Little Tikes Tikes Tough™ Workshop Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
A
Tool required (not included)
Outil Requis (non inclus)
Herramienta requeridas (no incluidos)
ENGLISH
TIKES TOUGH™ WORKSHOP
Ages: 2 years & up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
This product is intended for inoor/outdoor family use only.
This product is intended for use by children ages 2 years
and up.
Do not allow children to sit, stand play or climb on the
top of surface. Failure to do so may cause the product to
become unstable.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a power tool.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions such as, but not limited to,
small parts and sharp edges exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLLFREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R.©2012 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little
Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains
important information. Contents, including specications and colors, may vary from
photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging
including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
1
2
Faites correspondre le support de tableau à chevilles (F) marqué « L » (gauche) au « L » moulé sous l'arrière du tableau à chevilles (B). Alignez les fentes et assemblez.
Répétez pour le support de tableau à chevilles () marqué « R » (droite).
Haga coincidir el soporte del tablero perforado (F) marcado con una “L (que signica “izquierdo”) con la “L marcada detrás del tablero (B). Alinee las muescas y ensámblelo.
Repita este paso con el soporte del tablero perforado () marcado con una “R” (que signica derecho”).
1
/2" Screw
Vis de 1.27 cm
Tornillo de 1.27 cm
T x17
J. Saw / Scie / Sierra
K. Vise / Étau / Prensa
L. Nails (2) / Clous (2) / Clavos (2)
M. Wood (2) / Bois (2) / Maderas (2)
N. Screws (2) / Vis (2) / Tornillo (2)
O. Hooks (3) / Crochets (3) / Ganchos (3)
P. Hammer / Marteau / Martillo
Q. Wrench / Clé / Llave
R. Screwdriver / Tournevis / Destornillador
S. Miter / Onglet / Ingletadora
3
Secure using screws (T x6) in 6 locations shown.
Fixez avec 6 vis (T) aux 6 emplacements indiqués.
Fíjelo con 6 tornillos (T) en los 6 lugares indicados.
D
M x2J
K
Turn assembled workshop table onto its side. Secure using screws (T x4) in 4
locations shown.
Tournez l'établi assemblées sur son côté. Fixez avec 4 vis (T) aux 4 emplacements indiqués.
Coloque la mesa del taller armada sobre un lado. Fíjela con 4 tornillos (T) en los 4 lugares
indicados.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original
purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year
* from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At
the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this
warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund
the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has been
assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse,
accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other
cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is
three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please
visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer
Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some
replacement parts may be available for purchase after warranty expires—contact us
for details.
Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This
warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which
vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
FRANÇAIS
TIKES TOUGH™ ATELIER
Ages: 2 ans et plus
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LASSEMBLAGE.
Conserver ces instructions à titre de référence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir
hors de portée des enfants avant lassemblage complet.
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit n’est conçu que pour une utilization
domestique et familiale, à l’intérieur et lextérIeur.
Ce produit est destiné à des enfants de 2 ans et plus.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, jouer ou
se mettre debout sur la surface de la table. De tels
comportement peuvent rendre la table instable.
Il est recommandé de se protéger les yeux lors du
montage en portant des lunettes de sécurité.
ÉLIMINATION
Le démontage et lélimination de l’appareillage doivent
s’eectuer de manière à ce que des pièces de petites
dimensions ou tranchantes ou dautres éléments ne
représentent aucune source de dangers lors de la mise au
rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé aux Etats-Unis.
B. Pegboard
Tableau à chevilles
Tablero perforado
C. Arch / Arc / Arco
D. Saw table / Table de coupe
Mesa de la sierra
E. Pegboard support - right
Support du tableau à
chevilles – droite
Soporte del tablero
perforado – derecho
F. Pegboard support - left
Support du tableau à
chevilles – gauche
Soporte del tablero
perforado – izquierdo
G. Door track
Glissière de porte
Carril de la puerta
H. Doors (2) / Portes (2)
Puertas (2)
I. Workshop table
Établi / Mesa del taller
G
C
S
R
5
6
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
621628
XIM621628-1R1 - 1/12
Q P
L x2
O x3
N x2
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
H x2
I
E
(right)
B
F
(left)
4
B
F
E
Match pegboard support (F) marked “L (for left) to the “L molded in the
back of pegboard (B). Align the notches and assemble. Repeat for pegboard
support (E) marked “R” (for right).
1
/2" Screw (1.27 cm)
T x6
Insert assembled pegboard into workshop table (I).
Insérez le tableau à chevilles assemblé dans l'établi (I).
Inserte el tablero perforado armado en la mesa del taller (I).
Press until you feel it snap into place.
Appuyez jusqu'à ce qu'il s'emboîte en place.
Empújelo hasta que sienta que haya encajado.
Attach arch (C) to the top of assembled pegboard. Press into place.
Fixez l'arc (C) sur le haut du tableau à chevilles assemblé. Emboîtez en place.
Coloque el arco (C) encima del tablero perforado armado. Empújelo para asentarlo en
su lugar.
I
C
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
7
Slide door track (G) downward into workshop base (A) as shown.
Faites coulisser la glissière de porte (G) vers le bas dans la base de l'atelier (A) comme
indiqué.
Deslice hacia abajo el carril de la puerta (G) en la base del taller (A) tal y como se muestra.
G
A
1
/2" Screw (1.27 cm)
T x4
Rear View
Vue arrière
Vista trasera
“L (left)
Gauche
Izquierdo
“R” (right)
Droit
Derecho
U x8
1" Screw / Vis de 2.54 cm
Tornillo de 2.54 cm
1" Screw (2.54 cm)
U x2
A. Workshop base
Base d'atelier
Base del taller
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
13
8
11
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Place workshop on its side. Locate screw holes up under workshop table as shown.
Placez l'atelier sur son côté. Recherchez les orices de vis sous l'établi comme indiqué.
Coloque el taller sobre un lado. Ubique los oricios de los tornillos debajo de la mesa del taller tal y como se muestra.
Secure using screws (U x2) in locations shown - 1 on each side.
Fixez avec 2 vis (U) aux emplacements indiqués - 1 de chaque côté.
Fíjela con 2 tornillos (U) en los lugares indicados, 1 a cada lado.
Fixez avec 4 vis (T) aux 4 emplacements indiqués.
Fíjela con 4 tornillos (T) en los 4 lugares indicados.
9 10
14 15 16
18 19 20
D
Slide saw table (D) onto workshop as shown.
Faites coulisser la table de coupe (D) sur l'atelier comme indiqué.
Deslice la mesa de la sierra (D) en el taller tal y como se muestra.
Turn workshop on its side. From underneath saw table, secure using screws (T x3) in 3 locations shown.
Placez l'atelier sur son côté. À partir de dessous de la table de coupe, xez avec 3 vis (T) aux 3 emplacements indiqués.
Coloque el taller sobre un lado. Fíjelo con 3 tornillos (T) en los 3 lugares indicados desde abajo de la mesa de la sierra.
Attach assembled
pegboard to the
assembled workshop base.
Push down into place.
Montez le tableau à chevilles
assemblé sur la base d'atelier
assemblée. Poussez vers le bas
pour le mettre en place.
Coloque el conjunto del tablero
perforado en la base del taller
armada. Empújelo hacia abajo
para asentarlo en su lugar.
12
Insert saw (J) into slot through the bottom of saw table (D)
as shown.
Insérez la scie (J) dans la fente du bas de la table de coupe (D)
comme indiqué.
Desde abajo de la mesa de la sierra (D) inserte la sierra (J) en la ranura
tal y como se muestra.
D
J
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Secure using screws (T x4) in 4
locations shown.
H
K
O
x3
Insert vise (K) into front of
workshop table as shown. Snap
into place.
Insérer l'étau (K) dans l'avant de
l'établi comme indiqué. Enclenchez-
le en place.
Inserte la prensa (K) en el frente de la
mesa del taller tal y como se muestra.
Encájela en su lugar.
Attach hook(s) (O) into pegboard.
Montez-le ou les crochets (O) dans le tableau à chevilles.
Fije el (los) gancho(s) (O) en el tablero perforado.
S
N
M
L
R P Q
To ensure correct position and
movement of door (H), the following
steps must be followed.
1. Facing front of workshop, insert
top edge of door into the top back
track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into the
bottom back track.
3. Slide door back and forth in back
track to ensure it moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière arrière supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière arrière inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière arrière pour vous assurer de son mouvement
correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior trasero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior trasero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril trasero para asegurarse que se mueve correctamente.
17
H
To ensure correct position
and movement of door (H),
the following steps must be
followed.
1. Facing front of workshop,
insert top edge of door into
the top front track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into
the bottom front track.
3. Slide door back and forth
in front track to ensure it
moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière avant supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière avant
inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière avant pour vous assurer de son
mouvement correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior delantero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior delantero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril delantero para asegurarse que se mueve correctamente.
1
/2" Screw (1.27 cm)
T x4
1
/2" Screw (1.27 cm)
T x3
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2. 11 per Paul Madan (new spacing)
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2. 11 per Paul Madan (new spacing)
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2. 11 per Paul Madan (new spacing)
621628
XIM621628-2R1 - 1/12
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est
une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence
d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et
cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci denlever
l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet
à un enfant. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier
des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle.
Nous garantissons à l’acheteur dorigine que ce produit est exempt de vices de
matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat
(le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente
garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours
se limitent au remplacement des pièces défectueuses du produit ou au
remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux
instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant
d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les
décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre cause ne
relevant pas de vices de matériau ou de fabrication.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie
ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.
com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de
rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie veuillez nous
contacter pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin le
produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente
garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais il se peut
que vous ayez d’autres droits qui varient de pays / province à pays / province.
Certainspays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou
l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. *La période de garantie
est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
ESPAÑOL
TIKES TOUGH™ TALLER
Edades: 2 años en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de
compra.
ADVERTENCIA:
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA.
• Guardeestasinstruccionesparareferenciafutura.
• Antesdeensamblarloscomponentes,recuerdequeel
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados y
puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas
las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Serequierelavigilanciadeadultos.Nodejedestendido
al niño.
• Esteproductoestádiseñadoparausofamiliaren
interior y exteriors solamente.
• Esteproductoestádestinadoparaquelousenniñosde
2 años en adelante.
• Nopermitaquelosniñossesienten,sepongandepie,
jueguen o trepen sobre la supercie superior. El no
seguir estas instrucciones puede hacer que la estructura
se vuelva inestable.
• Protejasusojos.Siempreuselentesdeseguridad
cuando utilice herramientas.
DESECHO
• Desarmeydesecheelequipodetalformaquenose
presenten condiciones peligrosas tales como, bordes
losos y piezas pequeñas, entre otras, cuando se
deshaga del equipo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.com
Spain:
MGAE Little Tikes Iberia, S.L.
Avda.DelJuguetes/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Mexico:
HandellS.A.DEC.V.
GobernadorJoséGuadalupeCovarrubias#78
Col. San Miguel Chapultepec
C.P.11850,MÉXICO,D.F
Han040701FX5
Tel: 01-800-426-3355
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE
TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos
los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y
aparienciadelembalajesonpropiedaddeLittleTikes.Conserveestadireccióny
embalajeparareferenciayaquecontieneinformaciónimportante.Elcontenido,
incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se
muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos
alcompradororiginalqueesteproductoestálibrededefectosdematerialomano
de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra
fechadocomoprueba). A exclusiva elección de la compañíaLittleTikes, el único
remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa
del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta
garantíaes válidasolamentesi elproductohasido montadoymantenidosegún
las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos
tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni
ningúnotroproblemaquenosurjadedefectosdematerialomanodeobra.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngaseen contactoconellugardecompraparael
servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible
también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos
países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o
consecuentes,porlocuallalimitaciónoexclusiónmencionadapuedenoaplicarse
a usted. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores
comerciales.
DEUTSCH
TIKES TOUGH™ WERKSTATT
Alter:ab2Jahren
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
WARNUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
• DieseAnleitungzurspäterenEinsichtaufbewahren!
• VorderMontageenthältdiesePackungKleinteile:
Metallteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen
und scharfe Kanten und Spitzen haben. Vor dem
Zusammenbau von Kindern fernhalten.
• AufsichtdurchErwachsenenotwendig.LassenSieIhr
Kind nicht unbeaufsichtigt.
• DiesesProduktistausschließlichfürdenprivaten
Gebrauch(Innen-undAußenbereich)bestimmt.
• DiesesGerätistfürKinderab2Jahren.
• KinderndürfennichtaufderSpieloberächesitzen,
stehen, spielen oder klettern. Ansonsten kann der Tisch
unstabil werden.
• Augenschützen.BeiBenutzungeinesElektrowerkzeuge
immer Schutzbrille tragen.
ENTSORGUNG
• DasGerätsoauseinanderbauenundentsorgen,dass
keine Gefahrensituationen, beispielsweise durch kleine
Teile und scharfe Kanten, entstehen zum Zeitpunkt,
wenndasGerätausrangiertwird.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472Rödental
Tel:+49(0)95637251-0
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE
TIKES®isteinMarkenzeichenvonLittleTikesindenUSAundanderenLändern.
Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns
sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche
Rückfragenaufbewahren.SieenthältwichtigeInformationen.BitteentfernenSie
dieVerpackungsowiejeglicheAnhänger,BefestigungenundFäden,bevordas
ProduktindieHändeeinesKindesgelangt.AbweichungendesInhaltsinFarbe
undGestaltunggegenüberdenAbbildungenaufderVerpackungvorbehalten.
Anleitung enthalten.
GARANTIE
TheLittleTikesCompanystelltlustige,hochwertigeSpielsachenher.Wirgewähren
demErstkäufervomZeitpunktdesErwerbseineaufeinJahr*befristeteGarantie
hinsichtlich Materialien undVerarbeitung(Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich).
Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The Little Tikes
Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die
RückerstattungdesKaufpreisesdesProduktes.Garantieanspruchbestehtnur,wenn
das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet
wurde.DieGarantieerstrecktsichnichtaufMissbrauch,Unfall,Schönheitsfehlerwie
Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die
sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben.
Außerhalb der USA und Kanadas:KontaktierenSiebei Garantieansprüchen
die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte.
Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat
unterschiedlichsind.EinigeLänder/StaatengestattennichtdenAusschlussvon
beiläugentstandenenoderFolgeschäden,sodassdieobigenEinschränkungen
aufSiemöglicherweisenichtzutreen.*DieGarantiefristbeträgtdrei(3)Monate
fürKindertagesstättenoderkommerzielleKäufer.
NEDERLANDS
TIKES TOUGH™ WERKPLAATS
Leeftijd: 2 jaar en ouder
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
LET OP:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
• Bewaardezehandleidingvoorreferentie.
• Vóórmontagebevathetpakketkleineonderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage
is voltooid.
• Toezichtvaneenvolwasseneisvereist.Laathetkind
niet onbewaakt achter.
• Ditproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruik
binnenshuis/ buitenshuis in een gezinsomgeving.
• Ditproductisbedoeldvoorkinderenvanaf2jaar.
• Laatkinderennietophetbovenvlakzitten,staan,
spelen of klimmen. Hierdoor kan het product onstabiel
worden.
• Beschermuwogen.Draagaltijdeenveiligheidsbril
tijdens het gebruik van gereedschap.
AFVOER
• Desetzodaniguitelkaarnemenenafvoerendat
geen gevaarlijke condities, zoals bijvoorbeeld kleine
voorwerpen of scherpe randen, ontstaan op het tijdstip
waarop alles wordt weggegooid.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
Little Tikes
MGA Entertainment,
PO Box 85,
1171ABBadhoevedorp
The Netherlands
Sloterweg 303A-1
1171VCBadhoevedorp
The Netherlands
Tel: +31 20 354 80 34
Fax:+31206598034
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is
een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logos, namen,
symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het
eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke
informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal,
inclusieflabels,touwtjesennietjesvoordatuditproductaaneenkindgeeft.De
inhoud, met inbegrip van de specicaties en kleuren, kan afwijken van de fotos
die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij
garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf
de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde
verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes
Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader
van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of
restitutievandeverkoopprijsvanhetproduct.Dezegarantieisalleengeldigals
hetproductisgemonteerdenonderhoudenvolgensdeinstructies.Dezegarantie
omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of
krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal-
en productiefouten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper
voormeer informatieoverde garantieservice. Deze garantie biedt uspecieke
wettelijkerechten.Bovendienhebtumogelijknogandererechten.Dezekunnen
echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en
staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan,
dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
*De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of
zakelijke klanten.
POLSKI
TIKES TOUGH™ WARSZTAT
Wiek: od 2 lat
Prosimyzachowaćparagonjakodowódzakupu.
UWAGA:
KONIECZNY JEST MONTA PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
• Prosimyzachowaćtęinstrukcjęnawypadek
ewentualnych wątpliwości.
• Niezmontowanazabawkazawieramałeczęści
imateriy,którestwarzająniebezpieczeństwo
połknięcialubzranieniaostrymikrawędziamii
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie
zostaniezłożona.
• Zabawapowinnaodbywaćsiępodopiekąosób
doroych.Nienależypozostawiaćdziecibeztakiej
opieki.
• Produktjestprzeznaczonytylkodoprywatnegoużytku
wewnątrz/ na zewnątrz.
• Produkttenjestprzeznaczonydladzieciwwiekuod2
lat.
• Niepozwalaćdzieciomnasiadanie,stanie,zabawęlub
wspinaniesięnadaszek.Wprzeciwnymrazieprodukt
utraci stabilność.
• Chrońswojeoczy.Używającelektronardzizawszenoś
okulary ochronne.
UTYLIZACJA
• Urządzenienależyrozebraćizutylizowaćwbezpieczny
sposób,abywwyrzuconymurdzeniuniebyłom.in.
małychczęściiostrychkrawędzi.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Little Tikes Tikes Tough™ Workshop Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur