SICK V200 Work Station Extended, V300 Work Station Extended Quickstart

Taper
Quickstart
QUICK-START
V200 WS Extended,
V300 WS Extended
Caméra de sécurité
F
SICK AG • Industrial Safety Systems
ErwinSick-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8012243/WH86/2012-08-22 • RV/XX
Printed in Germany (2012-08) • Tous droits réservés
La sécurité
Consignes de sécurité
N’utiliser la caméra de sécurité que pour les
applications prévues ne dépassant pas les
spécifications maximales en particulier en ce qui
concerne les rapports des côtés et la taille de la
zone à protéger.
Cette notice d’instructions complémentaire doit
être mise à disposition de l’opérateur de
l’appareil au même titre que la notice
d’instructions principale de la V200/V300
utilisée.
La caméra de sécurité V200/V300 ne peut en
particulier être mise en œuvre que par des
personnels compétents et seulement sur la
machine sur laquelle elle a été installée et mise
en service initialement par un personnel qualifié
selon les prescriptions de la notice
d’instructions. Son utilisation n’est autorisée
que sur les machines pour lesquelles la caméra
de sécurité peut directement mettre mis fin à la
situation dangereuse ou empêcher la mise en
marche de la machine.
Le fabricant déclare ici que le produit V200/V300 est
conforme aux dispositions des directives CE applicables, et
que les normes correspondantes sont à la base de
l’application. La déclaration CE de conformité avec les
normes et standards utilisés est consultable sur Internet
sur : www.sick.com
Composants du système
Remarque : Outre la caméra de sécurité, on a besoin d’un
kit de résolution.
Article Référence
Caméra, tige d’apprentissage et
documentation
V200 WS Extended 1042027
V300 WS Extended 1041542
Kit de résolution
(bande réfléchissante et bâton test)
Résolution 20 mm (0,4–1,0 m) 2051336
Résolution 24 mm (0,4–1,2 m) 2051338
Résolution 30 mm (0,6–1,5 m) 2051339
À propos de ce document
Ce document n’est valable que dans le cadre de la
notice d’instructions de base (référence SICK
8012225) du système V200 Work Station
Extended/V300 Work Station Extended utilisé,
désigné ci-après en abrégé par V200/V300.
Éléments de signalisation
LED d’état Interprétation
Rouge
OSSD désactivées (par ex. à cause d’un objet dans le champ de protection ou d’un
«Lockout»)
Vert OSSD activées. Champ de protection libre
Aucune configuration correcte n’a été apprise (configuration usine)
Il faut exécuter la procédure d’apprentissage (cf. notice d’instructions).
 Clignotement régulier: Réarmement obligatoire
Appuyez sur le poussoir de réarmement.
 Avertissement
Effectuer un diagnostic des défauts.

Jaune
Défaut
Effectuer un diagnostic des défauts.
LED de diagnostic Interprétation
Secteur de champ de protection non occulté
Occultation du champ de protection dans le secteur correspondant du champ de
protection. Un secteur de champ de protection correspond à un quart de l’angle de vision
de la V200/V300.
 Mode d’apprentissage (Teach-In) (voir la notice d’instructions)
 Avertissement (voir «Diagnostic des défauts»)
 Défaut (voir «Diagnostic des défauts»)
Diagnostic des défauts
Le dépannage en cas d’avertissements  et de défauts  se distingue seulement dans la dernière étape
opérationnelle : Un défaut éliminé nécessite un redémarrage de la V200/V300.
LED de diagnostic Interprétation Action corrective
1 2 3 4 = LED éteinte ;  = LED clignote lentement ;  = LED émet des éclats

Avertissement

Défaut
Court-circuit
ou surinten-
sité sur une
OSSD
Contrôler le contacteur. La remplacer le cas
échéant.
Rechercher un éventuel court-circuit ou un
court-circuit interne dans le câblage.

Avertissement

Défaut
Contrôle des
contacteurs
commandés
Contrôler les contacteurs et leur câblage,
éliminer le cas échéant une erreur de câblage.
Couper puis remettre l’alimentation de
l’appareil. En profiter pour contrôler la
configuration du contrôle des contacteurs
commandés.

Avertissement

Défaut
Poussoir de
réarmement
Vérifier le fonctionnement du poussoir de
réarmement. Le poussoir est probablement
défectueux ou actionné continuellement.
Rechercher un court-circuit au 24 V dans le
câblage du poussoir de réarmement.

Avertissement

Défaut
Entrée TEACH
Vérifier le raccordement de l’interrupteur
externe d’apprentissage à clé.




Défaut
Défaut
système
Couper la tension d’alimentation de la
V200/V300 pendant au moins trois secondes.
Si le problème persiste, veuillez échanger le
module.
Caractéristiques
Utilisable jusqu’en … V200 WS Ext. V300 WS Ext.
Catégorie/Performance Level (EN ISO 138491) 2/PL c 3/PL d
Type (EN 614961, IEC/TR 614964) 2 3
Niveau d’intégrité de la sécurité (IEC 61508/EN 62061) SIL1/SILCL1 SIL2/SILCL2
1
Montage de la caméra
Renoncer à un montage dans un châssis !
En effet, le montage dans un châssis est, par principe, fort susceptible de provoquer des zones non
surveillées et dangereuses pour l’opérateur qui y accede le cas échéant (voir la notice d’instructions).
Il faut prévenir l’accès par les zones non surveillées au moyen de protecteurs mécaniques.
Broche Couleur Signal
3
Installation
électrique
1 Blanc RESTART
Brochage
2 Marron +24 V TBTS
1)
3 Vert TEACH/SYNC
4 Jaune EDM
5 Gris OSSD1
6 Rose OSSD2
7 Bleu GND
8 TF
Exemple : V200/V300 sans contrôle des contacteurs commandés (EDM), sans verrouillage de redémarrage interne et
sans interrupteur externe d’apprentissage à clé (Pour d’autres exemples, voir la notice d’instructions)
4
A
pprentissage et contrôle
Apprentissage et contrôle : Exclusivement par un
personnel qualifié et dont c’est la mission !
Lire et respecter la notice d’instruction !
Procédure d’apprentissage :
Le maintenir actionné env. 5 secondes (4  clignote 5 fois)
Relâcher pendant 2 secondes environ (4  clignote 2 fois)
Le maintenir actionné env. 5 secondes (4  clignote 5 fois)
Test d’équipement de protection :
Contrôler l’équipement de protection selon les indications de
l’autocollant «Informations importantes» (placé à proximité
immédiate) ou de la notice d’instructions.
1)
Pour répondre aux exigences
des normes produit applicables
(par ex. EN 614961), l’alimentation en
tension externe des appareils doit être
conforme aux alimentations selon la
norme EN 602041.
Poussoir
interne
d’appren-
tissage
RESTART
+24 V TBTS
1)
TEACH/SYNC
EDM
OSSD1
OSSD2
GND
TF
K2
K1
2
Montage de la bande réfléchissante
Bâton test
Zones non surveillées
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

SICK V200 Work Station Extended, V300 Work Station Extended Quickstart

Taper
Quickstart