LG LCS726BO4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LCS726BO1 / LCS726BO2 / LCS726BO3 / LCS726BO4
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et
conservez-le pour référence ultérieure.
Manuel d’utilisation
AUTORADIO INTELLIGENT
FRANÇAIS
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE
LAPPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à
l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour provoquer un
risque d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR
TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
n’installez pas cet
appareil dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
Conduisez toujours votre
véhicule avec prudence. Ne vous
laissez pas distraire au volant et
soyez toujours attentif aux conditions de
circulation. Si vous voulez modi er les
réglages ou toute autre fonction,
garez-vous à un endroit sûr et autorisé
avant d’e ectuer de telles opérations.
N’utilisez pas l’appareil pendant
des périodes prolongées à des
températures extrêmement
basses ou élevées (-10 °C à 60 °C).
A n de réduire les risques de
choc électrique, n’enlevez pas le
couvercle ou la partie arrière de
l’appareil. Aucune pièce de cet appareil
nest susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien à des
personnes quali ées.
Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pascet appareil à la pluie, l’humidité,
des projections d’eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de
l’appareil peut être extrêmement
élevée.N’utilisez l’appareil
qu’après son installation appropriée dans
votre véhicule.
Cet appareil n’accepte pas les
disques de 8 cm (utilisez
uniquement des disques de 12 cm).
Conservez le volume sonore à
un niveau correct lorsque vous
conduisez.
Ne pas laisser tomber et éviter
tout choc.
Cette unité est destinée aux
véhicules fonctionnant sur une
batterie 12 V et ayant une mise à
la terre. Avant de l’installer dans une
voiture, camion ou bus, véri er la tension
de la batterie. A n d’éviter des
courts-circuits électriques, s’assurer de
débrancher le câble E de la batterie avant
de commencer l’installation.
ATTENTION:
cet appareil utilise un système
laser. A n de garantir l’utilisation correcte de
cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d’utilisation et conservez-le pour vous
y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention
de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages
ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier.
Cet appareil est équipé d’une batterie
transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou
des piles de l’appareil :
pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion.
Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé
des êtres humains et des animaux, la batterie
ou les piles usagées doivent être mises au
rebut dans le conteneur approprié à un point
de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les
autres déchets. Recyclez toujours les batteries
et piles rechargeables usagées. Les piles ne
doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
Mise au rebut des piles ou batteries
usagées
1. Le pictogramme d’une
poubelle barrées sur les piles ou
batteries accompagnant votre
produit indique qu’elles sont conformes à
la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure (Hg),
du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si
la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004%
de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être
collectées séparément et transportées
par les services de voirie municipaux vers
des installations spéci ques de collecte
des déchets, identi ées en conséquence
par le gouvernement ou par les autorités
locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou
batteries usagées contribue protéger
l’environnement et la santé des personnes
et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement
de vos piles ou batteries usagées, merci
de bien vouloir vous adresser votre mairie,
au service de la voirie ou au magasin où
vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des produits
1.
Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que
le produit est conforme à la
Directive européenne 2002/96/CE.
3
1
2
3
4
5
Table des matières
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
4 Panneau avant
5 Télécommande
5 Installation de la pile
2 Raccordements
6 À propos de la façade amovible
3 Utilisation
7 Utilisation
7 – Principes d’utilisation
7 –
Couper provisoirement le son
7 Utilisation de l’égaliseur
7 Utilisation de 3D SOUND/
MP3 OPTM
7 Affichage de l'horloge
7 Désactivation de l'éclairage
de l'afficheur
7 Réinitialisation de l’appareil
7 Réglage des paramètres
généraux
8 Écoute d'un CD
8 Pause ou reprise de la
lecture d'un CD
8 Recherche d'une section
dans une piste/un fichier
9 Accès à un autre fichier/une
autre piste
9 Affichage des informations
sur votre musique
9 Options de lecture des
pistes/fichiers
10 Écoute de musique depuis un
appareil externe
10 – Prévention des
changements brusques de
volume lors de la sélection
d’une autre source
10 Pour écouter la TUNER
10 Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
10 Écoute d’une station
préréglée
10 Réglages du TUNER
11 Utilisation d'un périphérique
USB / d'une carte SD
11 Accès à un autre lecteur
11 –
Spécifications des dispositifs
USB / d'une carte SD lisibles
11 Écouter de la musique en
connectant l'iPod/iPhone
11 –
Pause ou reprise de la lecture
11 Recherche d'une section
dans une fichier
11 Accès à un autre fichier
11 Affichage des informations
sur votre musique
11 Options de lecture des
fichiers
12 Lire des fichiers de
sauvegarde par le biais des
menus Music
12 Mode de contrôle de l'iPod
ou iPhone
12 Modèles iPod/ iPhone
compatibles
12 Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
13 Utilisation des boutons
pour la technologie sans fil
Bluetooth
13 Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
14 Ajustement du réglage
15 Utilisation de l'application
"LG CAR Remote".
16 Liste de compatibilité du
téléphone
4 Dépannage
18 Dépannage
5 Annexe
19 Caractéristiques techniques
2. Tous les déchets électriques et électroniques
doivent être collectés séparément et
transportés par les services de voirie municipaux
vers des installations spécifiques de collecte
des déchets, identifiées en conséquence par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4.
Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin de
vie, merci de bien vouloir vous adresser à
votre mairie, au service de la voirie ou au
magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences de la directive 1999/5/
CE, 2006/95/CE et du règlement n° 10.03
(3.2.9) de la CEE.
Contactez le bureau pour la conformité
de ce produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre nest PAS
un Service Client. Pour les Informations
Service Client, veuillez consulter la Carte
de Garantie ou contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Exposition aux radiations RF
Cet appareil doit être installé et utilisé à
une distance minimale de 20 cm.
Démarrage4
Démarrage
1
f
BAND
- Pour choisir une bande passante en
mode TUNER.
- Permet de passer à un autre
périphérique USB.
iPOD
Permet d'activer le mode de
contrôle de l'iPod ou iPhone.
TA (En option)
- Pour rechercher des stations TA/TP
une fois maintenu enfoncé.
g
DISP
-
Appuyez sur cette touche pour
a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée
pour activer/désactiver l'a cheur
et l'éclairage des LED.
h
A cheur
i
Prise USB
j
Permet de revenir à l’étape précédente.
Returns to the previous step.
k
BT
- Permet d'activer la fonction
Bluetooth.
- Répond à un appel.
l
Y/U
Avance/ Recherche/ Recherche/
Réglage
m
FUNC
Permet de régler les options de
lecture dans chaque mode.
• MENU
Permet d'accéder au menu de réglage.
n
MUTE
Permet de couper le son temporairement.
o
Capteur de la télécommande
p
INT
Lecture de l’intro.
q
RPT
Rejouer.
r
SHF
Démarre la lecture aléatoire.
s
W/S
- Permettent de reculer ou d'avancer
de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB
ne comporte qu'un seul ou aucun
dossier.
- Permettent d'accéder au dossier
précédent ou suivant si le CD/USB
comporte plus de deux dossiers.
t
Touches numériques (1 et 6)
Permettent de sélectionner un
numéro de station préréglée en
mode TUNER.
u
6
Permet de détacher la façade.
v
AUX
Permet d'écouter la musique d'un
autre lecteur portable connecté à
cette prise.
Panneau avant
a
SRC
Une fois enfoncé, choisir les sources
des fonctions.
• OFF
Une fois maintenu enfoncé, l’unité
s’éteint ou s’allume.
b
R
Permet d'éjecter un disque.
c
T
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
d
LIST / ENTER
(Bouton de volume)
-
Permet de régler le niveau du volume.
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les
chiers ou les stations préréglées.
e
EQ / • 3D
Permet d'améliorer la qualité audio.
- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la fonction EQ.
-
Maintenez cette touche enfoncée pour
sélectionner la fonction
3D SOUND/
MP3 OPTM
.
Démarrage
1
5Démarrage
Télécommande
a
SRC
Une fois enfoncé, choisir les sources
des fonctions.
• OFF
Une fois maintenu enfoncé, l’unité
s’éteint ou s’allume.
b
FUNC
Appuyez sur cette touche pour régler les
options de lecture dans chaque mode.
• MENU
Maintenez cette touche enfoncée
pour accéder au menu de réglage.
c
BAND
Pour choisir une bande passante en
mode TUNER.
DRV
Permet de passer à un autre
périphérique USB.
d
d/M
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
e
SHF Démarre la lecture aléatoire.
f
MUTE Permet de couper le son
temporairement.
g
VOLUME
W
/
S
Permet de régler le niveau du
volume.
h
c
/
v
Avance/ Recherche/ Recherche/
Réglage
Permet de revenir à l’étape précédente.
w
/
s
- Liste vers le haut/vers le bas
- Permettent d'ajuster les réglages.
- Permettent de reculer ou d'avancer
de 10 pistes MP3/WMA si le CD/USB
ne comporte qu'un seul ou aucun
dossier.
- Permettent d'accéder au dossier
précédent ou suivant si le CD/USB
comporte plus de deux dossiers.
ENTER / LIST
- Permet de con rmer les réglages.
- Permet de véri er les pistes, les
chiers ou les stations préréglées.
i
DISP
-
Appuyez sur cette touche pour
a cher l'heure.
- Maintenez cette touche enfoncée
pour activer/désactiver l'a cheur
et l'éclairage des LED.
j
RPT
Rejouer.
k
INT
Lecture de l’intro.
l
Touches numériques (1 et 6)
Permettent de sélectionner un
numéro de station préréglée en
mode TUNER.
Installation de la pile
Type 1
Type 2
2
1
Utilisez uniquement une pile au
lithium CR2025 (3 V).
Retirez la pile de la télécommande
si vous n’utilisez pas celle-ci
pendant une période prolongée.
Ne laissez pas l’appareil dans un
endroit chaud ou humide.
Ne manipulez pas la pile à l’aide
d’outils métalliques.
Ne rangez pas la pile avec des
matériaux métalliques.
,
Remarque
6
Raccordements
2
Raccordements
À propos de la façade
amovible
Mise en place de la façade
1. Alignez le côté gauche de la façade
avec la butée.
2. Poussez le côté droit de la façade dans
l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Il se peut que les touches de
contrôle ne fonctionnent pas bien
si la façade nest pas correctement
installée. Dans ce cas, appuyez
légèrement sur la façade.
Ne laissez pas la façade à un
endroit directement exposé
aux rayons du soleil ou à des
températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et
ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances
volatiles telles que benzine,
diluants ou insecticides entrer
en contact avec la surface de la
façade.
>
Attention
Retrait du tableau de controle
1. Appuyer sur
6
pour libérer le tableau
de contrôle.
2. Soulevez légèrement la façade.
3. Poussez la façade vers la droite.
6
5
4. Retirez la façade de l’appareil.
5. Rangez la façade dans l’étui de
protection.
Façade
Étui de protection
Nettoyez périodiquement les
contacts de l’arrière du panneau
de contrôle avec du coton imbibé
d’alcool. Pour votre sécurité, avant
le nettoyage coupez le contact
de la voiture et enlevez la clé du
commutateur d’allumage.
,
Remarque
Utilisation 7
Utilisation
3
Utilisation
Principes d’utilisation
1. Allumez l’unité en appuyant sur
n’importe quelle touche de l’unité.
2. Sélectionnez une source en appuyant
sur SRC.
3. Tournez le bouton de volume pour
régler le volume de l'appareil.
Vous pouvez également utiliser
les touches VOLUME
W
/
S
de la
télécommande.
Couper provisoirement le son
1. Appuyer sur MUTE pour couper le
son de l’unité. (Si un fichier MP3/WMA
est en cours de lecture, il sera mis en
pause.)
Vous pouvez également appuyer sur la
touche MUTE de la télécommande.
2.
Appuyez de nouveau pour annuler.
Utilisation de l’égaliseur
L'égalisation permet d'augmenter ou de
diminuer la force du signal des fréquences
audio. La fonction vous aide à obtenir une
sonorisation bien plus pleine.
Appuyez sur la touche EQ de l'appareil.
Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de votre choix et
appuyez pour con rmer. L'indicateur
a che la sélection dans l'ordre suivant.
FLAT
/
B-BOOST (BOOSTER DE LA BASS)
/
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
USER EQ1
/
USER EQ2
Utilisation de 3D SOUND/
MP3 OPTM
3D SOUND: Ce mode délivre un son
surround époustou ant.
MP3 OPTM (MP3 OPTIMIZER): Ce mode
optimise la qualité d'un  chier de musique
compressé.
Maintenez enfoncée la touche EQ/ • 3D.
Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de votre choix et
appuyez pour con rmer. L'indicateur
a che la sélection dans l'ordre suivant.
OFF
/
3D SOUND
/
MP3 OPTM
Les modes 3D SOUND et MP3 OPTM
ne sont disponibles qu'avec un CD,
un périphérique USB ou une carte SD.
(hormis iPod et iPhone).
,
Remarque
Affichage de l'horloge
1. Appuyer sur DISP.
2.
Appuyez de nouveau pour annuler.
Désactivation de l'éclairage
de l'afficheur
1. Maintenez enfoncée la touche DISP.
2. Maintenez-la à nouveau enfoncée pour
réactiver l'éclairage.
Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez
sur n'importe quelle touche pour l'activer.
Il s'éteindra automatiquement au bout
de quelques secondes si vous n'appuyez
sur aucune touche.
,
Remarque
Réinitialisation de l’appareil
Vous pouvez réinitialiser l’appareil si celui-
ci ne fonctionne pas correctement.
1. Retirez la façade.
Reportez-vous à la page 6 pour savoir
comment détacher la façade.
2. Enfoncez un objet pointu dans l’orifice
de réinitialisation (RESET).
Réglage des paramètres
généraux
Vous pouvez ajuster le [SOUND], [LIGHT]
et [OTHER] réglages.
Sur l’appareil
1. Maintenez enfoncée la touche • MENU.
2. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT]
(Éclairage) ou [OTHER] (Autre) et
appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de votre choix et
appuyez pour confirmer.
4. Tournez le bouton de volume vers la
droite ou vers la gauche pour régler le
niveau.
5. Appuyez sur le bouton de volume
pour confirmer le réglage.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Maintenez enfoncée la touche
FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT]
(Éclairage) ou [OTHER] (Autre), puis
appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner le mode, puis appuyez sur
ENTER.
4.
Appuyez sur la touche
w
/
s
pour régler
le niveau.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer le réglage.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Utilisation8
Utilisation
3
Réglage du son
Vous pouvez ajuster la qualité audio en
réglant le niveau des options BALANCE
(haut-parleur gauche/droit), FADER (haut-
parleur avant/arrière), SW (caisson de
basses), SW-F (fréquence du caisson de
basses), A-EQ (égaliseur auto).
- Lorsque vous réglez l'égaliseur (EQ) en
mode USER EQ1/2 : Vous pouvez ajuster
le niveau sonore des options BAS (graves),
MID (médiums), TRB (aigus).
SW (
caisson de basses
)
Vous pouvez régler le volume du
caisson de basses.
SW-F (fréquence du caisson de basses)
OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz
Vous pouvez activer le caisson de basse.
A-EQ (égaliseur auto) OFF/ ON
Légaliseur automatique fonctionne
uniquement avec les  chiers musicaux
compatibles Genre sur l’appareil. Lorsque
vous réglez l'égaliseur automatique sur
ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC,
ROCK ou JAZZ est automatiquement
sélectionné en fonction du genre musical.
Réglage de l'éclairage
Vous pouvez ajuster les e ets d'éclairage
en réglant les options LED, DIM ou DIM LV.
LED COL1/ COL2/ AUTO : vous pouvez
changer la couleur de l'a chage LED.
DIM (Variateur) OFF/ ON : vous pouvez
modi er la luminosité de l'a cheur
pendant que l'appareil est allumé.
Réglages Description
DIM ON L'a cheur s'assombrit.
DIM OFF L'a cheur s'éclaircit.
DIM LV (Niveau du variateur) : lorsque
vous réglez le paramètre DIM sur
ON, vous pouvez ajuster le niveau du
variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
Autres réglages
AUX (Auxiliaire) ON/ OFF
Cet appareil permet l'utilisation d'un
appareil auxiliaire. Activez la fonction
auxiliaire pour utiliser un périphérique
auxiliaire raccordé à l'appareil.
DEMO OFF/ ON
Vous pouvez modi er l'indication initiale
sur l'a cheur en passant au nom de
l'information (nom de la fonction, nom de
l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une source.
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Le son bip est généré si vous
appuyez sur une touche pendant plus
de 2 secondes.
BEEP ALL: Le bip retentit lorsquon
appuie sur n’importe quelle touche.
CLK (Horloge)
1. Appuyez sur la touche • MENU de
l'appareil pour sélectionner [OTHER]
(Autre), puis sélectionnez CLK en
tournant le bouton de volume.
2. Réglez l'heure en tournant le bouton
de volume.
3. Appuyez sur le bouton pour
confirmer l'heure.
4. Réglez les minutes en tournant le
bouton de volume.
5. Appuyez sur le bouton pour
confirmer les minutes.
Écoute d'un CD
1. Insérez un CD.
2. Tournez le bouton de volume de
l'appareil pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser
les touches VOLUME
W
/
S
de la
télécommande.
Pause ou reprise de la
lecture d'un CD
1. Appuyez sur la touche
T
de l'appareil
pour suspendre la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
d
/
M
de la télécommande.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
Recherche d'une section dans
une piste/un fichier
1. Maintenez enfoncée la touche
Y/
U
de l'appareil pendant environ 1
seconde au cours de la lecture.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche
c
/
v
de la
télécommande.
2. Appuyez sur la touche
T
de l'appareil
à l'endroit souhaité.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
d
/
M
de la télécommande.
Utilisation 9
Utilisation
3
Accès à un autre fichier/une
autre piste
Appuyez sur la touche
Y/U
de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
c/v
de la télécommande.
Ou
1. Appuyez sur le bouton de volume de
l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche ENTER de la télécommande.
2.
Tournez le bouton de volume de l'appareil
pour sélectionner la ROOT ou le dossier
souhaité et appuyez pour confirmer.
Vous pouvez également appuyer sur
les touches
w
/
s
, puis ENTER de la
télécommande.
3.
Tournez le bouton de volume de l'appareil
pour sélectionner la piste/le fichier
souhaité et appuyez pour confirmer.
Vous pouvez également appuyer sur
les touches
w
/
s
, puis ENTER de la
télécommande.
Pour revenir à la piste précédente,
appuyez brièvement sur la touche
Y
dans les 3 premières secondes
de lecture.
,
Remarque
Affichage des informations
sur votre musique
Les  chiers MP3/WMA comportent
souvent des balises. Ces balises donnent
le titre, l'artiste ou l'album.
Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant
la lecture d'un  chier MP3/WMA/CD.
S'il n'y a pas d'informations, le message
"NO TEXT" (Aucun texte) apparaîtra sur
l'a cheur.
Options de lecture des
pistes/fichiers
Utilisation des touches
correspondantes
1. Appuyez sur les touches INT/RPT/SHF.
2. Appuyez de nouveau pour annuler.
Ou
Utilisation de la touche FUNC
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un élément et appuyez
pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton de volume
pour régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner un élément et appuyez
pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour
régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche .
RPT (Lecture répétée)
Les pistes/ chiers (1 RPT) ou le dossier
(
RPT) actuellement sélectionnés sur
le disque sont lus de façon répétée.
SHF (Lecture aléatoire)
Chaque  chier du dossier actuellement
sélectionné (
SHF) ou toutes les
pistes/tous les  chiers (SHF) du disque
sont lus aléatoirement. Pendant la
lecture aléatoire, si vous appuyez sur la
touche
Y
, vous ne reviendrez pas à la
piste précédente.
INT (Lecture de l'intro)
Les 10 premières secondes de chaque
piste/ chier (INT) ou chaque  chier du
dossier actuellement sélectionné (
INT) sur le disque sont lus.
La compatibilité des disques MP3/
WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8
kHz à 48 kHz (MP3) ; 22,05 kHz à
48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps
(VBR inclus) (MP3) ; 32 kbps à 320
kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/
CD-RW doit être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des fichiers
MP3/WMA avec un logiciel ne
pouvant pas créer de système
de fichiers (par exemple Direct-
CD), la lecture des fichiers MP3/
WMA sera impossible. Nous vous
conseillons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
Vous devez choisir l'option de format
de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles
a n qu'ils soient compatibles avec
les lecteurs LG. Si vous choisissez
l'option "Système de  chiers actifs",
le disque ne pourra pas être lu sur les
lecteurs LG.
(À image ISO/Système de  chiers
actifs : options de formatage de
disque pour Windows Vista)
Veuillez également noter qu'il est
nécessaire d'avoir une autorisation
pour télécharger des  chiers MP3/
WMA et de la musique depuis
internet. Notre société n'ayant
pas le droit d'accorder une telle
autorisation, cette dernière doit
toujours être recherchée auprès
du détenteur des droits d'auteur.
,
Remarque
Utilisation10
Utilisation
3
Écoute de musique depuis
un appareil externe
1. Raccorder un dispositif externe sur la
prise AUX à l’aide du câble d’entrée.
2. Sélectionnez la source AUX.
3. Faire fonctionner le dispositif auxiliaire
connecté.
Prévention des changements
brusques de volume lors de la
sélection d’une autre source
Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis
sélectionnez GAIN 0/ +3/ +6 pour ajuster
le niveau de volume de chaque source
a n d'éviter des changements brusques
de volume lorsque vous passez d'une
source à une autre.
1.
Appuyez sur la touche FUNC de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer
sur la touche FUNC/• MENU de la
télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de
l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur
la touche
w
/
s
de la télécommande
pour régler l'option (GAIN 0/ +3/ +6).
3. Appuyez sur le bouton de volume de
l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur
la touche ENTER de la télécommande
pour confirmer le réglage.
4. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
de la télécommande.
Pour écouter la TUNER
1. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour
sélectionner la source TUNER.
2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
3.
Pour une recherche manuelle, maintenez
enfoncée la touche
Y/U
de
l'appareil jusqu'à ce que "MANUAL"
(Manuel) s'affiche. Appuyez ensuite
plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner la fréquence souhaitée.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche
c
/
v
de la
télécommande.
Pour la recherche automatique, appuyez
sur la touche
Y/U
de l'autoradio.
L'indication "SEARCH" (Recherche) s'affiche.
(Excepté MW)
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
c
/
v
de la télécommande.
Mémorisation manuelle des
fréquences souhaitées
1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la
bande que vous souhaitez mémoriser.
2.
Sélectionnez la fréquence souhaitée à
l’aide de la touche
Y/U
de l'appareil.
Vous pouvez également appuyer
sur la touche
c
/
v
de la
télécommande.
3.
Appuyez sur le bouton du volume,
tournez-le pour sélectionner une station
préréglée (entre 1 et 6), puis maintenez
le bouton du volume enfoncé jusqu'à ce
que vous entendiez un bip.
Ou maintenez enfoncée l'une des
touches de préréglage 1 à 6 sur la
télécommande jusqu'à ce que vous
entendiez un bip.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prérégler
d'autres stations.
Si vous mémorisez une nouvelle station
pour une touche de station préréglée,
la station précédemment mémorisée
est automatiquement effacée.
,
Remarque
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de volume de
l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner une station préréglée.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
w
/
s
de la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton de volume .
Vous pouvez également appuyer sur la
touche ENTER de la télécommande.
Ou
Appuyez sur BAND, puis sur la touche de
préréglage de votre choix entre 1 à 6 sur
la télécommande.
Réglages du TUNER
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un élément et appuyez
pour confirmer.
3.
Tournez le bouton de volume pour régler
l'option et appuyez pour confirmer.
4. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/• MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner un élément, puis appuyez
sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
régler l'option, puis appuyez sur ENTER.
4. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
A/S (Mise en mémoire automatique)
Les six fréquences d’émission les
plus fortes seront mémorisées sur
les touches préréglées de 1 à 6 selon
la force de leur signal. Pour annuler,
appuyez sur le bouton de volume.
P/S (Recherche des stations préréglées)
Chaque station préréglée apparaît.
Pour annuler, appuyez sur le bouton de
volume.
SENS (Sensibilité du tuner) MID/ HI/ LOW
Dans une zone où la réception du signal
est mauvaise, cette option aide le tuner
à capter davantage de stations. Plus la
réception est mauvaise, plus vous devez
sélectionner une valeur faible.
Utilisation 11
Utilisation
3
Utilisation d'un
périphérique
USB / d'une carte SD
[USB]
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB.
2. Branchez le périphérique USB.
3. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour
sélectionner la source USB.
[SD]
1. Retirez la façade. (Reportez-vous à
la section "À propos de la façade
amovible" aux pages 6.)
2.
Insérez la carte SD.
3. Fixez la façade.
4.
Appuyez plusieurs fois sur SRC pour
sélectionner la source
SD.
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur
multiple, appuyez sur la touche BAND de
l'appareil (ou DRV de la télécommande)
pour accéder au lecteur suivant. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche, le mode de
lecteur change.
Les autres fonctions sont les mêmes
que celles présentées dans la section
« Écoute d'un CD ». Reportez-vous
aux pages 8 à 9.
,
Remarque
Spécifications des dispositifs
USB / d'une carte SD lisibles
Ne retirez pas le périphérique USB / d'une
carte SD pendant l’utilisation (lecture, etc.).
Les périphériquesUSB / d'une carte SD
nécessitant l’installation d’un programme
supplémentaire après la connexion à un
ordinateur ne sont pas pris en charge.
Il est recommandé d’e ectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
Si vous utilisez un cable d’extension USB,
un concentrateur (hub) USB, un multi
lecteur USB ou un disque dur externe,
le périphérique USB peut ne pas être
reconnu.
Lorsque vous raccordez un dispositif USB
divisé en partitions dans l’unité, seule la
première partition s’y trouvant est reconnue.
Il est possible que certains périphériques
USB / d'une carte SD ne fonctionnent pas
avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et
les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne
peut pas être utilisé comme périphérique
de stockage.
Le système de  chiers FAT (16 / 32) est pris
en charge. Le système de  chiers NTFS est
pris en charge pour la lecture seulement.
L'appareil MTP (Protocole de transfert
des médias) n'est pas pris en charge.
Écouter de la musique en
connectant l'iPod/iPhone
Vous pouvez pro ter de la musique
mémorisée sur l'iPod/iPhone de l'unité en
le connectant au connecteur USB à l'aide
d'un câble approprié.
1. Ouvrez le couvercle de la prise USB.
2. Connectez l'iPod/ iPhone.
3. Appuyez sur SRC pour sélectionner la
source USB.
Pause ou reprise de la lecture
1. Appuyez sur la touche
T
de l'appareil
pour suspendre la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
d
/
M
de la télécommande.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
Recherche d'une section dans
une
fichier
Pendant la lecture, maintenez la touche
Y/U
enfoncee puis relachez-la
lorsque vous le desirez.
Accès à un autre fichier
Appuyez sur la touche
Y/U
de
l'appareil.
Vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche
c
/
v
de la
télécommande.
Affichage des informations
sur votre musique
Les  chiers MP3/WMA comportent
souvent des balises. Ces balises donnent
le titre, l'artiste ou l'album.
Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant
la lecture d'un  chier MP3/WMA. S'il n'y a
pas d'informations, le message « NO TEXT
» (Aucun texte) apparaîtra sur l'a cheur.
Options de lecture des
fichiers
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC.
2. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un élément et appuyez
pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur le bouton de volume
pour régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU.
2. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner un élément, puis appuyez
sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche
w
/
s
pour
sélectionner l'option de votre choix.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour
régler l'option.
Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
RPT (
Lecture répétée
)
Le  chier sélectionné (1 RPT) ou les  chiers
sur l'iPod ou iPhone sont lus en boucle.
SHF (
Lecture aléatoire
)
Tous les  chiers (SHF) sur l'iPod/iPhone
sont lus de façon aléatoire.
SPD (VITESSE DU LIVRE)
Vous pouvez régler la vitesse du livre
audio de l'iPod/ iPhone sur NOR
(Normal), SLOW (Lent) ou FAST (Rapide).
Utilisation12
Utilisation
3
Lire des fichiers de sauvegarde
par le biais des menus Music
Vous pouvez véri er les  chiers par le biais
des menus Music et les repasser.
Les menus Music sont les suivants.
PLAYLISTS
/
ARTISTS
/
ALBUMS
/
GENRES
/
SONGS
/
COMPOSER
/
AUDIO BOOK
/
PODCAST
/
...
1. Appuyez sur le bouton de volume de
l'appareil.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche ENTER de la télécommande.
2.
Tournez le bouton de volume de l'unité pour
sélectionner un menu Music et appuyez pour
confirmer.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
w
/
s
de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de
l'unité pour sélectionner un fichier.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
w
/
s
de la télécommande.
4. Tournez le bouton de volume de
l'unité pour confirmer le réglage.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche ENTER de la télécommande.
5. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
Vous pouvez également appuyer sur la
touche
de la télécommande.
Mode de contrôle de l'iPod ou
iPhone
La commande est possible sur l'appareil
et sur l'iPod / iPhone.
Appuyez sur la touche iPOD de
l'appareil. La lecture est interrompue. Et
la commande est possible sur l'appareil
et sur l'iPod / iPhone.
Pendant l'utilisation de l'iPod/iPhone
CONTROL MODE, certaines touches sur
l'appareil ne sont pas disponibles.
Appuyez de nouveau sur la touche iPOD
pour désactiver le mode de contrôle de
l'iPod ou iPhone.
Modèles iPod/ iPhone
compatibles
iPod classic
iPod nano 6e génération
iPod touch 4e génération
iPhone 3G / 3GS / 4
Nous vous conseillons d'utiliser
le système d'exploitation version
4.2.1, ou supérieur.
Les indications "Made for iPod" (Fabriqué
pour iPod) et "Made for iPhone"
(Fabriqué pour iPhone) signi ent que le
développeur d'un accessoire électronique
conçu pour être connecté spéci quement
à un iPod ou un iPhone respectivement,
certi e que son produit répond aux
normes de performances d'Apple. Apple
n'est pas responsible du fonctionnement
de cet appareil ni de sa mise en
conformité avec les normes de sécurité et
réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut a ecter
les performances du mode sans  l.
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth est
activée sur votre téléphone. Reportez-vous
au guide d'utilisation de votre téléphone.
Le jumelage relie votre appareil et votre
téléphone avec la technologie sans  l
Bluetooth, et n'est requis qu'une fois lors de
la con guration initiale. Si la connexion est
réussie, le téléphone est enregistré (appareil 1
à 10). La procédure de jumelage peut di érer
selon les téléphones. Le code PIN est 1234.
SUR LE LECTEUR
1. Accédez au menu. BT
2. Sélectionnez le
menu "CONNECT"
(Connecter).
Tournez le
bouton de
volume.
3. Accédez au menu
"CONNECT"
(Connecter).
Appuyez sur
le bouton de
volume.
4. Sélectionnez le
menu "SEARCH"
(Rechercher).
Tournez le
bouton de
volume.
5. Recherchez les
téléphones prenant en
charge la technologie
sans  l Bluetooth.
Appuyez sur
le bouton de
volume.
6. Sélectionnez le
téléphone que vous
souhaitez connecter.
Tournez le
bouton de
volume.
7. Connectez le
téléphone.
Appuyez sur
le bouton de
volume.
Utilisation 13
Utilisation
3
Microphone
Le microphone doit être proche de la
personne qui parle et orienté dans sa
direction. Installez le microphone comme
illustré ci-dessous..
Microphone
Si vous téléphonez via la fonction
Bluetooth de l'appareil et que
vous éteignez celui-ci, la fonction
Bluetooth est désactivée et vous
pouvez parler directement via le
téléphone.
,
Remarque
Utilisation des boutons
pour la technologie sans fil
Bluetooth
a
b
c
d
a
LIST / ENTER
(Bouton de volume)
- Appuyez sur le bouton de volume
: accédez aux contenus suivants du
réglage.
- Tournez le bouton de volume :
déplacez les contenus de réglage
verticalement ou sélectionnez un
orthographe lorsque vous écrivez
les mots sur l'appareil.
b
- Permet de revenir à l'étape
précédente.
- Termine un appel.
c
BT
- Appuyez sur cette touche pour
accéder à la fonction Bluetooth.
- Répond à un appel.
d
Y/U
Réglez le volume du microphone
tout en parlant au téléphone via la
fonction Bluetooth.
Y
Permet de supprimer une
orthographe ou de revenir au
contenu précédent lors de l'écriture
de mots sur l'appareil.
U
Permet d'avancer à l'espace suivant
à l'écran lors de l'écriture de mots sur
l'appareil.
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Déconnecter un téléphone
Appuyez sur la touche BT -> CONNECT
-> LIST -> Connected
device name ->
DISCONN (Connecter, Liste, Nom de
l'appareil connecté, Déconnecter)
Répondre ou mettre fin à un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la
touche BT.
Pour terminer un appel, appuyez sur
.
Refuser un appel
Pour rejeter un appel, appuyez sur la
touche
.
Emettre un appel enregistré
comme numéro préréglé
Appuyez sur la touche BT et sur un
numéro préréglé (1 à 6).
Vérification des appels manqués
Lorsque l'indication ? ” apparaît,
accédez au menu (Appuyez sur la touche
BT-> CALL -> LASTCALL) (APPEL, DERNIER
APPEL). Vous pouvez véri er la liste des
appels manqués.
Transfert audio
Il est possible de commuter la connexion
audio entre votre téléphone équipé de la
technologie sans  l Bluetooth et cet appareil.
1. Appuyez sur BT pour répondre à l'appel.
2. Appuyez de nouveau sur BT. L'indication
"PRIVATE" (Con dentiel) est a chée.
Si le mode con dentiel est sélectionné sur
l'appareil, appuyez sur BT pour revenir à
l'appel en mode mains libres.
Utilisation14
Utilisation
3
La liste des LASTCALL(DERNIERS
APPELS) est triée des appels les
plus récents aux plus anciens.
Lorsque vous voulez émettre un
appel international, appuyez sur
U
pour ajouter “+” et appuyez de
nouveau sur cette touche pour le
supprimer.
“+” ne peut être ajouté que lorsque la
liste détaillée des LASTCALL(DERNIERS
APPELS) est sélectionnée.
La fonction de mise en attente des
appels n'est pas prise en charge.
Nous ne garantissons pas l'absence
d'erreurs si vous utilisez cette
fonction.
,
Remarque
Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
Lors du jumelage de l'appareil et du
périphérique Bluetooth, appuyez plusieurs
fois sur la touche SRC pour sélectionner
"BT" et lire la musique stockée sur votre
périphérique Bluetooth. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique
Bluetooth.
Informations sur les profils de la
technologie sans fil Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir
interpréter certains pro ls.
Cet appareil est compatible avec le pro l
suivant.
GAP (Generic Access Pro le)
HFP (Hands Free Pro le)
GAVDP (Generic Audio / Video Distribution
Pro le)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Pro le)
AVRCP
(Audio / Video Distribution Remote
Control Pro le)
PBA / PBAP (Phone Book Access Pro le)
Ajustement du réglage
1. Appuyez sur la touche BT.
2. Tournez le bouton de volume pour
sélectionner une option et appuyez
pour con rmer.
3. Tournez le bouton du volume pour
sélectionner l’option puis appuyez
dessus.
4. Pour revenir à l'étape précédente,
appuyez sur la touche
.
CALL (APPEL)
LASTCALL (DERNIER APPEL)
Liste des numéros de téléphone (Reçus,
Composés, Manqués).
CALL -> LASTCALL -> Sélectionnez le
numéro de téléphone -> Appuyez sur
le bouton de volume -> A chez les
informations -> Appuyez sur le bouton
de volume -> Le menu DIAL, SAVE,
DELETE s'a che.
- Pour appeler le numéro de téléphone,
DIAL -> Appuyez sur le bouton de volume.
- Pour enregistrer le numéro de
téléphone, SAVE -> Appuyez sur le
bouton de volume -> Sélectionnez le
numéro préréglé (1 à 6) -> Appuyez
sur le bouton de volume.
- Pour supprimer le numéro de
téléphone sélectionné, DELETE ->
Appuyez sur le bouton de volume ->
NAME -> Appuyez sur le bouton
de volume.
- Pour supprimer tous les numéros de
téléphone, DELETE -> Appuyez sur le
bouton de volume -> ALL -> Appuyez
sur le bouton de volume.
DIAL (COMPOSER)
Saisissez le numéro directement sur
l'appareil. Tournez le bouton de volume
pour sélectionner un numéro de 0 à
9. Appuyez sur
U
pour composer le
numéro de téléphone. Pour l'appeler,
appuyez sur le bouton de volume.
PRESET (PREREGLAGE)
Véri e et supprime/compose le numéro
de téléphone préréglé enregistré.
CALL -> PRESET -> Sélectionnez le
numéro préréglé et appuyez sur le
bouton de volume -> A chez les
informations -> Appuyez sur le bouton
de volume -> Le menu DIAL, DELETE
s'a che.
-
Pour appeler le numéro de téléphone,
sélectionnez DIAL et appuyez sur le
bouton de volume.
-
Pour supprimer le numéro de
téléphone sélectionné, DELETE ->
NAME -> Appuyez sur le bouton de
volume.
-
Pour supprimer tous les numéros de
téléphone, DELETE -> ALL -> Appuyez
sur le bouton de volume.
Utilisation 15
Utilisation
3
P-BOOK (REPERTOIRE)
LIST (LISTE)
Véri e la liste des numéros de téléphone
enregistrés dans le répertoire du
téléphone.
SEARCH (RECHERCHER)
Recherche le numéro de téléphone
dans la liste.
GET (OBTENIR)
Obtenir le répertoire automatiquement
à partir du téléphone. Ce menu n'est
disponible que sur les téléphones équipés
du pro l PBA / PBAP (Phone Book Access
Pro le).
CONNECT (CONNECTER)
LIST (LISTE)
Véri e la liste des noms de périphériques
connectés.
SEARCH (RECHERCHER)
Lorsque l'autoradio n'est pas connecté
via la technologie sans  l Bluetooth,
vous pouvez rechercher les téléphones
disponibles à la connexion. Lorsque
l'autoradio est connecté via la
technologie sans  l Bluetooth, vous
pouvez déconnecter le téléphone.
SETUP
VISIBLE
Rend impossible la recherche de
cet appareil.(SHOWN(AFFICHE) <->
HIDDEN(MASQUE))
AUTO CON (CONNEXION
AUTOMATIQUE)
Règle la connexion automatique ou
non. (ON <-> OFF)
AUTO ANS (REPONSE AUTOMATIQUE)
Règle la réponse automatique ou non.
(MANUAL <-> AUTO)
MIC VOL (VOLUME MICROPHONE)
Permet de régler le volume du
microphone du téléphone entre 1 et 5.
Lorsque vous téléphonez via la
technologie sans  l Bluetooth, appuyez
sur les touches
Y/U
pour régler le
volume du microphone.
REDIAL
Règle le nombre de recompositions.
(1 TIME(1 FOIS) <-> 2 TIMES(2 FOIS))
INFO
NAME (NOM)
Modi e le nom de cet appareil.
ADDRESS (ADRESSE)
Véri e l'adresse.
PIN-CODE
Modi e le code PIN. Le code PIN par défaut
est 1234.
Utilisation de l'application
"LG CAR Remote".
Vous pouvez commander l'appareil en
utilisant l'application "LG CAR Remote".
1. Recherchez l'application "LG CAR
Remote" et installez-la.
[L'écran a che l'application "LG CAR
Remote" installée]
2. Le jumelage relie votre appareil et
votre iPhone avec la technologie sans
fil Bluetooth. (Reportez-vous à la page
12).
3. Lorsque vous exécutez l'application
"LG CAR Remote", la source d'activation
est affichée après l'écran initial. Vous
pouvez ensuite commander l'appareil
sur l'iPhone.
[Ecran initial] [Ecran du Tuner]
Vous pouvez sélectionner une source en
appuyant sur "SOURCE".
[Écran Mode Source]
Utilisation16
Utilisation
3
Liste Bluetooth et société de fabrication applicable.
H : Handsfree A : Audio Streming P : Phonebook Sync
Société Liste H A P Société Liste H A P Société Liste H A P Société Liste H A P
LG
KM380
KM900 (Arena)
KP500 (Cookie)
KS500
KT520
KT610
KU990
GD900
BL40
(New Chocolate)
KM335
GD510 (POP)
GD880
GM730
GS500 (Cookie Plus)
GT505
GT540
GW305
GX500
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SAMSUNG S8003 JET (8GB)
S8300 Ultra Touch
B5722
B7330 (Omnia Pro)
C3303K (Champ)
M5650U (Lindy)
M8910 (Pixon12)
S7350
S8500 (Wave)
i5503 (Galaxy 5)
i5700
(Galaxy Spica)
i7500 (Galaxy)
i9000
(Galaxy S(16G))
T959
Galaxy Tab
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nokia E71
E75
N86
N97
C6
E5
E52
N97-1
N900
6710 (Navigator)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SONY
ERICSSON
W595
W705
W980i
Xperia-X1
Vivaz
Xperia-X2
Xperia-X10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Liste de compatibilité du téléphone
Utilisation 17
Utilisation
3
Liste Bluetooth et société de fabrication applicable.
H : Handsfree A : Audio Streming P : Phonebook Sync
Société Liste H A P Société Liste H A P
APPLE
ASUS
HTC
Rim
iPhone 3GS
(16GB)
iPhone 4
(16GB)
i-Pad
P750
Hero G3
Touch2
Legend
Desire
Storm2 9550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Motorola XT701
XT720
(MOTOROI)
Milestone
Droid
0
0
0
0
0
00
Lorsque le téléphone est équipé de la fonction <Bluetooth Power Save> (Economiseur
d'écran Bluetooth), vous devez activer cette fonction pour maintenir la connexion.
Lorsque vous passez du mode d'appel Mains libres à Téléphone, la connexion
risque d'être interrompue.
Certains téléphones ne prennent pas en charge la fonction Refuser.
Une batterie de téléphone faible peut occasionner des problèmes.
,
Remarque
“La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation
par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
La technologie sans  l Bluetooth® est un système qui permet d'établir une liaison radio
entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum.
La connexion d'appareils individuels via la technologie sans  l Bluetooth® n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans  l Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est e ectuée via la technologie sans  l Bluetooth®.
Conditions d'utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
Fermez le pare-brise.
Désactivez la climatisation / le chau age.
Arrêtez le véhicule ou conduisez à vitesse lente.
Emettez l'appel dans un endroit calme.
-
Il peut y avoir des différences de qualité d'appel selon le type de téléphone, l'état des
routes, la météo, - etc.
- L'utilisation du téléphone pendant la conduite peut occasionner des accidents.
- La fonction sans fil Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement avec certains
types de téléphones équipés de la technologie sans fil Bluetooth.
Dépannage18
Dépannage
4
Dépannage
Symptômes Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas.
L’appareil ne fonctionne pas.
Les  ls et les connecteurs ne sont pas raccordés
correctement.
Véri ez encore une fois que tous les raccordements sont correctement
e ectués.
Le fusible est grillé. Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis remplacez-le. Assurez-vous
d’installer un fusible adéquat avec le même ampérage.
Certains facteurs, par exemple le bruit, provoquent un
dysfonctionnement du microprocesseur intégré.
Éteignez puis rallumez l’appareil.
Aucun son n'est audible. Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Raccordez les câbles correctement.
Le son saute. L'appareil n'est pas  xé correctement. Fixez fermement l’appareil.
La lecture est impossible. Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu. Véri ez le type du disque.
Impossible d'écouter les stations de
radio.
La force du signal des stations est trop faible (lors de
l'ajustement automatique).
Réglez les stations manuellement.
Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées
ont été e acées (lors du réglage par recherche des stations
préréglées).
Préréglez les stations.
L'iPod/iPhone ne fonctionne pas. Véri ez que l'iPod/iPhone est branché correctement sur
l'unité.
Branchez-le correctement sur l'unité.
L'appareil ne fonctionne pas
correctement même en appuyant
sur les touches appropriées de la
télécommande.
La pile n'a plus beaucoup d'autonomie. Insérez une pile neuve.
Annexe 19
Annexe
5
Caractéristiques
techniques
Généralités
Puissance de sortie: 53 W x 4 CH (Max.)
Alimentation: DC 12 V
Impédance des enceintes: 4 Ω
Mise à la terre: Négatif
Dimensions (L x H x P):
(178 x 50 x168)
mm (sans la façade)
Poids net: 1,32 kg
TUNER
Plage de réglage FM:
87,5 MHz à 108,0 MHz
Rapport signal/bruit : 55 dB
Distorsion: 0,7 %
Sensibilité utile : 12 dBμV
Plage de réglage AM(MW):
(520 à 1720) kHz ou (522 à 1620) kHz
Rapport signal/bruit : 50 dB
Distorsion: 1,0 %
Sensibilité utile : 28 dBμV
CD
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : 80 dB
Distorsion: 0,12 %
Séparation des canaux (1 kHz): 55 dB
AUX
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit : 80 dB
Distorsion: 0,1 %
Séparation des canaux (1 kHz): 45 dB
Niveau d’entrée maximal (1 kHz): 1,1 V
USB
Version : USB 1,1 ou USB 2,0 Full Speed
Alimentation USB (USB): DC 5V 1.5 A
SD
Distorsion : 0.1 %
Bluetooth
TX POWER 4 dBm
Version Norme Bluetooth 2.1 + EDR
Sortie de ligne
Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz
Tension de sortie: 2 V (Max.)
Caisson de graves
Réponse en fréquence: 20 Hz à 120 Hz
Tension de sortie: 2 V (Max.)
La conception et les spéci cations sont
sujettes à modi cation sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG LCS726BO4 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à