il se peut que cette étape
soit super ue.)
5. Installez la garniture de l'appareil.
6. Installez la façade sur l’appareil.
Raccordements8
Raccordements
2
Raccordement
Brancher sur une voiture
Avant de procéder au raccordement, véri ez que le contact est éteint et retirez la borne de la batterie a n
d’éviter les courts-circuits.
abcd
efgh
abcd
efgh
a
b
c
d
e
f
g
h
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a
Gris : avant droite +
A
b
Rayé gris/noir : avant droite -
A
c
Violet : arrière droite +
A
d
Rayé violet/noir : arrière droite -
A
e
Blanc : avant gauche +
A
f
Rayé blanc/noir : avant gauche -
A
g
Vert : arrière gauche +
A
h
Rayé vert/noir : arrière gauche -
Antenne
électrique
Relais de commande
Vers la sortie audio
Vers l'entrée audio
caisson de basse gauche
caisson de basse droit
Avant gauche
Avant droite
Arrière gauche
Arrière droite
Ampli cateur
B
f
Antenne électrique (Bleu)
B
g
Variateur (Rose)
B
c
Vers l’allumage (Rouge)
B
h
Terre (-) (Noir)
B
d
Vers la batterie (+) (Jaune)
B
e
Télécommande
Marche (Bleu/Blanc)
B
b
Sourdine téléph
one (Orange)
B
a
Sans connexion
Commutateur
de phares
Commutateur
d'allumage
Entrée à distance câblée (noire) : l'adaptateur de la commande câblée
peut être connecté. (En option/non fourni)
Ampli cateur
caisson de basse
Utilisation 9
Utilisation
3
Utilisation
Principes d’utilisation
1. Allumez l’unité en appuyant sur nimporte
quelle touche de l’unité.
2. Sélectionnez une source en appuyant sur SRC.
3. Tournez le bouton de volume pour régler le
volume de l'appareil.
Si une source n'est pas connectée à l'appareil,
elle n'est pas reconnue.
,
Remarque
Couper provisoirement le son
1. Appuyer sur pour couper le son de l’unité.
(Excepté CD, périphérique USB et carte SD)
2. Pour annuler, appuyez de nouveau sur
.
Utilisation de l’égaliseur
L'égalisation permet d'augmenter ou de diminuer
la force du signal des fréquences audio. La fonction
vous aide à obtenir une sonorisation bien plus pleine.
Appuyez sur la touche EQ de l'appareil. Tournez le
bouton de volume pour sélectionner l'option de
votre choix et appuyez pour con rmer. L'indicateur
a che la sélection dans l'ordre suivant.
FLAT
/
XDSS+
/
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
USER EQ1
/
USER EQ2
Vous pouvez régler le niveau sonore selon vos
préférences. Une fois que vous avez sélectionné
le mode USER EQ1/2 et appuyé sur la touche
`
de l'appareil, réglez le niveau sonore (BAS
(graves), MID (médiums), TRB (aigus), BALANCE
(haut-parleur gauche/droit), FADER (haut-parleur
avant/arrière), SW (caisson de basses), SW-F
(fréquence du caisson de basses), A-EQ (égaliseur
auto)), il sera automatiquement mémorisé pour
le mode USER EQ1/2 en cours de sélection.
"Réglage du son" pour le mode USER EQ1/2
à
la
page 10.
,
Remarque
Affi chage de l'horloge
1. Appuyez une fois sur DISP pour a cher
l'horloge.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la
faire disparaître.
Désactivation de l'éclairage de
l'affi cheur
1. Maintenez enfoncée la touche DISP.
2. Maintenez-la à nouveau enfoncée pour
réactiver l'éclairage.
Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez
sur n'importe quelle touche pour l'activer.
Il s'éteindra automatiquement au bout de
quelques secondes si vous n'appuyez sur
aucune touche.
,
Remarque
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-ci ne
fonctionne pas correctement.
1. Retirez la façade.
Reportez-vous à la page 6 pour savoir comment
détacher la façade.
2. Enfoncez un objet pointu dans l’ori ce de
réinitialisation (RESET).
