Axis P3367–VE Guide d'installation

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

FRAN
Ç
AIS
Mesures de sécurité
Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le
Guide d'installation pour une utilisation ultérieure.
Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Évitez d'exposer le produit Axis aux vibrations, aux chocs ou à une forte pression.
N'installez pas le produit sur un support instable, ou des surfaces ou des murs instables ou
vibrants, car cela pourrait l'endommager.
N'utilisez que les outils applicables pour installer le produit Axis ; une force excessive
pourrait endommager le produit.
Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques ou aérosols.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux-
ci peuvent être fournis par Axis ou par un fournisseur tiers.
Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis
pour toute réparation.
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en
vigueur.
Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié. Veuillez vous conformer aux
règlements nationaux et locaux relatifs à l'installation.
Transport
Conserver l'emballage de protection. Pour transporter le produit Axis, l'emballage de
protection doit être remis dans sa position originale.
Pour transporter le produit Axis et éviter de l'endommager, utilisez l'emballage d'origine ou
un emballage équivalent.
Remplacement des piles
Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en
temps réel interne. Dans des conditions normales d'utilisation, cette pile est censée durer au moins
5 ans. Si la pile est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et
entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la
pile doit être remplacée. Ne remplacez la pile qu'en cas de nécessité !
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.
Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.
Le remplacement incorrect de la pile peut entraîner un risque d'explosion.
Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les
recommandations du fabricant.
Nettoyer la bulle du dôme
Veillez à ne pas rayer ou endommager la bulle du dôme. Ne nettoyez pas la bulle du dôme si
elle semble propre à l'œil nu et ne frottez jamais sa surface. Un nettoyage excessif peut
l'endommager.
Pour le nettoyage général de la bulle du dôme, il est recommandé d'utiliser un savon ou un
détergent neutre sans solvant, non abrasif, avec de l'eau et un chiffon doux. Rincez
abondamment avec de l’eau tiède et propre. Séchez à l'aide d'un chiffon doux pour éviter
les tâches d'eau.
N'utilisez jamais de détergents forts, d'essence, de benzène ou d'acétone, etc. et évitez
toute exposition directe aux rayons du soleil ou à des températures élevées lors du
nettoyage.
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 27
FRAN
Ç
AIS
Caméra réseau AXIS série P33-VE
Guide d’installation
Procédez comme suit pour installer la caméra réseau
1. «Contenu de l’emballage» à la page 27
2. «Vue d’ensemble du matériel» à la page 28
3. «Installation du matériel» à la page 29
4. «Attribution d’une adresse IP» à la page 33
5. «Configuration du mot de passe» à la page 36
6. «Réglage de l'objectif» à la page 39
7. «Fin de l'installation» à la page 40
Remarques :
Avant de commencer, vérifiez le contenu de l’emballage et assurez-vous que l’alimentation ainsi que les
câbles, les outils et la documentation nécessaires sont disponibles. Voir Contenu de l’emballage ci-dessous.
Cette caméra réseau est conçue pour fonctionner avec un connecteur réseau (PoE). Si vous n’en disposez
pas, utilisez l’injecteur PoE Axis à 1 port (non fourni).
Contenu de l’emballage
Élément Modèles/variantes/remarques
Caméra réseau
avec module chauffant
AXIS P3346-VE
AXIS P3367-VE
AXIS P3384-VE
Support de fixation
Bulles de dôme Bulle transparente non fumée
Bulle transparente fumée
Blindage de câble
Protection étanche
Étiquettes 2 étiquettes adhésives portant le numéro de série
Kit de montage Tournevis Resitorx, gabarit de perçage, câble réseau de 5 mètres avec joint
4 vis et chevilles, 2 longues vis, 2 vis M4x8
1 joint, 1 bloc de connexion pour terminaux
CD CD de la caméra vidéo sur IP Axis comprenant la documentation,
des outils d’installation et des logiciels complémentaires
Documentation imprimée Guide d’installation (le présent document)
Document de garantie d’Axis
Clé d’authentification AVHS
Accessoires en option Consultez le site www.axis.com pour plus d’informations sur les accessoires
disponibles
Important !
Ce produit doit être utilisé
conformément aux lois et
dispositions locales en vigueur.
Page 28 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Vue d’ensemble du matériel
Attention !
Le régulateur de chaleur de la caméra peut être chaud.
Dimensions (H x l)
AXIS P3346-VE = 117 x 179 mm (4,59” x 7,05”)
AXIS P3367-VE = 117 x 179 mm (4,59” x 7,05”)
AXIS P3384-VE = 117 x 179 mm (4,59” x 7,05”)
Poids
AXIS P3346-VE1,6 kg
AXIS P3367-VE 1,6 kg
AXIS P3384-VE1,6 kg
Connecteur
ventilateur
Boîtier de l’unité
Caméra
Couvercle du dôme
Trous pour les câbles
acheminés dans le mur
Trous latéraux avec
Connecteur réseau
Voyants
Bouton de commande
Caméra
Entrée audio
(PoE)
Sortie audio
Logement pour carte mémoire SD
Numéro
Régulateur de chaleur
Protection étanche
Ressort
acheminés le long du mur
pour les câblesjoints
Connecteur d'E/S
Support de fixation
lumineux
de série
de sortie du
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 29
FRAN
Ç
AIS
Installation du matériel
Remarque : Veuillez retirer la bande de sécurité en caoutchouc de la caméra avant de monter la
caméra.
Préparation du câble réseau
Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau avec un
joint. Faites passer délicatement le câble à travers le joint fourni et complétez-le par un connecteur
réseau. Il peut s'averer nécessaire de percer u trou dans le joint à l'aide du tournevis
resitorx.
Remarques :
Ne forcez pas l’entrée du connecteur réseau dans le joint.
Ne percez pas le joint avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
Préparation du boîtier de l’unité (acheminement des câbles le long du mur)
Si les câbles doivent être acheminés le long du mur, préparez le boîtier de l’unité de la manière
suivante :
1. Détachez le couvercle latéral du boîtier de l’unité en retirant la vis.
2. Dévissez les deux vis sur le blindage de câble et détachez la partie inférieure.
3. Fixez la partie inférieure du blindage de câble au boîtier de l’unité avec la vis.
Couvercle latéral
Vis
Partie supérieure
Partie inférieure
Boîtier de l’unité Blindage de câble
Boîtier de l’unité
Page 30 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Remplacement de la bulle de dôme fumée ou non fumée (facultatif)
La AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE est fournie avec un dôme en option.
Pour remplacer le couvercle du dôme:
1. Sous la bulle du dôme, dévissez les 4 vis qui maintiennent le dôme en place.
2. Remplacez l’ancien dôme par le nouveau et serrez les vis.
Support de fixation
La plaque de montage a 4 configurations de trous de montage
(A,B,C,D). Les configurations de trous de montage suivent la
norme les options de montage suivantes :
R: boîtier carrée de 4"
B: boîtier de jonction américain double de taille
normale
C: boîtier octogonal de 4"
D: boîtier de jonction américain simple de taille
normale
Acheminement des câbles
Selon que vous souhaitez faire passer les câbles le long du mur ou dans le mur, suivez les
instructions correspondantes ci-dessous.
Acheminement des câbles le long du mur
1. En vous servant du gabarit de perçage, percez 4 trous dans le mur.
2. Montez le support de fixation sur le mur à l’aide des 4 vis fournies ou utilisez des vis adaptées
au matériau du mur.
3. Retirez la caméra du boîtier de l’unité en écartant les ressorts.
4. Retirez les joints des trous latéraux du boîtier de l’unité. S’il n’y a qu’un seul câble, retirez un
seul joint.
5. Posez le boîtier de l’unité sur le support de fixation et fixez-le en serrant les quatre vis.
6. Faites passer les câbles à travers les trous latéraux du boîtier de l’unité.
7. Faites glisser les joints le long du câble et fixez-les dans les trous. Les joints doivent être
parfaitement ajustés aux trous, sans plis ni courbures.
8. Fixez à nouveau la partie supérieure du blindage de câble en resserrant les deux vis.
Remarque :
Pour éviter des problèmes liés à l’humidité, il est recommandé d’acheminer les câbles vers la
caméra par le dessous, les trous des câbles dirigés vers le bas.
Acheminement des câbles dans le mur
1. En vous servant du gabarit de perçage, percez 4 trous dans le mur.
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 31
FRAN
Ç
AIS
2. Faites passer le câble réseau (ainsi que le câble d’E/S audio si nécessaire) dans le mur et dans les
trous du support de fixation.
3. Montez le support de fixation sur le mur à l’aide des 4 vis fournies ou utilisez des vis adaptées
au matériau du mur.
4. Retirez la caméra du boîtier de l’unité en écartant les ressorts.
5. Retirez les joints des trous arrière du boîtier de l’unité. S’il n’y a qu’un seul câble, retirez un seul
joint.
6. Acheminez les câbles par ces trous.
7. Faites glisser les joints le long des câbles et fixez-les dans les trous. Les joints doivent être
parfaitement ajustés aux trous, sans plis ni courbures.
8. Fixez le boîtier de l’unité au
support de fixation en serrant les
quatre vis.
Support de fixation
Câble réseau avec joint
Boîtier de l’unité
Retirez les joints
des trous
Page 32 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Installation de la caméra
1. Fixez le câble réseau à la caméra ainsi que le câble audio et d’E/S si nécessaire. Il est
recommandé d’enrouler le câble réseau pour former une boucle, comme indiqué dans la figure
ci-dessus.
Remarque : Veillez à ne pas trop étirer ou tordre le câble réseau. Cela pourrait l’endommager.
2. Insérez la carte mémoire SD (facultatif).
3. Écartez les ressorts du boîtier de l’unité et insérez la caméra (vous devez entendre un clic
lorsque la caméra est correctement enclenchée).
4. Fixez le connecteur du ventilateur au connecteur de la caméra.
5. Fixez les deux vis M4x8 20 à la caméra pour une meilleure stabilité.
Ces vis sont uniquement nécessaires pour protéger l’unité contre les vibrations et les chocs
importants.
Connecteur pour ventilateur
Caméra
Câble réseau
Vis
fixée à la caméra
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 33
FRAN
Ç
AIS
Remarque : La AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE
peut également être doté d’un conduit métallique pour
protéger le câblage en cas d'acheminement des câbles le
long du mur.
Attribution d’une adresse IP
La caméra réseau AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE est destinée à être utilisée sur un réseau
Ethernet. Une adresse IP est donc nécessaire pour accéder au réseau. Aujourd’hui, la plupart des
réseaux comportent un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux
périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la caméra réseau AXIS
P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE utilisera l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Si vous souhaitez définir une adresse IP sous Windows, nous vous recommandons d’utiliser
l’application AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management. Ces deux applications gratuites sont
disponibles sur le CD accompagnant votre caméra vidéo sur IP Axis. Vous pouvez également les
télécharger à partir du site www.axis.com/techsup. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux en fonction du nombre de caméras à installer.
Remarques :
Si vous n’arrivez pas à configurer l’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
Reportez-vous à la page 41 pour connaître les autres méthodes possibles de configuration ou de détection
de l’adresse IP de la caméra réseau AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE sous d’autres systèmes
d’exploitation.
Méthode Recommandée pour Système
d’exploitation
AXIS IP Utility
Voir page 34
Une seule caméra
Petites installations
Windows
Logiciel AXIS Camera
Management
Voir page 35
Plusieurs caméras
Grandes installations
Installation sur un autre
sous-réseau
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
Page 34 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis sur votre réseau. Cette
application permet également de définir manuellement une adresse IP statique. Vous trouverez
l’outil AXIS IP Utility sur le CD de la caméra vidéo sur IP Axis, ainsi qu’à l’adresse
www.axis.com/techsup.
Notez que vous devez installer la caméra réseau AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE sur le même
segment de réseau (sous-réseau physique) que l’ordinateur exécutant AXIS IP Utility.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE est bien connectée au
réseau et qu’elle est sous tension.
2. Lancez AXIS IP Utility.
3. Double-cliquez sur l'icône de l'AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE lorsqu'elle apparaît dans la
fenêtre pour ouvrir la page d'accueil de la caméra.
4. Reportez-vous à la page 36 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Définir manuellement l’adresse IP (optionnel)
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Sélectionnez AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to selected device (Attribuer une nouvelle
adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez l’adresse IP.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La
caméra doit être redémarrée dans les deux minutes qui suivent pour que la nouvelle adresse IP
soit prise en compte.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.
6. Reportez-vous à la page 36 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 35
FRAN
Ç
AIS
AXIS Camera Management – Plusieurs caméras/grandes installations
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis, afficher
l’état de connexion, gérer les mises à niveau du microprogramme et configurer les adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau est bien connectée au réseau et qu’elle est sous tension.
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra apparaît dans la fenêtre, cliquez sur le
lien avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Live View Home Page (Page d’accueil –
Visualisation en temps réel).
3. Reportez-vous à la page 36 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution d'une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE dans
l’application AXIS Camera Management, puis cliquez sur le
bouton Assign IP (Attribuer une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer
l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de
sous-réseau ainsi que le routeur par défaut que le périphérique utilisera.
3. Cliquez sur OK.
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution
d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses IP
parmi une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de
plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer
une adresse IP).
Page 36 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer la plage d’adresses IP suivante)
et saisissez la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau ainsi que le routeur par défaut que
les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe de l’administrateur root par défaut doit être configuré.
Vous pouvez le faire via la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe
root), qui s’affiche lors du premier accès à l'AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée requérant un certificat HTTPS.
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez-le dans la fenêtre
Configure Root Password (Configurer le mot de passe root).
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé. Vous pouvez à
présent configurer le mot de passe en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis la caméra
réseau AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE est désormais crypté.
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour le confirmer. Cliquez sur OK. Le mot
de passe est à présent configuré.
4. Pour vous connecter, saisissez « root » comme nom d’utilisateur dans la boîte de dialogue
lorsque vous y êtes invité.
Remarque :
Le nom d’utilisateur de l’administrateur par défaut est root et il ne peut pas être supprimé.
Pour configurer directement le mot de passe via
une connexion non cryptée, saisissez le mot de
passe à cet endroit
.
Pour créer une connexion HTTPS, commencez par
cliquer sur ce bouton.
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 37
FRAN
Ç
AIS
5. Saisissez le mot de passe de la manière indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par défaut de votre AXIS
P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE. Reportez-vous à la section page 45.
6. AXIS P3346-VE/AXIS P3367-VE :
Le mode de capture doit être défini lors de la
première configuration de la caméra. Sélectionnez
un préréglage dans la liste déroulante et cliquez sur
OK.
Remarque :
Vous pouvez changer le mode de capture
ultérieurement à partir de la page web de la caméra,
mais ceci réinitialisera la plupart des paramètres. Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.
7. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de pouvoir
visualiser le flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être
connecté à l’ordinateur avec des droits d’administrateur.
Remarque :
Pour installer AMC sous Windows 7 ou Windows Vista, vous devez exécuter Internet Explorer
en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Internet Explorer et
sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
Fréquence d’alimentation
Remarque : Applicable uniquement à l'AXIS P3384-VE.
La fréquence d'alimentation est définie lors de la première configuration de la caméra Axis et ne
peut être changée que par une réinitialisation de la caméra aux paramètres par défaut.
Sélectionnez la fréquence d'alimentation (50 Hz ou 60 Hz) utilisée à l'emplacement de la caméra
Axis. Si vous sélectionnez la mauvaise fréquence, il se peut que les images clignote lorsque le
produit est utilisé dans des environnements de lumière fluorescente.
Remarque :
Si la fréquence d'alimentation utilisée est de 50 Hz, la fréquence d'image maximale est limitée à 25 ips.
Remarque : La fréquence d'alimentation électrique varie selon les régions géographiques. En Amérique, la fréquence
généralement utilisée est de 60 Hz ; elle est de 50 Hz dans la plupart des autres régions du monde. Des
variations locales peuvent s'appliquer ; veuillez consulter les autorités locales.
Page 38 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Accès aux flux de données vidéo
La page Live View (Visualisation en temps réel) de la caméra réseau s’affiche. Le lien Setup
(Configuration) vous donne accès aux menus permettant de personnaliser la caméra.
Remarque :
Pour installer AMC sur Windows 7/Windows Vista, vous devez utiliser Internet Explorer en
tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Internet Explorer et
sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 39
FRAN
Ç
AIS
Réglage de l'objectif
Ouvrez la page Live View (Visualisation en temps réel) dans l’interface Web et effectuez les
réglages suivants sur la caméra :
1. Desserrez la vis de verrouillage et les vis de réglage de l’inclinaison.
2. Tournez l’objectif (à l’aide du porte-objectif) dans la position souhaitée. Assurez-vous que les
lignes horizontales de chaque côté de l’objectif sont alignées horizontalement
Remarque :
Assurez-vous que la marque sur le couvercle de l’objectif, entre les lignes horizontales, est
dirigée vers le haut.
3. Dès que vous êtes satisfait du réglage, serrez délicatement la vis de blocage et les vis de réglage
de l’inclinaison pour maintenir la position de la caméra.
4. Ouvrez la page de réglage de la mise au point dans l'interface web sous Configuration >
Configuration de base > mise au point et zoom, et suivez les instructions affichées à l’écran.
Utilisez la fenêtre d’image pour régler le zoom et la mise au point. Reportez-vous à l’aide en
ligne pour plus d’informations.
Remarque :
Du fait de la réfraction du dôme, l'image peut apparaître légèrement floue une fois le dôme
installé. Pour corriger ceci, allez à la page de réglage de la mise au point dans l'interface web sous
Configuration > Configuration de base > mise au point et zoom, et réglez la mise au point de
nouveau.
Avertissement ! Le réglage manuel de la mise au point et du zoom peut endommager l’objectif.
Vis de verrouillage
Vis de réglage de l’inclinaison
Ligne horizontale
Vis de réglage de
l’inclinaison
Page 40 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Fin de l'installation
1. Tournez le bouclier noir à l'intérieur du boîtier du dôme de
la caméra pour l'aligner à la position de la caméra.
2. Si nécessaire, fixez la protection étanche à la caméra
avant de fixer la bulle du dôme. Pour cela, retirez les deux
vis de la bulle du dôme. Transférez les rondelles de ces vis
sur les deux longues vis fournies. Fixez la protection étanche en utilisant les deux vis longues.
3. Fixez la bulle du dôme sur le boîtier de l’unité en serrant les 4 vis.
Écran protecteur
noir
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 41
FRAN
Ç
AIS
Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
AXIS Video Hosting System (AVHS)
Vous pouvez également connecter la caméra à un service AVHS pour les vidéos hébergées. Si vous
vous êtes inscrit à un service AVHS, suivez les instructions décrites dans le Guide d’installation du
fournisseur de service. Pour plus d’informations et pour vous aider à trouver un fournisseur de
service AVHS, consultez le site www.axis.com/hosting. La clé d’authentification du propriétaire de la
caméra est fournie avec ce produit. Elle est associée au numéro de série (S/N) unique de la caméra,
comme indiqué en haut de l’étiquette.
Remarque : Enregistrez la clé pour référence ultérieure.
Utilisation sous le
système
d’exploitation
Remarques
UPnP™
Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est
détectée et ajoutée automatiquement au dossier « My Network
Places » (Favoris réseau).
Bonjour
MAC OSX
(10.4 ou version
ultérieure)
Applicables aux navigateurs prenant en charge Bonjour. Accédez
au signet de Bonjour dans votre navigateur (p. ex. Safari), puis
cliquez sur le lien permettant d’accéder aux pages Web de la
caméra.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tous Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et
facilement votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans
proxy HTTP. Pour plus d’informations, rendez-vous sur
www.axiscam.net.
ARP/Ping
Tous Voir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes
suivant la mise sous tension de la caméra.
Affichage des
pages
administratives du
serveur DHCP
Tous Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
reportez-vous à la documentation du serveur.
Page 42 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP statique inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de l’AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE.
3. Ouvrez une invite de commandes sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Redémarrez la AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE en débranchant et en rebranchant le câble
réseau.
5. Fermez l’invite de commande quand vous voyez apparaître « Reply from 192.168.0.125:... »
(Réponse de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire.
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
Ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… puis
tapez cmd. Cliquez sur OK.
Pour utiliser la commande ARP sur un Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application > Utilitaires.
Connecteurs de l’appareil
Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il est
recommandé d’utiliser des câbles blindés.
Entrée audio : entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut niveau
(le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio : sortie audio (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système d’annonce
publique (PA) ou haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Il est également possible de
connecter une paire d’écouteurs. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
Logement de carte mémoire SDHC : la carte mémoire SD haute capacité peut être utilisée pour
l’enregistrement local avec stockage amovible.
Syntaxe pour Windows Exemple pour Windows
arp -s <Adresse IP> <Numéro de Série>
ping -l 408 -t <adresse IP>
ARP -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac Exemple pour UNIX/Linux/Mac
ARP -s <Adresse IP> <Numéro de série> temp
ping -s 408 <adresse IP>
ARP -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d’installation Page 43
FRAN
Ç
AIS
Connecteur pour terminaux E/S: Utilisé dans le cadre d’applications telles
que la détection de mouvements, le déclenchement d’événements,
l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarmes. En plus d’une
alimentation auxiliaire et d’une broche GND, il assure l’interface avec :
1 sortie transistor, qui permet de connecter des périphériques
externes, comme des relais ou des DEL. Les périphériques connectés peuvent être
activés par l’interface de programmation d’applications (API) VAPIX, à l’aide des
boutons de sortie sur la page Live View (Visualisation en temps réel) ou par une règle
d’action. La sortie est considérée comme étant active (dans Options d'événements >
Port & Appareils Statut du port) si le dispositif d'alarme est activé.
1 entrée numérique : une entrée d’alarme utilisée pour connecter des périphériques
pouvant passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, soit par exemple : des détecteurs
infrarouges passifs, des contacts de porte/fenêtre et des détecteurs de bris de verre.
Lorsqu’un signal est reçu, l’état change et l’entrée devient active (comme indiqué dans
System Options > Ports & Devices (Options Système - Port & Dispositifs)).
Fonction Broc
he
Remarques Caractéristiques
techniques
GND (Terre) 1 Mise à la terre
Alimentation
3,3V CC
2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
Remarque : la broche peut être utilisée uniquement
comme sortie d’alimentation.
Charge max. = 50mA
Entrée
numérique
3 La connecter à la terre pour l’activer ou la laisser
flotter (ou déconnectée) pour ne pas l’activer.
Entrée minimum =
40 V CC
Entrée maximum =
40 V CC
Sortie
numérique
4 Utilise un transistor NFET à drain ouvert avec la
source connectée à la terre. En cas d’utilisation avec
un relais externe, une diode doit être connectée en
parallèle avec la charge, en guise de protection
contre les tensions transitoires.
Charge max. = 100mA
Tension maximale =
+ 40 V CC
Broche 1
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Page 44 Caméra réseau AXIS série P33-VE Guide d'installation
Le schéma de connexion ci-après montre comment connecter un dispositif auxiliaire à la caméra
AXIS P3346-VE/P3367-VE/P3384-VE.
Voyants lumineux
DEL Couleur Indication
Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité
réseau.
Éteint Pas de connexion au réseau.
Etat Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
Orange En continu pendant le démarrage, clignote une fois pendant la réinitialisation des
valeurs d’usine par défaut ou la restauration des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.
Voyant Vert Fonctionnement normal.
Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau des microprogrammes.
1
2
E.g. push button
3
4
3.3V
max. 50mA
D
S
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Axis P3367–VE Guide d'installation

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à