Braun Silk-epil LS 5100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
Français
Replacements parts (shaver foil, cutter
block) can be obtained from your
retailer or Braun Customer Service
Centres.
Subject to change without notice.
Disposal
This product contains batteries and
recyclable electronic waste. To
protect the environment, do not
dispose of these in the household
waste, but take them to appropri-
ate local collection points.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we
will eliminate any defects in the appliance
resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by
repairing or replacing the complete
appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir
Braun Silk·épil, a été conçu pour un
rasage impeccable et confortable, offrant
le produit parfait pour les jambes, les
aisselles et le maillot. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfaite de votre
nouveau rasoir Braun pour femme.
Attention
Pour des raisons d’hygiène,
ne prêtez pas cet appareil.
L’appareil est net-
toyable sous l’eau
courante.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus et par des personnes
dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles ont
pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appa-
reil en toute sécurité et les
dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
97167077_LS5100_S6-48.indd 1297167077_LS5100_S6-48.indd 12 05.01.15 10:0105.01.15 10:01
CSS APPROVED Effective Date 8Jan2015 GMT - Printed 27Jan2015 Page 11 of 47
13
avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entretien ne
doivent pas être faits par
des enfants, à moins qu’ils
ne soient âgés de plus de 8
ans et qu’ils ne soient sous
surveillance.
Les piles peuvent couler si
elles sont déchargées, ou si
elles n’ont pas été utilisées
pendant un certain temps.
Afin de vous prémunir de
tout danger, mais aussi de
protéger votre appareil, ôtez
les piles si vous n’allez pas
utiliser l’appareil prochaine-
ment et évitez tout contact
entre votre peau et les piles
usagées.
Si vous avez le moindre doute quant à
l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas
à consulter votre médecin traitant.
Il est important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas suivants :
eczéma, blessures, inflammations
cutanées (Eollicules purulents) et
varices,
grains de beauté,
immunité affaiblie de la peau, comme
diabètes, grossesse, maladie de
Raynaud,
hémophilie ou déficience immunitaire.
Description
1 Accessoire efficacité OptiShave
2 Tête du rasoir
a Grille
b Bande SoftStrip
c Coussinet protecteur
d Tondeuse
e Bouton d’éjection
f Bouton sélecteur «
/ »
(rasoir-tondeuse)
3 Bloc-couteaux
4 Interrupteur
5 Compartiment à piles
6 Accessoire Tondeuse Bikini
Insertion les piles
Votre Silk·épil de Braun fonctionne
avec 2 piles 1,5 V. Pour une performance
optimale, utilisez des piles alkalines
(type LR6, AM3, AA Duracell). Ces piles
procurent une capacité de rasage de
jusqu’à environ 90 minutes.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez
les piles selon le marquage des pôles.
Avant de refermer le compartiment à
piles, vérifiez que le capot est propre
et sec.
Rasage
Pour une peau rayonnante, le système
Silk&Soft capture même les poils rebelles,
la bande SoftStrip tend la peau et la grille
flottante et le peigne amovible suivent
les courbes du corps, pour assurer
un rasage parfaitement précis. Pour un
rasage doux, la protection Easy Glide
assure une glisse optimale et réduit les
irritations de la peau.
L’accessoire efficacité OptiShave permet
un rasage encore plus précis et con-
fortable des jambes.
Appuyez sur le bouton de l’interrupteur
et faites le glisser pour allumer le rasoir.
Vérifiez que le bouton sélecteur (2f) est
en position «
» (rasage).
Pour un résultat optimal, placez
l’accessoire efficacité OptiShave sur
la tête du rasoir (A). Ceci assure un
rasage de près et une utilisation selon
97167077_LS5100_S6-48.indd 1397167077_LS5100_S6-48.indd 13 05.01.15 10:0105.01.15 10:01
CSS APPROVED Effective Date 8Jan2015 GMT - Printed 27Jan2015 Page 12 of 47
14
l’angle optimal, de façon à ce que la
grille de rasage et la tondeuse soient
en contact direct avec la peau.
Déplacez l’appareil lentement dans le
sens inverse de la pousse du poil.
S’ajustant aux courbes du corps, la
tondeuse, soulève tous les poils longs
et les coupent. Puis, la grille de rasoir
intervient pour retirer les poils restants.
Pour les zones plus difficiles à atteindre
comme les aisselles, enlevez l’acces-
soire efficacité OptiShave pour faciliter
le passage du rasoir (B).
Assurez vous que la grille du rasoir et
la tondeuse sont toujours bien en con-
tact avec la peau.
Rasage des zones sensibles (les
aisselles et le bikini)
Lorsque vous rasez ces zones sensibles,
assurez-vous bien que votre peau soit
tendue de façon à éviter des petites
blessures (B). Redoublez d’attention
lorsque vous avez quelques marques sur
la peau et évitez de passer la tondeuses
sur ces marques.
Rasage des zones sensibles (les aisselles
et le bikini) :
Retirez l’accessoire OptiShave pour
atteindre toutes les zones à raser. Pensez
toujours à tendre votre peau avant de la
raser.
Rasage du bikini :
Pour dessiner les contours de votre bikini,
bloquez la tondeuse en faisant glisser le
bouton sélecteur (2f) sur la position «
»
(C1). Pour raccourcir les poils à une
longueur uniforme, bloquez la tondeuse à
poils longs et placez l’accessoire maillot
(6) sur la tête de rasage (C2). Pour des
résultats optimums, déplacez l’appareil
lentement en sens inverse de la pousse
des poils.
Lorsque vous avez fini de vous raser
Après vous être rasée, vous pouvez
utiliser une crème ou une lotion pour le
corps pour hydrater la peau. Cependant,
évitez d’appliquer juste après des sub-
stances irritantes telles que les déodo-
rants contenant de l’alcool.
Nettoyage
Nettoyage de la tête du rasoir avec la
brosse (D1)
Appuyez sur les boutons d’éjection
latéraux et ôtez la tête du rasoir.
Tapotez doucement la tête du rasoir
contre une surface plane (pas sur la
grille).
Passez la brossette sur le bloc-couteau
et à ‘l’intérieur de la tête du rasoir.
Cependant, ne nettoyez pas la grille du
rasoir avec la brossette, cela peut
l’endommager.
Nettoyage de la tête du rasoir sous
l’eau courante (D2
Appuyez sur les boutons d’éjection
latéraux et ôtez la tête du rasoir.
Tapotez doucement la tête du rasoir
contre une surface plane (pas sur la
grille).
Rincez la tête du rasoir et le bloc-
couteaux séparément sous l’eau
courante tiède. Un savon basique peut
être utilisé s’il ne contient pas de
particules ou de substances abrasives.
Laissez le bloc-couteaux et la tête du
rasoir sécher séparemment à l’air libre.
De temps en temps, vous pouvez
nettoyer le rasoir en utilisant la brosse
qui est fournie.
Prolongez la vie de votre
rasoir Silk·épil de Braun
La grille et le bloc-couteaux doivent
être lubrifiés régulièrement tous les
3 mois (E). Si vous lavez la tête de votre
rasoir sous l’eau courante, lubrifiez-la
après chaque nettoyage. Appliquez
une goute d’huile ou de vaseline sur la
97167077_LS5100_S6-48.indd 1497167077_LS5100_S6-48.indd 14 05.01.15 10:0105.01.15 10:01
CSS APPROVED Effective Date 8Jan2015 GMT - Printed 27Jan2015 Page 13 of 47
15
grille et sur les parties métalliques de la
tondeuse. Puis, ôtez la tête du rasoir et
appliquez une légère dose de vaseline
comme montré sur le schéma (E).
La grille et le bloc-couteaux sont des
pièces fragiles qui s’usent avec le
temps. Pour maintenir une perfor-
mance optimale de rasage, remplacez
votre grille et votre bloc-couteaux
lorsque vous remarquez une baisse de
performance.
N’utilisez jamais la tête rasoir avec une
grille endommagée.
Comment remplacer la grille et le
bloc-couteaux
Grille : Appuyez sur les boutons
d’éjection latéraux et ôtez la tête du
rasoir. Pour enlever la grille, appuyez
sur la zone en plastique bleue (F).
Pour en placer une neuve, insérez là à
l’intérieur de la tête du rasoir.
Bloc-couteaux : Pour retirer le
bloc-couteaux, appuyez dessus puis
faites le tourner à 90° (G1). Pour mettre
un nouveau bloc-couteaux, insérez-le
sur la base prévue à cet effet et faites
le tourner à 90° (G2).
Les accessoires (grille, bloc-couteaux)
sont vendus chez les distributeurs et
dans les centres de services consom-
mateurs agréés Braun.
Sujet à toute modification sans préavis.
A la fin de leur vie, les piles
usagées, ainsi que les appareils
ne doivent pas être jetés avec vos
ordures ménagères classiques.
Merci de les déposer dans un
Centre de Service Braun, ou dans l’un
des points de collecte prévus à cet effet.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale (par
exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que
les défauts d’usures qui ont un effet
négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par
des personnes non agréées par Braun et
si des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil ainsi que
l’attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.
com ou appeler le 0 800 944 802 (service
consommateurs –1 appel gratuit depuis
un poste fixe) pour connaître le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices caches prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
97167077_LS5100_S6-48.indd 1597167077_LS5100_S6-48.indd 15 05.01.15 10:0105.01.15 10:01
CSS APPROVED Effective Date 8Jan2015 GMT - Printed 27Jan2015 Page 14 of 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Braun Silk-epil LS 5100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à