Utilisation10
Utilisation
3
Réglage des paramètres
généraux
Vous pouvez ajuster le [SOUND], [LIGHT] et
[OTHER] réglages.
1. Maintenez enfoncée la touche
`
.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
[SOUND] (Son), [LIGHT] (Éclairage) ou [OTHER]
(Autre) et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
l'option de votre choix et appuyez pour
con rmer.
4. Tournez le bouton de volume vers la droite ou
vers la gauche pour régler le niveau.
5. Appuyez sur le bouton de volume pour
con rmer le réglage.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
Réglage du son
Vous pouvez ajuster la qualité audio en réglant le
niveau des options BALANCE (haut-parleur gauche/
droit), FADER (haut-parleur avant/arrière), SW
(caisson de basses), SW-F (fréquence du caisson de
basses), A-EQ (égaliseur auto)).
- Lorsque vous réglez l'égaliseur (EQ) en mode USER
EQ1/2 : Vous pouvez ajuster le niveau sonore des
options BAS (graves), MID (médiums), TRB (aigus),
BALANCE (haut-parleur gauche/droit), FADER (haut-
parleur avant/arrière), SW (caisson de basses), SW-F
(fréquence du caisson de basses), A-EQ (égaliseur
auto).
SW (
Caisson de basse
)
Vous pouvez régler le volume du caisson de
basses.
SW-F (fréquence du caisson de basses)
Vous pouvez activer le caisson de basse.
SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120
Hz.
A-EQ (Auto EQ) ON / OFF
AUTO EQ operates only in the music  le
supported with genre in the device. When you
set AUTO EQ to ON, POP, CLASSIC, ROCK, or JAZZ
is automatically selected according to the music
genre.
Réglage de l'éclairage
Vous pouvez ajuster les e ets d'éclairage en réglant
les options LED, DIM ou DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO : vous pouvez changer
la couleur de l'a chage LED.
DIM (Variateur) OFF/ ON/ AUTO : vous pouvez
modi er la luminosité de l'a cheur pendant que
l'appareil est allumé.
Réglages Description
DIM ON L'a cheur s'assombrit.
DIM OFF L'a cheur s'éclaircit.
DIM AUTO Le variateur fonctionne
selon le réglage du
variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur) : lorsque vous réglez
le paramètre DIM sur ON/ AUTO, vous pouvez
ajuster le niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
Utilisation 11
Utilisation
3
Autres réglages
AUX (Auxiliaire) ON/ OFF
Cet appareil permet l'utilisation d'un appareil
auxiliaire. Activez la fonction auxiliaire pour utiliser
un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
DEMO OFF/ ON
Vous pouvez modi er l'indication initiale sur
l'a cheur en passant au nom de l'information (nom
de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute
d'une source.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Le son bip est généré si vous appuyez
sur une touche pendant plus de 2 secondes.
BEEP ALL: Le bip retentit lorsqu’on appuie sur
nimporte quelle touche.
CLK (Horloge)
Pour les modèles ne prenant pas en charge la
fonction RDS ou même pour un modèle RDS.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT)
ne peuvent pas être reçues et que vous réglez
le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez
régler l'heure vous-même. Réglez l'horloge
comme suit :
1. Sélectionner la source TUNER.
2. Appuyez sur
F
pour sélectionner le paramètre
CT (Heure), puis réglez CT sur OFF (Arrêt).
(Reportez-vous à la section "Réglages du
TUNER" aux pages 14 pour régler le paramètre
CT (Heure) sur ON (Marche) ou OFF (Arrêt).)
3. Appuyez sur la touche
`
de l'appareil
pour sélectionner [OTHER] (Autre), puis
sélectionnez CLK en tournant le bouton de
volume.
4. Réglez l'heure en tournant le bouton de
volume.
5. Appuyez sur le bouton pour con rmer l'heure.
6. Réglez les minutes en tournant le bouton de
volume.
7. Appuyez sur le bouton pour con rmer les
minutes.
- Lorsque les informations RDS de l'heure (CT)
peuvent être reçues, l'horloge s'a che selon les
informations RDS de l'heure (CT).
- Lorsque la fonction RDS n'est pas prise en
charge, réglez l'horloge selon les étapes 3 et 7.
Écoute d'un CD
1. Insérez un CD.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Pause ou reprise de la lecture
d'un CD
1. Appuyez sur la touche
N
de l'appareil pour
suspendre la lecture.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Recherche d'une section dans
une piste/un fi chier
1. Maintenez enfoncée la touche
A/D
de l'appareil
pendant environ 1 seconde au cours de la lecture.
2. Appuyez sur la touche
N
de l'appareil à l'endroit
souhaité.
Accès à un autre chier/une
autre piste
Appuyez sur la touche
A/D
de l'appareil.
Ou
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et
appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil
pour sélectionner la piste/le  chier souhaité et
appuyez pour con rmer.
Pour revenir à la piste précédente, appuyez
brièvement sur la touche
A
dans les 3
premières secondes de lecture.
,
Remarque
Utilisation12
Utilisation
3
Affi chage des informations
sur votre musique
Les  chiers MP3/WMA comportent souvent des
balises. Ces balises donnent le titre, l'artiste ou l'album.
Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la
lecture d'un  chier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas
d'informations, le message "NO TEXT" (Aucun texte)
apparaîtra sur l'a cheur.
Options de lecture des pistes/fi chiers
Utilisation des touches
correspondantes
1. Appuyez sur les touches INT/RPT/SHF.
2. Appuyez de nouveau pour annuler.
Ou
Utilisation de la touche FUNC
1. Appuyez sur la touche
F
.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton de volume pour régler
l'option.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur la
touche
.
RPT (Lecture répétée)
Les pistes/ chiers (1 RPT) ou le dossier ( RPT)
actuellement sélectionnés sur le disque sont lus
de façon répétée.
SHF (Lecture aléatoire)
Chaque  chier du dossier actuellement
sélectionné (
SHF) ou toutes les pistes/tous les
chiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement.
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur
la touche
A
, vous ne reviendrez pas à la piste
précédente.
INT (Lecture de l'intro)
Les 10 premières secondes de chaque piste/ chier
(INT) ou chaque  chier du dossier actuellement
sélectionné (
INT) sur le disque sont lus.
DEV (Peripherique) USB / SD
Vous pouvez changer le périphérique d'enregistrement
.
USB <-> SD
MODE
SPD REC / SPD COPY
SPD REC : La vitesse d'enregistrement est
normale. Et pendant l'enregistrement, vous
pouvez écouter la musique en cours de lecture.
SPD COPY : La vitesse d'enregistrement est deux
fois plus rapide. Et pendant l'enregistrement,
vous pouvez écouter le TUNER. Vous ne pouvez
pas écouter la musique en cours de lecture.
Les options DEV et MODE ne sont disponibles
que lorsque le disque est en cours d'activation.
,
Remarque
: cette icône s'a che pendant la lecture
d'un  chier MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA
avec cet appareil est limitée comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48
kHz (MP3) ; 22,05 kHz à 48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 kHz à 320 Kbit/s (VBR
inclus) (MP3) ; 32 kHz à 320 Kbit/s (WMA)
3. Le système de  chier des CD-R/CD-RW doit
être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des  chiers MP3/WMA
avec un logiciel ne pouvant pas créer de
système de  chiers (par exemple Direct-
CD), la lecture des  chiers MP3/WMA sera
impossible. Nous vous conseillons d'utiliser
"Easy-CD Creator", qui crée un système de
chiers ISO 9660.
Vous devez choisir l'option de format de
disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles a n qu'ils soient
compatibles avec les lecteurs LG. Si vous
choisissez l'option "Système de  chiers actifs",
le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs
LG.
(À image ISO/Système de  chiers actifs :
options de formatage de disque pour
Windows Vista)
Veuillez également noter qu'il est
nécessaire d'avoir une autorisation pour
télécharger des  chiers MP3/WMA et de
la musique depuis internet. Notre société
n'ayant pas le droit d'accorder une telle
autorisation, cette dernière doit toujours
être recherchée auprès du détenteur des
droits d'auteur.
,
Remarque
Utilisation 13
Utilisation
3
Écoute de musique
depuis un appareil
externe
1. Raccorder un dispositif externe sur la prise AUX
à l’aide du câble d’entrée.
2. Sélectionnez la source AUX.
3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire connecté.
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Prévention des changements
brusques de volume lors de la
sélection d’une autre source
Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis
sélectionnez GAIN 0 / +3 / +6. pour ajuster le
niveau de volume de chaque source a n d'éviter
des changements brusques de volume lorsque
vous passez d'une source à une autre.
1. Appuyez sur la touche
F
de l'appareil.
2.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
(GAIN 0 / +3 / +6)
3. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche .
Pour écouter la TUNER
1. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner
la source TUNER.
2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
3.
Pour une recherche manuelle, maintenez enfoncée
la touche
A/D
de l'appareil jusqu'à ce que
"MANUAL" (Manuel) s'a che. Appuyez ensuite
plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la
fréquence souhaitée.
Pour une recherche automatique, appuyez sur
la touche
A/D
de l'appareil jusqu'à ce que
"SEARCH" (Recherche) s'a che.
(Excepté MW)
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande
que vous souhaitez mémoriser.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de
la touche
A
/
D
de l'appareil.
3. Appuyez sur le bouton du volume, tournez-le
pour sélectionner une station préréglée (entre
1 et 6), puis maintenez le bouton du volume
enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Ou maintenez enfoncée l'une des touches de
préréglage 1 à 6 sur l'appareil jusqu'à ce que
vous entendiez un bip.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler d'autres
stations.
Si vous mémorisez une nouvelle station
pour une touche de station préréglée, la
station précédemment mémorisée est
automatiquement e acée.
,
Remarque
Utilisation14
Utilisation
3
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
une station préréglée.
4. Appuyez sur le bouton de volume .
Ou
Mmaintenez enfoncée l'une des touches de
préréglage 1 à 6 sur l'appareil jusqu'à ce que vous
entendiez un bip.
Réglages du TUNER
1. Appuyez sur la touche
F
.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un élément et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume pour régler
l'option et appuyez pour con rmer.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
PTY (Type de programme, RDS (EN OPTION))
Cette fonction recherche les stations de radio par
type de programme du tuner FM de la manière
suivante.
Les types de programme sont a chés comme suit.
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
WEATHER ROCK M
A/S (Mise en mémoire automatique)
Les six fréquences d’émission les plus fortes
seront mémorisées sur les touches préréglées de
1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler,
appuyez sur le bouton de volume.
P/S (Recherche des stations préréglées)
Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler,
appuyez sur le bouton de volume.
SENS (Sensibilité du tuner) MID/ HI/ LOW
Dans une zone où la réception du signal est
mauvaise, cette option aide le tuner à capter
davantage de stations. Plus la réception est
mauvaise, plus vous devez sélectionner une
valeur faible.
RDS (EN OPTION)
AF (Fréquence alternative) ON/ OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner
passe automatiquement à une autre station du
réseau o rant une meilleure qualité de réception,
en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON/ OFF
REG ON: l’appareil bascule sur une autre station
du même réseau, di usant le même programme,
lorsque les signaux de réception de la station en
cours deviennent faibles.
REG OFF: l’appareil bascule sur une autre
station du même réseau lorsque les signaux
de réception de la station en cours deviennent
faibles. (Dans ce mode, le programme peut
di érer de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM/ SEEK
TA ALARM: lorsque la station sélectionnée
ne reçoit aucune information TP pendant 5
secondes, deux bips se font entendre.
TA SEEK: lorsque la station sélectionnée ne reçoit
aucune information TP pendant 5 secondes,
l’autoradio cherche la prochaine station captant
des informations routières.
PI (Identi cation du programme) SOUND/ MUTE
PI SOUND:
Lorsque la fréquence d’une station
sélectionnée passe sur une fréquence alternative
(AF) avec une identi cation du programme (PI) non
dé nie, vous continuez d’entendre le son.
PI MUTE: Lorsque la fréquence d’une station
sélectionnée passe sur une fréquence alternative
avec une identi cation du programme non
dé nie, le son est mis en sourdine jusqu’à ce que
le programme soit identi é.
CT (Heure) ON/ OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS de
l’heure (CT) pour mettre à jour l’heure. Lorsque les
informations RDS de l’heure (CT) ne peuvent pas
être reçues et que vous réglez le paramètre CT sur
OFF, vous pouvez régler l’heure manuellement.
Reportez-vous page 11 pour régler l’heure.
Utilisation 15
Utilisation
3
Utilisation d'un périphérique
USB / d'une carte SD
[USB]
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB.
2. Branchez le périphérique USB.
3. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner
la source USB.
4. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
[SD]
1. (Reportez-vous à la section "À propos de la
façade amovible" aux pages 6.)
2.
Branchez le périphérique d'une carte SD
.
3. Fixez la façade.
4.
Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner
la source
SD.
5. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
régler le volume.
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple,
appuyez sur la touche BAND de l'appareil pour
accéder au lecteur suivant. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le mode de lecteur change.
Recherche rapide d'un fi chier
Vous pouvez sélectionner et lire un  chier de votre
choix quel que soit l'ordre sur le périphérique USB
/
d'une carte SD.
1. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
sélectionner la ROOT ou le dossier souhaité et
appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil pour
sélectionner la piste/le  chier souhaité et appuyez
pour con rmer.
Suppression d'un chier
Vous pouvez sélectionner et supprimer une piste
de lecture.
1. Sélectionnez le  chier voulu de la même
manière que celle décrite sous "Recherche
rapide d'un  chier".
2. Appuyez sur
R
et le message "DELETE?" est
a ché. Appuyez de nouveau pour valider cette
suppression.
Lorsque la suppression est lancée, la lecture est
arrêtée. Lorsque la suppression est terminée,
la liste des  chiers vous est a chée. Si vous ne
sélectionnez pas dans les secondes qui suivent un
chier ou appuyez sur
, le premier  chier est lu.
Les autres fonctions sont les mêmes que celles
présentées dans la section "Écoute d'un CD".
Reportez-vous aux pages 11 et 12.
,
Remarque
Utilisation16
Utilisation
3
Spécifi cations des dispositifs
USB / d'une carte SD lisibles
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
Les périphériques USB / d'une carte SD nécessitant
l’installation d’un programme supplémentaire après
la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
Il est recommandé d’e ectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
Si vous utilisez un cable d’extension USB, un
concentrateur (hub) USB, un multi lecteur USB ou
un disque dur externe, le périphérique USB peut ne
pas être reconnu.
Lorsque vous raccordez un dispositif USB divisé en
partitions dans l’unité, seule la première partition
s’y trouvant est reconnue.
Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et les téléphones
mobiles ne sont pas compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
Le système de  chiers FAT (16 / 32) est pris en
charge. Le système de  chiers NTFS est pris en
charge pour la lecture seulement.
Enregistrement sur un périphérique
USB / d'une carte SD
[USB]
1. Ouvrez le couvercle du périphérique USB puis
connectez-le à l'unité.
2. Sélectionnez une des listes suivantes. (CD, Tuner
FM, Bluetooth mains libres)
3.
Appuyez sur
R
pour commencer l'enregistrement.
Pour l'enregistrement d'une piste CD, appuyez une
fois.
Pour l'enregistrement de toutes les pistes,
maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez un bip.
(En cas de CD MP3/WMA,
enregistrez tous les  chiers dans le dossier.)
4. Appuyez de nouveau pour arrêter.
[SD]
1. Retirez la façade puis connectez-la à l'appareil.
Fixez ensuite la façade.
(Reportez-vous à la section "À propos de la
façade amovible" aux pages 6.)
2. Sélectionnez l’option CD uniquement.
3.
Appuyez sur
R
pour commencer l'enregistrement.
Pour l'enregistrement d'une piste CD, appuyez une
fois.
Pour l'enregistrement de toutes les pistes,
maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
vous entendiez un bip.
(En cas de CD MP3/WMA,
enregistrez tous les  chiers dans le dossier.)
4. Appuyez de nouveau pour arrêter.
[USB] L'enregistrement est disponible
uniquement en mode CD, Tuner FM et
Bluetooth mains libres.
[SD] L'enregistrement est disponible
uniquement en mode CD.
Vous ne devez pas retirer le dispositif
USB /
d'une carte SD
pendant l'enregistrement, le
chier pourrait être incomplet et il ne serait
pas e acé du PC.
Si aucun périphérique USB/aucune carte
SD n'est connecté(e), l'indication "REC ERR
NO USB" / "REC ERR NO SD" s'a che et
l'enregistrement est impossible.
Lorsque la mémoire du périphérique USB/
de la carte SD est pleine, l'indication
"MEMORY FULL" s'a che et l'enregistrement
s'arrête.
Pendant l'enregistrement de Tuner FM /
Bluetooth mains libres, les radiodi usions
sont enregistrées sous forme de  chier
toutes les 20 minutes.
Pendant l'enregistrement d'une piste CD,
l'indication "REC 1" apparaît. Pendant tout
autre enregistrement, l'indication"REC"
apparaît.
Vous pouvez régler la vitesse
d'enregistrement. (Reportez-vous aux pages
12.)
,
Remarque
La copie non autorisée de contenu protégé
La copie non autorisée de contenu protégé
par copyright comme des logiciels, des  chiers,
par copyright comme des logiciels, des  chiers,
des émissions et des enregistrements sonores,
des émissions et des enregistrements sonores,
peut constituer une infraction au droit d'auteur
peut constituer une infraction au droit d'auteur
et être passible de poursuites pénales. Ce
et être passible de poursuites pénales. Ce
matériel ne doit pas être utilisé à de telles  ns.
matériel ne doit pas être utilisé à de telles  ns.
Soyez responsable
Soyez responsable
Respectez les copyrights
Respectez les copyrights
Utilisation 17
Utilisation
3
Utilisation de la
technologie sans l
Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée
sur votre téléphone. Reportez-vous au guide
d'utilisation de votre téléphone. Le jumelage
relie votre appareil et votre téléphone avec la
technologie sans  l Bluetooth, et n'est requis
qu'une fois lors de la con guration initiale. Si la
connexion est réussie, le téléphone est enregistré
(appareil 1 à 10). La procédure de jumelage peut
di érer selon les téléphones. Le code PIN est 1234.
SUR LE LECTEUR
1. Accédez au menu.
2. Sélectionnez le menu
"CONNECT" (Connecter).
Tournez le
bouton de
volume.
3. Accédez au menu
"CONNECT" (Connecter).
Appuyez sur
le bouton de
volume.
4. Sélectionnez le menu
"SEARCH" (Rechercher).
Tournez le
bouton de
volume.
5. Recherchez les téléphones
prenant en charge la
technologie sans  l Bluetooth.
Appuyez sur
le bouton de
volume.
6. Sélectionnez le téléphone
que vous souhaitez connecter.
Tournez le
bouton de
volume.
7. Connectez le téléphone.
Appuyez sur
le bouton de
volume.
Microphone (EN OPTION)
L'appareil a un microphone intégré.
Le microphone doit être proche de la personne
qui parle et orienté dans sa direction. Installez le
microphone comme illustré ci-dessous.
Microphone
Si vous téléphonez via la fonction Bluetooth
de l'appareil et que vous éteignez celui-ci,
la fonction Bluetooth est désactivée et vous
pouvez parler directement via le téléphone.
,
Remarque
Utilisation18
Utilisation
3
Utilisation des boutons pour la
technologie sans l Bluetooth
a
b
c
d
a
Bouton de volume
• Appuyez sur le bouton de volume : accédez
aux contenus suivants du réglage.
Tournez le bouton de volume : déplacez
les contenus de réglage verticalement ou
sélectionnez un orthographe lorsque vous
écrivez les mots sur l'appareil.
b
• Appuyez sur cette touche pour accéder à la
fonction Bluetooth.
• Répond à un appel.
c
Permet de revenir à l'étape précédente.
Termine un appel.
d
A
/
D
Réglez le volume du microphone tout en
parlant au téléphone via la fonction Bluetooth.
A
: Appuyez sur cette touche pour supprimer
un orthographe ou revenir au contenu
précédent.
D
: Lorsque vous écrivez des mots sur
l'appareil, appuyez sur cette touche pour vous
déplacer d'un espace à l'écran.
Utilisation de la technologie
sans fi l Bluetooth
Déconnecter un téléphone
Sélectionnez ( -> CONNECT -> LIST ->
Connected device name -> DISCONN) (Connecter,
Liste, Nom de l'appareil connecté, Déconnecter).
Répondre ou mettre fi n à un appel
Lorsque votre appareil sonne, appuyez sur pour
répondre à un appel.
Pour terminer un appel, appuyez sur
.
Refuser un appel
Lorsque votre appareil sonne, appuyez sur .
Emettre un appel enregistré comme
numéro préréglé
Appuyez sur la touche et sur un numéro
préréglé (1 à 6).
Vérifi cation des appels manqués
Lorsque vous ne répondez pas à un appel entrant,
le message d'appel manqué est a ché à l'écran
(sans pro l Head Set). Lorsque l'indication
? ” apparaît, accédez au menu ( -> CALL ->
LASTCALL) (APPEL, DERNIER APPEL). Vous pouvez
véri er la liste des appels manqués.
La liste des LASTCALL(DERNIERS APPELS)
est triée des appels les plus récents aux plus
anciens.
Lorsque vous voulez émettre un appel
international, appuyez sur
D
pour ajouter
“+” et appuyez de nouveau sur cette touche
pour le supprimer.
“+” ne peut être ajouté que lorsque la liste
détaillée des
LASTCALL(DERNIERS APPELS)
est sélectionnée.
Refuser un appel / Emettre un appel enregistré
sous un numéro préréglé / Noti cation
d'appels manqués (Ces fonctions ne sont
disponibles que sur les téléphones équipés du
pro l Handsfree.)
Vous pouvez enregistrer la fonction
Bluetooth mains libres sur le périphérique
USB. (Reportez-vous aux pages 16.)
,
Remarque
Utilisation 19
Utilisation
3
Transfert audio
Il est possible de commuter la connexion audio
entre votre téléphone équipé de la technologie
sans  l Bluetooth et cet appareil.
1. Appuyez sur
pour répondre à l'appel.
2. Appuyez de nouveau sur
. L'indication
"PRIVATE" (Con dentiel) est a chée.
Si le mode con dentiel est sélectionné sur
l'appareil, appuyez sur
pour revenir à l'appel en
mode mains libres.
Jumelage de votre appareil et périphérique
avec la technologie sans l Bluetooth
(lecteur MP3, téléphone MP3, etc.)
Lorsque vous activez votre appareil en liaison avec le
périphérique Bluetooth, vous pouvez écouter votre lecteur
MP3 avec une connexion sans  l. La méthode d'utilisation
d'un périphérique Bluetooth est la même que pour un
téléphone Bluetooth. Reportez-vous au guide d'utilisation
du téléphone pour l'utilisation de cette fonction.
Lecture de fi chiers MP3
Lorsque vous activez la fonction Bluetooth, votre
appareil prenant en charge la technologie sans  l
Bluetooth a che "Bluetooth" sur l'écran d'accueil.
L'indication Bluetooth reste a chée jusqu'à ce que vous
éteignez l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour
sélectionner "BT". Pour lire un  chier MP3 enregistré sur
votre périphérique. Reportez-vous au guide d'utilisation
du téléphone pour l'utilisation de cette fonction. Cette
fonction n'est disponible que sur les téléphones équipés
du pro l A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le).
Informations sur les profi ls de la
technologie sans l Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth, les
appareils doivent pouvoir interpréter certains pro ls.
Cet appareil est compatible avec le pro l suivant.
GAP (Generic Access Pro le)
HFP (Hands Free Pro le)
GAVDP (Generic Audio / Video Distribution Pro le)
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le)
AVRCP
(Audio / Video Distribution Remote Control Pro le)
PBA / PBAP (Phone Book Access Pro le)
Ajustement du réglage
1. Appuyez sur la touche .
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner
une option et appuyez pour con rmer.
3. Tournez le bouton du volume pour sélectionner
l’option puis appuyez dessus.
4. Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
la touche
.
CALL (APPEL)
LASTCALL (DERNIER APPEL)
Liste des numéros de téléphone (Reçus,
Composés, Manqués).
CALL -> LASTCALL -> Sélectionnez le numéro
de téléphone -> Appuyez sur le bouton de
volume -> A chez les informations -> Appuyez
sur le bouton de volume -> Le menu DIAL, SAVE,
DELETE s'a che.
- Pour appeler le numéro de téléphone, DIAL ->
Appuyez sur le bouton de volume.
- Pour enregistrer le numéro de téléphone,
SAVE -> Appuyez sur le bouton de volume
-> Sélectionnez le numéro préréglé (1 à 6) ->
Appuyez sur le bouton de volume.
- Pour supprimer le numéro de téléphone
sélectionné, DELETE -> Appuyez sur le bouton
de volume -> NAME -> Appuyez sur le bouton
de volume.
- Pour supprimer tous les numéros de téléphone,
DELETE -> Appuyez sur le bouton de volume ->
ALL -> Appuyez sur le bouton de volume.
DIAL (COMPOSER)
Saisissez le numéro directement sur l'appareil.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner
un numéro de 0 à 9. Appuyez sur
D
pour
composer le numéro de téléphone. Pour
l'appeler, appuyez sur le bouton de volume.
PRESET (PREREGLAGE)
Véri e et supprime/compose le numéro de
téléphone préréglé enregistré.
CALL -> PRESET -> Sélectionnez le numéro
préréglé et appuyez sur le bouton de volume
-> A chez les informations -> Appuyez sur le
bouton de volume -> Le menu DIAL, DELETE
s'a che.
-
Pour appeler le numéro de téléphone,
sélectionnez DIAL et appuyez sur le bouton de
volume.
-
Pour supprimer le numéro de téléphone
sélectionné, DELETE -> NAME -> Appuyez sur le
bouton de volume.
-
Pour supprimer tous les numéros de téléphone,
DELETE -> ALL -> Appuyez sur le bouton de
volume.
Utilisation20
Utilisation
3
P-BOOK (REPERTOIRE)
LIST (LISTE)
Véri e la liste des numéros de téléphone
enregistrés dans le répertoire du téléphone.
SEARCH (RECHERCHER)
Recherche le numéro de téléphone dans la liste.
GET (OBTENIR)
Obtenir le répertoire automatiquement à partir du
téléphone. Ce menu n'est disponible que sur les
téléphones équipés du pro l PBA / PBAP (Phone
Book Access Pro le).
CONNECT (CONNECTER)
LIST (LISTE)
Véri e la liste des noms de périphériques connectés.
SEARCH (RECHERCHER)
Recherche les téléphones pouvant être
connectés. Le nom du périphérique connecté
est a ché en haut.
SETUP
VISIBLE
Rend impossible la recherche de cet appareil.
(SHOWN(AFFICHE) <-> HIDDEN(MASQUE))
AUTO CON (CONNEXION AUTOMATIQUE)
Règle la connexion automatique ou non. (ON
<-> OFF)
AUTO ANS (REPONSE AUTOMATIQUE)
Règle la réponse automatique ou non.
(MANUAL <-> AUTO)
MIC VOL (VOLUME MICROPHONE)
Règle le volume du microphone sur le téléphone
de 1 à 5. Lorsque vous êtes au téléphone et qu'il
est équipé avec la technologie sans  l Bluetooth,
appuyez sur
A
/
D
pour regler le volume du
microphone.
REDIAL
Règle le nombre de recompositions.
(1 TIME(1 FOIS) <-> 2 TIMES(2 FOIS))
INFO
NAME (NOM)
Modi e le nom de cet appareil.
ADDRESS (ADRESSE)
Véri e l'adresse.
PIN-CODE
Modi e le code PIN. Le code PIN par défaut est 1234.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG NCS710BR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire