Sterling 76261110-96 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Guide
Whirlpool Bath
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
7626 Series 7627 Series 7628 Series
1105582-2-B
Guide d’installation
Baignoire à hydromassage
Informations importantes
AVERTISSEMENT: Des précautions de base seront observées pour l’installation d’équipements
électriques, incluant:
DANGER: Risque d’électrocution. Afin de réduire les risques de choc électrique, raccorder la
pompe ou le moteur-souffleur uniquement à une prise de terre, protégée par un disjoncteur
différentiel (GFCI). Ne pas retirer les broches de mise à la terre de la fiche. Ne pas utiliser
d’adaptateurs de mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement du matériel. Veuillez lire avec
attention les instructions avant de commencer l’installation, incluant les exigences suivantes:
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Un électricien qualifié devrait effectuer toutes les
connexions électriques.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Débrancher l’alimentation avant de procéder à
l’entretien.
Les matériaux de construction et le câblage devraient être acheminés loin du corps de la pompe ou du
moteur-souffleur et d’autres composants qui dégagent de la chaleur de l’unité.
Une mise à la terre est requise. L’unité doit être installée par un représentant qualifié et être mise à la terre.
Installer de façon à permettre l’accès pour l’entretien.
Une borne de mise à la terre est incluse dans le boîtier du câblage. Afin de réduire les risques
d’électrocution, cette borne doit être raccordé à la borne de mise à la terre du panneau du service électrique,
avec un conducteur ayant le même calibre que celui des conducteurs du circuit qui alimente cet équipement.
Installer l’unité conformément au Code Électrique Canadien, Partie I.
REMARQUE: Respecter tous les codes de plomberie, d’électricité et de bâtiment locaux.
Information sur le produit
Branchements électriques requis
REMARQUE: Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
représentant ou autre personnel similaire qualifié pour éviter tout danger.
L’installation doit inclure un Disjoncteur de Fuite de Terre de Classe A (GFCI). Le disjoncteur GFCI
protège contre les risques d’électrocution phase-terre. Utiliser une alimentation de 120 V, 15 A, 60
Hz dédiée à la baignoire à hydromassage.
Notices du produit
AVERTISSEMENT: Des modifications non approuvées de la pompe ou du moteur-souffleur
pourraient provoquer un fonctionnement dangereux ou une mauvaise performance du produit.
Ne pas déplacer la pompe ou le souffleur, et ne pas effectuer d’autres modifications sur le système,
étant donné que cela pourrait affecter les performances et la sécurité du produit. Sterling décline
toute responsabilité sous sa garantie ainsi que toute responsabilité pour blessures ou
endommagements causés par de telles modifications non autorisées.
Pièces assemblées en usine
Sterling Français-1 1105582-2-B
Informations importantes (cont.)
Les composants installés en usine comportent: une pompe avec le câble d’alimentation, un
interrupteur d’air, et des jets d’hydromassage avec raccord d’aspiration.
Connexions et accès pour l’entretien
S’assurer d’avoir suffisamment d’accès pour les connexions finales avant l’installation.
Outils et matériels
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ne pas sélectionner un robinet à montage sur
rebord ou un large robinet à montage sur comptoir pour ce produit. Ces robinets peuvent avoir été
utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour
cette installation. Sélectionner un robinet à montage mural ou autre robinet à montage sur comptoir.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Soulever la baignoire à hydromassage par le
rebord à de multiples points.
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Pour éviter les marques de rouille sur le
produit, s’assurer que des clous pour toiture ou des vis à tête plate non coniques soient galvanisées
ou plaquées. Si des vis à tête plate non coniques galvanisées ou plaquées sont utilisées, ne pas trop
serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager la bride du mur. Consulter les codes de
bâtiment locaux pour déterminer si les vis ou clous doivent être galvanisés ou plaqués.
AVIS: Risque d’endommagement du produit. Ne pas installer la baignoire à hydromassage sur des
charpentes exposées du sol. L’espace du bassin ne nécessite pas de support additionnel lorsque le plancher
est nivelé et d’équerre avec les montants du cadre. Installer la baignoire à hydromassage sur un plancher
proprement nivelé. Utiliser des cales pour un support additionnel si le plancher est irrégulier.
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.
Respecter tous les codes locaux applicables de plomberie, électriques et de bâtiment.
Cette baignoire à hydromassage est uniquement conçue pour une installation encastrée. Les
installations en alcôve exigent des lambourdes.
Un bandeau optionnel est disponible avec ce modèle.
Plus:
Cisailles de
Ferblantier
• Outils conventionnels de
menuiserie et matériels
• Bâche de protection
• Mortier (optionnel)
• 2 x 2 et 2 x 4 ou 2 x 6
• Scie cylindrique
• Plaqués ou vis à tête plate non
coniques galvanisés
• Tasseaux
• Contreplaqué
• Lime
Mastic à la
silicone claire
à 100%
Sterling Français-2 1105582-2-B
Avant de commencer (cont.)
Au moment de la réception, vérifier s’il y a des pièces manquantes ou endommagées. Reporter
immédiatement tout endommagement ou toute pièce manquante.
Ne pas retirer le vieil appareil avant d’avoir déballé et examiné le nouveau.
Laisser la baignoire à hydromassage dans un endroit protégé jusqu’à l’installation pour éviter tout
endommagement.
Dans le cas d’une rénovation, mesurer l’espace existant avant de retirer l’ancienne baignoire à
hydromassage pour s’assurer que la nouvelle baignoire à hydromassage s’ajuste. S’assurer que le
drain soit en position correcte.
S’assurer qu’il y ait un espace adéquat de connexion pour l’alimentation d’eau et l’installation de
drain.
Ne pas retirer la poche de protection de la baignoire à hydromassage si cette dernière a été expédiée
avec, jusqu’au moment de l’installation de l’unité. Si la poche de protection n’est pas présente,
placer un tissu en toile ou texture similaire dans le fond de la baignoire.
En cas de problèmes d’installation ou de performance, ne pas hésiter à contacter Sterling au
1-888-STERLING aux États-Unis ou 001-877-680-1310 au Mexique.
Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avis
préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.
1105582-2-B Français-3 Sterling
Plan de raccordement
ABCDE FG
76261100 32 (81,3
cm)
32-1/4
(81,9 cm)
16 (40,6
cm)
10 (25,4
cm)
22 (55,9
cm)
31-1/4
(79,4 cm)
30-1/4
(76,8 cm)
76271100 36 (91,4
cm)
36-1/4
(92,1 cm)
18 (45,7
cm)
12 (30,5
cm)
24 (61 cm) 35-1/4
(89,5 cm)
34-1/4 (87
cm)
76281100 42 (106,7
cm)
42-1/4
(107,3 cm)
21 (53,3
cm)
15 (38,1
cm)
27 (68,6
cm)
41-1/4
(104,8 cm)
40-1/4
(102,2 cm)
IMPORTANT! Toutes les dimensions sont nominales. La tolérance de l’ouverture du montant est de +1/8
(3 mm)/-0. Mesurer soigneusement le dispositif avant de déterminer la taille de son logement. Un calage
entre le cadre du montant et l’appareil sanitaire pourrait être nécessaire. Si un pare-feu est requis, les
dimensions de raccordement devront augmenter en fonction de l’épaisseur du matériau du pare-feu. Les
dimensions d’ouverture des montants doivent être mesurées vers le côté exposé du matériau du mur. Les
dimensions fournies dans le plan du raccordement sont cruciales pour une bonne installation. Construire
le cadre et la plomberie avec exactitude.
En cas d’installation de cette baignoire à hydromassage avec porte de douche, consulter les instructions du
fabricant de la porte de douche pour toutes spécifications particulières du cadrage.
1. Nouvelle construction du cadrage
REMARQUE: Se référer à la section plan de raccordement pour les dimensions.
IMPORTANT! La baignoire à hydromassage doit être supportée par un sous-plancher. Ne pas installer
directement sur des poutrelles de plancher ouvertes.
Provisions cadrage
Un plancher doit être installé. La baignoire à hydromassage doit être positionnée de manière à
permettre le drainage à travers les charpentes exposées ou dalles et pour faciliter l’installation de la
plomberie.
IMPORTANT! Les accessoires qui requièrent un renfort ou un support ne sont pas recommandés pour
cette installation.
17"
(43,2 cm)
8-3/4"
(22,2 cm)
C
G
F
E
8"
(20,3 cm)
4" (10,2 cm)
Drain de
Ø 2" (5,1 cm)
60-1/8" (152,7 cm) Min.
60-1/4" (153 cm) Max.
Découpe
du drain
Ligne centrale
du trop plein
16" (40,6 cm)
44" (111,8 cm)
30" (76,2 cm)
60" (152,4 cm)
A
8-3/4"
(22,2 cm)
18-3/4" (47,6 cm)
20-5/16"
(51,6 cm)
3/16"
(5 mm)
C
B
Emplacement recommandé pour le clip de support ou clou pour toiture (5 Total)
Les diagrammes montrés sont à titre représentatif et pour utilisation avec le tableau ci-dessous uniquement.
L'appareil peut apparaître différent des illustrations.
Avec bandeau
Sans bandeau
Lambourde de plancher
D
Sterling Français-4 1105582-2-B
Nouvelle construction du cadrage (cont.)
En cas d’installation de cet appareil sanitaire avec porte de douche, consulter les instructions du
fabricant de la porte de douche pour toutes spécifications particulières du cadrage. Il pourrait être
approprié de rajouter des montants pour supporter la porte pivot de douche.
IMPORTANT! Construire le sol en contreplaqué. Si la baignoire à hydromassage est installée sur du
matériau autre que du contreplaqué, de la friction pourrait causer un grincement au fil du temps.
1105582-2-B Français-5 Sterling
2. Installer la plomberie de raccordement
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ne pas sélectionner un robinet à montage sur
rebord ou un large robinet à montage sur comptoir pour ce produit. Ces robinets peuvent avoir été
utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour
cette installation. Sélectionner un robinet à montage mural ou autre robinet à montage sur comptoir.
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur.
Inclure un accès à l’arrière du mur de plomberie c’est possible.
REMARQUE: Ne pas installer la bague à ce moment.
Avant d’installer un robinet à montage sur rebord ou sur comptoir, mesurer et couper un morceau
de contre-plaqué de qualité pour l’extérieur de 3/4 qui servira de support sous le reborde de la
baignoire. Couper un morceau de contre-plaqué assez large pour supporter les composants du
robinet et qui s’étend au-delà de la zone le robinet sera installé.
Installer les conduits d’alimentation en eau à l’un des emplacements spécifiés pour le robinet. Se
référer aux instructions du fabricant du robinet pour une bonne installation.
Attacher les lignes d’alimentations au cadrage du montant.
Installer les valves conformément aux instructions du fabricant du robinet.
3. Préparer le site
IMPORTANT! Les supports de la baignoire à hydromassage doivent reposer directement sur un plancher
nivelé.
IMPORTANT! Un bruit de couinement peut se développer entre la baignoire et le sous-plancher. Si votre
baignoire est accompagnée d’un tapis, placer celui-ci entre la baignoire et le sous-plancher. Si la baignoire
n’a pas été expédiée avec un tapis, nous recommandons d’installer celle-ci dans un lit de mortier. Voir la
section Installer une lit de mortier. Ne pas utiliser du feutre-toiture ou de matériaux en polyester.
IMPORTANT! La ligne du drain doit être installée conformément aux instructions du fabricant. Localiser
la ligne du drain et le siphon en utilisant les dimensions données dans la section Plan de raccordement
de ce guide.
Pour les installations de drain au-dessus du sol, découper le trou dans le sol pour la ligne du drain.
Rebord
Emplacement
du robinet
Emplacement du
robinet
Emplacement
du robinet
Installer le robinet sur le rebord
et bois contreplaqué selon les instructions
du fabricant.
36"
(91,4 cm)
42" (106,7 cm)
12" (30,5 cm)
12" (30,5 cm)
4" (10,2 cm)
13"
(33 cm)
17-1/4"
(43,8 cm)
6-1/2"
(16,5 cm)
3-1/8"
(7,9 cm)
3-1/8" (7,9 cm)
4" (10,2 cm)
32"
(81,3 cm)
3-1/8"
(7,9 cm)
Sterling Français-6 1105582-2-B
Préparer le site (cont.)
Pour les installations de drain dans le sol, découper le trou dans le sol pour la ligne du drain. La
connexion du drain devrait être effectuée directement sous le drain du trop-plein. Laisser de l’espace
pour connecter la tuyauterie.
Vérifier que le plancher est nivelé. Si le plancher n’est pas nivelé, procéder à la section Niveler le
plancher ci-dessous.
Installer un lit de mortier (Optionnel)
REMARQUE: Les blocs de renfort de la baignoire à hydromassage doivent s’appuyer directement sur le
plancher.
Construire une digue pour garder le matériau de sol à l’écart de l’emplacement du drain.
Étaler une couche de mortier de 2 (5,1 cm) sur le sous-plancher, en l’étalant de manière à ce que
chaque surface de la baignoire à hydromassage qui entre en contact avec le sous-plancher soit
couverte de mortier. Ne pas étaler le mortier autour du drain. Laisser de l’espace au mortier pour
s’étendre par le poids de la baignoire à hydromassage.
Mettre immédiatement la baignoire à hydromassage en position.
S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les supports.
Nettoyer la baignoire à hydromassage pour réduire le risque d’endommagement de la surface.
Niveler le plancher (optionnel)
IMPORTANT! Si ce produit est destiné à être installé en utilisant du mortier, ne pas niveler le plancher à
cet instant.
IMPORTANT! Du mortier est requis pour niveler un plancher. Ne pas utiliser de plâtre dur ou de pâte à
joint pour cette application car ces produits ne procurent pas de support structurel adéquat.
Étendre une couche de mortier sur le plancher à l’emplacement des supports de baignoire à
hydromassage.
1105582-2-B Français-7 Sterling
4. Préparer la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
G
76261100 30-1/4 (76,8 cm)
76271100 34-1/4 (87 cm)
76281100 40-1/4 (102,2 cm)
REMARQUE: Garder une bâche de protection en place au fond de la baignoire à hydromassage jusqu’à ce
que la construction soit complète.
Cloisonner la baignoire à hydromassage.
Vérifier que la baignoire à hydromassage soit nivelée et bien supportée par le sol.
Si la baignoire à hydromassage n’est pas nivelée, la niveler en suivant les étapes de la section
Installer un lit de mortier ci-dessous, ou caler avec du métal, du bois dur ou un autre matériau
durable. Repositionner et caler la baignoire à hydromassage jusqu’à ce qu’elle soit alignée et nivelée
avec le cadrage.
Marquer la hauteur de la bride de la baignoire à hydromassage sur chaque côté à paroi.
Retirer la baignoire à hydromassage.
Mesurer et marquer 1-9/16 (4 cm) à partir de la première marque vers le bas.
Couper deux planches de rebord à la dimension G.
Installer les lambourdes.
Cloisonner la baignoire à hydromassage et s’assurer que le rebord de celle-ci ne supporte pas son
poids. Baisser le renfort légèrement si le poids de la baignoire à hydromassage repose sur le renfort.
Retirer la baignoire à hydromassage.
Installer les raccord du drain et du trop plein à la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant qui accompagnent le produit.
1-9/16” (4 cm)
Montant
Montants
Vérifier que est nivelée.
Lambourde
de plancher
Lambourdes
G
Sterling Français-8 1105582-2-B
5. Installer le bandeau optionnel
Placer une barrière de protection sur le plancher afin d’éviter de rayer la baignoire à hydromassage.
Retourner la baignoire à hydromassage.
Déterminer quel est le côté correct pour l’installation.
Aligner les trois pattes et clips d’alignement sur le côté inférieur du rebord de la baignoire.
Appuyer sur les clips du bandeau pour les enfoncer dans les dispositifs d’attache du rebord de la
baignoire à hydromassage. Si nécessaire, utiliser un maillet en caoutchouc pour taper doucement sur
les clips du bandeau afin de les mettre en place.
Installer les panneaux du bandeau dans le cadre du bandeau.
1
2
Rainure
Languette d'alignement
Panneau
de bandeau
Cadre du
bandeau
1105582-2-B Français-9 Sterling
6. Préparer le site - Installations encastrées et sur podium
AVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par le rebord.
Installation encastrée
REMARQUE: Une installation encastrée exige une découpe dans le plancher avec support sur les quatre
côtés. Une charpente et un plancher doivent être ajoutés sous le comptoir. Le comptoir positionne la
baignoire à hydromassage alors que la charpente et le plancher supportent la baignoire à hydromassage.
Disposer et découper soigneusement le matériau du comptoir brut. Employer le gabarit de découpe
s’il est fourni, ou se référer au diagramme applicable de la section Plan de raccordement.
Permettre un espace pour l’installation de l’ensemble du drain et de la tuyauterie d’alimentation
d’eau.
Construire un panneau d’accès 18 (45,7 cm) x 15 (38,1 cm) à l’extrémité de plomberie de l’appareil
sanitaire.
REMARQUE: Le sous-plancher ne doit pas être plus bas que 18-3/4 (47,6 cm) sous le comptoir brut.
L’installation du sous-plancher doit permettre un espace de 1/16 (2 mm) pour le mastic d’étanchéité entre
le comptoir brut et le rebord inférieur de la baignoire à hydromassage vide.
Construire un encadrement 2x4 ou 2x6 ainsi qu’un sous-plancher à niveau.
Installation sur podium
REMARQUE: Une installation sur podium requiert un encadrement à quatre côtés typiquement construit
en brique ou béton. Le plancher sur lequel repose l’encadrement, supporte la baignoire à hydromassage.
L’encadrement positionne seulement la baignoire à hydromassage.
Exposer avec précaution le travail de maçonnerie. Considérer si le carrelage fini sera à ras de la
baignoire à hydromassage ou s’il est installé sous le rebord.
S’assurer que le plancher soit plat et nivelé.
Permettre un espace pour l’installation de l’ensemble du drain et de la tuyauterie d’alimentation
d’eau.
Construire un panneau d’accès 18 (45,7 cm) x 15 (38,1 cm) à l’extrémité de plomberie de l’appareil
sanitaire.
REMARQUE: Le sous-plancher ne doit pas être plus bas que 18-3/4 (47,6 cm) sous le podium en
maçonnerie. L’installation du sous-plancher doit permettre un espace de 1/16 (2 mm) pour le mastic
d’étanchéité entre le podium et le rebord inférieur de la baignoire à hydromassage vide.
Construire le podium en brique ou béton.
Installation sur podium
Créer l'ouverture de manière à ce qu'elle soit plus petite de 1"
(2,5 cm) que la baignoire à hydromassage dans les deux directions.
Suivre l'illustration du raccordement
pour la construction.
Écartement de
1/16" (2 mm)
Installation encastrée
18-3/4" (47,6 cm) Max
18-3/4" (47,6 cm) Max
Écartement de
1/16" (2 mm)
Sterling Français-10 1105582-2-B
Préparer le site - Installations encastrées et sur podium (cont.)
Ajouter du carrelage ou un autre matériau de finition en laissant un espace de 1/16 (2 mm) pour le
mastic d’étanchéité entre le podium et le rebord de la baignoire à hydromassage.
1105582-2-B Français-11 Sterling
7. Installer la plomberie de raccordement
C
76261100 16 (40,6 cm)
76271100 18 (45,7 cm)
76281100 21 (53,3 cm)
REMARQUE: Prévoir un accès à toutes les connexions de la plomberie pour faciliter tout entretien futur.
REMARQUE: Le conduit du drain devrait être localisé avant que l’appareil ne soit installé. Le trop-plein et
le drain doivent être installés conformément aux instructions du fabricant. Localiser le drain et le siphon
en utilisant les dimensions données dans la section Raccordement de ce guide.
Localiser la plomberie de raccordement pour le drain selon les dimensions du plan de
raccordement.
REMARQUE: Si la plomberie doit être installée sur le mur du montant non fini, installer les alimentations
après avoir installé la baignoire à hydromassage.
Positionner la plomberie selon l’information du plan du raccordement. Boucher les alimentations et
s’assurer de l’absence de fuites.
Pour des installation de drain au-dessus du sol: Découper le trou dans le sol pour le conduit du
drain. Pour des installation de drain à travers le sol: Découper le trou dans le sol pour l’ensemble
du drain. La connexion du drain devrait être effectuée directement sous le drain du trop-plein.
Laisser de l’espace pour connecter la tuyauterie.
Installer les alimentations en eau selon les instructions du fabricant du robinet’. Boucher les
alimentations et s’assurer de l’absence de fuites.
Attacher les connexions d’alimentation d’eau au cadrage du montant.
Prévoir un panneau d’accès à l’arrière du mur de la plomberie pour l’entretien de la tuyauterie
d’alimentation et d’évacuation, si possible.
Installer la robinetterie de la douche conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer la
bague à ce moment.
Optionnel
Optionnel
Arrêt
Arrêt
Valves d'alimentation
Alimentation d'eau
Coude de douche
24"
(61 cm)
Min.
8-3/4”
(22,2 cm)
C
Sterling Français-12 1105582-2-B
8. Installer la prise de courant
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ne pas alimenter avant l’instruction de le faire.
Pour les installations avec prises de courant
REMARQUE: La baignoire à hydromassage est équipée d’une prise et d’un cordon d’alimentation. Tous
les câblages de la pompe et de la commande ont été effectués en usine.
REMARQUE: Se référer à l’étiquette près de la pompe. Cette étiquette identifie les caractéristiques
électriques le numéro de modèle de la baignoire à hydromassage.
Installer une prise protégée par GFCI, de 120 V, 15 A et mise à la terre à l’arrière de la baignoire à
hydromassage et dans les 24 (61 cm) de l’emplacement futur de la pompe. Aucune autre charge ne
doit être montée sur ce circuit.
Si la baignoire à hydromassage est munie d’un dispositif de chauffage (non illustré), installer une
deuxième prise de 120 V et de 15 A, mise à la terre et protégée par GFCI à l’arrière de la baignoire à
hydromassage et dans une distance comprise dans les 24 (61 cm) de l’emplacement futur de la
pompe. Aucune autre charge ne doit être montée sur ce circuit.
Installer un conducteur à l’emplacement futur de la pompe selon tout code local applicable.
Installer une prise protegée par un disjoncteur
différenciel GFCI et mise à la terre
de 120V, 15 A.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
Câble électrique de
la pompe
S'assurer que le tubage d'interrupteur d'air soit
bien attaché à la pompe.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
Le modèle de pompe illustré peut varier
du produit actuel.
REMARQUE:
1105582-2-B Français-13 Sterling
9. Positionner la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
Installations en alcôve
ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ne pas soulever ni déplacer la baignoire à
hydromassage par le bandeau ou des montants du bandeau. Vérifier que les renforts du bandeau
sont attachés avant d’installer la baignoire à hydromassage, puis soulever la baignoire à
hydromassage par le rebord à des points multiples.
Installer les raccord du drain et du trop plein à la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant qui accompagnent le produit. Ne pas connecter le siphon à ce moment.
AVIS: Vérifier que les montants du bandeau sont attachés avant d’installer la baignoire à hydromassage.
Si aucune couche de mortier n’est présente, placer le coussin en feutre sous les supports de la
baignoire à hydromassage.
Positionner et ajuster la baignoire à hydromassage jusqu’à ce que le rebord extérieur soit égal au
cadrage.
Vérifier que la baignoire à hydromassage soit nivelée et bien supportée par le sol. Si la baignoire à
hydromassage n’est pas à niveau, caler la baignoire à hydromassage en utilisant du métal, du bois
dur, ou un autre matériau durable.
Repositionner et caler la baignoire à hydromassage jusqu’à ce qu’elle soit à niveau et alignée sur le
mur fini.
Placer la couverture fournie dans la baignoire à hydromassage afin de protéger la finition. Si la
couverture de protection n’est pas disponible, ajouter une bâche ou autre couverture de protection.
Installer un lit de mortier (Optionnel)
REMARQUE: Si un lit de mortier est installé, le coussinet n’est pas requis.
Retirer la baignoire à hydromassage et le patin de l’alcôve.
REMARQUE: Ne pas utiliser de plâtre dur ou de pâte à joint pour cette application car ces produits ne
procurent pas de support structurel adéquat.
REMARQUE: Les blocs de renfort de la baignoire à hydromassage doivent s’appuyer directement sur le
plancher.
Construire une digue pour garder le matériau de sol à l’écart de l’emplacement du drain.
Vérifier la mise à niveau.
Caler si nécessaire.
Montants
Sterling Français-14 1105582-2-B
Positionner la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve (cont.)
Étaler une couche de mortier de 2 (5,1 cm) sur le sous-plancher, en l’étalant de manière à ce que
chaque surface de la baignoire à hydromassage qui entre en contact avec le sous-plancher soit
couverte de mortier. Ne pas étaler le mortier autour du drain. Laisser de l’espace au mortier pour
s’étendre par le poids de la baignoire à hydromassage.
Mettre immédiatement la baignoire à hydromassage en position.
S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les supports.
Nettoyer la baignoire à hydromassage pour réduire le risque d’endommagement de la surface.
10. Positionner la baignoire à hydromassage - Installations encastrées/sur
podium
Installer les raccord du drain et du trop plein à la baignoire à hydromassage selon les instructions
du fabricant qui accompagnent le produit. Ne pas connecter le siphon à ce moment.
Positionner la baignoire à hydromassage dans la cavité.
Vérifier que la baignoire à hydromassage soit nivelée et bien supportée par le sol.
Si la baignoire à hydromassage n’est pas nivelée ou si elle n’est pas bien supportée, retirer celle-ci et
placer des cales sous ses pieds. Utiliser des cales en métal, en bois dur, ou d’un autre matériau
durable.
Positionner la baignoire à hydromassage dans la cavité et revérifier le nivellement. Renouveler
l’opération jusqu’à ce que la baignoire à hydromassage soit nivelée.
S’assurer de la présence d’un écart de 1/16 (2 mm) entre le comptoir et le rebord de la baignoire à
hydromassage.
1105582-2-B Français-15 Sterling
11. Sécuriser la baignoire à hydromassage - Installations en alcôve
REMARQUE: La baignoire à hydromassage doit être sécurisée en place avec les clips d’attache métalliques
(fournis).
Se référer à la section Plan de raccordement pour les emplacements recommandés de clips.
Vérifier que les montants sont compris dans une distance de 1/8 (3 mm) de la baignoire à
hydromassage aux emplacements recommandés pour les clips. Caler si nécessaire.
Faire glisser le bas de chaque clip dans l’espace compris entre la bride de la baignoire à
hydromassage et le montant, jusqu’à ce que la languette touche la baignoire à hydromassage.
Fixer les clips d’attache avec les vis à tête plate galvanisées ou plaquées.
Sous-plancher
8-3/4” (22,2 cm)
5-1/4" (13,3 cm)
Clip d'attache
Lambourde
de plancher
Montant du mur
Clip d'attache
Drain de Ø 2"
(5,1 cm)
18-3/4"
(47,6 cm)
3/16"
(5 mm)
Bride
Trop plein Ø 2-1/2" (6,4 cm)
17" (43,2 cm)
Hauteur de trop-plein
Sterling Français-16 1105582-2-B
12. Placer la baignoire à hydromassage sur le plancher
S’assurer qu’il y a une toile ou une autre couverture de protection dans la baignoire à
hydromassage.
Vérifier que les montants sont à 1/8 (3 mm) de la baignoire à hydromassage aux emplacements
recommandés des clips de support. Caler si nécessaire.
Positionner la lèvre inférieure du clip d’attache sous le rebord de la baignoire à hydromassage et
placer la patte contre la bride de la baignoire.
Percer des trous-pilotes à travers la bride aux emplacements des clips d’attache afin de protéger la
bride contre les craquelures lors de l’installation des dispositifs d’attache.
Faire glisser le clip d’attache entre le centre du montant et de la baignoire à hydromassage.
REMARQUE: Si des clous pour toiture galvanisés sont utilisés, procéder avec soin lors du martèlement
afin d’éviter de frapper la baignoire à hydromassage.
Fixer les clips d’attache avec les vis à tête plate galvanisées ou plaquées, non coniques.
5-1/4" (13,3 cm)
Clip d'attache
Vis
Clip d'attache
Bride
Bride
Contreplaqué de
3/4" (1,9 cm)
Section à l'extrémité du drain
Drain de Ø
2" (5,1 cm)
18-3/4"
(47,6 cm)
17"
(43,2 cm)
Trop plein Ø 2-1/2" (6,4 cm)
16-1/2" (41,9 cm)
13/16" (2,1 cm)
1105582-2-B Français-17 Sterling
13. Effectuer les connexions électriques - Modèles de circuits dédiés
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Afin de réduire les risques de choc électrique, raccorder
uniquement à une prise de terre, protégée par un disjoncteur différentiel. Ceci fournira une mesure
de protection additionnelle contre le risque d’électrocution. Un circuit dédié de 120 V, 15 A est
requis.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation ait été débranchée avant
d’effectuer les procédures suivantes.
REMARQUE: Le dispositif de chauffage est optionnel. Certains modèles ne sont pas fournis avec le
dispositif de chauffage.
Positionner et sécuriser la boîte de jonction fournie à un minimum de 1-1/2 (3,8 cm) au-dessus du
plancher.
Les contrôles de la baignoire à hydromassage et de système ont été pré-câblés en usine. Un
électricien agréé devrait faire la connexion de routine à la boîte de jonction.
Connecter le service au boîtier de jonction. La boîte de jonction de modèle 60 Hz contient des fils
noirs et blancs et une cosse de mise à la terre.
Un circuit dédié de 120 V, 15 A est requis. Raccorder à une prise de terre, protégée par un
disjoncteur différentiel.
Prévoir un conducteur de terre séparé pour la cosse de mise à la terre. Le conducteur ne doit pas
être connecté à un fil conducteur.
Raccorder selon les codes nationaux et locaux.
Répéter les procédures pour le chauffe-eau. Tous les câblages du dispositif de chauffage ont été
effectués en usine.
Câble de la
pompe électrique
S'assurer que le tube d'actionneur
pneumatique soit bien attaché à la pompe.
Sceller en fonction des codes en vigueur.
REMARQUE:
Le modèle de pompe illustré peut
varier du produit actuel.
Neutre
Neutre
(Blanc)
Terre
Repère
(Noir)
De la pompe
Repère
Connecteurs
câbles
L'électricien doit
prévoir une réduction
de tension appropriée.
La boîte de jonction devrait
être connectée tel qu'indiqué.
Sterling Français-18 1105582-2-B
14. Sectionner les sangles de retenue de la pompe
IMPORTANT! Cette étape est nécessaire pour que la baignoire à hydromassage fonctionne plus
silencieusement.
IMPORTANT! Ne pas soulever la pompe à un niveau supérieur à celui d’avant avoir coupé les sangles de
retenue. Si la pompe est trop élevée, elle ne s’amorcera pas correctement.
Sectionner les deux sangles de retenue de la pompe de la baignoire à hydromassage avec des
cisailles. Jeter les sangles.
S’assurer que la pompe ne soit pas directement en contact avec le faisceau de la baignoire à
hydromassage.
15. Installer le drain et la tuyauterie test
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Un joint étanche doit être présent sur toutes
les connexions du drain. Le joint étanche doit prévenir tout dommage.
Connecter le drain au siphon selon les instructions du fabricant.
Installer temporairement les poignées de robinet conformément aux instructions du fabricant.
Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide.
S’assurer qu’il n’y ait aucune fuite dans les connexions d’alimentation. Réparer toutes les fuites.
Faire couler de l’eau afin de purger tous les débris des conduits et inspecter les connexions du drain
pour y rechercher des fuites. Réparer toutes les fuites.
Fermer les poignées de robinet.
Installer la pomme de douche. En vérifier le fonctionnement avant de la retirer.
Retirer les poignées du robinet et le bec.
Drainage
Ligne d'aspiration
Pompe
Couper les
sangles de
retenue de la
pompe.
REMARQUE:
Le modèle de pompe illustré peut varier
du produit actuel.
1105582-2-B Français-19 Sterling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sterling 76261110-96 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation