Terraillon WC EASY VIEW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.terraillon.com
USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale d’uso|ES Manual del usuario
DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado
iPhone is registered trademark of Apple Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
If you can not nd the app on Google Play from your Android smartphone,
send us an email to [email protected] with the model name
of your smartphone.
Si vous ne trouvez pas l’application sur Google Play depuis votre smartphone
Android, envoyez nous un email à [email protected] avec
la référence de votre smartphone a n que nous puissions l’activer.
Made for / Compatibilité
iPhone
®
4S/5/5C/5S/6/6Plus
iPod
®
Touch 5
th
generation
iPad
®
3/4/Air
iPad
®
Mini
Android 4.3
Bluetooth Smart 4.0 / Bluetooth Smart Ready
2
EN TERRAILLON CONNECTED BODY COMPOSITION ANALYZER
INSTRUCTION MANUAL ............................................................... 4
FR IMPÉDANCEMÈTRE CONNECTÉ TERRAILLON
NOTICE D’UTILISATION ............................................................... 9
NL TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL
HANDLEIDING ........................................................................... 14
IT BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON
MANUALE DI ISTRUZIONI .......................................................... 19
ES BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUCCIONES ................................................. 24
DE TERRAILLON KÖRPERFETTANALYSEWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG .......................................................... 29
PT BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUÇÕES ....................................................... 34
3
1
Body Fat (%)
2
Body water (%)
3
Muscle mass (kg)
4
Bone mass (kg)
5
Weight
6
Height
7
Weight
8
Date
9
Data transfer & Bluetooth
10
Temperature
FIND MORE INFORMATION ON
http://www.terraillon.com
1
Removable LCD screen
2
Electrodes
3
Battery compartment
OVERVIEW
SET MODE
1
2
2
2
2
3
A
Insert batteries in the scale (3xAAA) and in the screen (3xAAA)
INITIAL START-UP
1 2 3 4 5
6
7
9
8
10
SAFETY INFORMATION
Don’t use this product if you wear a pacemaker or
implantable electronic device • Any information provided by
this device is in no way meant to treat, cure or prevent any
disease or illness from happening.
!
Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Fat Analyzer
WEB COACH EASY VIEW.
EN
4
B
Press button to change the numeral then press “SET” button to con rm.
After con rming [DATE], [KG/LB/ST], [°C/°F] and [TIME] the LCD will display all
the information
Please note that the time, date and your pro le information (height, age,
gender) will be updated automatically in the product when you synchronize it
with the application in the following steps.
Press “MODE” button 3 sec to change the settings and use “” and “SET”
to change them
C
Press “MODE” to use TIMER function(1/Countdown timer; 2/Toothbrush
timer; 3/Shower timer). The screens «MEM?» and «- - - -» let you track your
history. We recommend using your application to track your data.
21 3
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
D
Download the Terraillon Wellness Coach App
E
Create an account
EN
5
H
1
1
1
F
Turn on Bluetooth on your Smartphone (Setting > Bluetooth > ON)
G
Hold 3sec “SET” button on the screen to start pair-up
SET MODE SET MODE
1
1
1
2
1
1
SET MODE
EN
6
I
It’s important to bind your account with the scale for automatic recognition of
user during weighing. You can pair the scale with 8 smartphones maximum. To do
that, just repeat steps B to F on an other smartphone and select another prole
number. To bind an other user on the same smartphone, please log in with the
other user account and repeat steps E and F. Then select another prole number.
Before you rst weighing, please select your prole number on the scale.
START MEASURING
A
The scale will automatically switch on as you step on the platform
barefooted. Stand still and keep full contact with the electrodes until the LED
stops blinking
Data ready to transmit to the App: If SUCCEED, the symbol disappears; If FAIL,
the symbol Remains
The symbol Remains, successful Bluetooth Connection
WELLNESS COACH APP
Before your rst weighing, it is necessary to choose a prole. Touch the SET Key,
press up or down key to choose the prole Pn, and press SET to conrm. If you
weigh yourself and your weight has changed more or less 2 kg compared to your
previous weighing, please remember to select your prole before you weigh.
DELETE THE USER INFORMATION
A
Delete single user information.
Touch SET key to enter the mode. Touch the down or up key to select the Person
number (Pn with n = 1 to 8), touch the SET to conrm. When display the 0.0/ Pn (n is
the prole number you want to delete), touch the up and down keys simultaneously
more than 5 seconds. Then the product will delete person’s information in the
selected prole, and display “CLr” associated to the selected prole “Pn”, and then
back to the status of displaying the data, time and temperature.
If two proles have a similar weight, the scale will ask you to conrm your prole
number. On the scale, press the left arrow if your prole number is the one on
the left or press the right arrow if your prole number is the one on the right.
On the below example, if you are prole 3, you have to press the left arrow .
Download the Terraillon
Wellness Coach
user manual to know more
about our app
EN
7
Use water only. DON’T use propellant or other chemicals.
MAINTENANCE
SCREEN EASY VIEW
WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION
This product is guaranteed for 2 years against material and manufacturing
defects. During this period, such defects will be repaired free of charge (proof of
purchase must be presented if the scale is under warranty). This warranty does
not cover damage resulting from accidents, improper use or negligence. If you
have a complaint please contact the store where you purchased the scale rst.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local
authority or retailer for recycling advice.
B
Delete All user information.
When display the 0.0, touch the up and down keys simultaneously more than 5
seconds. Then the product will delete all the person’s information, and display
“Clr A”. Then back to the status of displaying the data, time and temperature.
The product has Overload Instruction.
Low batteries on the weighing platform.
Low batteries on the LCD control terminal.
Body fat measurement error.
EN
8
1
Masse graisseuse (%)
2
Masse hydrique (%)
3
Masse musculaire (kg)
4
Masse osseuse (kg)
5
Poids
6
Taille
7
Poids
8
Date
9
Transfert des données et Bluetooth
10
Température
BESOIN D’INFORMATION ?
http://www.terraillon.com
1
Écran LCD déportable
2
Électrodes
3
Compartiment à piles
APERÇU
SET MODE
1
2
2
2
2
3
A
Insérez des piles dans le pèse-personne (3xAAA) et dans l’écran (3xAAA)
PREMIÈRE INSTALLATION
1 2 3 4 5
6
7
9
8
10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser ce produit si vous portez un stimulateur cardiaque
ou autre appareil médical • Aucune des informations fournies
par cet appareil ne vise à soigner, traiter ou empêcher une
maladie.
!
Nous vous remercions d’avoir choisi l’impédancemètre WEB COACH
EASY VIEW de Terraillon.
FR
9
B
Appuyez sur pour modi er le chiffre puis cliquez sur le bouton “SET”
pour con rmer. Après avoir con rmé [DATE], [KG/LB/ST], [°C/°F] et [HEURE],
l’écran LCD af chera toutes les informations
Veuillez noter que l’heure, la date et les informations de votre pro l (taille,
âge, genre) seront mis à jour automatiquement dans le produit lorsque vous
le synchroniserez avec l’application dans les étapes suivantes.
Appuyez sur “MODE” 3 secondes pour changer les réglages. Utilisez 
et “SET” pour les modi er
C
Appuyez sur “MODE” pour passer en mode Timer (1/timer libre; 2/timer brossage de
dents; 3/timer douche). Les écrans «?MEM » et « - - - - » vous permettent de suivre votre
historique. Nous conseillons d’utiliser votre application pour le suivi de vos dones.
21 3
3
2
4
1
1
1
1
1
2
3
2
1
4
4
2
1
3
2
3
4
D
Téléchargez l’application Terraillon Wellness Coach
E
Créez un compte
FR
10
F
Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages > Bluetooth > ON)
G
Maintenez appuyé 3 secondes le bouton « SET» sur l’écran pour lancer la
synchronisation
H
1
1
1
SET MODE SET MODE
1
1
1
2
1
1
SET MODE
FR
11
COMMENCER LES MESURES
A
Le pèse-personne se met en marche dès que l’on pose les pieds nus sur le
plateau. Restez immobile. Maintenez le contact avec les électrodes jusqu’à
ce que cesse de clignoter sur l’écran LED
Données prêtes pour la transmission à l’application : en cas de RÉUSSITE,
le symbole disparaît ; En cas d’ÉCHEC, le symbole reste afché
Le symbole reste, connexion Bluetooth réussie
APPLICATION WELLNESS COACH
Avant votre première pesée, il est nécessaire de choisir votre prol. Pressez la
touche SET pour sélectionner le prol souhaité à l’aide des touches HAUT et BAS,
pressez à nouveau SET pour conrmer votre choix.
Si vous vous pesez et que votre poids a varié de plus ou moins 2 kg par rapport à votre
pesée précédente, pensez également à sélectionner votre prol avant de vous peser.
I
Il est important de relier votre compte à un numéro de prol pour la reconnaissance
automatique lors de la pesée. Vous pouvez synchroniser le pèse-personne avec
8 Smartphones maximum. Pour cela, veuillez répéter les étapes B à F sur un
autre Smartphone et sélectionner un autre numéro de prol. Pour relier un autre
utilisateur mais sur le même Smartphone, veuillez vous identier avec cet autre
compte Wellness Coach puis répéter les étapes E et F. Ensuite, sélectionnez un
autre numéro de prol. Avant votre première pesée, veuillez sélectionner votre
numéro de prol sur le pèse-personne.
Si deux prols ont un poids similaire, le pèse-personne vous demandera de
conrmer votre numéro de prol. Sur le pèse-personne, appuyez sur la èche
de gauche si, sur l’écran, votre numéro de prol est indiqué à gauche ou
sur la èche droite si votre numéro de prol est celui à droite. Sur l’exemple
ci-dessous, si vous êtes le prol 3, vous devez appuyer sur la èche gauche .
Télécharger le manuel d’utilisation
de l’application Terraillon
Wellness Coach pour en savoir plus
sur notre application
SUPPRIMER DES INFORMATIONS PERSONNELLES
A
Supprimer les informations d’un prol spécique.
Pressez la touche SET pour sélectionner le prol souhaité à l’aide des touches HAUT et
FR
12
Utilisez un chiffon humide uniquement. N’utilisez JAMAIS de détergents ou d’autres
produits chimiques.
MAINTENANCE
AFFICHAGES SPÉCIAUX
Surcharge. Descendez du pèse-personne.
Remplacez les piles de la plateforme de pesage.
Remplacez les piles du terminal de contrôle LCD.
Erreur lors de l’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
GARANTIE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil est garanti 2 ans contre tout défaut matériel et de fabrication. Au cours de
cette période, ces défauts seront réparés gratuitement (une preuve d’achat doit être
présentée si la balance est sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages
provenant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de négligence. Si vous avez une
réclamation, adressez-vous d’abord au magasin où vous avez acheté votre balance.
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Les recycler dans les installations prévues à cet effet. Contacter
l’administration locale ou le détaillant pour tout conseil de recyclage.
BAS, pressez à nouveau SET pour conrmer votre choix. Une fois le prol sélectionné,
appuyez simultanément sur les HAUT et BAS pendant environ 5 secondes.
Les
informations contenues dans ce prol seront effacées, l’écran afche alors « CLr »
associé au numéro de prol concer puis revient au mode initial date, heure,
température.
B
Supprimer tous les prols utilisateurs.
Appuyez sur la Touche MODE pour afcher l’écran «0.0». Appuyez
simultanémentpendant 5 secondes sur les touches HAUT et BAS . Toutes les
informations contenues dans tous les prols utilisateurs seront effacées. L’écran
afche alors « CLr A » puis revient au mode initial date, heure, température.
FR
13
1
Lichaamsvet (%)
2
Lichaamsvochtt (%)
3
Spieren (kg)
4
Botten (kg)
5
Gewicht
6
Lengte
7
Gewicht
8
Datum
9
Data-overdracht en Bluetooth
10
Temperatuur
MEER INFORMATIE OVER
http://www.terraillon.com
1
LCD-Bedieningspaneel
2
Elektrode
3
Batterijvak
OVERZICHT
SET MODE
1
2
2
2
2
3
A
Plaats de batterijen in de weegschaal (3xAAA) en in het scherm (3xAAA)
DE EERSTE KEER OPSTARTEN
1 2 3 4 5
6
7
9
8
10
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Dit toestel is niet aangewezen voor al wie verbonden is met een
draagbaar of inplanteerbaar elektronisch toestel of instrument
zoals • De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins
bestemd om ziekten te behandelen, genezen of voorkomen.
!
Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator
WEB COACH EASY VIEW van Terraillon.
NL
14
B
Druk op “”-toets om het cijfer te wijzigen en druk opnieuw op “SET”-toets
om het te bevestigen. Nadat u [DATUM], [KG/LB/ST], [°C/°F] en [UUR] hebt
bevestigd, verschijnt de vermelding alle informatie op het lcd-scherm schakelt
Druk op «MODE» knop 3 seconden om de instellingen te wijzigen en gebruik
« « en «SET» om ze te veranderen
C
Druk op «MODE» om TIMER functie te gebruiken (1/countdown timer; 2/
Tandenborstel timer; 3/douche timer)
21 3
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
D
Download de Terraillon Wellness Coach-app
E
Maak een account aan
F
Schakel Bluetooth(Instelling > Bluetooth > ON) en App in
NL
15
H
1
1
1
SET MODE SET MODE
G
Houd 3sec. de “SET”-knop om de scherm te starten
1
1
1
2
1
1
SET MODE
NL
16
BEGINNEN MET METEN
A
Schakelt de weegschaal zichzelf automatisch in wanneer u blootsvoets op
het plateau stapt. Sta stil en houdt volledig contact met de elektroden totdat
ophoudt met knipperen op het led-sch
Gegevens klaar voor overdracht naar de App: Indien GESLAAGD, verdwijnt
het symbool; Indien MISLUKT, blijft het symbool zichtbaar
Blijft het symbool zichtbaar, geslaagde Bluetooth-aansluiting
I
Het is belangrijk om uw account te binden met de schaal voor de automatische
herkenning van de gebruiker tijdens het wegen. U kunt de schaal met maximaal
8 Smartphones koppelen. Om dat te doen, gewoon stappen herhalen B tot F
op een andere Smartphone en selecteer een ander proel nummer. Om een
andere gebruiker op dezelfde Smartphone binden, dan kunt u inloggen met de
andere gebruikersaccount en herhaal de stappen E en F. Vervolgens selecteert u
een ander proel nummer. Voordat u voor het eerst met een gewicht, moet u uw
proel nummer op de schaal.
DE GEBRUIKERSGEGEVENS WISSEN
A
Gebruikersgegevens wissen van één gebruiker.
Druk op de toets SET om naar deze modus te gaan. Druk op de toets omhoog of
omlaag om het persoonsnummer in te stellen (Pn, waarbij n = 1 tot 8). Druk op SET
om te bevestigen. In de weergave 0.0/Pn (waarbij n het proelnummer is dat u wilt
wissen), houdt u gedurende ten minste 5 seconden de toetsen omhoog en omlaag
tegelijkertijd ingedrukt. De weegschaal wist dan de persoonlijke informatie in het
geselecteerde proel en geeft “CLr” weer naast het geselecteerde proel “Pn”.
Daarna gaat het terug naar de weergave van de datum, tijd en temperatuur.
B
Alle gebruikersgegevens wissen.
Wanneer het product 0.0 aangeeft, houdt u gedurende ten minste 5 seconden
de toetsen omhoog en omlaag tegelijkertijd ingedrukt. Het product wist dan alle
persoonlijke informatie en toont de melding “Clr A”. Daarna gaat het terug naar
de weergave van de datum, tijd en temperatuur.
APP WELLNESS COACH
Download de Terraillon
Wellness Coach
handleiding
voor meer informatie over
onze app weten
NL
17
LCD-SCHERM EASY VIEW
GARANTIE & BESCHERMING VAN HET LEEFMILIEU
Voor dit toestel geldt een garantie van 2 jaar tegen materiaal- en
fabricagefouten. Gedurende deze periode zullen dergelijke defecten gratis
gerepareerd worden (tijdens de garantieperiode moet een bewijs van aankoop
worden overgelegd). Schade veroorzaakt door ongevallen, onjuist gebruik of
nalatigheid valt niet onder de garantie. Als u klachten hebt, dient u zich in eerste
instantie te wenden tot de winkel waar u de weegschaal heeft gekocht.
Afgedankte elektrische producten horen niet bij het huishoudelijk afval.
Gelieve te recycleren waar mogelijk. Raadpleeg uw lokale overheid of
verkoper voor recyclingadvies.
Het product geeft een melding bij overbelasting.
Melding batterij bijna leeg weegplateau.
Melding batterij bijna leeg lcd-bedieningspaneel.
Foutmelding meting vetpercentage.
Gebruik alleen water. GEEN drijfgas of andere chemische producten.
ONDERHOUD
NL
18
1
Massa grassa (%)
2
Massa idrica (%)
3
Massa muscolare (kg)
4
Massa ossea (kg)
5
Peso
6
Altezza
7
Peso
8
Data
9
Trasferimento dati e Bluetooth
10
Temperatura
TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL
http://www.terraillon.com
1
Terminale di controllo LCD
2
Elettrodo
3
Vano batterie
PANORAMICA
SET MODE
1
2
2
2
2
3
A
Inserire le batterie nella scala (3xAAA) e nella schermata (3xAAA)
AVVIO INIZIALE
1 2 3 4 5
6
7
9
8
10
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il dispositivo è controindicato per i soggetti collegati a un dispositivo
o strumento elettronico indossabile o impiantabile • Le informazioni
fornite da questo dispositivo non costituiscono in alcun modo
terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni mediche.
!
I nostri più vivi ringraziamenti per l’acquisto dell’analizzatore di massa grassa con
piatto in vetro Terraillon WEB COACH EASY VIEW.
IT
19
B
Pulse el botón “” para cambiar el número y vuelva a pulsar el botón
“SET” para con rmar. Una vez con rmados los [FECHA], [KG/LB/ST], [°C/°F] y
el [TIEMPO], en la pantalla LCD aparecerá toda la información
Tasto «MODE» 3 sec per modi care le impostazioni e utilizzare il tasto «  «
e «SET» per cambiare loro
C
Tasto «MODE» per utilizzare la funzione TIMER (1/Conto alla rovescia; 2/
spazzolino timer; 3 /timer Doccia)
21 3
1
1
3
2
4
1
1
1
5
2
3
4
2
1
4
2
1
3
2
3
4
D
Scarica l’app Terraillon Wellness Coach
E
Crea un account
IT
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Terraillon WC EASY VIEW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur