Kohler K-4744 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Guide d’installation et d’entretien
Siège de bidet
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation des équipements électriques, spécialement en
présence d’enfants, des précautions de sécurité basiques doivent être
respectées, incluant ce qui suit:
DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution:
Ne pas placer ou entreposer cet appareil dans des endroits il
pourrait tomber ou être tiré dans la baignoire ou dans l’évier.
Ne pas insérer ni faire tomber l’appareil dans l’eau ou autre
liquide.
Ne pas toucher l’objet si celui-ci est tombée dans l’eau.
Débrancher la prise immédiatement.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures
minimes, de choc électrique, d’incendie ou de blessures:
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est
utilisé près de jeunes, de personnes âgées, ou d’invalides. Les
enfants ne devraient pas être autorisés à utiliser ou toucher cet
appareil. Ne pas laisser les enfants sans surveillance dans une
pièce ce produit est installé. Ajuster la température du siège
du W.C. pour les personnes âgées, les personnes handicapées, ou
celles à peau sensible.
Utiliser cet appareil uniquement pour un usage tel que décrit
dans le manuel. Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non
recommandés par Kohler Co.
Ne jamais opérer cet appareil si son cordon ou sa prise sont
endommagés, si il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
a été endommagé, ou submergé.
Installer ce produit correctement en suivant la procédure
d’installation.
Seules les personnes autorisées peuvent installer ou réparer
l’unité. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, sous
peine d’annuler la garantie.
Kohler Co. Français-1 1093479-2-A
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS (cont.)
Éloigner le cordon d’alimentation électrique des surfaces
chauffées.
Ne jamais faire tomber ou insérer d’objets quelconques dans les
ouvertures ou le tuyau.
Ne pas utiliser à l’extérieur ou en présence d’aérosols ou endroits
de l’oxygène est administré.
Toujours suivre les instructions de mise à la terre de ce manuel
avant de brancher l’unité.
Kohler Co. Français-2 1093479-2-A
Sommaire
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ........................ 1
Outils et matériels ..................................... 3
Avant de commencer ................................... 3
Câblage requis ....................................... 6
Spécifications ........................................ 6
Installer la prise de courant .............................. 9
Installer la plaque de fixation ............................ 10
Installer le siège ...................................... 11
Connecter l’alimentation d’eau ........................... 13
Installer le support de télécommande ...................... 14
Vérification d’installation/d’opération ....................... 16
Entretien et nettoyage ................................. 16
Garantie limitée d’un an ................................ 17
Tester les fonctions ................................... 19
Diagramme télécommande/clavier ........................ 20
Opération .......................................... 21
Nettoyer la buse ..................................... 23
Retirer le siège ...................................... 24
Nettoyer la grille ...................................... 25
Purger le siège ...................................... 26
Information d’entretien ................................. 26
Dépannage ......................................... 26
Outils et matériels
Avant de commencer
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique, d’incendie,
de blessures. Ce produit doit être mis à la terre. Connecter
uniquement à un circuit dédié de 120 VAC, 60 Hz protégé
par un Disjoncteur de Fuite de Terre de classe (GFCI) ou de
Tournevis
assortis
Clé à molettePerceuse
1093479-2-A Français-3 Kohler Co.
Avant de commencer (cont.)
mise à la terre (ELCB) ou un appareil de courant résiduel
(RCD).
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ou
d’endommagement du produit. Ne pas immerger ou purger
le produit avec de l’eau.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
brancher le siège jusqu’à ce que toutes les autres étapes
d’installation soient complétées.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
bloquer les passages d’air. Garder les passages d’air sans débris, tels
que poussière et cheveux.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
installer ce siège dans un emplacement l’eau pourrait
s’éclabousser sur le produit.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
installer ce siège dans un emplacement excessivement exposé à
l’humidité de la condensation pourrait se former sur la surface
du produit. Fournir une ventilation adéquate lors de la prise de bain
afin d’éviter un endommagement des composants électroniques à
cause de niveaux d’humidité élevés.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Pousser ou
tirer sur la connexion d’eau pourrait causer une fuite d’eau.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
appliquer de force excessive aux rallonges du vaporisateur. Le
produit peut casser.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Dans les
endroits l’eau peut geler dans les tuyaux, s’arranger de les garder
chauds. Toute eau résiduelle dans le siège peut geler durant le
stockage pendant l’hiver. Permettre à l’unité de chauffer à
température ambiante avant la ré-installation ou l’utilisation.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
alimenter le courant électrique à l’unité avant l’installation de la
plomberie; celà pourrait causer une défaillance.
REMARQUE : Les protecteurs thermiques peuvent se déclencher
durant le stockage ou lors du transport en climat chaud résultant
Kohler Co. Français-4 1093479-2-A
Avant de commencer (cont.)
ainsi en une défaillance de l’unité. Permettre à l’unité de refroidir à
température ambiante avant la ré-installation ou l’utilisation.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.
Connecter à une alimentation d’eau froide avec une pression de
20-80 psi (139-551 kPa).
Connecter uniquement la ligne d’alimentation d’eau froide de
qualité potable.
Débrancher le siège et purger le siège si les fonctions de celui-ci
n’opèrent pas pour de longues périodes.
Toutes les informations contenues dans ces instructions sont
basées sur les données les plus récentes relatives au produit au
moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit
d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
1093479-2-A Français-5 Kohler Co.
Câblage requis
Connexion préférable
Ce produit est pour une utilisation sur un circuit nominal de 120
VAC et qui est muni d’une prise de terre similaire à celle illustrée.
L’utilisation d’un circuit à voltage plus élevé est dangereux et
pourrait résulter en un incendie ou autre accident.
Connexion temporaire
IMPORTANT ! A moins que la vis du couvercle soit mise à la terre
à travers le câblage du logement, la fixation de la languette
adaptatrice de mise à la terre N’isolera PAS à la terre cette unité. Si
il y a quelque doute que ce soit quant à l’isolation de cette vis, la
faire vérifier par un électricien qualifié ou un service professionnel.
Une connexion temporaire avec un adaptateur à deux broches
peut être créé les codes locaux le permettent, ceci tant que
l’adaptateur soit mis à la terre.
Spécifications
Pression d’alimentation d’eau 20 psi (139 kPa) - 80 psi
(551 kPa)
Calibrage électrique maximum 120 VAC / 60 Hz / 1260
W
Longueur du cordon d’alimentation
électrique
3,83’ (1,17 m)
Prise mise à la terre
Siège
Cache-vis
Adaptateur
Boîtier de prises
mis à la terre
Tige de
mise à terre
Vis de mise
à terre
Connexion temporaireConnexion préférable
Kohler Co. Français-6 1093479-2-A
Spécifications (cont.)
Calibrage de chauffage d’eau 1200 W
Nettoyage Débit de la
tige du
vaporisateur
Débit postérieur,
plus aération
0,145 gpm (0,55 Lpm)
Débit antérieur,
plus aération
0,145 gpm (0,55 Lpm)
Nombre de tiges de
vaporisateur
2
Réglage d’emplacement du
vaporisateur
5 positions
Température d’eau de nettoyage Arrêt / 95°F (35°C) /
99,5°F (37,5°C) / 104°F
(40°C)
Nettoyage oscillation Marche/arrêt
Nettoyage pulsation Marche/arrêt
Dispositifs de
sécurité
Chauffe-eau en
ligne,
prévention de
surchauffe
Coupe thermique de sortie
d’eau, fusible thermique
de logement, coupe
thermique de l’élément
chauffant, capteur de débit
d’eau
Prévention
anti-retour de
fluide
Reniflard
1093479-2-A Français-7 Kohler Co.
Spécifications (cont.)
Confort Siège chauf Calibrage du
chauffage
50 watts
Réglages de
température
Arrêt / 95°F (35°C) /
99,5°F (37,5°C) / 104°F
(40°C)
Réglages de
sécurité
Fusible thermique, coupe
thermique de l’élément de
chauffage
Souffleur
d’air chaud
Débit d’air du
ventilateur
7,8 pieds cubes/min (0,22
mètres cubes/min)
Calibrage du
chauffage
250 Watts
Réglage de
température
Arrêt / 100°F (37,7°C) /
122°F (50°C) / 140°F
(60°C)
Dispositifs de
sécurité
Fusible thermique, coupe
thermique de l’élément de
chauffage
Désodorise Type de
désodorisation
Filtre catalytique
désodorisant d’oxygène
Débit d’air du
ventilateur
7,8 pieds cubes/min (0,22
mètres cubes/min)
Fermeture du couvercle Fermeture lente
Fermeture du siège Fermeture lente
Sanitaire Auto-nettoyage de buse Cycle de rinçage
automatique avant et
après chaque utilisation
Corps à libération rapide Levier activé par bouton
pression
Matériau anti-microbien Pièces du siège et des
buses
Autre Interrupteur de courant Marche/arrêt
Économie d’énergie Marche/arrêt
Sécurité/ capteur Type tactile - interrupteur
dissimulé dans le siège
Cuvette illuminée de nuit 2 LED bleues -
Marche/Arrêt Auto
Kohler Co. Français-8 1093479-2-A
1. Installer la prise de courant
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique, d’incendie,
de blessures. Ce produit doit être mis à la terre. Connecter
uniquement à un circuit dédié de 120 VAC, 60 Hz protégé
par un Disjoncteur de Fuite de Terre de classe (GFCI) ou de
mise à la terre (ELCB) ou un appareil de courant résiduel
(RCD).
Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit.
REMARQUE : Suivre les codes locaux lors de la détermination de
l’emplacement de la prise électrique.
Acheminer le service électrique et installer à un réceptacle protégé
par un GFCI 120 V ou un boîtier protégé par un RCD. La prise
électrique devrait être localisée dans les 12 (30,5 cm) du W.C.
pour accommoder la longueur du cordon d’alimentation.
Arrêt d'alimentation
Receptacle protégé-
GFCI/RCD
1093479-2-A Français-9 Kohler Co.
2. Installer la plaque de fixation
Positionner la plaque de montage sur les orifices de fixation du
W.C.
Glisser une rondelle sur chacun des boulons.
REMARQUE : Certains W.C. sont prémunis d’insertions filetées
préalablement installées dans les orifices de fixation. Pour des W.C.
avec insertions filetées, l’écrou n’est pas requis.
Pour des W.C. avec insertions filetées:
Insérer un boulon dans la plaque de montage et positionner les
rondelles de manière à ce qu’elles reposent dans les rainures des
plaques de montage.
Visser légèrement les boulons dans les insertions. Ne pas trop
serrer.
Pour toutes les autres installations:
Insérer un boulon dans la plaque de montage et les orifices de
fixation du W.C.
Positionner les rondelles de manière à ce qu’elles reposent dans
les rainures de la plaque de montage.
Glisser un écrou sur chacun des boulons. Serrer l’écrou à la main.
Plaque de fixation
Boulon
Rondelle
Écrou
17-1/4"
(43,8 cm)
Kohler Co. Français-10 1093479-2-A
3. Installer le siège
Lors de l’installation du siège sur un W.C. K-3608, faire passer le
cordon et la ligne d’alimentation dans l’ouverture du W.C.
REMARQUE : Pour le W.C. K-3607, acheminer le cordon et la ligne
d’alimentation le long de la paroi intérieure du réservoir de manière
à éviter l’interférence avec l’opération de la valve de remplissage.
Lors de l’installation du siège sur un W.C. K-3607, faire passer le
cordon et la ligne d’alimentation dans l’ouverture du réservoir, à
travers le réservoir et de sortie de l’ouverture de l’arrière du
réservoir.
Glisser le siège dans la plaque de montage jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
REMARQUE : La plaque de montage devra peut-être être ajustée
pour s’aligner correctement avec le siège.
Pour ajuster la position du siège, retirer celui-ci en pressant sur le
bouton de relâche et en le glissant vers l’avant.
Repositionner la plaque de fixation selon le besoin.
Plaque de
fixation
Cordon d'alimentation
électrique
Ligne
d'alimentation
Bouton de relâche
K-3607
K-3608
1093479-2-A Français-11 Kohler Co.
Installer le siège (cont.)
Ré-installer le siège. Répéter la procédure d’installation selon le
besoin jusqu’à ce que le siège soit correctement aligné.
Une fois le siège positionné selon le désir, le retirer et bien serrer
la plaque de montage.
Ré-installer le siège.
Kohler Co. Français-12 1093479-2-A
4. Connecter l’alimentation d’eau
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Utiliser des
précautions afin de ne pas fausser les pas ou trop serrer les
connexions. Serrer à la main d’un quart de tour en plus est suffisant.
IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Faire
attention de ne pas rayer les surfaces du produit.
Connecter la valve en T directement à la valve de remplissage du
W.C.
Connecter la valve en T du siège du W.C. avec le tuyau fourni.
Connecter l’alimentation d’eau à la valve en T.
Ouvrir l’alimentation d’eau.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions et faire tous les
réglages au besoin.
Tuyau
Arrêt d'alimentation
Valve en T
Joint
Tuyau
1093479-2-A Français-13 Kohler Co.
5. Installer le support de télécommande
Choisir un emplacement de montage pour le support de la
télécommande qui est accessible en position assise sur le siège.
Le support de télécommande peut être installé en utilisant des vis
ou un ruban adhésif à double face. Choisir la méthode préférée
pour sécuriser le support de télécommande. Suivre uniquement
les instructions pour l’installation choisie.
Installer en utilisant des vis
REMARQUE : Des ancrages peuvent ne pas être nécessaires pour
l’installation à certains modèles. Utiliser une boulonnerie de
montage adéquate pour la surface particulière de votre installation.
Positionner le support de télécommande à l’emplacement désiré
de montage avec le renfoncement vers le bas (tel qu’indiqué).
Marquer au crayon l’emplacement des deux orifices de fixation.
Mettre le support de côté.
Pour une installation à un montant ou autre surface en bois:
Percer un orifice de 1/16 à chacun des emplacements marqués.
Pour une installation utilisant des ancrages muraux. Percer un
orifice de 1/4 à chacun des emplacements marqués. Insérer les
dispositifs d’ancrage dans les orifices.
Positionner le support de télécommande sur les orifices de
fixation de manière à ce que le renfoncement rectangulaire soit
orienté vers le bas.
P
R
E
S
E
T
F
R
O
N
T
R
E
A
R
O
S
C
I
L
L
A
T
E
P
U
L
S
A
T
E
S
T
O
P
N
O
Z
Z
L
E
B
A
C
K
W
A
R
D
N
O
Z
Z
L
E
F
O
R
W
A
R
D
D
E
O
D
O
R
I
Z
E
R
H
2
O
T
E
M
P
.
S
E
A
T
T
E
M
P
.
A
I
R
T
E
M
P
.
A
I
R
S
P
E
E
D
Support de télécommande
Si utilisé, appliquer du ruban ici.
Ancrages
Vis
Télécommande
Couvercles
Kohler Co. Français-14 1093479-2-A
Installer le support de télécommande (cont.)
Sécuriser le support de télécommande avec les vis.
Installer les capuchons pour couvrir les vis.
Positonner la télécommande dans le support avec les icônes de
pré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut.
Installer en utilisant du ruban adhésif à double face
Retirer le papier d’un côté de chaque carré du ruban.
Installer le carré de ruban dans chacun des emplacements
rectangulaires localisés à l’arrière du support de télécommande.
REMARQUE : Avant de monter le support de télécommande,
vérifier que le renfoncement rectangulaire soit orienté vers le bas.
Retirer le papier des carrés de ruban.
Presser le support de télécommande en place.
Positonner la télécommande dans le support avec les icônes de
pré-réglage de l’utilisateur orientées vers le haut.
1093479-2-A Français-15 Kohler Co.
6. Vérification d’installation/d’opération
Envelopper le siège du W.C. avec du plastique afin d’éviter
l’éclaboussement d’eau du W.C. durant le test.
Brancher le cordon d’alimentation.
Attacher les clips de manière égale le long des tuyaux et du
cordon d’alimentation.
Le siège est activé par contact peau-siège. A moins que mentionné
autrement, le siège doit être occupé pour activer les fonctions.
Pour activer les contrôles du siège pour effectuer des tests, en
faisant face au W.C., placer la main ou un chiffon humide sur le
côté droit du siège à approximativement 1/3 de l’avant de ce
dernier (tel qu’illustré).
Procéder à la section Diagramme de télécommande/clavier et
Opération pour tester les diverses fonctions du siège.
Entretien et nettoyage
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de
l’entretien de votre produit KOHLER:
IMPORTANT ! Ne pas immerger le produit dans de l’eau.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais
utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer
pour nettoyer les surfaces.
Arrêt d'alimentation
Receptacle
protégé-
GFCI/RCD
Kohler Co. Français-16 1093479-2-A
Entretien et nettoyage (cont.)
Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de
l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.
Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour
vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur le matériau.
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins
évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface.
Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.
Nettoyer les surfaces et essuyer complètement tout nettoyant
immédiatement après l’application de celui-ci. Essuyer et sécher
tout éclaboussement sur les surfaces annexes.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer,
visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations
d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
Garantie limitée d’un an
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut
matériel et de fabrication pour un an, à partir de la date de
l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement
ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler
Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un
(1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas
responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de
nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par
l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation,
revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de:
Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler,
Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir
des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310
depuis le Mexique.
Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et
d’aptitude à un emploi particulier, se limitent expressément à la
durée de la présente garantie. Kohler Co. et/ou le vendeur déclinent
toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés,
imprévisibles ou corrélatifs.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée
1093479-2-A Français-17 Kohler Co.
Garantie limitée d’un an (cont.)
de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages
occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou
exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Kohler Co. Français-18 1093479-2-A
Tester les fonctions
Envelopper le siège avec du plastique afin d’éviter
l’éclaboussement d’eau du W.C. durant le test.
Le siège est conçu pour ne pas fonctionner sans utilisateur. Pour
activer les contrôles du siège pour effectuer des tests, en faisant
face au W.C., placer la main ou un chiffon humide sur le côté
droit du siège à approximativement 1/3 de l’avant de ce dernier
(tel qu’illustré).
Procéder à la section Diagramme de télécommande/clavier et
Opération pour tester les diverses fonctions du siège.
Arrêt d'alimentation
Receptacle
protégé-
GFCI/RCD
1093479-2-A Français-19 Kohler Co.
Diagramme télécommande/clavier
PRESET
FRONT
REAR
OSCILLATE PULSATE
STOP
NOZZLE
BACKWARD
NOZZLE
FORWARD
DEODORIZER
H2O TEMP. SEAT TEMP.
AIR TEMP. AIR SPEED
POWER
LIGHT
ENERGY-SAVE
A
B
C
E
H
K
M
D
F
O
P
Q
G
C
G
D
J
I
L
N
AVANT
DESSUS
Télécommande
Panneau
Kohler Co. Français-20 1093479-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Kohler K-4744 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à