Dell R210 Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R210
Guide de mise en route
Modèle de régulation E10S
Type de régulation E10S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de
Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays ; Microsoft, Hyper-V, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise
Linux sont des marques enregistrées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est
une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle de régulation E10S
Type de régulation E10S001
Juin 2009 N/P U499M Rév. A01
Guide de mise en route 15
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant de commencer, consultez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
PRÉCAUTION : en cas d'installation dans un assemblage de rack fermé ou
comprenant plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement
observée dans l'environnement du rack peut être supérieure à celle de la pièce.
Il est donc impératif d'installer l'équipement dans un environnement compatible
avec la température ambiante maximale indiquée par le constructeur. Pour plus
d'informations, voir “Caractéristiques techniques”, page 20.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
16 Guide de mise en route
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du câble d'alimentation.
Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur,
connectez son câble d'alimentation à celui-ci.
Guide de mise en route 17
Fixation du câble d'alimentation.
Pliez le câble d'alimentation comme le montre l'illustration et faites-le passer
dans le clip de fixation.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise de
courant mise à la terre ou à une source d'alimentation autonome (onduleur
ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
18 Guide de mise en route
Installation du cadre en option
Installez le cadre.
Installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une
première installation du système d'exploitation, consultez la documentation
concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez
à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel
acheté séparément.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
Server
®
2008 R2 (x64) éditions Web, Standard,
Foundation et Enterprise
Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et
Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 SP2, éditions Web, Standard et
Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard et Enterprise
x32 bits (x86)
Microsoft Windows Server 2008, éditions Web, Standard, Foundation et
Enterprise (x64)
Guide de mise en route 19
Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard et
Premium (x64)
Microsoft Windows
®
Essential Business Server, éditions Standard
et Premium (x64)
Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise
32 bits (x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server
®
2008 Hyper-V
Microsoft Hyper-V Server 2008
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5.3 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5.3 (x86)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les réglemen-
tations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent
soit dans ce document, soit à part.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer
le système dans un rack.
Le document
Manuel du propriétaire
présente les caractéristiques du
système et contient des informations de dépannage et des instructions
d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en
ligne sur le site
support.dell.com/manuals
.
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
20 Guide de mise en route
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Manuel du
propriétaire. Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur
le matériel. Pour plus d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service
n'est disponible que dans certains pays.
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur Intel
®
Xeon
®
Processeur série 3400
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2ème génération
Logements d'extension Un logement pleine hauteur, demi-longueur
x16 liaisons
Mémoire
Architecture Barrettes DIMM 1066 et 1333 MHz DDR3 ECC
(Error Correcting Code) sans tampon
Supports de barrettes de mémoire Quatre supports à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go ou 4Go
RAM minimale 1 Go
RAM maximale 16 Go
Guide de mise en route 21
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à deux lecteurs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces avec câble
ou
Jusqu'à deux lecteurs SAS, SATA ou SSD
internes de 2,5 pouces avec câble
Lecteur optique Un lecteur slim SATA DVD-ROM
ou DVD+/-RW interne en option
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
Connecteurs
Arrière
Carte réseau (NIC)
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Vidéo
VGA à 15 broches
eSATA
Un connecteur à 7 broches
Avant
Vidéo
VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Internes
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
22 Guide de mise en route
Vidéo
Type de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond WPCM450
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
250 W
Tensio n
100-240 VCA, 50/60 Hz, 4-2 A
Dissipation thermique
1 039 BTU/h maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 25A.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,24 cm (1,67 pouces)
Largeur 43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur 39,37 cm (15,5 pouces)
Poids (configuration maximale) 8,058 kg (17,77 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées
à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous
les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
Guide de mise en route 23
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par heure
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Six chocs consécutifs de 32 G (onde carrée
moyenne) avec un changement de vitesse de
270 pouces/seconde (686 centimètres/seconde)
en positif et négatif sur les axes x, y, z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous
les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985
Environnement (suite)
24 Guide de mise en route
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dell R210 Manuel utilisateur

Catégorie
Les serveurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues