Panasonic SLSX429C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
26
RQT7186
1 Paire d’écouteurs stéréo
1 Adaptateur secteur
1 Télécommande filaire
1 Adaptateur dalimentation pour
véhicule
1 Adaptateur-cassette pour chaîne
stéréo de véhicule
SL-SX429C
SL-SX430
SL-SX428
SL-SX430
Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton demballage.
Table des matières
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Avant de le brancher, de l’utiliser ou d’y effectuer des réglages, veuillez lire
l’ensemble des présentes instructions. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Remarque:
Les modèles SL-SX429C et SL-SX428 ne sont pas conçus pour être utilisés avec la
télécommande.
Lecture des fichiers MP3
Cet appareil peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur disque.
MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et
Thomson multimédia.
HOLD (verrouillage)
Cette fonction permet à l’appareil d’ignorer les pressions accidentelles sur les touches.
Activez la fonction de verrouillage (HOLD) pour éviter que l’appareil ne se mette sous
tension ou que la lecture ne soit arrêtée par inadvertance.
L’appareil et la télécommande possèdent chacun leur propre commutateur HOLD.
Remarque sur les CD-R et CD-RW
Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3.
Utilisez un disque d’enregistrement audio CD-DA et finalisez
§
-le lorsque l’enregistrement
est terminé. Il se peut que l’appareil ne puisse pas faire la lecture de certains disques à
cause de leurs conditions d’enregistrement.
§Traitement effectué après l’enregistrement sur les CD-R et CD-RW audio pour en
permettre la lecture sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Fonction de reprise
La lecture commence au dernier point où elle a été arrêtée. Cette fonction est annulée si
vous remplacez le disque actuel.
Fonction de mise hors tension automatique
Si vous laissez l’appareil en mode d’arrêt pendant environ 10 minutes, il se met
automatiquement hors tension.
Accessoires fournis
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Emplacement des commandes/Raccordement à dautres composants . . . . . . . 3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres méthodes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT
TRAVAIL DENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER LAPPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QUAUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES DAÉRATION DE LAPPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR LAPPAREIL.
JETEZ LES PILES DUNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC LENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, LHUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT
OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS DOBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE
VASES DESSUS.
Note relative à la batterie rechargeable
La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suivre les réglementations de sa région.
Après usage à rapporter au pointe de vente.
L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement
accessible en cas de problème.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si
vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
RQT7186
27
Français
3
Emplacement des commandes/Raccordement à d’autres composants
Les références à la télécommande sappliquent uniquement au modèle SL-SX430.
Écouteurs
Vers la prise de casque via (
Ë
)
SL-SX430
Adaptateur secteur
(Procurez-vous RFEA431E-S pour le modèle
SL-SX429C)
Directement vers la prise de
casque (Ë)
SL-SX428SL-SX429C
Raccordez d’abord la télécommande à l’appareil principal.
SL-SX428SL-SX429C
Logement à
piles
Prise de casque
Type de fiche:
3,5 mm stéréo
Commutateur
d’ouverture
Saut/Recherche
Lecture/
Pause
Arrêt/
Mise hors tension
Commande de volume
Vers la prise DC IN
Panneau
d’affichage
Commande de volume
Lecture/Arrêt/
Mise hors tension
Saut/Recherche
Sélection du
mode de lecture
Mémoire/Rappel/Répétition A-B/
Remasterisation numérique/
Sélection de mode anti-saut
Chaîne audio
Ajustez le niveau
du volume sur la
chaîne audio.
Vers une
prise secteur
Adaptateur d’alimentation pour véhicule
(Procurez-vous SH-CDC9 pour les modèles
SL-SX430 et SL-SX428)
Cette connexion permet de recharger les
piles.
Connexion
impossible sur
certains modèles.
Autoradio
Commutateur
de verrouillage
Vers les bornes
CD ou AUX
Câble audio (non fourni)
Adaptateur-cassette pour chaîne stéréo de
véhicule
(Procurez-vous le SH-CDM10A pour les modèles
SL-SX430 et SL-SX428)
Réglez le volume de l’appareil sur un niveau
de 10 à 15.
Sélection de
qualité sonore
Réglez le volume de l’appareil sur un
niveau de 10 à 15.
Désactivez la tonalité de commande si vous désirez
qu’aucune tonalité ne soit émise lors de l’utilisation de
la télécommande.
Lentille
Type de fiche:
3,5 mm stéréo
Mettez hors tension cet appareil et les autres composants avant d’effectuer les raccordements.
SL-SX430
SL-SX430
Appareil principal
Télécommande
Commutateur
de verrouillage
Sélection de qualité sonore/
Activation-désactivation tonalité de commande
4
28
RQT7186
12 3
Piles rechargeables (non fournies) Chargez-les avant la première utilisation.
Par mesure de précaution, cet appareil est conçu pour ne pas permettre la charge
des piles ordinaires. Pour plus de détails, informez-vous auprès de votre revendeur.
L’appareil doit être hors tension pendant la charge.
Le témoin des piles ( ) défile pendant la charge et disparaît lorsqu’elle est
terminée (environ 4 à 5 heures).
Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement épuisées.
Le couvercle doit être fermement fixé sur le logement à piles, autrement il risque
de se détacher et de rayer vos disques.
Adaptateur secteur
Piles sèches (non fournies)
Le témoin des piles
52:2
L’appareil se met hors tension peu après
le début du clignotement du témoin.
Ce témoin apparaît lorsque l’appareil est sous tension.
Généralités
Temps de lecture
Fiche technique, page 8
Retrait des piles
L’appareil est en mode d’attente lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Le circuit primaire demeure “sous” tension tant que l’adaptateur secteur reste
branché sur une prise secteur.
Alimentation
Piles rechargeables spéciales au
nickel-cadmium
P-3GAVE/2B (ensemble de 2)
Piles sèches/
piles rechargeables ordinaires
Prise DC IN
Vers une
prise secteur
Après avoir débranché l’adaptateur secteur, insérez deux piles alcalines
“LR6, AA, UM-3”.
Pour les insérer, procédez de la même façon qu’avec les piles rechargeables.
Il se peut que le témoin des piles clignote avant le lancement de la lecture même
si les piles ne sont pas épuisées. Il s’affichera correctement une fois la lecture
commencée.
Adaptateur pour véhicule
Le modèle SL-SX429C est équipé d’un adaptateur d’alimentation pour véhicule.
(Reportez-vous aux instructions d’installation séparées.)
Procurez-vous l’adaptateur d’alimentation pour véhicule SH-CDC9 pour l’utilisation
avec le modèle SL-SX430 ou SL-SX428.
Pour le modèle SL-SX429C
Vous devez vous procurer l’adaptateur secteur en option RFEA431E-S.
Fermez
parfaitement.
RQT7186
29
Français
5
Utilisation Les références à la télécommande sappliquent uniquement au modèle SL-SX430.
Arrêt/Mise hors tension
Télécommande Appareil principal
Appuyez de manière
continue pour mettre
l’appareil hors
tension.
Appuyez à nouveau
pour mettre l’appareil
hors tension.
Pause
Télécommande Appareil principal
Appuyez.
Non disponible.
Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.
Ouvrez le
couvercle et
insérez un CD.
Déverrouillez.
Appuyez sur [1/;].
Déverrouillez.
Réglez le volume
avec [VOL r] ou
[VOL s]. (0 à 25)
Appuyez.
Réglez le volume.
(0 à 25)
Lecture
Recherche
Appuyez de
manière continue
pendant la lecture.
Appuyez de
manière continue
pendant la lecture.
La recherche n’est pas possible pendant la lecture des fichiers MP3.
La recherche est uniquement possible à l’intérieur de la plage en cours de lecture avec les
modes de lecture programmée, répétition d’une plage, lecture aléatoire, répétition aléatoire et
répétition A-B (page 6).
Saut
Appuyez. Appuyez.
Appuyez. Appuyez.
Appuyez deux fois sur [:] pour sauter au début de la plage précédente pendant la lecture.
Il n’est pas possible d’utiliser [:] pour sauter à la plage précédente pendant la lecture
aléatoire (page 6).
Télécommande Appareil principal
Télécommande Appareil principal
Temps total
de lecture
Nombre de plages
Nombre de plages Nombre d’albums
Numéro de plage
MP3
Le long
cordon à
droite
Insérez à fond.
Insérez à fond.
Le lancement de la
lecture des fichiers
MP3 prend un peu plus
de temps.
” s’allume sur
l’afficheur pendant la
lecture des fichiers
MP3.
MP3
SL-SX430
Temps de lecture
écoulé de la plage
6
30
RQT7186
M
E
M
O
01
M
ALBUM
3
TRACK
1
M
Autres méthodes de lecture Les références à la télécommande sappliquent uniquement au modèle SL-SX430.
Lecture programmée
M
O
D
E
Modes de lecture
À chaque pression
Répétition
d’une plage
Répétition
de toutes
les plages
Lecture
aléatoire
Aucun affichage (annulé)
Répétition aléatoire
Il nest pas possible de sélectionner RANDOM ni A
`
B pendant la lecture de
fichiers MP3.
Système anti-saut
Ce système réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations.
Avec les disques CD-DA, vous pouvez modifier la durée de la mémoire anti-saut pour améliorer
la qualité sonore.
En mode darrêt, à chaque pression maintenue
Il n’est pas possible de modifier la durée de la mémoire anti-saut avec les disques MP3. Cette
durée est de 100 secondes pour les données enregistrées à 128 kbps.
Mode son amélioré
Mémoire anti-saut 10 secondes
Mode anti-saut amélioré
Mémoire anti-saut 45 secondes
Désactivation de la tonalité de commande
Appuyez de manière continue sur [EQ] jusqu’à ce que bP oFF apparaisse
bP oFF
VOL
bP on
Tonalité désactivée Tonalité activée
Modification de la qualité sonore
Numéro de
plage
Ordre de
programmation
En mode darrêt, appuyez sur
[:, 9] pour sélectionner
les plages.
Vous pouvez sauter des albums lors
de la programmation des plages
MP3 (
page 7).
Appuyez sur [MEMO] pour valider.
Répétez les étapes 1 et 2 pour
valider jusqu’à 20 plages.
Pour vérifier le contenu du
programme
Appuyez sur [MEMO] pendant la
lecture du disque.
Pour annuler la lecture
programmée
Appuyez sur [].
Ordre de
programmation
Numéro d’album
Numéro de plage
À chaque pression
Amplifie
les graves
Son de type salle
de concert
L’effet peut varier suivant le type de musique.
VOL
E
Q
Aucun affichage (annulé)
S-XBS
amélioré
Lors de la lecture MP3
SL-SX430
Spécification dun segment A-B
Appuyez sur [MEMO] au point de début (A) puis encore une fois au point de fin (B).
Faites un arrêt ou un saut (
page 5) pour annuler.
Si vous n’avez pas spécifié le point B et atteignez la fin du disque, le point B est spécifié
automatiquement et la lecture répétée commence. Vous pouvez également spécifier à
nouveau le point B en appuyant sur [MEMO].
Répétition A-B (répétition
du segment A-B spécifié)
(
ci-dessous)
SL-SX430
Appareil principal
ou
En mode de pause
Pendant la lecture
Appuyez sur [1
/
;] pour
lancer la lecture.
Appareil principal
Appareil principal
RQT7186
31
Français
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
7
Pour nommer les plages et les albums
Faites-les précéder de numéros à 3 chiffres, dans
lordre désiré pour la lecture
Jusqu’à 30 caractères
Extension
(ou .MP3)
Lecture MP3 Les références à la télécommande sappliquent uniquement au modèle SL-SX430.
ALBUM
M
O
D
E
VOL
Lancement de la lecture depuis un album (Saut dalbum)
Appuyez de manière continue jusqu’à ce que lalbum désiré
apparaisse
Numéro d’album
Nombre de plages
Faire uniquement la lecture des plages dun album
sélectionné (Mode Album)
Pour obtenir un son encore plus naturel
(Remasterisation numérique)
À chaque pression maintenue
Aucun affichage
(annulé)
Vous pouvez sélectionner un autre album avec la fonction de saut d’album (
ci-dessus).
Il n’est pas possible d’activer le mode Album pendant la lecture programmée.
Mode Album
Cet appareil peut faire la lecture du format MP3, une méthode de compression qui
n’affecte pas de façon sensible la qualité du son.
Lors de la création de fichiers MP3 pour faire la lecture sur
cet appareil
Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf les formats étendus)
Restrictions MP3
Cet appareil est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de
temps à commencer lorsqu’il y a un grand nombre de sessions. Limitez le plus
possible le nombre de sessions pour éviter ce problème.
Cet appareil ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés en mode d’écriture
par paquets.
Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 et des fichiers d’un autre
format que MP3, seule la lecture des fichiers MP3 sera possible.
Suivant la façon dont ont été créés les fichiers MP3, il se peut qu’ils ne soient pas
lus dans l’ordre de numérotation ou que leur lecture soit complètement
impossible.
Si un album tel que 004album à gauche a été
créé, les fichiers risquent de ne pas être lus
dans l’ordre des noms.
Les albums seront alors lus dans l’ordre 1, 2,
3, 4.
ALBUM
3
TRACK
10
SL-SX430
Vous pouvez régénérer les pertes de fréquence des signaux qui surviennent
pendant la compression et rétablir une qualité sonore proche de ce qu’elle était
avant la compression.
En mode darrêt, à chaque pression maintenue
M
E
M
O
Son amélioré
Aucun affichage
Prolonge la durée des piles
Appareil principal
Appareil principal
Appareil principal
8
32
RQT7186
Fiche technique
Audio (CD-DA)
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Nombre de canaux:
2 (gauche et droit, stéréo)
Niveau de sortie casque:
RMS max. 6 mWi6 mW/
16 (réglable)
Réponse en fréquence :
20 Hz à 20 000 Hz
(i0,5 dB à j7 dB)
Capteur
Source de lumière : Diode laser
Longueur d’ondes : 780 nm
MP3
Débits binaires pris en charge:
32 kbps à 320 kbps
(128 kbps recommandé)
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Nombre maximal d’éléments
(somme des albums et plages): 999
Maximum de niveaux d’album: 100
Généralités
Alimentation:
Entrée CC: CC 4,5 V
Entrée d’adaptateur secteur:
CA 220 à 230 V 50/60 Hz
Consommation:
Avec l’adaptateur secteur: 0,7 W
Pendant la charge: 3,1 W
SL-SX428
SL-SX430
SL-SX428
SL-SX430
Temps de charge : Environ 4 à 5 heures
Suivant les conditions d’utilisation, le
temps de lecture peut être moindre.
Le temps de lecture sera
considérablement réduit lors de la
lecture d’un CD-RW.
Plage de temp. de fonctionnement:
0 oC à 40 oC
Plage de temp. de charge: 5 oC à 40 oC
Dimensions (LkHkP):
135k24,3k135 mm
Poids: 224 g (avec les piles)
180 g (sans les piles)
Remarque:
Les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Poids et dimensions approximatifs.
Temps de lecture :
Utilisation sur une surface plane et
stable, à 25 oC, EQ désactivé,
verrouillage activé, mémoire anti-saut
sur POS 1 (CD-DA), au débit binaire
recommandé (MP3: 128 kbps), et
fonction de remasterisation numérique
désactivée (MP3). Les temps de lecture
sont indiqués en heures, de façon
approximative.
Entretien
Lorsque les surfaces sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet
appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les
instructions qui l’accompagnent.
Attention
Évitez d’exposer directement l’appareil aux rayons du soleil ou à la chaleur émise,
par exemple, par un appareil de chauffage. L’appareil risquerait de subir des
dommages.
Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise alors que les écouteurs ou toute
autre pièce entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation
risquerait d’entraîner des démangeaisons ou autres réactions allergiques.
Piles
Ne retirez pas le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement
a été retiré.
Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles.
Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et
neuves.
Retirez les piles si vous prévoyez que l’appareil restera inutilisé pendant une
période prolongée.
Évitez de jeter les piles au feu et de les court-circuiter, démonter ou exposer à une
chaleur excessive.
Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
Lorsque vous transportez les piles dans votre poche ou dans un sac, assurez-
vous qu’aucun objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact
avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie.
Écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un bourdonnement
dans les oreilles.
N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela risquerait de
provoquer un accident de la route, et l’utilisation est illégale dans un grand
nombre de régions.
Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire preuve d’une
très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation.
Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-dire conçus pour
permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de
ne plus entendre ces derniers.
CD
N’utilisez pas les CD de forme irrégulière.
N’utilisez pas les disques non homologués.
N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes
disponibles sur le marché.
N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou autocollants se détachent, ou avec un
matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants.
Piles utilisées
2 piles alcalines
en option
2 piles
rechargeables
en option
Disque
MP3
85
40
Disque
CD-DA
50
23
RQT7186
33
Français
9
Avant de faire une demande de réparation, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier ou si les solutions indiquées dans
le tableau ne permettent pas de régler le problème, informez-vous auprès de votre revendeur.
Guide de dépannage Les références à la télécommande sappliquent uniquement au modèle SL-SX430.
La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la
(page 5).
Les piles sont peut-être épuisées (page 4).
(Si la durée de lecture est extrêmement courte même juste après la recharge
complète des piles, celles-ci ont peut-être atteint la fin de leur durée de
service. Les piles rechargeables peuvent être chargées environ 300 fois.)
Le disque n’est pas bien inséré.
Le disque est rayé ou sale. (Des plages sont ignorées.)
De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ une
heure puis essayez à nouveau.
La lentille est sale: nettoyez-la avec une poire soufflante (produit
recommandé: SZZP1038C). Si la lentille est recouverte d’empreintes
digitales, essuyez-les doucement avec une tige de coton.
La lecture correcte des fichiers MP3 risque d’être impossible si
l’appareil est secoué pendant leur lecture.
La lecture d’un disque multisession risque d’être impossible
s’il y a un segment de données vierges entre les sessions.
Lorsqu’un fichier MP3 contient un grande quantité de données JPEG,
etc., il se peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible.
Si vous tentez de faire la lecture d’un CD qui contient des
données de format CD-ROM et des données audio ordinaires
(CD-DA), il se peut que la sortie de l’un des formats ci-dessus
soit coupée ou que la lecture soit impossible.
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
Nettoyez les fiches en les essuyant avec un chiffon propre.
Du bruit risque d’être généré à la lecture des fichiers MP3 dont
la qualité d’enregistrement est mauvaise.
Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu si
l’appareil subit des chocs répétés.
Cela ne fonctionne pas si vous changez de disque.
Cela ne fonctionne pas pendant la lecture aléatoire.
Cela risque de ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions.
Un des modes de lecture aléatoire est peut-être activé (
page 6).
La lecture reprend depuis le dernier point où elle a été arrêtée.
Débranchez puis rebranchez toutes les sources d’alimentation
(piles et adaptateur secteur).
Il n’est pas possible de faire une recherche dans les fichiers
MP3.
Le saut entre le premier et le dernier albums n’est pas possible
pendant la lecture.
Il n’est pas possible de changer de mode si vous avez appuyé
sur [:] ou [9] avant d’appuyer sur [MEMO].
Pas de lecture.
Aucun son ou beaucoup
de bruit.
La lecture ne reprend pas
depuis le dernier point où
elle a été arrêtée.
La lecture ne commence
pas à la première plage.
Lappareil cesse de
fonctionner.
La recherche dans les
plages ne fonctionne pas.
Je narrive pas à sauter
des albums.
Je narrive pas à changer
de mode de
remasterisation numérique
et de mode anti-saut.
Il se peut que la spécification des points A et B du segment soit
impossible à la fin du disque.
L’effet risque d’être nul suivant le type d’enregistrement de
disque MP3.
Assurez-vous d’avoir raccordé l’autre équipement via la
télécommande. Les enceintes raccordées directement à cet
appareil doivent avoir une impédance de 1 k ou moins.
La fonction de tonalité de commande est peut-être désactivée
(page 6).
Utilisez exclusivement la télécommande fournie pour
commander cet appareil.
Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiées (
page 4).
La charge n’est possible que si les deux piles sont insérées.
La charge n’est possible que lorsque l’appareil est hors tension.
Cela est normal.
Dans certaines conditions, la charge des piles peut prendre
jusqu’à 6 heures.
Cela peut se produire après la première charge des piles ou si
elles sont restées inutilisées pendant une période prolongée.
La durée de lecture devrait être rétablie après quelques
charges.
Les piles risquent de se vider si vous laissez l’adaptateur
secteur branché une fois la charge terminée.
Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est
branché.
Le témoin n’apparaît pas correctement dans certaines conditions.
Je narrive pas à
spécifier le segment A-B.
La remasterisation numérique
ne fonctionne pas.
Lappareil ne fonctionne pas
bien lorsquil est raccordé à
un autre composant.
La tonalité de commande
de télécommande nest
pas audible.
La télécommande ne
fonctionne pas bien.
Je narrive pas à charger
les piles.
Ladaptateur secteur
chauffe pendant la charge.
La charge des piles prend
beaucoup de temps.
La durée de lecture est
courte après la charge.
Le témoin des piles
napparaît pas ou est
incorrect.
SL-SX430
(
)
*
'
Affichages
La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la
(page 5).
Vous n’avez pas inséré de disque ou vous ne l’avez pas inséré
correctement.
Vous avez inséré un disque que cet appareil ne peut pas lire.
Le couvercle du plateau à disque est ouvert.
Le programme contient déjà 20 plages.
Lecture des fichiers MP3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic SLSX429C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à