Scotts ST00213S Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE L’UTILISATEUR
13-IN TONDEUSE À FIL ÉLECTRIQUE
Copyright. Tous droits réservés.
Modèle ST00213S
Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de
sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le manuel de
l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Merci pour votre achat.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES QUESTIONS
CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT, L’ASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION
DU PRODUIT? ALLEZ À SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM OU COMPOSEZ LE 1-800-
618-7474 DE 8 h 00 à 17 h 00, HEURE DE L’EST, POUR TOUTE ASSISTANCE.
3120341
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE :
Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet
outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les autres
informations contenues dans ce manuel.
ATTENTION : portez des protections appropriées des oreilles
pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et durées d’utilisation,
le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte de l’ouïe.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant l’utilisation et
pour l’instruction d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’outils électriques de jardinage,
les consignes de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de
réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure,
notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION – Ne portez
jamais la tondeuse à fil par le câble d’alimentation et ne tirez jamais
celui-ci pour le débrancher. Maintenez le câble à l’écart de la
chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – Tous les visiteurs,
enfants et animaux domestiques doivent rester au-delà du périmètre
de sécurité de la zone de travail.
S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux
pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci peuvent être happés par des
pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures
robustes est recommandée pour les travaux à l’extérieur.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors de l’utilisation de
ce produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux
portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un
masque facial ou anti-poussière en présence de poussières.
Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (GFCI)
doit être présente sur le ou les circuits ou prises à utiliser pour la
tondeuse à fil. Des prises avec une protection GFCI intégrée sont
disponibles et peuvent être utilisées.
UTILISER LE BON OUTIL – N’utilisez pas l’outil pour une tâche pour
laquelle il n’a pas été conçu.
RALLONGE. Assurez-vous que la rallonge est en bon état. Lors de
l’utilisation d’une rallonge, assurez-vous qu’elle est d’un calibre
suffisant pour transmettre le courant requis par le produit. Une
rallonge de calibre insuffisant provoquera une baisse de tension
qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau
suivant montre le calibre correct à utiliser en fonction de la longueur
du câble et de l’intensité nominale de la plaque signalétique. En
cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le
numéro de calibre est bas, plus le câble est lourd.
DOUBLE ISOLATION – La double isolation est un concept de sécurité
des outils électriques, qui élimine le besoin d’un cordon à 3 conducteurs
avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des
composants métalliques du moteur interne par une isolation de
protection. Il n’est pas nécessaire de raccorder les outils à double
isolation à la terre.
REMARQUE : le système à double isolation est conçu pour protéger
l’utilisateur d’une décharge électrique résultant d’une rupture dans
l’isolation interne de l’outil. Suivez toutes les consignes de sécurité
normales pour éviter une décharge électrique.
DÉBRANCHER LA TONDEUSE À FIL de l’alimentation quand elle n’est
pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas
sans surveillance.
DÉBRANCHER LA TONDEUSE À FIL de l’alimentation quand elle n’est
pas utilisée ou lors de l’entretien ou du nettoyage. Ne la laissez pas
sans surveillance. Les moteurs de ces outils émettent normalement des
étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE – Ne portez pas la
tondeuse à fil avec un doigt sur le contacteur. Assurez-vous que le
contacteur est sur arrêt avant d'effectuer le branchement.
DANGER : Risque de coupure. N’approchez pas les mains du fil.
Gardez les deux mains sur les poignées quand l’appareil est sous
tension.
NE PAS TENTER d'enlever du matériau coupé, ni de tenir du matériau
à couper quand les fils sont activés. Assurez-vous que la tondeuse à
fil est hors tension pour enlever le matériau coincé dans les fils. Ne
saisissez pas les protections ou les fils quand vous prenez ou tenez la
tondeuse à fil.
ATTENTION : les fils tournent encore après la mise hors tension.
NE PAS FORCER LA TONDEUSE À FIL – Elle sera plus efficace et
avec un moindre risque de blessure à l’intensité pour laquelle elle a
été conçue.
RESTER VIGILENT – Regardez ce que vous faites. Faites preuve de
bon sens. N’utilisez pas la tondeuse à fil si vous êtes fatigué ou sous
l’influence de médicaments, de drogues ou d’alcool.
RANGER LA TONDEUSE À FIL À L’INTÉRIEUR – Lorsqu’elle n’est
pas utilisée, la tondeuse à fil doit être rangée à l’intérieur dans un
endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants.
ENTRETENIR LA TONDEUSE À FIL AVEC ATTENTION – Maintenez
la propre pour un rendement optimal et pour réduire le risque de
blessure. Inspectez régulièrement la rallonge et remplacez-la si elle
est endommagée. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes
d’huile et de graisse.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant de poursuivre
l’utilisation de la tondeuse sans fil, toute protection ou autre pièce qui
est endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifiez
l’alignement des pièces mobiles, si des pièces mobiles sont coincées,
la rupture de montage de pièces et toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil. Une protection ou une autre pièce
endommagée doit être correctementparée ou remplacée. Veuillez
appeler le 1-800-618-7474 pour assistance.
AVERTISSEMENT : l'État de Californie considère que des poussières
et débris créés par l’utilisation de cet outil sont susceptibles de contenir
un ou plusieurs des produits chimiques qui sont cancérigènes et à
l'origine de malformations congénitales ou d'autres troubles de
l'appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons :
- les produits chimiques contenus dans les engrais
- les composés contenus dans les insecticides, les herbicides et
les pesticides
- l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction
du nombre de fois que vous effectuez ce type de travail. Afin de réduire
l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien
aéré et portez un équipement de sécurité homologué, comme un
masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tondeuse à fil avec n’importe
quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être
dangereuse.
AVERTISSEMENT: Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur -
www.P65Warnings.ca.gov.
Calibre minimum pour les ensembles de câbles
Tension Longueur totale du câble en pieds
120 V 0 à 7 8 à 15 16 à 30 31 à 45
Intensité nominale
Supérieure Inférieure Calibre américain (AWG)
à à
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
Il est possible de nouer la rallonge et le câble
d’alimentation afin de les empêcher de se
déconnecter pendant l’utilisation. Effectuez le
nœud comme montré, branchez ensuite la prise
du câble d’alimentation dans l’extrémité femelle
de la rallonge. Cette méthode peut également être
utilisée pour raccorder deux rallonges ensemble.
AVERTISSEMENT : utilisez des rallonges extérieures marquées
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOWA.
Ces câbles sont conçus pour une utilisation extérieure et réduisent
le risque de décharge électrique.
FICHES POLARISÉES – Afin de réduire le risque de décharge
électrique, cet équipement comporte une prise polarisée (une fiche
est plus large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une
rallonge adaptée polarisée à 2 ou 3 conducteurs. Les connexions
polarisées ne peuvent être effectuées que dans un sens.
Assurez-vous que la prise femelle de la rallonge comporte des
emplacements pour une fiche large et une fiche étroite. Si la prise ne
s’adapte pas entièrement dans la rallonge, inversez la prise. Si elle
ne s’adapte toujours pas, obtenez une rallonge appropriée. Si la
rallonge ne s’adapte pas entièrement dans la prise murale,
contactez un électricien qualifié pour installer la prise correcte. Ne
changez en aucun cas la prise de l’outil ou de la rallonge.
ÉCLAIRAGE – N’utilisez la tondeuse à fil qu’à la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN – Conservez toujours
une assise correcte et un bon équilibre.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
2
Modèle ST00213S
SPÉCIFICATIONS PRODUIT
- Fil double – Diamètre de 1,65 (0,065) - Alimentation automatique - Réglable en hauteur
CARACTÉRISTIQUES
ST00213S
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz, 4 A
Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9000 tr/mn
Largeur de coupe . . . . . . . . . . . . 33 cm (13 po)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 kg (5.51 Ib)
3
Modèle ST00213S
No. La description No. La description
A Commutateur de déclenchement F Tête de coupe
B Cordon de retenue G Bouches d'aération
C Poignée arrière H Guide de coupe
D Poignée auxiliaire I Agent de sécurité
E Collier de verrouillage J Manche télescopique
A
B
C
D
E
G
F
H
I
J
LISTE DU CONTENU
 Trimmer Assembly
 Poignée avant (avec le matériel)
 Garde de sécurité (avec vis)
 Le manuel du propriétaire
DÉBALLAGE
Ce produit requiert un assemblage.
Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton.
Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu
sont inclus.
Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'aucune
casse ou endommagement ne s'est produit pendant le transport.
Ne jetez pas le matériau d'emballage tant que vous n'avez pas
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler
le 1-800-618-7474 pour assistance.
AVERTISSEMENT : ne branchez pas l’alimentation tant que
l’assemblage n’est pas terminé. Le non respect de cette consigne
peut entraîner un démarrage accidentel et éventuellement des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : si des pièces sont endommagées ou
manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces ne sont
pas remplacées. Le non respect de cette consigne peut entraîner
des blessures graves.
AVERTISSEMENT : n’utlisez pas la tondeause à fil sans le carter
de protection fixé.
ASSEMBLAGE
OUTILS NÉCESSAIRES
L'outil suivant (non inclus) est nécessaire pour l'assemblage:
 tournevis cruciforme
FIXATION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ (Fig 1)
 Installez le gaurd de sécurité sur la tête de coupe en alignant la
languette de la tête de coupe sur l’encoche du dispositif de
protection. Les trous de vis de la protection doivent être alignés sur
ceux de la tête de coupe.
 Installez les vis et serrez fermement.
A - Vis (s)
B - Trou de vis
C - Lame de coupe
D - Garde de sécurité
E - cran
F - Tab
FIXATION DE LA POIGNÉE AVANT (Fig 2)
 Desserrez et retirez l'écrou à oreilles et le boulon de la poignée.
 Installez la poignée sur le poteau de la poignée arrière dans la zone
indiquée par l'illustration.
 Ajustez la poignée vers le haut ou le bas, si nécessaire, à la position
de travail souhaitée.
 Réinstallez le boulon et l'écrou à oreilles. Serrer l’écrou à oreilles
pour le fixer.
A - poignée avant
B - manche arrière
C - Ecrou à oreilles
D - Boulon
4
Modèle ST00213S
Fig 1
A
B
C
D
Fig 2
MISE EN MARCHE DE L'OUTIL
 Pour démarrer le trimmer, appuyez sur la gâchette.
 Pour arrêter la gâchette, relâchez la gâchette.
Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la tondeuse à fil
ne touche aucun objet.
ATTENTION : inspectez la zone à couper et enlevez tout fil de fer, câble ou
objet fileux pouvant se faire prendre dans le fil ou la cassette en rotation.
Faites particulièrement attention d’éviter tout fil de fer pouvant être tordu vers
l’extérieur dans la trajectoire de l’outil, comme le fil barbelé à la base d’une
clôture à mailles en losange.
Si vous heurtez ou happez un objet étranger, arrêtez immédiatement
l’outil, vérifiez s’il est endommagé et faites-le réparer s’il le faut avant de
l’utiliser à nouveau. Ne l’utilisez pas avec un moyeu ou une cassette
cassé.
UTILISATION
AVERTISSEMENT : ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce type de produit
vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde
d’inattention suffit pour infliger des blessures graves.
ATTENTION : Les fils tournent encore après la mise hors tension.
N'utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées.
N’utilisez pas l’outil avec une rallonge endommagée.
AVERTISSEMENT : des pierres, des morceaux de métal ou d’autres objets
peuvent être projetés à grande vitesse par le fil. L’outil et le carter de protection
sont conçus afin de réduire le danger.
AVERTISSEMENT : respectez les consignes suivantes pour éviter une
blessure :
Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation, conservez
ce manuel d’instructions.
N’approchez pas les mains des fils.
Gardez les mains sur les poignées.
N’essayez pas de Couper trop loin.
Procédure de coupe de base
Portez des gants non glissants pour une tenue et une
protection maximum.
Pour la meilleure coupe le long des murs, clôtures et dans l’herbe
haute, déplacez la tondeuse à fil lentement afin que l’herbe soit
coupée PAR L’EXTRÉMITÉ du fil en nylon à vitesse rapide.
Évitez de déplacer la tondeuse à fil avec le moyeu touchant le sol.
Ne coupez l’herbe ou le gazon que s’ils sont secs.
REMARQUE : lorsque la température baisse, le fil en nylon a
tendance à davantage se rompre. N’UTILISEZ PAS L’OUTIL À
UNE TEMPÉRATURE INFÉRIEURE À 10 °C (50 °F).
Coupez l’herbe haute de haut en bas.
Tenez toujours la tondeuse à fil avec la main droite sur la poignée à
contacteur et la main gauche sur la poignée avant. La tondeuse à fil
doit être tenue à une position confortable avec la poignée arrière au
niveau de la taille.
AVERTISSEMENT : tenez toujours la tondeuse à fil à l’écart du corps.
Tout contact avec la tête de coupe de la tondeuse à fil pendant
l’utilisation peut provoquer des blessures graves.
La durée de vie du fil en nylon dépend du respect des instructions
d’utilisation correcte, ainsi que du matériau coupé et de
l’emplacement de la coupe.
AVERTISSEMENT : ne tondez pas à proximité de câbles électriques.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tondeuse à fil dans un arbre, sur
une échelle ou sur un échafaudage; ceci est extrêmement
dangereux.
INSTRUCTIONS POUR LA COUPE
- Inclinez l’outil comme indiqué. (Fig. 5)
- Balancez doucement la tondeuse à fil d’un côté à l’autre,
comme indiqué. (Fig. 6)
- Afin de convertir l’outil pour la maintenance de bordures, arrêtez-le.
Débranchez le taille-bordures. Tirer le collier de blocage de l'arbre et
tourner l'extrémité de la poignée dans le sens antihoraire. 180 ° et se
verrouille en place. (Fig. 7)
- Faites tourner le guide du fil en place vers l'avant et vers le bas
avant de couper les bordures.
- Pour l’utiliser comme coupe-bordures, positionnez la tondeuse à fil
au-dessus du passage, comme indiqué. (Fig. 8)
- Pour remettre l’outil en position de coupe, arrêtez-le, poussez dans
le sens de la flèche et faites tourner la tête de la tondeuse à fil dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Lors de l’utilisation de l’outil en mode tondeuse à fil, vous pouvez
choisir de plier le guide du fil hors de la trajectoire.
INSTRUCTIONS DE COUPE
AVANCER LES LIGNES
REMARQUE: la tondeuse est équipée d'une tête d'alimentation
automatique. Cogner la tête pour essayer de faire avancer la
ligne endommagerait la tondeuse et annulerait la garantie.
 Avec le trimmer en marche, relâchez la gâchette.
 Attendez deux secondes et appuyez sur la gâchette.
REMARQUE: La ligne s’étendra sur environ 1/4 po à chaque
arrêt et début de la gâchette jusqu’à ce que la ligne atteigne la
longueur du déflecteur d’herbe.
 Reprendre la coupe.
AVANCER LA LIGNE MANUELLEMENT
Débranchez le taille-haie de l’alimentation, puis appuyez sur le
bouton de retenue de la bobine tout en tirant sur la ligne de
coupe pour avancer manuellement.
UTILISATION
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 7
5
Modèle ST00213S
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE
AUXILIAIRE (Fig 3)
Pour un confort et une maîtrise
maximum de l’outil, réglez la poignée
auxiliaire en fonction de votre taille.
Les utilisateurs plus petits régleront la
poignée à une position plus basse
(éloignée d’eux) et les utilisateurs
plus grands régleront la poignée à
une position plus haute (vers eux). La
poignée doit être réglée de façon à ce
que le bras avant soit droit.
Fig 3
ARBRE TÉLESCOPIQUE (Fig 4)
 L'arbre peut être rallongé ou
raccourci pour faciliter l'utili-
sation. Débranchez le taille-
bordures.
 Dévisser le collier de blocage
de l'arbre télescopique et faire
glisser à la position souhaitée.
 Serrer la bague de blocage de
l'arbre télescopique
Fig 4
REMPLACEMENT DE LA BOBINE
 Débrancher la taille-bordures à ligne
 Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine.
 Force la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer
 Retirer la tête de coupe
 Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer
que les deux fils sont engagés dans les deux
fentes diamétralement opposées de la bobine neuve.
Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente
d’environ 152 mm (6 po).
 Installer la nouvelle bobine de sorte que le fils et les fentes
soient alignés avec l’oeillets le plus proche de la tête de
coupe. Passer les fils dans les oeillet de la tête de coupe.
 Force les fils étendre de la tête de coupe si le fil les
relâchements de les fentes ce la tête de coupe.
 Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes
dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue
de bobine s’insère en place.
UTILISATION
INSTRUCTIONS DE COUPE
6
Modèle ST00213S
A - Porte-bobine B - Bobine
C - Onglets D - Fentes
E - Spool slots F - Oeillets
REMBOBINAGE DE LA CASSETTE À PARTIR DE FIL EN VRAC
(N’UTILISEZ QUE DU FIL DE 1,65 MM (0,065 PO) DE
DIAMÈTRE)

Le fil en vrac pour votre tondeuse à fil/coupe-bordures est disponible
à l’achat auprès de votre vendeur ou centre de réparation local.
Effectuez les étapes suivantes pour installer le fil en vrac :
 Débrancher la taille-bordures à ligne.
 Retirer la bobine de la tête de coupe.
NOTE : Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine.
 Couper deux morceaux de fil d’environ 2,7 m (9 pi).Utiliser
uniquement un fil à un filament de 1,65 mm (0,065 po)
de diamètre.
 Insérer le premier fil dans le trou d’ancrage de la partie
supérieure de la bobine. Enrouler le fil sur la partie
supérieure de la bobine dans le sens horaire, comme
indiqué par les flèches de la bobine. Engager le fil
dans la fente en le laissant dépasser d’environ 15 cm
(6 po) au-delà de la fente. Ne pas trop remplir. Une
fois le fil enroulé, il doit se trouver à au moins 6 mm
(1/4 po) du bord de la bobine.
 Répéter l’opération ci-dessus en enroulant le seconde
fil sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas trop
remplir.
 Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue
en place. Voir Remplacement de la bobine plus haut
dans ce manuel.
A - Bobine
B - Trou
C - Bobine slots
F
ATTENTION : ne laissez jamais de liquide de frein,
d’essence, de produits à base de pétrole, d’huiles
pénétrantes etc. entrer en contact avec les pièces en
plastique. Ces produits contiennent des produits chimiques
qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
Assurez-vous que la tondeuse à fil est débranchée de la
source d’alimentation et n’utilisez ensuite que du savon
doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez
jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais une
partie de l'outil dans du liquide.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage
contiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion
des métaux. Ne rangez pas l'outil sur ou à côté d'engrais ou de
produits chimiques.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du
produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent
être effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours
des pièces de rechange identiques.
Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec attention si elle est
endommagée. Si le carter est tordu ou fendu ou les poignées
cassées ou si vous voyez un autre état pouvant affecter le
fonctionnement de la tondeuse à fil, veuillez appeler le 1-800-
618-7474 pour assistance.
Problème
- L'appareil ne fonctionne
pas
- Le fil n'avance pas
- Le fil n'est pas coupé
Cause possible
- La rallonge n’est pas branchée à la prise
- Le câble n’est pas branché à la source
d’alimentation
- Le bouton de verrouillage n'est pas activé à fond
- Le fil est enchevêtré dans la cassette
- La lame de coupe de fil du carter de protection
est endommagée ou manquante
- Le fil dépasse du carter de protection
Solution possible
- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à
l’outil
- Vérifier si la rallonge est complètement raccordée à
une prise sous tension
- Vérifiez que le bouton de verrouillage est entièrement
déprimé avant le déclenchement mobile
- Démêler la ligne
- Renvoyer l'outil au centre de réparation pour
remplacement/réparation
- Rembobiner ou ajuster la lame de coupe du fil
Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance
de votre produit au 1.800.618.7474 entre 8h00 et 17h00,
heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com.
APPELEZ-NOUS D'ABORD !!
MAINTENANCE
DÉPANNAGE
7
Modèle ST00213S
Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance
de votre produit au 1.800.618.7474 entre 8h00 et 17h00,
heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!!
PIÈCES ET SERVICE
RÉPARATION
Pour les pièces ou la réparation, veuillez appeler le 1-800-618-7474 ou visitez-nous en ligne au
scotts.americanlawnmower.com. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous
appelez ou nous rendez visite.
PIÈCES DE RECHANGE (KITS/ ARTICLES)
Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au
bâti. Notez votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous.
NUMÉRO DE MODÈLE _ST00213S
NUMÉRO DE SÉRIE______________
Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil.
Numéro de kit/ Numéro d'article Description
1 ST13-AHK-1 Kit de poignée auxiliaire
2 ST13-PGK-1 Kit de protection
3 RS90113 Kit de Bobine
Quantité
1
1
1
8
Modèle ST00213S
2 1 3
NOTES
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
9
Modèle ST00213S
Dans le cadre d’un engagement permanent d’amélioration de la qualité,
le Fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à des composants ou à la conception si nécessaire.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ST00213S 13-IN TONDEUSE À FIL ÉLECTRIQUE
Copyright. Tous droits réservés.
Rev. 11/29/18
GARANTIE
Politique de garantie Scotts
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 États-Unis
Téléphone 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
 Garantie limitée de 3 ans sur tous les motoculteurs filaires Scotts à compter de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés à des fins
personnelles, domestiques ou familiales.
The Great States Corp. (GSC) garantit au propriétaire original que ce produit et cette pièce de rechange Scotts sont exempts de défauts
de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou remplacer tout produit ou pièce défectueux pendant la période de garantie comme
indiqué ci-dessus.
 La garantie est annulée en cas d’utilisation du produit à des fins commerciales ou industrielles ou à toute fin inappropriée comme
déterminé par GSC.
 La garantie ne comprend pas les réparations nécessaires découlant d’un mauvais usage ou d’une négligence de l’utilisateur (y
compris surcharger le produit au-delà de sa capacité ou l’immerger dans l’eau), ou le manquement à assembler, opérer, entretenir ou
ranger le produit selon les instructions du manuel du propriétaire.
 Cette garantie ne couvre pas
 L’usure des articles, notamment les - courroies et engrenages d’entraînements, dents, lames de coupe, lames de tondeuse,
chaînes de scie, lames à déchiqueter, ventilateurs de souffleuse, couvercles de dévidoir, ligne de coupe, tubes de souffleuse et
d’aspiration, barres-guides, tuyaux à haute pression, roues, poignées, tarières, sacs usées, câbles électriques et autres articles
sujets à l’usure au fil du temps.
 L’usure des batteries, y compris notamment - les chutes, l’usure et le bris sur le chargeur, l’exposition à des changements
extrêmes de températures (chaud ou froid), la batterie laissée trop longtemps sur le chargeur, la batterie laissée trop longtemps
non chargée, et une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement de la batterie.
 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le froid, la chaleur, la pluie, l’humidité excessive et les autres conditions
environnementales extrêmes.
 Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure ou l’usure normale sur les produits, y compris
notamment les éraflures, fissures, entailles ou dommages causés par des produits chimiques extérieurs.
 Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux nouveaux produits vendus directement par un détaillant autorisé.
Cette garantie ne s’applique pas à tout produit, neuf ou d’occasion, acheté par le biais de canaux tiers non autorisés. Pour de
l’information sur les détaillants autorisés, communiquez avec notre ligne directe du service à la clientèle au 1-800-618-7474 (lun. au
ven., 8 h à 17 h, HNE)
 Tout dommage, perte ou frais consécutif, indirect ou conséquent qui pourrait résulter d’un défaut, d’une défaillance ou d’un
dysfonctionnement du produit n’est pas couvert par la garantie.
 La garantie ne comprend pas l’installation, l’assemblage ou les réglages normaux expliqués dans le manuel de l’opérateur. Les frais
de livraison du produit au vendeur et les frais de renvoi du produit ou des pièces de rechange au propriétaire ne sont pas couverts par
la garantie.
Limites supplémentaires concernant la garantie
Certains États/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de la durée d’une garantie implicite; les restrictions ci-dessus
peuvent donc ne pas s’appliquer. Les produits vendus endommagés ou incomplets, vendus tels quels, vendus remis en état ne sont pas
couverts par la garantie. Les dommages ou responsabilités provoqués par le transport, une mauvaise manipulation, un mauvais
assemblage, une tension ou un câblage incorrect, une mauvaise maintenance, une modification incorrecte ou l’utilisation d’accessoires ou
d’outils non spécifiquement recommandés ne sont pas couverts par cette garantie.
Une preuve d’achat (original du reçu de vente daté) doit accompagner toute réclamation de garantie.
Pour les réclamations, allez à scotts.americanlawnmower.com ou communiquez avec notre ligne directe du service à la clientèle
de 8 h à 17 h HNE, lun. au ven. au 1-800-618-7474
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Scotts ST00213S Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues