Whirlpool WOC54EC7HS00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
18
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur le côté
droit sous le tableau de commande.
Numéro de modèle ______________________________________ Numéro de série _________________________________________
Table des matières
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU
FOUR INFÉRIEUR DE L’ENSEMBLE
FOUR À MICRO-ONDES/FOUR
ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE
SÉCURITÉ DU FOUR ...................................................................19
UTILISATION DU FOUR ...............................................................20
Guide des caractéristiques ........................................................20
Panneau tactile ...........................................................................21
Affichage ....................................................................................21
Affichage du menu .....................................................................21
Mode de paramétrage et de démonstration..............................21
Méthodes de cuisson .................................................................21
Favoris ........................................................................................23
Cuisson assistée ........................................................................23
Outils ..........................................................................................24
Plus de modes ...........................................................................25
Papier d’aluminium ....................................................................26
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four ....................................................26
Évents du four ............................................................................27
Préchauffage et température du four ......................................... 27
Cuisson au four et rôtissage ......................................................28
Cuisson au gril ............................................................................28
ENTRETIEN DU FOUR .................................................................29
Programme d’autonettoyage .....................................................29
Nettoyage à la vapeur ................................................................30
Nettoyage général ......................................................................30
Lampes du four ..........................................................................31
DÉPANNAGE .................................................................................31
ASSISTANCE OU SERVICE .........................................................33
Aux É.-U. ....................................................................................33
Accessoires ................................................................................33
Au Canada ..................................................................................33
GARANTIE .....................................................................................34
19
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation du four, il
convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
Installation correcte – S’assurer que le four est bien installé et que la
mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être
laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où le four est utilisé.
Ils ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout
sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non
ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on utilise le four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une
quelconque pièce du four sans recommandation spécifique du
manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être effectuées
par un technicien qualifié.
Entreposage dans le four – Les matières inflammables ne doivent
pas être entreposées dans le four.
Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la
flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou
mousseux.
Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou
trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures
dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments
chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu
encombrant.
Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur
s’échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat.
Ne pas faire chauffer un contenant qui n’a pas été ouvert –
L’accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et
causer des blessures.
Garder dégagés les conduits de ventilation du four.
Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la
position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit
être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la
poignée entrer en contact avec l’élément chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur
foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et
après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
d’autres matériaux inflammables en contact avec les éléments
chauffants ou les surfaces intérieures tant qu’ils n’ont pas
suffisamment refroidi. Les autres surfaces du four peuvent
devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les
ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font
partie de ces surfaces.
Pour les fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint – Le joint est essentiel pour une bonne
étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou
déplacer le joint.
Ne pas utiliser de nettoyants à four – Aucun nettoyant
commercial ou revêtement de protection pour four d’aucune
sorte ne devrait être utilisé dans le four ou près de ses parties.
Ne nettoyer que les pièces indiquées dans le manuel.
Avant de mettre en marche l’autonettoyage – Enlever la
lèchefrite et les autres ustensiles.
Pour les cuisinières et fours intelligents :
Utilisation à distance – Cet appareil peut être configuré pour
permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger
de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le
dessus ou près de la surface de l’appareil.
20
Guide des caractéristiques
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines
d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.whirlpool.com pour des
instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section du service à la clientèle au www.whirlpool.ca.
Tableau de commande
Clavier Fonction Instructions
Outils Fonction
d’utilisation du
four
Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir les sections “Outils” et “Plus de modes”.
Accueil Écran d’accueil
En appuyant une fois, l’utilisateur peut accéder à l’écran des méthodes de cuisson et de la
cuisson assistée. L’heure est affichée en appuyant deux fois.
Favoris Favoris
Le clavier des favoris permet à l’utilisateur de sauvegarder les programmes qu’il utilise le plus
souvent.
Lampe du four Lampe de la
cavité du four
La lampe du four est commandée à l’aide du tableau de commande du four. La porte du four
étant fermée, appuyer sur la touche de la lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe.
La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
Four alimentation/
annulation
Alimentation/
annulation des
fonctions du four
La touche four alimentation/annulation du four met le four en marche ou le réveille lorsqu’il
est en mode veille.
S’il est déjà en marche, cette touche annule toute fonction du four, sauf l’horloge, la
minuterie et le verrouillage des touches.
Four à
micro-ondes
Alimentation/
annulation
Fonctions du four
à micro-ondes
La touche four à micro-ondes alimentation/annulation du four à micro-ondes met le four
en marche ou le réveille lorsqu’il est en mode veille. S’il est déjà en marche, cette touche
annule toute fonction du four à micro-ondes, sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage
des touches.
OVEN
MICROWAVE
UTILISATION DU FOUR
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
21
Méthodes de
cuisson
Fonction Instructions
BAKE (cuisson
au four)
Cuisson
au four et
rôtissage
1. Appuyer sur la touche alimentation du four.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BAKE (cuisson).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la
température de cuisson à l’aide du clavier.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Une tonalité se fait entendre
une fois le préchauffage terminé.
OPTIONNELLE: Consulter la section “Rapide” pour obtenir plus d’information sur le
préchauffage rapide du four.
6. Appuyer sur la touchem annulation une fois l’opération terminée.
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au
gril
1. Appuyer sur la touche alimentation du four.
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BROIL (cuisson au gril).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la température
de cuisson au gril à l’aide de l’affichage.
5. Sélectionner START (démarrer) pour commencer la cuisson au gril.
6. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
Panneau tactile
Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est très
sensible, il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Naviguer vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite pour explorer les différentes
options et fonctions.
Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs sections
respectives dans ce manuel.
Affichage
L’affichage sert à la fois aux menus et commandes de
fonctionnement du four. L’écran tactile permet de faire défiler les
menus du four. L’affichage est très sensible; il suffit d’un léger
toucher pour l’activer et sélectionner les commandes.
Lorsque le four est utilisé, l’affichage indique l’horloge, le mode, la
température du four, la minuterie de cuisine et la minuterie du four
si réglée. Si la minuterie du four n’est pas réglée, on peut la régler
à partir de cet écran.
Après environ 2 minutes d’inactivité, l’affichage passe au mode
de veille et l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne,
l’affichage reste lumineux.
Au cours de l’utilisation, l’affichage indique les menus et les
sélections appropriées pour les options choisies.
Méthodes de cuisson
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Affichage du menu
Si le four est fermé, appuyer sur Oven Power (alimentation) ou sur
les flèches vers le haut ou le bas pour activer le menu. À partir de
cet écran, tous les programmes de cuisson automatique peuvent
être activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent
être réglés; les options peuvent être réglées et les instructions, les
directives de préparation et les conseils sont accessibles.
Mode de paramétrage et de
démonstration
1. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) pour activer ce mode.
OU
1. Sélectionner NEXT (suivant) pour utiliser le produit.
2. Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une langue,
configurer Wi-Fi/connexion au réseau, accepter les modalités
et régler l’heure.
REMARQUE : L’écran affiche l’heure et la date (écran par
défaut/mode Veille).
3. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) pour
découvrir diverses caractéristiques et options du produit.
FACULTATIF : Sélectionner VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher
les vidéos du produit) pour afficher une vidéo sur la façon
de naviguer et d’interagir avec le produit et d’explorer Voice
Control (commande vocale).
4. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
5. Sélectionner la touche outils.
Pour quitter le mode Demo (démonstration), voir la section
“Outils”.
22
Méthodes de
cuisson
Fonction Instructions
KEEP WARM
(maintien au
chaud)
Garder au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur la touche Oven Power (alimentation du four).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner KEEP WARM (maintien au chaud).
4. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la température
de maintien au chaud à l’aide du clavier.
5. Sélectionner la touche annulation une fois l’opération terminée.
RAPID
(rapide)
Préchauffage
rapide du four
Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction Bake (cuisson au four). Le préchauffage
rapide est réglé à Off.
1. Sélectionner RAPID (rapide) pour mettre en marche et arrêter le préchauffage du four.
2. Le réglage en cours s’affiche.
IMPORTANT : Cette caractéristique doit être utilisée pour la cuisson au four sur une seule grille
uniquement. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le préchauffage rapide. On doit utiliser une
grille standard pour la fonction de préchauffage rapide. Si le préchauffage pour le programme BAKE
(cuisson au four) a déjà commencé, le préchauffage rapide peut être lancé en sélectionnant Rapid
(rapide).
DELAY START
(Mise en marche
différée)
Mise en
marche
différée
La touche de mise en marche différée sert à entrer l’heure de fin d’une durée de cuisson pour
un four équipé de mise en marche différée. Une fois la méthode de cuisson sélectionnée, saisir
la température de cuisson. Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) et suivre les
commandes à l’écran.
REMARQUE : La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que
pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson
minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.
23
Cuisson assistée
La cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins
quotidiens de cuisson.
Certains modes permettent de sauter l’étape de préchauffage.
Suivre les instructions à l’écran pour obtenir des conseils tout au
long de la procédure de cuisson.
Favoris
La fonction des favoris sauvegarde le mode et la température du
four pour vos recettes préférées.
Au fur et à mesure que l’outil Favoris est utilisé, cet appareil
affinera et adaptera les suggestions concernant les envies/besoins
alimentaires de l’utilisateur.
REMARQUE : Un ensemble de favoris et de suggestions peut
être automatiquement affiché à l’écran d’accueil selon l’heure du
repas.
Pour sauvegarder une recette, sélectionner la touche Favorites
(favoris) (icône du coeur) et suivre les étapes à l’écran pour
personnaliser les favoris.
Ajouter une image ou un nom au favori pour le personnaliser.
Modes de cuisson
assistée
Sélections alimentaires Conseils d'utilisation pour des résultats optimaux
FROZEN (produits
surgelés)
Pizza surgelée
Tarte surgelée
Frites congelées
Lasagne surgelée
Croquettes surgelées
Repas surgelés
Les aliments congelés ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer
immédiatement les aliments, entrer la durée et la température maximum
recommandées par le fabricant.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section “Frozen Bake
TM
(cuisson au
four de plats congelés)”.
24
Outils Sélections disponibles
Verrouillage des
commandes
Le verrouillage des commandes
désactive les touches du tableau de
commande pour éviter l’utilisation
involontaire du ou des fours. Si le
verrouillage des commandes a été
réglé avant une panne de courant, la
fonction reste activée après cette panne
de courant. Lorsque la commande
est verrouillée, seules les touches
alimentation du four/four à micro-ondes,
outils et lampe du four fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est
préréglé désactivé, mais peut être
activé.
Pour verrouiller/déverrouiller les
commandes :
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Sélectionner CONTROL LOCK
(verrouillage des commandes).
3. “Control Lock” s’affiche.
4. Naviguer vers le haut pour
déverrouiller.
Aucune touche ne fonctionne lorsque
les commandes sont verrouillées.
Outils
La touche outils permet d’accéder aux fonctions et de
personnaliser les options du four. Ces outils permettent de régler
l’horloge, d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la
température du four, d’activer ou de désactiver les signaux
sonores et les messages, de régler le calibrage du four, de choisir
la langue et plus.
Sélectionner le clavier des outils pour afficher les outils :
Activation à distance
Minuterie de cuisine
Éclairage
Autonettoyage
Silence
Verrouillage des commandes
Voir la section “Plus de modes” pour plus de renseignements.
Outils Sélections disponibles
Activation à distance
Sélectionner REMOTE ENABLE
(activation à distance) pour pouvoir
utiliser l’appli Whirlpool
®
.
REMARQUE : L’activation à distance
se ne ferme pas lorsque la porte est
ouverte. Ne pas ranger de matériaux
inflammables ou sensibles à la
température sur le dessus de l’appareil.
Minuterie de cuisine
Régler la minuterie de cuisine en
saisissant le temps désiré à l’aide du
clavier.
1. Sélectionner KITCHEN TIMER
(minuterie de cuisine).
2. Entrer manuellement le temps
désiré.
3. Sélectionner START (mise en
marche).
4. Sélectionner annulation pour mettre
fin à la minuterie de cuisine.
Éclairage
Sélectionner la touche lampe pour
allumer ou éteindre la lampe. La lampe
du four s’allume automatiquement à
l’ouverture de la porte.
Plateau rotatif
Mettre en marche/arrêter le plateau
rotatif.
Autonettoyage
L’option d’autonettoyage n’est pas
disponible pour le four à micro-ondes.
Pour plus de renseignements, consulter
le Guide d’utilisation et d’entretien du
four inférieur.
Silence
Sélectionner la touche de sourdine pour
activer ou désactiver le son.
Préférences
Heures et dates
Régler les préférences pour l’heure et la date.
REMARQUE : Si l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l’heure
et la date se règlent automatiquement.
Vos heures de repas : Régler quand déjeuner/dîner/souper
s’affiche
Heure
Date
Format de l’heure (AM/PM ou 24 heures)
Volume sonore
Régler les préférences pour le volume sonore.
Minuteries et alertes
Boutons et effets
Réglages de l’écran
Régler la luminosité de l’écran.
Luminosité de l’affichage
Régional
Régler les préférences régionales.
Langue : Anglais, français ou espagnol
Unités de température : Fahrenheit et Celsius
Wi-Fi
Connexion au réseau : Télécharger l’application Whirlpool
®
de la boutique d’applications sur votre téléphone mobile. Voir
la feuille Configuration de la connectivité pour des instructions
plus détaillées.
Code SAID : Le code SAID s’utilise pour synchroniser un
dispositif intelligent avec votre appareil.
Adresse MAC : L’adresse MAC est affichée pour le module
Wi-Fi.
Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.
25
Plus de modes
Calibrage de température
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et
influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec soin
à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement
que votre four précédent, et ainsi entraîner des différences
de cuisson ou de brunissage. Si nécessaire, le calibrage de la
température peut se régler en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Sur les modèles de fours doubles, le four supérieur et le four
inférieur peuvent chacun être calibrés indépendamment.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché.
La température du four peut être réglée jusqu’à +/- 30 °F (+/-
18 °C). Il est recommandé de modifier la température par tranche
de 5 °F (3 °C) jusqu’à l’obtention du résultat souhaité.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner TEMPERATURE CALIBRATION (calibrage
température).
4. Naviguer de gauche à droite pour augmenter ou réduire la
température.
REMARQUE : Chaque calibrage de four peut être
indépendamment réglé.
Mode Sabbat
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi
qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le
www.star-k.org.
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on le désactive.
Lorsque le mode Sabbat est activé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et
de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et
les affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Le mode Sabbat n’est pas disponible avec le four à micro-ondes.
Info
Service et assistance : Affiche le numéro de modèle, les
informations pour contacter le service à la clientèle et le
diagnostic
Mode démonstrateur en magasin : Sélectionner le mode
Store Demo (démonstrateur en magasin) pour mettre en
marche et arrêter ce mode
Démarrer le mode Demo (démonstration)
1. Sélectionner la touche outils.
2. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
3. Sélectionner le mode STORE DEMO (démonstration en
magasin).
REMARQUE: L’écran affiche l’heure.
4. Sélectionner la touche outils.
5. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) ou VIEW
PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit).
Si l’appareil est en mode Demo (démonstration) après la mise sous
tension, suivre ces étapes pour quitter le mode de démonstration
Pour quitter le mode de démonstration
1. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner Explore (explorer).
3. Sélectionner la touche outils.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
5. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner OFF (arrêt).
6. Sélectionner YES (oui) à l’écran de confirmation.
Restaurer les réglages d’usine : Pour restaurer votre produit
aux réglages d’usine par défaut
Conditions d’utilisation Wi-Fi :
www.whirlpool.com/connect.
Conditions du logiciel.
Si une minuterie de cuisson est réglée, le compte à rebours est
affiché. La minuterie commence à compter dès qu’elle est réglée.
Pour activer le mode Sabbat du four :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner le SABBATH MODE (mode Sabbat).
4. Appuyer de nouveau sur le mode Sabbat pour activer ce mode
(il est à la base désactivé).
5. Sélectionner YES (oui) pour faire fonctionner le four pendant le
Sabbat.
6. Saisir la température et le temps de cuisson.
(Optionnelle) Pour la cuisson minutée pendant le mode
Sabbat, appuyer sur ADD A COOK TIME (ajouter un temps de
cuisson) du four sélectionné, puis saisir le temps de cuisson
désiré et appuyer sur NEXT (suivant).
7. Sélectionner START (mise en marche).
Pour désactiver et sortir du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche alimentation du four/annulation.
2. Appuyer sur l’écran pendant trois secondes.
Pour régler la température du four :
1. Appuyer sur +/- 25 à l’écran pour sélectionner la nouvelle
température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas
sur l’affichage et aucun son n’est émis.
26
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d’aluminium
ou un revêtement quelconque.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvrir
entièrement la grille d’aluminium, car l’air doit pouvoir circuler
librement.
Pour récupérer les renversements, placer du papier d’aluminium
sur la grille sous le plat. S’assurer que l’aluminium est au moins
1/2" (13 mm) plus grand que le plat et que les bords sont relevés.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson au
four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au
four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Placer les aliments de façon à ce qu’ils ne touchent pas le
brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d’au moins 1/2" (1,3 cm) entre le plat et l’élément
chauffant.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme
guide de positionnement des grilles.
Positions de grille : Fours du haut et du bas
Cuisson au gril
Aliment Position de grille
Pour la plupart des cuissons au gril 6
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur
tout en restant bien tendre à l’intérieur, utiliser une grille plate en
position 6. On doit cuire le 1
er
côté pendant environ 3 minutes. La
cuisson du 2
e
côté devrait prendre entre 3 et 4 minutes. Une légère
fumée peut se dégager durant la cuisson au gril.
Cuisson traditionnelle
Aliment Position de grille
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges
et gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3 pour une
cuisson au four sur une
seule grille; 2 et 5 pour
une cuisson au four sur
plusieurs grilles.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur deux grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5 avec la fonction de
cuisson au four. Placer les gâteaux sur les grilles comme indiqué.
Prévoir un espace d’au moins 2" (5,0 cm) entre le bord avant des
grilles et le bord avant des gâteaux.
Cuisson au four de biscuits sur deux grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits
sur deux grilles, utiliser les grilles 2 et 5.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Nombre d’ustensiles Position sur la grille
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Consulter l’illustration précédente.
REMARQUE : Le matériel des ustensiles de cuisson et la couleur
peuvent affecter les résultats. Les plateaux foncés, antiadhésifs,
au fini terme ou en verre peuvent nécessiter des temps de cuisson
plus courts. Au contraire, les lèchefrites isolées ou en acier
inoxydable nécessitent un temps de cuisson plus long. Suivre les
recommandations du fabricant des ustensiles de cuisson.
6
5
4
3
2
1
27
Évent(s) du four
Le ou les évent(s) du four ne doivent être ni obstrués ni couverts,
car ils permettent l’introduction d’air frais dans le système de
refroidissement. En outre, l’évent inférieur ne doit être ni obstrué
ni couvert, car il permet l’introduction d’air frais dans le système
de refroidissement et l’évacuation de l’air chaud du système de
refroidissement. Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents nuit à la
circulation adéquate de l’air et affecte les résultats de cuisson, de
nettoyage et de refroidissement.
Préchauffage et température du four
Préchauffage
Au début d’un programme de Bake (cuisson au four), le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four sont
à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une température
plus élevée, le préchauffage est plus long. Le programme de
préchauffage augmente rapidement la température du four.
La température réelle du four dépasse alors la température
programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture
du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame
la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Four simple et double
A. Four supérieur
B. Évent du four
C. Four inférieur
B
A
C
Préchauffage rapide
La fonction Rapid Preheat (préchauffage rapide) peut servir à
réduire la durée de préchauffage. Durant le préchauffage rapide,
seule une grille doit se trouver dans le four. Les autres grilles
doivent être retirées avant de commencer. Le programme de
préchauffage doit être terminé avant de placer de la nourriture
dans le four. Une fois le programme de préchauffage rapide
terminé, le four commence un programme normal de cuisson au
four.
IMPORTANT : La fonction de préchauffage rapide doit être utilisée
uniquement pour la cuisson au four sur une seule grille.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de
la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud
et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la
nourriture, sauf si la recette le recommande.
28
Cuisson au four et rôtissage
Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes environ
lorsque toutes les grilles du four sont à l’intérieur de la cavité.
Le programme de préchauffage augmente rapidement la
température à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Les
facteurs qui peuvent influencer la durée de préchauffage incluent
la température ambiante, la température du four et le nombre
de grilles installées. Pour réduire la durée de préchauffage, on
peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four.
La température réelle du four dépasse alors la température
programmée, pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture
du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame
la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de
cuisson au four et de cuisson au gril s’allument et s’éteignent par
intermittence afin de maintenir la température du four.
Selon le modèle, si la porte du four est ouverte pendant la cuisson
au four ou le rôtissage, les éléments chauffants (cuisson au four
et au gril) s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la
porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes
après la fermeture de la porte.
Frozen Bake
TM
La technologie Frozen Bake
TM
(cuisson au four de plats congelés)
règle automatiquement le temps de cuisson du fabricant en
combinant le préchauffage et la cuisson pour offrir sans attente
de bons résultats avec les plats congelés. Plusieurs options
préprogrammées pour aliments sont offertes. Le programme
Frozen Bake
TM
(cuisson au four de plats congelés) est conçu pour
ne fonctionner qu’avec ces aliments. Lors de l’utilisation de la
technologie Frozen Bake
TM
(cuisson au four de plats congelés),
il est important de respecter toutes les instructions du fabricant,
incluant la ventilation et le fait de recouvrir les aliments, de les
mélanger ou de les poser sur une plaque à pâtisserie pour obtenir
de bons résultats. Lors de la préparation de plats congelés,
ne cuire que des aliments munis d’instructions pour un four
conventionnel. Placer le plat au centre de la grille et sélectionner
l’une des positions de grille recommandées pour les plats
congelés dans la section “Positionnement des grilles et ustensiles
de cuisson au four”. Ne faire cuire qu’un plat ou une plaque à
la fois. Utiliser la température et le temps de cuisson maximum
indiqué sur l’emballage.
Une tonalité vous indiquera de vérifier le degré de cuisson avant
la fin du temps de cuisson et à la fin du temps de cuisson.
L’affichage vous demandera d’ajouter du temps de cuisson (au
besoin).
Cuisson au gril
Aucun préchauffage n’est nécessaire lors de la cuisson au gril,
sauf si la recette indique autrement. Placer l’aliment sur la grille
de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
Fermer la porte du four pour une température de cuisson au gril
adéquate.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le
four est utilisé les premières fois ou lorsqu’il est très sale.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à
des réglages de gril plus bas. Placer l’aliment dans le four du haut
ou du bas. Consulter la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume
et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
29
ENTRETIEN DU FOUR
Programme d’autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce
fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la
section “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles
de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde
thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage général”
pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
1
1
/
2
" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Cette section ne devient pas assez chaude au cours du
programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté Ne
pas laisser d’eau, de nettoyant, etc. pénétrer dans les fentes
du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction
peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de
légères taches blanches. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de cuisson.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h pour les saletés
légères, 4 h pour les saletés moyennes, et 5 h pour les saletés
moyennes à intenses.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Afin d’éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte
avant qu’il n’ait complètement refroidi.
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage.
REMARQUE : Le four possède un moteur de ventilateur
de refroidissement à 2 vitesses. Pendant le programme
d’autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la
plus élevée pour augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de
l’air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit peut
être constatée pendant et après le programme d’autonettoyage
jusqu’au refroidissement du four.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du four
ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d’endommager les portes,
ne pas les forcer ouvertes lorsqu’elles sont verrouillées.
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Sélectionner SELF CLEAN (autonettoyage).
3. Sélectionner le type d’autonettoyage :
Vapeur : 1 heure : Nettoyer après de légers déversements
quotidiens à l’aide de la chaleur inférieure et de 1
1
/
4
tasse
(295,74 ml) d’eau.
Température élevée : 4 heures : Programme de 3 heures +
1 heure de refroidissement.
Température élevée : 5 heures : Programme de 4 heures +
1 heure de refroidissement.
Température élevée : 6 heures : Programme de 5 heures +
1 heure de refroidissement.
4. Suivre les directives à l’écran pour préparer le four.
5. Sélectionner START (mise en marche) pour commencer le
processus de nettoyage.
OU
Sélectionner DELAY (mise en marche différée) pour
commencer le programme d’autonettoyage à un autre
moment. Voir la section “Mise en marche différée du
programme d’autonettoyage”.
Les portes du four se verrouillent automatiquement.
REMARQUE : La porte peut ne pas se verrouiller
immédiatement après la mise en marche du programme
d’autonettoyage.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les portes du four se déverrouillent.
6. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Mise en marche différée du programme d’autonettoyage :
Suivre les étapes 1 à 4 de la section “Démarrage du programme
d’autonettoyage”, puis :
1. Sélectionner DELAY (mise en marche différée).
2. Sélectionner l’heure de départ du programme d’autonettoyage
en naviguant de gauche à droite.
3. Sélectionner START DELAY(démarrer la mise en marche
différée).
Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après
le début du compte à rebours.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les portes du four se déverrouillent.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
30
Nettoyage à la vapeur
La fonction de nettoyage à la vapeur est conçue pour effectuer un
nettoyage léger de la cavité du four du bas pour les modèles muni
d’un élément de cuisson au four non visible.
Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante avant
d’utiliser le programme de nettoyage à la vapeur. Si la température
de la cavité du four est supérieure à 200 °F (93 °C), la fonction
de nettoyage à la vapeur ne s’active pas. Elle attendra que la
température soit moins élevée.
Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité
du four.
Pour de meilleurs résultats, utiliser 10 oz (295,7 ml) d’eau distillée
ou filtrée.
La fonction de nettoyage à la vapeur fonctionne pendant environ 1
heure. Un signal sonore sera émis à la fin du programme.
IMPORTANT : Parce que l’eau dans le fond du four est chaude,
ne pas ouvrir la porte du four pendant le programme de nettoyage
à la vapeur.
Appuyer sur la touche annulation de la fonction d’alimentation du
four à tout moment pour mettre fin au programme. L’affichage de
l’heure est rétabli.
Conseils utiles
Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé et le
four complètement refroidi, essuyer l’eau restante dans le fond
du four à l’aide d’une éponge ou d’un linge.
Essuyer toute humidité présente dans l’intérieur du four, les
parois latérales internes de la cavité du four et la table de
cuisson.
Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage
en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Ceci pourra être utile
pour les taches les plus tenaces.
Il est recommandé d’utiliser une eau distillée ou filtrée, car
l’eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond
du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron
pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après
le programme de nettoyage à la vapeur.
Si le four est très sale, utiliser le programme d’autonettoyage.
Le programme de nettoyage à la vapeur peut être utilisé pour
éliminer la majorité des débris, ce qui rendre le programme
d’autonettoyage plus efficace.
Nettoyage à la vapeur :
1. Ouvrir la porte du four sélectionné et retirer les grilles et
accessoires de la cavité.
2. Verser 10 oz (295,7 ml) d’eau distillée ou filtrée dans le fond du
four. Fermer ensuite la porte du four.
3. Appuyer sur la touche outils.
4. Sélectionner STEAM CLEAN (nettoyage à la vapeur).
5. Sélectionner START (mise en marche).
6. Après environ 1 heure, une tonalité résonnera pour signaler
que le programme est terminé. Appuyer sur la touche
annulation de la fonction d’alimentation du four pour effacer
l’affichage.
7. Lorsque le four a complètement refroidi, éponger l’excédant
d’eau à l’aide d’une éponge ou d’un linge, puis essuyer
l’intérieur du four. Au besoin, utiliser un tampon à récurer en
cuivre non abrasif pour retirer les souillures tenaces.
4. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout
moment :
Appuyer la sur touche annulation de la fonction d’alimentation
du four. Si la température du four est trop élevée, la porte reste
verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n’a pas
refroidi.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de
nettoyage. Pour plus de renseignements, consulter la section Foire
Aux Questions (FAQ) de notre site Web au www.whirlpool.com.
Au Canada, consulter la section du service à la clientèle au
www.whirlpool.ca.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est
suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT
(sur certains modèles)
Les éclaboussures d’alimentaires acides, comme le vinaigre et
la tomate, doivent être nettoyées dès que le four a refroidi. Ces
salissures peuvent endommager le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant affresh
®
pour cuisine et appareils ménagers —
numéro de pièce W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de
lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager
les surfaces en acier inoxydable, même après une seule
application ou quelques-unes.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
– numéro de
pièce W10355016 :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se
tacher.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE
DU FOUR
Afin d’éviter tout dommage, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge et non directement sur le tableau.
Nettoyant affresh
®
pour cuisine et appareils ménagers –
numéro de pièce W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
31
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier.
Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire
légèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leur
glissement.
CAVITÉ DU FOUR ET INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois
le four refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec
l’émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque
acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord la section “Programme d’autonettoyage”.
Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt
avec une éponge humide avant de lancer le programme.
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel, ou visitez le site Internet visit www.whirlpool.ca.
Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Problème Causes et solutions possibles
Rien ne fonctionne
Un fusible domestique est grillé ou le disjoncteur est ouvert : Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le four ne fonctionne
pas
Le verrouillage des commandes est activé : “Control Lock” s’affiche à l’écran. Naviguer vers le haut pour
déverrouiller.
Le mode Sabbat est activé : Voir la section “Mode Sabbat”.
Sur les modèles à double four, l’un des fours est en cours d’autonettoyage : Lorsqu’un four effectue un
programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut être ni réglé ni allumé.
La température du four
est trop élevée ou trop
basse
Il faut régler la température du four : Voir la section “Calibration de la température du four”.
Des messages
s’affichent
Panne de courant: Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la rubrique
“Préférences” dans la section “Outils”.
Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro). Appuyer sur la touche annulation pour
effacer l’affichage. S’il réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la section “Garantie” pour plus de
renseignements.
Mode de démonstration (l’appareil est en mode de démonstration) : Voir la section “Outils” pour quitter
le mode de démonstration.
Le programme de
nettoyage n’a pas
éliminé toutes les
salissures
Plusieurs programmes de cuisson avant un programme de nettoyage ou éclaboussures sur les
parois et la porte du four.: Lancer des programmes de nettoyage supplémentaires. Un nettoyant pou
la cuisine et les électroménagers affresh
®
peut être utilisé pour les taches tenaces. Voir les sections
“Accessoires” et “Programme d’autonettoyage” pour plus d’informations.
De l’air chaud sort de
l’évent du four
Il est normal que de l’air chaud sorte de l’évent du four. Durant un programme d’autonettoyage, le débit
d’air augmente.
Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner aussi bien durant un programme du four qu’après la fin
du programme, ce qui évacue l’air chaud par l’évent du four.
Lampes du four
Les lampes du four sont des ampoules normales de 25 W pour
appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s’assurer
que le four est froid et que les commandes sont désactivées.
Pour replacer :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Tourner le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four
dans le sens antihoraire et l’enlever.
4. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire et la retirer de la
douille.
5. Remplacer l’ampoule et replacer le couvercle de l’ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
6. Rétablir l’alimentation électrique.
32
Problème Causes et solutions possibles
Longues durées de
préchauffage
Certains programmes ne nécessitent pas de préchauffage. Voir les instructions de programme pour
connaître les recommandations en ce qui concerne le préchauffage. La plupart des programmes
préchauffent à 350 °F (177 °C) en 12 à 17 minutes. Cette durée augmente pour des températures plus
élevées. Pour réduire la durée de préchauffage, on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le
four.
Le programme
d’autonettoyage ne
fonctionne pas
La porte du four est ouverte : Fermer la porte du four complètement.
La fonction n’a pas été entrée : Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Un programme d’autonettoyage minuté a été réglé : Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Sur les modèles à double four, l’un des fours est en cours d’autonettoyage : Lorsqu’un four effectue un
programme d’autonettoyage, l’autre four ne peut pas être réglé sur un programme d’autonettoyage.
La cuisson au four ne
produit pas les résultats
prévus
La température programmée est inexacte : Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Il faut régler la température du four : Consulter le point “Calibrage de température” de la section “Plus de
modes”.
Le four n’a pas été préchauffé : Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles ont été positionnées de façon inappropriée : Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
La circulation d’air est insuffisante autour des ustensiles de cuisson au four : Voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
La pâte est distribuée de façon inégale dans le plat : Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans
le plat.
Brunissage plus foncé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four plus ternes ou plus
foncés : Diminuer la température du four de 25 °F (15 °C) ou déplacer la grille plus haut dans le four.
Brunissage moins prononcé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four brillants ou plus
clairs : Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four.
Une durée de cuisson incorrecte a été utilisée : Régler la durée de cuisson.
La porte du four n’a pas été fermée : Vérifier que les ustensiles de cuisson au four n’empêchent pas la
porte de se fermer.
La porte du four a été ouverte durant la cuisson : L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la
chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues.
La grille est trop proche du brûleur de cuisson, ce qui fait que les éléments cuits au four sont trop
bruns à la base : Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les croûtes de tarte brunissent trop tôt : Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte
ou réduire la température de cuisson du four.
33
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
consulter la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous
faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de
l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat et
les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Pour des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, nous vous
recommandons d’utiliser seulement des pièces de remplacement
FSP
®
. Les pièces de rechange FSP
®
d’origine conviendront bien
et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les
mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque
nouvel appareil Whirlpool
®
.
Pour savoir où trouver des pièces FSP
®
dans votre région, nous
appeler ou contacter le centre de service désigné par Whirlpool le
plus proche.
Aux É.-U.
Si vous avez des problèmes ou des questions,
appelez Whirlpool Corporation Connected Appliances au
1-866-333-4591.
Nos consultants peuvent vous aider sur les points
suivants :
Programmation d’une intervention de dépannage. Les
techniciens de service désignés par la gamme des appareils
électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après garantie
partout aux États-Unis.
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d’appareils ménagers.
Références aux revendeurs Whirlpool locaux.
Renseignements sur l’installation.
Procédés d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Accessoires
Accessoires É.-U.
Pour commander des accessoires, visiter le
www.whirlpool.com/cookingaccessories
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander le numéro de pièce 4396923
Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure
Commander le numéro de pièce W10123240
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander le numéro de pièce W10355016
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Commander le numéro de pièce W10355010
Cuiseur-vapeur du four à micro-ondes
Commander la pièce numéro 8205262RB
Trousse de garniture d’évent FIT 30 (76,2 cm) po pour fours
combinés
Commander le numéro de pièce W10495947
Trousse de garniture d’évent FIT 27 (68,5 cm) po pour fours
combinés
Commander le numéro de pièce W10495945
Trousse de garniture latérale pour les combinés four/four à
micro-ondes
Commander le numéro de pièce W10536162
Pour plus d’assistance :
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire
à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Si vous avez des problèmes ou des questions,
appelez Whirlpool Corporation Connected Appliances au
1-866-333-4591.
Nos consultants peuvent vous aider sur les points
suivants :
Programmation d’une intervention de dépannage. Les
techniciens de service désignés par la gamme des appareils
électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après garantie
partout au Canada.
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d’appareils ménagers.
Références aux revendeurs Whirlpool locaux.
Procédés d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Pour plus d’assistance :
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire
à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à :
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée
34
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains
problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou
Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada,
dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez
garder à disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand
ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date
d’achat, lorsque ce gros appareil
ménager est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes
à ou fournies avec le produit, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera
à sa seule discrétion de remplacer le
produit ou de couvrir le coût des pièces
spécifiées par l’usine et de la main-
d’œuvre nécessaires pour corriger les
vices de matériaux ou de fabrication qui
existaient déjà lorsque ce gros appareil
ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l’appareil sera couvert pour la période
restant à courir de la garantie limitée
d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS
DU CLIENT DANS LE CADRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LA RÉPARATION
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service
doit être fourni par une compagnie de
service désignée par Whirlpool. Cette
garantie limitée est valide uniquement
aux États-Unis ou au Canada et
s’applique exclusivement lorsque le gros
appareil ménager est utilisé dans le pays
où il a été acheté. La présente garantie
limitée est valable à compter de la date
d’achat initial par le consommateur.
Une preuve de la date d’achat initial est
exigée pour obtenir un dépannage dans
le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation.
2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion des produits du gaz naturel ou du gaz propane.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.
9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
la charge du client.
11/14
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent
pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus
peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États
et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool WOC54EC7HS00 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire