Dometic RM123 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Absorber refrigerator
Installation and Operating Manual. . . 8
Absorber-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung 27
Réfrigérateur à absorption
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nevera con extractor
Instrucciones de montaje y de uso . 70
Frigorifero ad assorbimento
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 91
Absorptiekoelkast
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 111
Absorber-køleskab
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 131
Absorptionskylskåp
Monterings- och bruksanvisning . . 150
Absorbsjons-kjøleskap
Monterings- og bruksanvisning . . . 169
Absorptiojääkaappi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . 188
Frigorífico de absorção
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Абсорбционный
холодильник
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 228
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Lodówka absorpcyjna
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 249
Absorpční lednička
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 269
Absorpčná chladnička
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Abszorberes hűtőszekrény
Szerelési és használati útmuta . 308
PL
CS
SK
HU
RM122, RM123
FR
RM122, RM123
49
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani-
pulation.
Sommaire
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Encastrement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
14 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
FR
Explication des symboles RM122, RM123
50
1 Explication des symboles
!
A
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le
mettre en service.
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait
d'entraîner de graves dangers.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
RM122, RM123 Consignes de sécurité
51
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant
des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un
manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce
produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins
de 8 ans.
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des
aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION !
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS !
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique cor-
respond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
N'utilisez pas l'appareil pour le transport de produits corrosifs ou
de solvants.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment de l'appareil
A
AVIS !
N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf
s'ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
FR
Consignes de sécurité RM122, RM123
52
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne-
ment puisse se dissiper suffisamment. Prévoyez une ouverture
de ventilation avec une surface de coupe de 250 cm² au moins,
ainsi qu'une ouverture d'aération.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recou-
vertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humi-
dité.
2.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment de l'appareil sur 12 Vg
A
AVIS !
La ligne entre la batterie et la glacière doit être protégée par un
fusible de 15 A maximum.
Le fonctionnement sur courant continu 12 Vg (batterie) doit
être choisi uniquement en cas d'utilisation d'un protecteur de
batterie ou si le générateur fournit une tension suffisante.
Utilisez uniquement des câbles de la section correspondante.
2.4 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment de l'appareil sur 230 Vw
A
AVIS !
Pour raccorder l'appareil au courant alternatif, veuillez utiliser
exclusivement le câble de raccordement correspondant.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche
de la prise.
Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le
remplacer afin d’éviter tout danger. Le câble de raccordement
neuf qui va remplacer celui qui est endommagé doit être de
même type et de même spécification.
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
FR
RM122, RM123 Contenu de la livraison
53
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique cor-
respond à l’alimentation électrique dont vous disposez.
2.5 Consignes de sécurité concernant le fonctionne-
ment de l’appareil avec le gaz
A
AVIS !
Ne jamais contrôler l'étanchéité de l'appareil à l'aide d'une
flamme nue.
Utilisez uniquement du gaz propane ou butane (pas de gaz
naturel).
Faites fonctionner l'appareil uniquement avec une pression
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Utilisez un régulateur de pression à réglage fixe reconnu
DIN DVGW en conformité avec la norme DIN EN 12864.
N'entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits
mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme
d'entonnoir).
Protégez les bouteilles de gaz liquide d'un rayonnement solaire
direct. La température ne doit pas dépasser 50 °C.
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil au gaz sur les ferrys.
En cas d'odeur de gaz :
Fermer l'alimentation en gaz et la vanne de la bouteille.
Ouvrir les fenêtres et quitter les lieux.
N'actionner aucun commutateur électrique.
Eteindre les flammes nues.
3 Contenu de la livraison
Réfrigérateur
Câble de raccordement 230 Vw (uniquement RM123)
Câble de raccordement 12 Vg
Câble de raccordement
Notice de montage et d'utilisation
Kit de ventilation
FR
Accessoires RM122, RM123
54
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
En cas de questions concernant les accessoires, veuillez vous adresser à
votre partenaire de service après-vente.
5 Usage conforme
Les réfrigérateurs RM122 et RM123 sont conçus pour le montage dans les
camping-cars et caravanes. Ils conviennent pour réfrigérer des aliments.
Les réfrigérateurs sont conçus pour fonctionner sur une source de tension
12 Vg et peuvent fonctionner au gaz liquide (propane ou butane) indépen-
damment du courant. Le réfrigérateur RM123 est en outre conçu également
pour le raccordement à une tension du secteur de 220 – 240 Vw
.
Désignation N° d'article
Grille d'aération LS100, avec évacuation des gaz d'échappement et cache pour
l'hiver
blanc 9105900012
beige 9105900011
Grille d'aération LS200, sans évacuation des gaz d'échappement, avec cache pour
l'hiver
blanc 9105900014
beige 9105900013
FR
RM122, RM123 Description technique
55
6 Description technique
6.1 Description
Le réfrigérateur est un réfrigérateur à absorption. L'appareil est conçu pour
fonctionner avec différents types d'énergie et peut être utilisé de la manière
suivante :
RM122 : sur 12 Vg ou au gaz butane/propane
RM123 : sur 220 – 240 Vw, 12 Vg ou au gaz butane/propane
L'appareil dispose d'un mécanisme de verrouillage servant également de
fixation de transport.
L'appareil est équipé d'une protection automatique de la flamme qui inter-
rompt automatiquement l'arrivée de gaz au bout de 30 secondes environ si
la flamme s'éteint.
6.2 Éléments de commande
Pos. dans fig. 2,
page 3
Description
1 Verrouillage de la porte
2 Évaporateur
3 Égouttoir
4 Regard pour le contrôle de la flamme de gaz
5 Régulateur de température pour le fonctionnement au gaz
6 RM122 : touche pour allumeur Piézo
RM123 : commutateur pour allumage électronique
7 Régulateur de température pour le fonctionnement élec-
trique
FR
Encastrement du réfrigérateur RM122, RM123
56
7 Encastrement du réfrigérateur
7.1 Préparation au montage
Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du réfrigérateur :
Pour que le frigorigène puisse circuler correctement, le réfrigérateur ne
doit pas dépasser un angle d'inclinaison de 3°. Veillez à ce que le bac à
glace soit bien d'aplomb dans le réfrigérateur lorsque que le véhicule est
à l'horizontale.
Le réfrigérateur doit être construit dans une alcôve, afin qu'il soit stable
lorsque le véhicule se déplace. Pour ce faire, tenez compte des dimen-
sions suivantes (H x B x T en mm) : 662 x 384 x 415.
Les matériaux environnant le tube d'évacuation des gaz d'échappement
et le bâti du brûleur doivent être en métal ou dans un autre matériau non
inflammable, ou bien en être recouverts.
La paroi extérieure doit comporter une ouverture de ventilation (fig. 3 1,
page 3) et une ouverture d'aération (fig. 3 2, page 3) équipée d'une
grille d'aération, afin que la chaleur formée puisse être évacuée correcte-
ment vers l'extérieur :
Ouverture de ventilation : placez la grille d'aération autant que pos-
sible au même niveau que le plancher de l'alcôve d'encastrement,
avec une surface de découpe d'au moins 250 cm².
Ouverture d'aération : si possible, au-dessus de l'appareil. Il est pos-
sible d'utiliser ici une grille d'aération avec évacuation intégrée des
gaz d'échappement.
Si la grille d'aération de l'ouverture d'aération ne peut pas être montée au
même niveau que le plancher, il faut prévoir en plus une ouverture d'aé-
ration (fig. 3 4, page 3) dans le plancher du véhicule afin d'évacuer le
gaz formé.
L'ouverture d'aération et l'ouverture de ventilation ne doivent pas être
recouvertes par des pièces du véhicule pendant le fonctionnement (p. ex.
pare-chocs ou porte ouverte).
Il doit y avoir suffisamment de place au dos du réfrigérateur pour que l'air
puisse circuler autour de l'élément réfrigérant.
Prévoyez un déflecteur de chaleur en métal (fig. 3 3, page 3) pour que
la chaleur ne s'accumule pas dans le véhicule.
Le réfrigérateur doit être EN 1949 encastré sans passage d'air, voir cha-
pitre « Encastrement du réfrigérateur sans passage d'air », page 57.
FR
RM122, RM123 Encastrement du réfrigérateur
57
7.2 Encastrement du réfrigérateur sans passage d'air
Les appareils de refroidissement fonctionnant au gaz dans des camping-cars
ou caravanes doivent être encastrés hermétiquement, selon la norme
EN 1949. Cela signifie que l'air nécessaire à la combustion n'est pas pris
dans l'habitacle et que les gaz d'échappement ne pénètrent pas directement
dans l'espace habitable.
Un colmatage adapté doit être prévu entre l'arrière du réfrigérateur et l'inté-
rieur du véhicule.
!
Le fabricant recommande d'utiliser un joint flexible afin de simplifier le
démontage et le montage à des fins de maintenance.
Fixez les lèvres d'étanchéité (fig. 4 1, page 3) à une barre de butée der-
rière le réfrigérateur, p. ex. en les collant.
Lors du montage, poussez le réfrigérateur contre les barres de butée
avec les lèvres d'étanchéité. L'espace se trouvant derrière l'appareil est
ainsi hermétiquement séparé de l'habitacle du véhicule.
7.3 Fabrication des ouvertures de ventilation et
d'aération
I
Pratiquez une ouverture d'aération et de ventilation dans la paroi exté-
rieure. Ce faisant, respectez les consignes, voir chapitre « Préparation au
montage », page 56.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !
Pour l'encastrement hermétique, n'utilisez pas de matériaux faci-
lement inflammables comme les mastics en silicone, mousse de
montage, etc.
REMARQUE
En cas de températures ambiantes élevées, le réfrigérateur ne
peut fournir sa puissance frigorifique maximale que si l'aération et
la ventilation sont optimales.
FR
Encastrement du réfrigérateur RM122, RM123
58
Si la grille d'aération de l'ouverture d'aération ne peut pas être montée au
même niveau que le plancher de l'alcôve, il faut prévoir en plus une ouverture
d'aération dans le plancher du véhicule :
Derrière le réfrigérateur, dans la zone du brûleur, pratiquez une ouverture
d'aération d'un diamètre d'au moins 40 mm dans le plancher (fig. 5 1,
page 4). Le tuyau de ventilation doit mener directement vers l'extérieur.
Ainsi, le gaz non brûlé peut s'échapper vers l'extérieur.
Protégez l'extrémité de l'ouverture avec un déflecteur pour que ni boue ni
salissures ne puisse y pénétrer pendant le trajet (fig. 6, page 4).
7.4 Fixation du réfrigérateur
Fixez le réfrigérateur avec des baguettes en bois sur les côtés :
fixez les baguettes en bois sur le dessus du réfrigérateur, sur toute la pro-
fondeur de l'appareil (fig. 8 1, page 5).
7.5 Montage du tuyau des gaz d'échappement
Le tuyau des gaz d'échappement doit évacuer les gaz directement vers l'ex-
térieur.
Fabriquez une ouverture d'un diamètre de 70 mm maximum à l'emplace-
ment de la paroi du véhicule.
Placez la pièce en T (fig. 9 2, page 5) sur l'ouverture du réfrigérateur.
Introduisez le tuyau de rallonge (fig. 9 1, page 5) du kit d'aération dans
l'ouverture, en passant par l'extérieur.
Le cache d'aération doit toucher la paroi extérieure du véhicule. Si tel
n'est pas le cas, vous devez raccourcir le tuyau de rallonge (fig. 9 1,
page 5).
A
AVIS ! Risque d'endommagement !
Ne rallongez pas le tuyau d'évacuation du gaz, la vapeur d'eau
risquerait de se condenser dans le tuyau et de revenir dans l'ap-
pareil. Le brûleur pourrait être endommagé.
FR
RM122, RM123 Encastrement du réfrigérateur
59
I
Pour raccourcir le tuyau de rallonge, veuillez procéder comme suit :
Emboîtez le tuyau de rallonge (fig. 9 1, page 5) et l'embout (fig. 9 2,
page 5) l'un dans l'autre.
Mesurez la distance entre le cache de l'aération et la paroi extérieure
(fig. 0 X, page 5).
Reportez la distance à l'extrémité du tuyau de rallonge (fig. 0 Y, page 5).
Raccourcissez le tuyau de rallonge en conséquence.
À l'aide d'une vis, fixez l'embout à l'ouverture du réfrigérateur (fig. 9,
page 5 )
Colmatez l'ouverture avec un mastic non inflammable (fig. a 1, page 5).
Fixez la plaque du cache avec quatre vis sur la paroi extérieure du véhi-
cule (fig. 9 3, page 5).
7.6 Montage du cache au-dessus de la porte du
réfrigérateur
Vissez un bloc de bois de dimensions 25 x 66 mm des deux côtés de l'al-
côve.
Montez les blocs avec un décalage de 16 mm vers l'intérieur, de telle
sorte que le cache se ferme ensuite au même niveau que la façade des
meubles de cuisine (fig. 8 2, page 5).
Vissez le cache sur les blocs.
REMARQUE
Si la paroi du véhicule n'est pas verticale ou plane au niveau de
la sortie du tuyau d'échappement des gaz, vous devez renforcer
la plaque du cache avec un matériau non inflammable (p. ex. du
métal). La plaque de recouvrement doit être parallèle à la paroi du
réfrigérateur.
FR
Encastrement du réfrigérateur RM122, RM123
60
7.7 Modification du côté d'ouverture de la porte
A
À la livraison, la charnière de la porte du réfrigérateur est placée à droite.
Procédez de la manière suivante pour modifier le côté d'ouverture de la
porte :
Tournez le réfrigérateur sur le côté.
Retirez le bouton rotatif du sélectionneur de température.
Desserrez les deux vis et retirez le cache inférieur.
Retirez la partie supérieure de la charnière et la tôle de fermeture.
Maintenez la lame supérieure de la charnière et la tôle de fermeture du
côté souhaité et fixez-les à la tôle inférieure de la charnière du côté oppo-
sé.
Montez la grille de ventilation avec les deux vis.
Appuyez le bouton rotatif du sélecteur de température sur la broche afin
qu'il s'enclenche.
Attendez quelques heures avant de mettre le réfrigérateur en service.
7.8 Changement du décor de la porte
A
Vous pouvez changer le décor de la porte. Le décor de la porte peut être
constitué de métal inoxydable ou de plastique laminé et doit présenter les
dimensions suivantes : 485 x 350 x 0,53 (h x l x p en mm).
Procédez de la manière suivante pour changer le décor de la porte :
Tournez le réfrigérateur sur le côté.
Retirez les trois vis situées sous le cadre de la porte.
Retirez le décor.
Insérez le nouveau décor dans l'ouverture.
AVIS ! Risque d'endommagement !
Placez le réfrigérateur uniquement sur le côté et jamais sur l'ar-
rière. Cela pourrait endommager le groupe frigorifique !
AVIS ! Risque d'endommagement !
Placez le réfrigérateur uniquement sur le côté et jamais sur l'ar-
rière. Cela pourrait endommager le groupe frigorifique !
FR
RM122, RM123 Raccordement du réfrigérateur
61
Revissez les trois vis.
Attendez quelques heures avant de mettre le réfrigérateur en service.
8 Raccordement du réfrigérateur
8.1 Raccordement du bouton d'allumage (uniquement
RM123)
Pour le raccordement, utilisez un câble d'un diamètre de 0,5 mm² et un
fusible de 0,5 ou de 1 A.
Raccordez le bornier du bouton d'allumage au pôle positif et au pôle
négatif de la batterie (fig. b 1, page 5).
8.2 Raccordement sur 12 Vg
L'appareil est raccordé par un connecteur 12 V à une prise 12 V.
Raccordez le réfrigérateur au courant selon fig. c, page 6.
Sécurisez la ligne de commande au moyen d'un fusible approprié.
Raccordez la ligne de commande au pôle positif connecté (borne 15).
Montez un relais entre le réfrigérateur et la batterie afin d'éviter que la bat-
terie se décharge complètement lorsque le moteur est éteint par inadver-
tance.
8.3 Raccordement sur 230 Vw (uniquement RM123)
!
L'appareil est raccordé à la prise secteur 230 Vw grâce à une fiche secteur.
Le câble de raccordement est livré sans fiche secteur. Faites effectuer le rac-
cordement de la fiche secteur par un spécialiste. La fiche secteur doit corres-
pondre à la prise secteur de votre véhicule et être conforme aux prescriptions
légales de votre pays.
AVERTISSEMENT !
Seul un électricien spécialisé est habilité à effectuer l'installation,
en respectant les directives nationales. Tout raccordement incor-
rect risquerait d'entraîner de graves dangers.
FR
Raccordement du réfrigérateur RM122, RM123
62
Le cas échéant, faites installer une prise secteur adaptée à l'endroit adéquat.
La prise secteur doit être facile d'acs, de telle sorte que vous puissiez
débrancher la fiche secteur en cas de besoin et ainsi débrancher l'appareil.
L'affectation du câble de raccordement est la suivante :
vert et jaune : conducteur de protection (fig. d 1, page 6)
bleu : conducteur neutre (fig. d 2, page 6)
marron : phase (fig. d 3, page 6)
8.4 Raccordement à l'alimentation en gaz
A
Le réfrigérateur doit pouvoir être séparé de la conduite de gaz par un dispo-
sitif de blocage. Le dispositif de blocage doit être facile d'accès.
Raccordez le réfrigérateur à l'alimentation en gaz conformément à
fig. e, page 7 de manière fixe et sans tension.
Utilisez un raccord à bague coupante conforme EN 1949.
Il est interdit d'utiliser un raccord pour tuyaux.
Vérifiez l'étanchéité de tous les branchements à l'aide d'un spray détec-
teur de fuites. L'étanchéité est assurée lorsqu'il n'y a pas de formation de
bulles.
AVIS !
Seul un spécialiste est habilité à raccorder l'appareil à l'alimen-
tation au gaz, conformément aux directives et normes en vi-
gueur.
Utilisez uniquement des bouteilles de gaz propane ou butane
(pas de gaz naturel) dont la vanne de réduction de pression a
été contrôlée et un embout correspondant. Vérifiez que les
données inscrites sur la bouteille de propane ou de butane
correspondent aux données inscrites sur la plaque signalé-
tique.
Faites fonctionner l'appareil uniquement avec une pression
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Veuillez tenir compte des pressions autorisées dans votre
pays. Utilisez un régulateur de pression à réglage fixe reconnu
DIN DVGW en conformité avec la norme DIN EN 12864.
Respectez les normes EN 732 et EN 1949.
FR
RM122, RM123 Utilisation du réfrigérateur
63
9 Utilisation du réfrigérateur
!
A
I
ATTENTION ! Risques pour la santé !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous
vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil cor-
respond à la température de conservation recommandée pour les
médicaments concernés.
AVIS !
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou
des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température
sélectionnée.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
REMARQUE
Avant de mettre l'appareil en service, vous devez, pour des
raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à
l'aide d'un tissu humide.
La puissance frigorifique peut être influencée par
la température ambiante,
la quantité des aliments à conserver,
la fréquence de l'ouverture de la porte.
FR
Utilisation du réfrigérateur RM122, RM123
64
9.1 Mise en marche du réfrigérateur
Fonctionnement au gaz (RM122)
Ouvrez la porte du réfrigérateur. Dans le regard (fig. 2 4, page 3), vous
voyez si la flamme brûle.
Assurez-vous que l'alimentation en gaz est allumée.
Tournez le régulateur de température (fig. f 2, page 7) sur la position
«3».
Appuyez sur le régulateur de température et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que le brûleur soit allumé.
Actionnez l'allumeur Piézo (fig. f 1, page 7) à plusieurs reprises à inter-
valles de 2 secondes environ.
Maintenez le régulateur de température enfoncé pendant 15 secondes
supplémentaires après que le brûleur soit allumé et qu'une flamme soit vi-
sible au niveau du regard.
La protection automatique de la flamme est ensuite prête à fonctionner.
Fonctionnement au gaz (RM123)
Assurez-vous que l'alimentation en gaz est allumée et que le câble de
raccordement 230 Vw est débranché de la prise.
Placez le commutateur à bascule sur « I » (fig. g 1, page 7) pour mettre
l'allumage électronique en marche.
Le commutateur à bascule commence à clignoter.
Tournez le régulateur de température (fig. g 2, page 7) sur la position
«3».
Appuyez sur le régulateur de température et maintenez-le enfoncé.
Dès que le brûleur s'est allumé, le commutateur à bascule arrête de cli-
gnoter.
Maintenez le régulateur de température enfoncé pendant 15 secondes
supplémentaires après que le brûleur soit allumé.
La protection automatique de la flamme est ensuite prête à fonctionner.
FR
RM122, RM123 Utilisation du réfrigérateur
65
Fonctionnement sur 230 Vw (uniquement RM123)
Assurez-vous que le régulateur de température et le commutateur à bas-
cule sont éteints et que l'alimentation en 12 Vg est interrompue.
Branchez le câble de raccordement 230 Vw dans la prise.
Allumez le réfrigérateur en tournant le régulateur de température
(fig. h 1, page 7) sur un niveau au choix.
Fonctionnement sur 12 Vg
I
Assurez-vous que l'alimentation en gaz et l'alimentation en 230 Vw sont
coupées.
Raccordez le connecteur 12 Vg à la prise 12 Vg de l'allume-cigares.
9.2 Comment économiser de l'énergie ?
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigé-
rateur.
N'ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Rangez les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler dans le ré-
frigérateur.
9.3 Réglage de la température
En fonctionnement au gaz
À l'aide du régulateur de température (fig. g 2, page 7), réglez la tempé-
rature désirée :
position « 3 » = forte puissance frigorifique
peu avant la position « 0 » = faible puissance frigorifique
Commencez le refroidissement au niveau « 3 » pendant une heure.
Passez au niveau « 2 » ou « 1 » pour maintenir la température.
REMARQUE
Lorsque le moteur est arrêté, débranchez le réfrigérateur de la
batterie, car celle-ci se déchargerait.
FR
Utilisation du réfrigérateur RM122, RM123
66
En fonctionnement sur 12 Vg (RM122, RM123) ou 230 Vw (unique-
ment RM123)
I
Le régulateur de température dispose de huit positions de réglage (fig. h 1,
page 7).
Commencez le refroidissement au niveau « 3 » ou « 4 ».
9.4 Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons avec de l'eau, jusqu'aux trois quarts.
Placez le bac à glaçons sur l'évaporateur (fig. 2 2, page 3) du réfrigéra-
teur.
9.5 Réglage du verrouillage de la porte
Appuyez la broche vers le bas pour verrouiller la porte pendant le trajet
(fig. i, page 7).
9.6 Dégivrage du réfrigérateur
A
I
Coupez l'alimentation en tension et en gaz.
Videz le réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte.
L'eau de dégivrage est récupérée par l'égouttoir (fig. 2 3, page 3).
Videz l'égouttoir (fig. 2 3, page 3) et placez-le dans le réfrigérateur.
REMARQUE
Après la mise en marche, il faut environ une heure pour que le bac
à glaçons indique des signes de refroidissement.
AVIS !
N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de
glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
REMARQUE
Dégivrez le réfrigérateur tous les 7à 10 jours afin de garantir un
fonctionnement optimal.
FR
RM122, RM123 Dépannage
67
10 Dépannage
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur est incliné
à un angle de plus de 3°.
Redressez le réfrigérateur.
Placez le véhicule à l'horizon-
tale
En fonctionnement au
gaz : Le réfrigérateur
ne fonctionne pas.
La bouteille de gaz est
vide.
Changez la bouteille de gaz.
La vanne de gaz est fer-
mée.
Ouvrez la vanne de gaz.
En fonctionnement
sur 12 Vg : Le réfri-
gérateur ne fonc-
tionne pas.
Le fusible de la ligne
12 Vg est défectueux.
Changez le fusible.
Le commutateur de la ligne
12 Vg est éteint.
Allumez le commutateur.
En fonctionnement
230 Vw : le réfrigéra-
teur ne fonctionne
pas.
Le fusible du réseau
230 Vw est défectueux.
Changez le fusible.
Le régulateur du thermos-
tat est positionné sur « 0 ».
Tournez le régulateur du ther-
mostat sur la position « 1 »,
«2» ou «3».
Le réfrigérateur ne
refroidit pas assez.
L'air ne circule pas assez
autour du ventilateur.
Retirez les pièces éventuelle-
ment présentes, comme les
caches.
L'évaporateur est givré. Dégivrez le réfrigérateur.
Le réglage de la tempéra-
ture est trop élevé.
Réglez une température plus
basse.
La pression du gaz est mal
réglée.
Réglez la pression correcte du
gaz.
La température ambiante
est trop élevée.
Veillez à une température
ambiante plus basse.
Trop d'aliments ont été pla-
cés simultanément dans le
réfrigérateur.
Retirez une partie des ali-
ments.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Fermez la porte.
Plus d'une source d'éner-
gie est utilisée.
Utilisez une seule source
d'énergie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328

Dometic RM123 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à