Casio EX-Z55 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Appareil photo numérique
EX-Z55
Mode d’emploi
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
K872PCM1DKX
INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre
revendeur dès que possible.
Batterie rechargeable au lithium-ion
(NP-40)
Station USB
(CA-24)
Câble USB Référence de base
Appareil photo Courroie
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) (AD-C51G)
Cordon d’alimentation secteur
*
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
varie selon les pays et
les régions.
Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable) (AD-C51J)
CD-ROM
INTRODUCTION
3
Sommaire
2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi .................................................. 12
16 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 16
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 17
Prendre une photo ..................................................... 18
Revoir une photo ........................................................ 19
Supprimer une photo ................................................. 19
20 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 20
Guide général ............................................................. 21
Appareil photo 21
Station USB 23
Contenu de l’écran ..................................................... 24
Changement du contenu de l’écran 26
Fixation de la courroie ............................................... 28
Alimentation ............................................................... 29
Insertion et retrait de la batterie rechargeable 29
Charger la batterie 31
Précautions concernant l’alimentation 36
Mise sous et hors tension de l’appareil photo 39
Réglages d’économie d’énergie 41
Utilisation des menus ................................................. 42
Sélection de la langue d’affichage
et réglage de l’horloge ............................................... 44
Sélectionner la langue et régler l’horloge 45
48 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’une photo ....................................... 48
Spécification du mode d’enregistrement 48
Orientation de l’appareil photo 49
Enregistrement d’une photo 50
Utilisation du viseur optique ....................................... 54
Utilisation du zoom ..................................................... 55
Zoom optique 55
Zoom numérique 57
Utilisation du flash ...................................................... 59
Etat du flash 60
Changement du réglage d’intensité du flash 61
Utilisation de l’assistance flash 61
Utilisation du retardateur ............................................ 63
INTRODUCTION
4
Spécification de la taille de la photo .......................... 65
Spécification de la qualité de la photo ....................... 66
68 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 68
Utilisation du mode autofocus 69
Utilisation du mode macro 71
Utilisation du panfocus 72
Utilisation du mode infini 73
Utilisation du mode de mise au point manuelle 74
Verrouillage de la mise au point 75
Correction de l’exposition (Décent EV) ..................... 76
Réglage de la balance des blancs ............................. 78
Réglage manuel de la balance des blancs 79
Utilisation du mode BESTSHOT ................................ 81
Créer des modèles BESTSHOT personnalisés 83
Supprimer un modèle BESTSHOT personnalisé 84
Combinaison de deux photos en
une seule photo (Coupling Shot) ............................... 85
Enregistrement d’un sujet sur un arrière-plan
préexistant (Pre-shot) ................................................ 87
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ....................................... 89
Utilisation des photos professionnelles 90
Utilisation du mode d’enregistrement
de séquences vidéo ................................................... 91
Enregistrement du son ............................................... 94
Ajout de son à une photo 94
Enregistrement de la voix 95
Utilisation de l’histogramme ....................................... 97
Réglages de l’appareil en mode REC ....................... 99
Spécification de la sensibilité ISO 100
Spécification de la netteté des contours 101
Spécification de la saturation des couleurs 101
Spécification du contraste 102
Affichage de la grille 102
Activation et désactivation de la revue de photos 103
Utilisation de l’aide d’icône 103
Affectations de fonctions aux touches [] et [] 104
Spécification des réglages d’alimentation par défaut 105
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 107
108 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 108
Affichage de photos avec son 109
Inversion de l’affichage .............................................110
Agrandissement de la photo affichée ....................... 111
Redimensionnement d’une photo ............................. 112
Rognage d’une photo ................................................ 113
INTRODUCTION
5
Lecture de séquences vidéo ..................................... 114
Affichage de 9 images à la fois ................................. 115
Affichage de l’écran de calendrier ............................116
Lecture en diaporama ............................................... 117
Emploi comme Cadre de photo 119
Rotation de la photo ................................................. 120
Emploi de la roulette à photos ................................. 121
Addition de son à une photo .................................... 122
Réenregistrer le son 123
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 124
125 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 125
Suppression de tous les fichiers .............................. 126
127 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 127
Dossiers et fichiers 127
Protection des fichiers ............................................. 128
Protéger un seul fichier 128
Protéger tous les fichiers 129
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 129
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 129
Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 131
Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 132
Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 132
133 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 133
Pour spécifier les réglages des sons 133
Pour régler le volume du son 134
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 134
Spécification d’un photo comme écran de
fermeture .................................................................. 135
Spécification de la méthode de numérotation des
fichiers ...................................................................... 137
Utilisation de l’alarme ............................................... 137
Réglage de l’horloge ................................................ 139
Sélectionner le fuseau horaire 139
Régler l’heure et la date 140
Changement du format de la date 140
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 141
Afficher l’écran de l’heure mondiale 141
Régler les paramètres de l’heure mondiale 141
Changement de la langue d’affichage ..................... 142
Changement du protocole du port USB .................. 143
INTRODUCTION
6
Configuralious des fonction de mise sous ou hors
tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ............... 144
Formatage de la mémoire ........................................ 145
146 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 147
Insérer une carte mémoire dans l’appareil 147
Retirer la carte mémoire de l’appareil 148
Formatage d’une carte mémoire 148
Copie de fichiers ...................................................... 150
Copier tous les fichiers de la mémoire flash
sur une carte mémoire 150
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 151
152 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 153
Pour régler les paramètres d’impression pour une
seule photo 154
Pour régler les paramètres d’impression pour
toutes les photos 155
Utilisation de PictBridge et de
USB DIRECT-PRINT................................................ 156
PRINT Image Matching III ......................................... 159
Exif Print ................................................................... 159
160 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 160
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 166
Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur ......... 170
Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de
fichiers sur un ordinateur ......................................... 171
Données de la mémoire ........................................... 172
Protocole DCF 172
Structure des dossiers de la mémoire 172
Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 174
175 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de la fonction Album................................ 175
Création d’un album 175
Sélection de la présentation de l’album 177
Réglage des paramètres détaillés de l’album 177
Visionnage des fichiers d’album 180
Sauvegarde d’un album 182
Pour supprimer un album 183
INTRODUCTION
7
Installation du logiciel du CD-ROM .......................... 183
A propos du CD-ROM fourni
(CASIO Digital Camera Software) 183
Configuration système requise 185
Installation du logiciel dans Windows à partir du
CD-ROM ................................................................... 186
Préparatifs 187
Sélection d’une langue 187
Lecture du fichier “Lire” 187
Installation de l’application 188
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 188
Enregistrement de l’utilisateur 189
Sortie de l’application Menu 189
Installation du logiciel du CD-ROM sur un
Macintosh ................................................................. 189
Installation du logiciel 189
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 190
192 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 192
Description des témoins .......................................... 195
En cas de problème ................................................. 198
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… 201
Messages 202
Fiche technique ........................................................ 204
INTRODUCTION
8
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de l’emploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de l’emploi du EX-Z55.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données résultant d’une
panne, d’une réparation ou du remplacement de la
batterie. Veillez à toujours enregistrer les données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode d’emploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de l’aspect réel
de l’appareil photo.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer et DirectX sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Le pilote USB (stockage en masse) emploie un
logiciel de Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright
C
1997
Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des noms de fabrique d’autres détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION
9
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et audio pour un usage non personnel est contraire
aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La
distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans
l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou
non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
Caractéristiques
5 millions de pixels réels
Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la
lecture comme à l’impression, grâce une résolution
extrêmement élevée de 5,25 millions de pixels.
Ecran LCD couleur TFT 2,5 pouces
Longue autonomie de la batterie
La faible consommation de l’appareil photo et la grande
capacité de la batterie garantissent une longue
autonomie à l’enregistrement comme à la lecture.
Zoom 12X (page 55)
Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Mémoire flash de 9,3 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte
mémoire.
Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 39)
Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer
l’appareil photo dans le mode souhaité.
Multi-autofocus (page 70)
Lorsque vous sélectionnez “Multi” comme zone
d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la
lumière en sept points et sélectionne le meilleur.
Panfocus (page 72)
Cette fonction permet de verrouiller le point où la photo
est nette.
INTRODUCTION
10
Panfocus automatique (page 69)
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause,
la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci
permet de prendre rapidement des photos sans attendre
que l’autofocus soit effectué.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et
MMC (MultiMediaCards). (page 146)
Station USB fournie (pages 31, 119, 156, 160)
La station USB fournie peut être utilisée pour charger la
batterie de l’appareil photo et transférer les photos sur un
ordinateur. La fonction Cadre de photo permet de voir les
photos lorsque l’appareil photo est sur la station.
Modèles BESTSHOT (page 81)
Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant
au type de photo que vous voulez prendre. L’appareil
photo effectue automatiquement tous les réglages
nécessaires et vous obtiendrez toujours des photos
impeccables.
Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 89)
Lorsque Business Shot est utilisé, les formes
rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou
d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la
photo est prise de biais.
Mode Coupling Shot et Pre-shot (pages 85, 87)
Le mode Coupling Shot permet de combiner deux sujets
sur une seule photo, tandis que le mode Pre-shot permet
d’ajouter un sujet à une autre photo servant d’arrière-
plan. Il est donc possible d’obtenir une photo de deux
personnes sans faire appel à une troisième personne.
Triple retardateur (page 63)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
Histogramme en temps réel (page 97)
Un histogramme permet de régler l’exposition tout en
contrôlant le changement de luminosité sur l’image.
Heure universelle (page 141)
Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
Alarme (page 137)
Une alarme vous rappelle des événements importants et
peut être utilisée comme réveille-matin. Vous pouvez
spécifier la photo qui devra apparaître, ou bien la
séquence vidéo ou le fichier audio qui sera reproduit au
moment où l’alarme se déclenche.
INTRODUCTION
11
Album (page 175)
Un album photos peut être créé à partir des fichiers
HTML générés par l’appareil. Le contenu de l’album peut
être consulté et imprimé avec les navigateurs web
classiques. Les photos peuvent aussi être rapidement et
facilement incorporées à vos pages web.
Ecran de calendrier (page 116)
Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur
l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient
une vignette de la première photo prise à cette date, ce
qui permet de localiser rapidement une photo.
Photo avec son (page 94)
Utilisez ce mode pour prendre de photos avec du son.
Séquences vidéo + Mode audio (page 91)
Enregistrement de la voix (page 95)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Après enregistrement (page 122)
Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux
photos.
Différents sons au choix (page 133)
Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise
sous tension de l’appareil photo, pour une pression
partielle ou complète du déclencheur ou pour une
pression d’autres boutons.
Stockage de données DCF (page 172)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
l’appareil photo numérique et les imprimantes.
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 153)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par
un professionnel.
Compatible avec PRINT Image Matching
III
(page 159)
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching
III
(réglage de mode et autres informations
concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching
III
peut lire
ces données et imprimer la photo en conséquence,
comme souhaité.
INTRODUCTION
12
Prise en charge de USB DIRECT-PRINT et PictBridge
(page 156)
Une imprimante compatible avec les systèmes USB
DIRECT-PRINT ou PictBridge peut être raccordée
directement à l’appareil photo pour l’impression de photos
sans ordinateur.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis (page 184)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-Z55.
Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel
désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z55.
N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser
l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant.
Ceci crée un risque d’accident grave.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni
d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les
composants internes sous haute tension créent un risque
d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de
réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé
CASIO.
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante
à travers le viseur de l’appareil. C’est dangereux pour la
vue.
Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et
accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en
bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un
médecin.
N’activez jamais le flash en direction d’une personne
conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné
et créer un risque d’accident.
INTRODUCTION
13
Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter
autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à
l’exclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une
couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non
plus près d’un appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le
pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée
autour des broches crée un risque d’incendie.
Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite
d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo.
Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le
service après-vente agréé CASIO le plus proche.
N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion
ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque
d’accident.
Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être
détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil ou d’un dommage. Faites toujours des copies
en transférant vos données sur un ordinateur.
N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne
débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo
ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une
photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas
être enregistrée mais d’autres photos enregistrées dans
la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La
lumière intense du flash peut causer des lésions
visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous
utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un
mètre des yeux du sujet.
Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres
liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un
risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais
l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au
bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain,
etc.
Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans
l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la
batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur
secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de
l’appareil photo dans ces conditions crée un risque
d’incendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager
de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez
ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler
et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la
prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces
conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait de
l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après-
vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez
jamais de le réparer vous-même.
INTRODUCTION
14
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 202) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0° C et 40°C.
Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleil
Exposés à une humidité ou poussière intense
Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil
Exposés à des vibrations puissantes
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne
normalement avant de l’utiliser
Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue
importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos
obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si
l’appareil fonctionne normalement (page 16).
Précautions concernant les erreurs de
données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
Vous retirez la batterie ou la carte mémoire, ou posez
l’appareil photo sur le station USB pendant
l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint
l’appareil photo mais lorsque le témoin de
fonctionnement vert clignote.
Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur
de la station USB, pendant la communication de
données.
Faible charge de la batterie
Autre opération anormale
INTRODUCTION
15
Condensation
Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. La condensation peut causer un
dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer
l’appareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un
endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et
laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques
heures.
Objectif
N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le
nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un
problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur
l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne
touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de
l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un
chiffon doux.
Divers
L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours
d’utilisation. C’est normal.
Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
16
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie !
1.
Insérez la batterie dans l’appareil
photo (page 29).
2.
Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger
la batterie (page 31).
Notez que la forme de ladaptateur secteur varie selon les régions
de commercialisation de lappareil photo.
Il faut environ 190 minutes pour une recharge complète.
1
2
3
2
1
Type double borne
1 Type enfichable
Butée
Témoin [CHARGE]
Recharge : Eclairage rouge
Recharge terminée : Eclairage vert
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
17
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer
l’appareil photo.
2.
Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone
géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’heure d’été ou
l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date
souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et l’heure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir
de l’écran de réglage.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Sélection de la langue et réglage de l’horloge
Noubliez pas deffectuer les réglages
suivants avant de prendre des photos.
Voir page 44 pour le détail.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
18
6
3, 4, 5
7
2
1
1200
1200
1600
1600
NORMAL
NORMAL
10
10
04/
04/
12
12
/24
24
12
12
:
58
58
IN
1 / 1000
1 / 1000
F2.6
F2.6
Prendre une photo
Voir page 48 pour le détail.
1.
Appuyez sur [ ] (REC).
2.
Appuyez sur
[MENU].
3.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’onglet “REC”.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mode REC”,
puis appuyez sur [].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “ Snapshot”,
puis appuyez sur [SET].
(Mode Photo) apparaît à ce moment à l’écran.
6.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le sujet
sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à demi sur le
déclencheur.
Lorsque la mise au point est bonne, le cadre de mise au point
devient vert et le témoin de fonctionnement vert sallume.
7.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez
doucement et à fond sur le déclencheur.
Témoin de
fonctionnement vert
Cadre de mise au point
Icône de mode Photo
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
19
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Appuyez sur [] ( ).
3.
Utilisez [] et [] pour afficher la photo que vous
voulez supprimer.
4.
Utilisez [] et [] pour sélectionner “Supprimer”.
Pour abandonner sans supprimer dimage, sélectionnez
Annuler.
5.
Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
Supprimer une photo
Voir page 125 pour le détail.
1.
Appuyez sur [ ] (PLAY).
2.
Utilisez [] ou [] pour faire défiler les
photos.
Revoir une photo
Voir page 108 pour le détail.
2
1
1
2, 3, 4, 5
PRÉPARATIFS
20
PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce
quil faut savoir et faire avant dutiliser lappareil photo.
A propos de ce manuel
Vous trouverez ici des informations sur les conventions
utilisées dans ce manuel.
Terminologie
Le tableau suivant contient une description des termes
utilisés dans ce manuel.
Emploi des boutons
Les boutons employés dans les procédures sont indiqués
par leur propre nom entre crochets ([ ]).
Affichage sur écran
Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre
guillemets ( ) dans ce manuel.
Informations complémentaires
IMPORTANT ! indique des informations très
importantes quil faut connaître pour pouvoir utiliser
correctement lappareil photo.
REMARQUE indique des informations utiles sur
lemploi de lappareil photo.
Terme utilisé:
appareil photo
mémoire de fichiers
batterie
chargeur
Signification:
Lappareil photo numérique
CASIO EX-Z55.
Lemplacement où les fichiers
sont sauvegardés pendant
lenregistrement de photos
(page 50).
La batterie au lithium-ion
rechargeable NP-40.
Le chargeur rapide CASIO
BC-30L disponible en option.
Terme utilisé:
bruit numérique
un mode REC
Signification:
Petites tâches ou neige sur
la photo prise ou sur l’écran
qui donne un aspect
granuleux à la photo.
Le mode denregistrement
sélectionné (Photo,
BESTSHOT, Séquence vidéo,
Enregistrement de la voix,
Photo avec son)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Casio EX-Z55 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à