Oregon Scientific BAR210 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Weather Light
Model: BAR210 / BAR210U / BAR210A
USER MANUAL
EN
OVERVIEW
LCD DISPLAY
1
2
3
4
5
6
1. Weather forecast icons
2. Clock signal reception indicator
3. Time / temperature display
4. Outdoor sensor communication indicator
5. Low battery indicator
6. Time zone offset display
BACK VIEW
1
2
1. Ventilation hole
2. Adaptor socket
BOTTOM VIEW
1
2
3
4
5
6
1. / : Increase / decrease setting; activate /
deactivate clock reception signal
2. RESET: Reset unit to default settings
3. AUTO ON / OFF: Select auto toggle mode
4. CLOCK: Set time and display mode
5. °C / °F: Select temperature unit and display mode
6. Battery compartment
REMOTE SENSOR
1. LED status indicator
2. Wall mount hole
3. Battery compartment
4. RESET hole
5. CHANNEL switch
GETTING STARTED
POWER SUPPLY
Batteries serve as back up power supply for the clock.
For continuous use of LCD backlight, always plug in the
adapter socket. Make sure the socket outlet is easily
accessible to the unit.
To insert batteries:
1. Remove the battery compartment and insert the
batteries, matching the polarities.
2. Press
RESET after each battery change.
indicates main unit batteries are low.
REMOTE SENSOR
The main unit can be connected to only 1 remote sensor.
To set up the outside sensor:
1. Open the battery compartment.
2. Select a channel then press
RESET.
3. Close the battery door.
4. Place the outside sensor within 30 m (98 ft) of the main
unit using the table stand or wall mount.
TIP The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various locations
to get the best results.
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and
consumer grade lithium batteries in temperatures below
freezing.
SENSOR DATA TRANSMISSION
The main unit will automatically search for the outdoor
sensor. The sensor reception icon in the remote sensor
area shows the status:
ICON DESCRIPTION
Main unit is searching for
sensor.
A channel has been found.
Sensor data received.
and “--.-
The sensor cannot be
found.
NOTE If the sensor is not found, check the batteries,
obstructions and remote sensor location.
For best results:
Place the sensor out of direct sunlight and rain.
Position the sensor facing the main unit, minimizing
obstructions.
Place the sensor in a location away from metallic or
electronic objects.
Position the sensor close to the main unit during cold
winter months.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
This product is designed to synchronize its clock
automatically with a clock signal.
BAR210:
EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of
Frankfurt, Germany.
BAR210U:
UK: MSF-60 signal: within 1500 km (932 miles) of
Anthorn, England.
BAR210A:
WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort
Collins Colorado.
To enable / disable signal reception:
Press and hold
to enable or to disable signal
reception.
NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak,
it can take up to 24 hours to get a valid signal.
Clock signal reception indicator:
STRONG
SIGNAL
WEAK SIGNAL NO SIGNAL
SET CLOCK
To set the clock manually, disable the signal reception
rst.
1. Press and hold
CLOCK.
2. Press
or to change the settings.
3. Press
CLOCK to confi rm.
4. The settings order is: time zone offset, 12/24 hr format,
hour and minute.
BAR210 / BAR210U: Time zone offset sets the clock +/-
23 hours from the received clock signal time. If you have
deactivated the clock signal reception, do not set a value
for time zone offset.
BAR210A: Select the time zone: (P) Pacifi c, (E) Eastern,
(C) Central or (M) Mountain.
CHANGE DISPLAY
To change to auto toggle mode (clock > outdoor tem-
perature > indoor temperature), slide AUTO ON / OFF
to ON.
To manually toggle between time and temperature
displays, press
CLOCK or wave your hand at least 3
inches or less from the motion sensor located on the
top of the main unit.
NOTE Auto toggle mode and motion sensor will be
disabled if a button is pressed, but will be enabled again if
no button is pressed for 5 seconds.
NOTE The installed CDS light sensor inside the unit will
activate automatic LCD dimming.
WEATHER FORECAST
This product forecasts the next 12 to 24 hours of weather.
ICON
COLOR Red Green Blue
MEANING Sunny Cloudy Rainy
TEMPERATURE
To display temperature mode or select temperature
unit:
Press °C / °F.
NOTE Please keep the temperature sensor (adjacent to
the adaptor socket) away from electrical devices as heat
from these devices will affect accurate indoor temperature
readings.
RESET
Press RESET to return to the default settings.
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
Do not cover the ventilation hole with any items such
as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual
display.
When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its nish for which Oregon
Scientifi c will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before fi rst use.
NOTE The technical specifi cations for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
MAIN UNIT
L x W x H
70 x 80 x 206 mm
(2.76 x 2.76 x 8.11 in)
Weight
235 g (8.3 oz)
without battery
Indoor Temperature range
-5°C to 50°C
(23°F to 122°F)
Outdoor Temperature
range
-30°C to 50°C
(-22°F to 122°F)
Resolution 0.1°C (0.2°F)
Signal frequency 433 MHz
Power
2 x CR2032 batteries
AC / DC adapter
REMOTE UNIT (THN132N)
L x W x H
92 x 60 x 20 mm
(3.6 x 2.4 x 0.8 in)
Weight 62 g (2.22 ounces)
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
Temperature range
-40°C to 60°C
(-40°F to 140°F)
Power
1 x UM-4 (AAA) 1.5 V
batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientifi c.com) to learn
more about Oregon Scientifi c products. If you’re in the US
and would like to contact our Customer Care department
directly, please visit: www2.oregonscientifi c.com/service/
support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientifi c.com/about/international
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifi cations not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at
www.oregonscientifi c.com or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientifi c, Inc.
Address: 19861 SW 95
th
Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: BAR210 / BAR210U / BAR210A
Product Name: Weather Light
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: 1) This device
may not cause harmful interference. 2) This device must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Station Météo Design
Modèle:BAR210 / BAR210U / BAR210A
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
VUE D’ENSEMBLE
ECRAN LCD
1
2
3
4
5
6
1. Icônes de prévisions météo
2. Indicateur de réception du signal de l’horloge
3. Affi chage de l’heure et de la température
4. Indicateur de communication du capteur extérieur
5. Indicateur de faiblesse des piles
6. Affi chage du fuseau horaire
FACE ARRIÈRE
1
2
1. Trous de ventilation
2. Prise de l’adaptateur
VUE DU BAS
1
2
3
4
5
6
1. / : Augmente / diminue les réglages ; active /
désactive le signal de réception de l’horloge
2. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
3. AUTO ON / OFF: Sélectionne le mode d’alternance
automatique
4. CLOCK : Règle l’heure et le mode d’affi chage
5. °C /
°F: Sélectionne l’unité de température et le mode
d’affi chage
6. Compartiment des piles
SONDE SANS FIL
1. Indicateur LED
2. Trou de fi xation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente
RESET (Réinitialiser)
5. Bouton
CHANNEL (Canal)
POUR COMMENCER
Les piles n’ont qu’une fonction d’alimentation de secours
pour l’horloge. Si vous désirez utiliser continuellement
le rétro éclairage de l’écran LCD, veuillez brancher
l’adaptateur secteur. Assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
Insérer les piles :
1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en
respectant les polarités (+/-).
2. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
indique que les piles de l’appareil principal sont
faibles.
SONDE SANS FIL
La sonde transmet les informations à la station principale.
Installation du capteur extérieur :
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur
RESET.
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Installez le capteur extérieur à 30 m maximum (98
pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de
table ou de la fi xation murale.
ASTUCE La gamme de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter
plusieurs emplacements afi n d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
L’appareil principal recherchera immédiatement le capteur
extérieur. L’icône de réception du capteur situé sur la
zone du capteur à distance vous indique le statut de la
transmission :
ICONE DESCRIPTION
Appareil principal à la
recherche du capteur.
Un canal a été trouvé.
Les données du capteur
sont en cours de
réception.
et ‘’-- :-‘’
Le capteur est
introuvable.
REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifi ez
les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du
capteur à distance.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
Ne placez pas le capteur directement face aux rayons
du soleil ou en contact avec des matières humides.
Installez le capteur face à l’appareil principal en
réduisant les obstructions possibles.
Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des
objets métalliques et électroniques.
Installez le capteur à proximité de l’appareil principal
pendant les périodes froides de l’hiver.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio.
BAR210 :
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Frankfort, Allemagne.
BAR210U:
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932
BAR210 USA IM R3.indd 1 9/18/07 10:29:58 AM
PRÉCAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc…
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
Le contenu du présent manuel ne peut pas être
reproduit sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peut être soumis à
modifi cations sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H
70 x 80 x 206 mm
(2,76 x 2,76 x 8,11
pouces)
Poids
235 g (8,3 onces)
sans les piles
Plage de température
intérieure
-5°C à 50°C
(23°F à 122°F)
Plage de température
extérieure
-30°C à 50°C
(-22°F à 122°F)
Résolution 0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal 433 MHz
Alimentation
2 piles CR2032
Adaptateur AC / DC
SONDE SANS FIL (THN132N)
L x l x H
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces)
Distance de transmission
30 m (98 pieds) sans
obstruction
Plage de mesure de la
température
-40°C à 60°C
(-40°F à 140°F)
Alimentation 1 pile UM-4 (AAA) 1,5V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site:
www.
oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur
le site:
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.
Lámpara Meteorológica
Modelo: BAR210 / BAR210U /
BAR210A
MANUAL DE USUARIO
ES
RESUMEN
PANTALLA LCD
1
2
3
4
5
6
1. Iconos de predicción meteorológica
2. Indicador de recepción de la señal del reloj
3. Pantalla
de la hora / temperatura
4. Indicador de comunicación con el sensor exterior
5. Indicador de pila gastada
6. Pantalla de confi guración de husos horarios
VISTA TRASERA
1. Orifi cio de ventilación
2. Toma del adaptador
VISTA INFERIOR
1
2
3
4
5
6
1. / : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la
señal de recepción del reloj
2. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
3. AUTO ON / OFF: Selecciona modo de alternado
automático
4. CLOCK: Ajusta la hora del reloj y el modo de pantalla
5. °C / °F: Selección de unidad de temperatura y modo
de pantalla
6. Compartimento para las pilas
SENSOR REMOTO
1. Indicador LED de estado
2. Orifi cio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orifi cio de
RESET
5. Cambio de
CANAL
PARA EMPEZAR
SUMINISTRO DE CORRIENTE
Las pilas son una fuente de energía de emergencia. Si
desea utilizar la función de retroiluminación en la pantalla
LCD, enchufe el adaptador. Asegúrese de que la unidad
esté cerca del enchufe.
Para introducir las pilas :
1. Abra el compartimento para pilas e introduzca las pilas
respetando la polaridad.
2. Pulse
RESET cada vez que cambie las pilas.
indica que las pilas están casi gastadas.
SENSOR REMOTO
La información puede ser recogida por un máximo de
3 sensores. Los sensores adicionales se venden por
separado.
Para confi gurar el sensor exterior:
1. Abra el
compartimento de las pilas.
2. Seleccione un canal y pulse RESET.
3. Cierre el
compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para la mesa.
NOTA El alcance de la transmision puede variar debido a
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
La unidad principal buscará automáticamente al sensor
exterior. El icono de recepción del Área del sensor remoto
muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando el sensor.
Se ha encontrado un canal.
Se reciben datos del
sensor.
y “--.-
No se encuentra el sensor.
NOTA Si no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas,
obstrucciones y la localización del sensor remoto.
Cómo conseguir los mejores resultados:
Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
Coloque el sensor de cara a la unidad principal
evitando los obstáculos.
Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo
del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante
los meses de invierno.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal radiocontrolada.
BAR210:
UE: señal DCF-77 a
1500 Km (932 millas) de Frankfurt,
Alemania.
BAR210U:
Reino Unido: señal MSF-60: a
1500 Km (932 millas) de
Anthorn, Inglaterra.
BAR210A:
Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000 millas)
de Fort Collins, Colorado (EUA).
Para activar / desactivar la recepción de la señal :
Pulse y manténgalo pulsado para activar la recepción
de señal, o para desactivarla.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en
conseguir una señal válida.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE SEÑAL DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
AJUSTE DEL RELOJ
Para ajustar el reloj manualmente, desactive la recepción
de señal en primer lugar.
1. Pulse
CLOCK y manténgalo pulsado.
2. Pulse / para modifi car la confi guración.
3. Pulse
CLOCK para confi rmar.
4. La secuencia de confi guración es: confi guración de
huso horario, formato de 12 ó 24 horas, huso horario y
minutos.
BAR210 / BAR210U
: La zona horaria ajusta el reloj a + /
-23 horas de la hora recibida por la señal del reloj
. Si ha
desactivado la recepción de señal del reloj, no ajuste un
valor para la zona horaria.
BAR210A: Seleccione un huso horario: P (Pacífi co), E
(Este), C (Central) o M (Montaña).
CAMBIAR DE PANTALLA
Para activar el modo de alternado automático (reloj >
temperatura exterior > temperatura interior), deslice
AUTO ON / OFF a ON.
Para alternar manualmente entre las pantallas de hora y
temperatura, pulse
CLOCK o pase la mano por encima
del sensor de movimiento de la unidad.
NOTA El modo de alternado automático y el sensor de
movimiento se desactivarán si se pulsa algún botón, pero
volverán a activarse si no se pulsa ningún botón en los
siguientes 5 segundos.
NOTA El sensor de luz CDS instalado dentro de la unidad
activará la atenuación automática de la pantalla LCD.
PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 / 24
horas.
ICONO
SIGNIFICADO Despejado Nublado Lluvia
COLOR Rojo Verde Azul
TEMPERATURA
Para mostrar el modo de temperatura o elegir la unidad
de temperatura:
Pulse °C / °F.
NOTA Por favor, asegúrese de mantener el sensor
de temperatura (adyacente a la toma del adaptador)
alejada de los dispositivos eléctricos, puesto que el calor
que desprenden puede perjudicar la lectura precisa de
temperatura.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la confi guración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema ,
descargas, polvo,
fluctuaciones bruscas de
temperatura o humedad.
• No cubra los
orificios de ventilación con objetos
como periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un po suave
y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino
separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus
acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará de
dichos daños. Consulte las instrucciones de
cuidado del fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
70 x 80 x 206 mm
(2,76 x 2,76 x 8,11 pulgadas)
Peso
235 g (8,3 oz)
sin pilas
Rango de temperatura
interior
-5°C a 50°C
(23°F a 122°F)
Rango de temperatura
exterior
-30°C a 50°C
(-22°F a 122°F)
Resolución 0,1°C (0,2°F)
Frecuencia de la señal 433 MHz
Alimentación
Funciona con 2 x pilas
CR2032
Adaptador AC/CC
UNIDAD REMOTA (THN132N)
L X A X A
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 onzas)
Alcance de la
transmisión
30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de temperatura
-40°C a 60°C
(-40°F a 140°F)
Alimentación
Funciona con 1 pila UM-4
(AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon
Scienti c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente
con
nuestro Departamento de Atencn al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si esen España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atencn al Cliente, por favor
visite www
.oregonscienti c.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.
miles) depuis Anthorn, Angleterre.
BAR210A :
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000
miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez le bouton
pour activer ou pour désactiver
le signal de réception.
REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes.
Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires
pour obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE
PAS DE
SIGNAL
RÉGLER L’HORLOGE
Si vous désirez régler manuellement l’horloge, vous devez
dans un premier temps désactiver la réception du signal.
1. Appuyez et maintenez la touche
CLOCK enfoncée.
2. Appuyez sur ou pour modifi er les réglages.
3. Appuyez sur
CLOCK pour con rmer.
4. L’ordre de réglage est le suivant : fuseau horaire,
format 12 ou 24 heures, heure et minute.
BAR210 / BAR210U: La fonction de fuseau horaire règle
l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. Si
vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne
confi gurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
BAR210A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure
Pacifi que (P), des Montagnes (M), Central (C) ou de la
Côte Est (E).
MODIFICATION DE L’AFFICHAGE
Pour modifi er le mode d’alternance automatique (clock
> température extérieure > température intérieure),
positionnez l’encoche AUTO ON / OFF sur ON.
Pour alterner manuellement entre l’heure et la
température, appuyez sur
CLOCK ou passez la main
devant le capteur de mouvement.
REMARQUE Le mode d’alternance automatique et le
capteur de mouvement seront désactivés si vous appuyez
sur un bouton, ils se réactiveront si vous n’appuyez sur
aucun bouton en l’espace de 5 secondes.
REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à l’intérieur
de l’appareil activera l’intensité automatique de l’écran
LCD.
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Ce produit vous fournit les prévisions météo pour les
prochaines 12 à 24 heures.
ICONE
COULEUR Ensoleillé Nuageux Pluvieux
SIGNIFICATION Rouge Vert Bleu
TEMPÉRATURE
Affi chage du mode de température ou sélection de
l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
REMARQUE Veuillez prendre soin de maintenir le capteur
de température (adjacent à la prise de l’adaptateur) hors de
portée de tous appareils électriques, la chaleur émanant
de ces appareils affectera la précision des relevés de
température.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
C 2007 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
P/N:086L005065-014
BAR210 USA IM R3.indd 2 9/18/07 10:30:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific BAR210 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur