Broan-NuTone 769RL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANTES MEASURES DE CURI
ATTENTION– AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHARGES ÉLECTRIQUES, OU DE BLESSURES DE PERSONNES,
RESPECTEZ LES GLES SUIVANTES:
A. Utilisez cet uni seulement comme indiquée par le fabricant. Si vous
avez de questions, contactez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer l’unité, coupez le circuit de puissance à
l’Armoire Électrique et cadenassez l’Armoire de Service pour ainsi
éviter de remettre sous tensoin accidentellement.
Si l’appareillage ne peut pas être cadenassé, installez solidement une
notification d’advertissement, comme une étiquette, sur l’armoire
électrique.
AVERTISSEMENT:
Pour une ventilation rale seulement. Ne pas utiliser pour
l’evacuation de matériaux dangereux ou explosif et vapeurs.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHARGES ÉLECTRIQUES, OU DE BLESSURES DE PERSONNES,
RESPECTEZ LES GLES SUIVANTES:
A. Le travail d’installation et le blage électrique doivent être éffectués
pas des personnes qualifiées conformément aux normes et aux
glementations en vigueur - comprenant les nornes de construction
anti-feu.
B. Suffisamment d’air est cessaire pour une combustion appropriée et
pour une évacuation des gaz au travers du système d’évacuation
(chemie) de résidus brûs pour ainsi éviter un retour des gaz.
Suivez les données et les normes de sécurité des fabricants
d’équipement de chauffage comme celles publiées par l’Association
Nationale de Prévention du Feu (NFPA), et la Soc Américaine des
Innieurs pour le Chauffage, la Réfrigération et la Climatisation
(ASHRAE), et les responsables des normes encastrée.
C. Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’abîmez
pas le câblage électrique ou tout autre installation encastrée.
D. Les ventilateurs avec gaine doivent toujours avoir une une évacuation
exrieure.
E. Si cette uni doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une
douche, une stipulation spécifique pour cette utilisation est cessaire.
F. N’installez JAIMAIS un interrupteur qui peut être atteint depuis une
baignoire ou une douche.
AVERTISSEMENT: Afin de duire les risques d’incendie ou de
chocs électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec commande de
vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT: Afin de duire les risques de chocs électriques,
branchez l’alimentation avant l’installation.
Pas pour une utilisation dans les cuisines.
Ne pas installer dans des plafonds isolés avec une valeur plus grande
que R-40.
Pour installation dans des plafonds inclinés à un angle allant jusqu’à
7/12, la canalisation doit se diriger vers le haut.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS
Dans une nouvelle construction installez l’habitacle lors de l’étape
préléminaire de la construction. L’uni de ventilation, l’éclairage et la grille
devront être montés après la finition du plafond.
Pour installer le Ventilateur d’Évacuation avec Éclairage dans un
timent déjà termi l’installation nécessitera un espace accessible
(grenier ou espace duit) au-dessus de l’endroit prévu.
PLANIFICATION DU GAINAGE ET
DU CABLAGE
GAINAGE
1. Utilisez une gaine ronde de 4 po.
2. Planifiez de faire passer la gaine de l’ouverture d’évacuation du
ventilateur vers l’extérieur. Pour une meilleure performance du
ventilateur, installez une longueur de gaine aussi courte que
possible, et utilisez un nombre minimum de coudes.
3. Utilisez les accessoires de gaine en option NuTone, si nécessaire.
(Consultez le catalogue NuTone pour une liste complète
d’accessoires en option).
CABLAGE
Planifiez de faire passer une ligne électrique de 120 V CA (avec
terre) depuis une source d’alimentation, au travers d’un interrupteur de
mur homologué ou d’un interrupteur double FAN/LIGHT de NuTone en
option, jusqu’à une boîte de dérivation située dans l’habitacle du
Ventilateur/Éclairage.
INSTALLATION DANS UN NOUVEAU SITE
DE CONSTRUCTION
PRÉPARATION
1. Débranchez le bloc d’alimentation.
2. Voir Figure 1. Enlevez l’assemblage du bloc l’alimentation/
ventilateur de l’habitacle.
Enlevez la vis et tirez l’assemblage du bloc d’alimentation/ventilateur
en retirant les fixations des fentes de l’habitacle. Rangez le groupe
pour une utilisation ultérieure.
3. Enlevez une des découpes de câblage de l’habitacle.
MONTAGE DE L’HABITACLE
UTILISATION DES FIXATIONS DE MONTAGE
Voir Figure 2.
1. Positionnez l’habitacle à côté d’une traverse de plafond.
2. Utilisez des vis à bois (pas fournies) afin de positionner librement
l’habitacle sur une traverse du plafond au moyen des ouvertures de
forme oblongue sur les fixations de montage.
3. Ajustez l’habitacle afin de le positionner à fleur avec le plafond fini.
4. Lorsque l’habitacle est bien positionné, vissez les vis des fentes.
UTILISATION DE BARRES DE SUSPENSION
(Les barres de suspension sont vendues séparément; commandez
le modèle HB4)
Voir Figure 3.
1. Insérez les barres de suspension dans les fentes situées sur
l’habitacle.
2. Positionnez l’habitacle de ventilation entre les traverses du plafond
afin que le dessous de l’habitacle du ventilateur soit positionné à
fleur avec le plafond fini.
3. Utilisez des vis ou des pointes pour positionner les supports de
montage sur les traverses du plafond.
INSTALLATION DE LA GAINE
1. Voir Figure 1. Placez la collerette de la gaine sur les brides à
l’ouverture d’évacuation du ventilateur. Placez la collerette en
insérant les languettes dans les fentes des brides d’un coup sec.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
MODELES: 763RLN & 769RL
PRÉVU POUR UNE UTILISATION DANS UNE CABINE DE DOUCHE
OU DE BAIGNOIRE LORSQUE LA DÉRIVATION ÉLECTRIQUE EST
PROTÉGÉE AVEC GFCI.
Ventilateur de Plafond
avec Éclairage
POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM
101256 763RLN_769RL:101256 763RLN_769RL 9/2/2014 9:09 AM Page 5
2. Voir Figure 4. Faites passer une gaine ronde de 4 po depuis
l’extérieur vers l’ouverture d’évacuation du ventilateur.
3. Montez la gaine sur la collerette de gaine.
CABLAGE
Voir Figures 5 et 6.
Tout le câblage doit se conformer aux régulations locales, et
l’unité doit être proprement mise à la terre.
1. Faites passer une ligne électrique de 120v CA depuis une source
électrique, à travers l’interrupteur du mur, et la boîte de dérivation de
l’habitacle.
2. Pour commander le ventilateur et l’éclairage avec un interrupteur,
installez le câblage.
3. Pour une commande séparée du ventilateur et de l’éclairage, utilisez
l’interrupteur double de NuTone et installez le câblage.
4. Montez un presse-étoupe homologué dans la découpe de câblage.
Faites passer les fils au travers du presse-étoupe et dans la boîte de
dérivation
5. Utilisez des connecteurs à vis homologués pour faire les connexions
des fils. Le fil vert (ou dénudé) de l’alimentation de la terre devra être
branché au fil vert dans le coffret de câblage.
INSTALLATION DU BLOC
D’ALIMENTATION/VENTILATEUR
Voir Figure 1.
1. Placez le bloc d’alimentation/ventilateur dans l’habitacle pour faire
passer les languettes de la plaque de montage dans les fentes de
l’habitacle.
2. Fixez la plaque de montage avec les vis fournies.
3. Introduisez la fiche du moteur dans la prise de la boîte de dérivation.
ACCOMPLISSEMENT DE L’INSTALLATION
Voir Figure 1.
1. Enlevez l'écrou de gland du goujon fileté du plat de support de
moteur.
2. Placez le réflecteur dans le grille.
3. Alignez le grille/reflector avec la prise légère de logement et
d'insertion dans le réceptacle dans la boîte de jonction.
4. En utilisant l'écrou de gland, fixez le grille/reflector à la courroie
de support de moteur.
5. Installez l'ampoule de 100 watts (maximum) sur la douille légère.
6. Installez l'objectif en serrant les deux côtés et en insérant des
étiquettes d'objectif dans des fentes dans le grille.
INSTALLATION DANS UNE CONSTRUCTION
EXISTANTE
PLANIFICATION
L’installation d’un ventilateur d’évacuation de salle de bain avec
éclairage dans une habitation terminée demande au moins un petit
espace accessible (grenier ou espace réduit) au-dessus de
l’emplacement de l’installation prèvue.
Prévoyez le câblage et le gainage avant de continuer avec
l’installation. (Voir page 1).
AVERTISSEMENT: Vérifiez l’espace au-dessus de l’emplacement
de l’installation prévue afin d’être certain que:
(1) Le gainage peut être installé
(2) Le câblage peut être acheminé vers l’endroit choisi.
(3) Aucun câblage ou autre obstruction peut empêcher l’installation
complète.
INSTALLATION
1. L’éclairage du ventilateur peut être monté directement sur une
traverse de plafond ou placé entre les traverses en utilisant les
barres de suspension de montage (vendues séparément). Si
l’habitacle est prévu pour un montage directement sur une traverse
de plafond planifiez la découpe pour avoir le côté de l’habitacle et les
languettes de montage contre la traverse.
Localisation des poutres - Tapez légèrement sur le plafond; Un
son creux annonce qu’il n’y pas de poutre; Un son sourd annonce
qu’il y a une poutre. Afin d’être certain que vous avez localisé une
traverse, percez un petit trou (de 1/16 de po) et sondez le plafond
avec un fil de fer.
Laissez le fil de fer dans le trou pour mieux trouver le trou dans le
grenier ou l’espace réduit.
2. Trouvez le trou dans le grenier ou l’espace réduit.
3. En utilisant l’habitacle comme gabarit, tracez le plafond pour la
découpe. Dimensions de découpe: 9 1/8 de po 9 1/8 de po.
4. Faites la découpe le long du traçage.
5. Voir Montage de l’Habitacle page 2.
Garantie limitée d’un an
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: Broan-NuTone garantie à l’acheteur original de ses produits que ces derniers seront exmpts de tout défaut de matériaux et de
fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’acha. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, N’EST DONNÉE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou
pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation normale. CETTE GARANATIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D’AMORCAGE NI LES TUBES DES
LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l’objet du’n usage abusif,
de négligence, d’un accident, d’un entretien ou d’une réparation non appropriée (par du personnel non autorisé par Broan-NuTone) d’une mauvaise installation ou
d’une installation non conforme aux directives d’installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions
relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR BROAN-NUTONE, À SA PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE
LE SEUL REMÈDE DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les
restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il se pourrait donc que cette restriction ne s’applique pas dans votre cas. La
présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous pourriez aussi avoir d’autres droits en fonction de l’état dans lequel vous résidez. Cette garantie
remplace toute autre garantie donnée précédement.
SERVICE SOUS GRANTIE: Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone, à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-
dessous, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande
de service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat originale.
Date d’installation
Entrepeneur ou installateur
de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSITANCE OU DU SERVICE - CONTACTEZ:
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948
Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.nutone.ca 877-896-1119
Rev. 08/2007
Les caracteristiques des produits peuvent changer sans préavis.
101256 763RLN_769RL:101256 763RLN_769RL 9/2/2014 9:09 AM Page 6
FIGURE 2
FIGURA 2
FIGURE 6 FIGURA 6
FIGURE 3
FIGURA 3
FIGURE 4
FIGURA 4
FIGURE 5 FIGURA 5
WIRING
KNOCKOUTS
Agujeros Ciegos Del
Cableado
DÉCOUPES DE
CABLAGE
MOUNTING TABS
Lenguetas De
Montaje
LANGUETTES DE
MONTAGE
ROOF CAP
Caperuza De Tejado
CHAPERON DE TOIT
90° ELBOW
Codo De 90°
COUDE À 90°
4" DIAMETER DUCT
Conducto De 4" De
Diametro
GAINE DE 4 PO DE
DIAMETRE
WALL CAP
Caperuza De Pared
CHAPERON DE MUR
SINGLE SWITCH CONTROL
Control De Un Solo Interruptor
COMMANDE AVEC
INTERRUPTEUR SIMPLE
DOUBLE SWITCH CONTROL
Control De Interruptor Doble
COMMANDE AVEC
INTERRUPTEUR DOUBLE
WHITE
Blanco
BLANC
WHITE
Blanco
BLANC
BLACK
Negro
NOIR
120vAC
120vCA
120v CA
GROUND
Conexion A Tierra
TERRE
GROUND
Conexion A Tierra
TERRE
120vAC
120vCA
120v CA
BLACK
Negro
NOIR
BLACK
Negro
NOIR
HANGER BARS (SOLD
SEPARATELY)
La Barras De Suspensión Se
Vende Por Separado
LES BARRES DE
SUSPENSION SONT
VENDUES SEPAREMENT
FIGURE 1
FIGURA 1
DUCT COLLAR
Collarin Del Conducto
COL DE GAINE
HOUSING
Caja
HABITACLE
SLOTS
Ranuras
FENTES
TABS
Lenguetas
LANGUETTES
POWER UNIT/ BLOWER
ASSEMBLY
Cojunto De Unidad De
Potencia/Soplador
ASSEMBLAGE DU BLOC
D’ALIMENTATION/
VENTILATEUR
GRILLE
Rejilla
GRILLE
REFLECTOR
Reflector
RÉFLECTEUR
LENS
Lente
LENTILLE
WIRING
KNOCKOUTS
Agujeros Ciegos
Del Cableado
DÉCOUPES DE
CABLAGE
BLUE Azul BLEU
BLUE Azul BLEU
101256 763RLN_769RL:101256 763RLN_769RL 9/2/2014 9:10 AM Page 7
CURRENT
ORIGINAL
REPLACEMENT
REF.
PART NO.
PART DESCRIPTION MODEL USED ON
PART NO.
1 0503B POWER UNIT ASSEMBLY 763RLN 0503B-000
504B 504B 769RL 0504B-000
2 89914 763RLN 99111002
8739 769RL 82403-000
3 89765 REFLECTOR & LAMPHOLDER ASSY 763RLN, 769RL 1019B-000
4 30652 DUCT ADAPTER ASSEMBLY 763RLN, 769RL 101183-000
5 85316 GRILLE 763RLN, 769RL 99111380
6 89108 LENS 763RLN, 769RL 99111381
7 16133 ACORN NUT 763RLN, 769RL 99260575
8 61326 FAN RECEPTACLE 763RLN, 769RL 99271252
9 82304 LIGHT RECEPTACLE 763RLN, 769RL 99270981
10 1022B STUD & NUT ASSY 763LN, 769RL 1022B-000
NOTE: Always order by
current part number
Broan-NuTone LLC
Hartford, Wisconsin
www.nutone.com
888-336-3948
763RLN & 769RL I.I.
POWER UNIT ASSEMBLY
BLOWER WHEEL
1
2
763RLN & 769RL
Rev.
May
2013
R02
FAN
EFFECTIVE
DATE
PRODUCT
GROUP
MODEL NUMBER
9
PARTSLIST
8
3
4
5
3
6
1
2
6
7
CURRENT
ORIGINAL
REPLACEMENT
REF.
PART NO.
PART DESCRIPTION MODEL USED ON
PART NO.
10
101256 763RLN_769RL:101256 763RLN_769RL 9/2/2014 9:10 AM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Broan-NuTone 769RL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues