Kodak EASYSHARE P750 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

P750_P850_UG_EFSP
AMR
000000
4/28/10
NA
NA
P750_P850_UG_EFSP
DIE
FB
MATERIAL
COATING
13878
MATCH COLORS
Corp. Red = 100% Magenta over Corp.Yellow
4C Black = 60% Cyan 50% Magenta 30% Yellow 100% Black
EasyShare P750/P850
Digital Frame • Cadre photo numérique
Marco digital • Porta-retratos digital
Quick Reference
Aide-mémoire
Referencia rápida
Guia rápido
2
Copy pictures to your frame
1
Copy some or
all pictures to an
empty memory
card or USB device.
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.
To copy pictures from your card or USB device to
the frame’s internal memory, press OK.
• Copy up to 16,000 pictures.
• Slide show plays while copying.
• To cancel copying, press Back.
Insert card or USB
device in the frame.
or
2
3
NOTE: If frame turns on or o at unexpected times, the activity sensor may still be adjusting to your home
environment. For details, see the Extended user guide.
3
ENGLISH
Overview
Navigation/OK buttons
Left and Previous
Right and Next
Up
Down
OK Accept
Back button
Mode button
Power button
Memory card slot
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
USB port to flash drive,
etc.
USB port to computer
Purchase USB cables separately.
Remote Control
Main control panel
Play/Pause: Start or resume
a slide show.
Pictures: Play all, play by
date, folders, keywords,
people, favorites.
(Icon = current picture
source.)
Copy: Copy pictures to the
frame (only when a memory
card or USB device is
inserted).
Delete: Delete pictures
from the frame (only when a
memory card or USB device
is not inserted.)
Picture Finder: Play pictures
taken on the same day as the
picture on screen.
Transitions: Choose
transition style between
pictures and how long
pictures are displayed.
Set Mode: Choose default
settings for the viewing
modes—collage, clock, and
calendar.
Settings: Choose frame
settings such as rotate,
time/date, auto on/o,
energy-saving activity
sensor, background image,
enhancements, brightness,
play order, language.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
For AC power adapter specications, see the Extended user guide.
4
Copie de photos sur votre cadre
1
Copiez toutes les
photos ou celles de
votre choix sur une
carte mémoire ou
une clé USB vide.
Consultez le Guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Pour copier des photos de votre carte ou clé USB
sur la mémoire interne du cadre, appuyez sur OK.
• Copiez jusqu’à 16 000 photos.
• Admirez le diaporama pendant la copie.
• Appuyez sur Back pour annuler la copie.
Insérez une carte ou
une clé USB dans le
cadre.
ou
2
3
REMARQUE : Si le cadre s’allume et s’éteint de façon inopinée, le détecteur de mouvements est peut-être encore en cours d’adaptation
à votre environnement domestique. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le Guide d’utilisation étendu.
5
FRANÇAIS
Aperçu
Touches de navigation/OK
Gauche et Précédent
Droite et Suivant
Haut
Bas
OK Accepter
Touche Back (Précédent)
Touche Mode
Touche marche/arrêt
Fente pour carte mémoire
SD, SDHC, MMC, MS,
MS Pro, xD
Port USB pour lecteur
Flash, etc.
Port USB pour ordinateur
Achetez les câbles USB séparément.
Télécommande
Panneau de commande principal
Lecture/Pause : Lancer ou
interrompre un diaporama
Photos : Les acher toutes,
par date, par dossier, par
mot-clé, par sujet y gurant
ou par favoris (icône =
source d'images en cours.)
Copier : Copier des photos
sur le cadre (seulement
quand une carte mémoire ou
une clé USB est insérée)
Supprimer : Supprimer
des photos sur le cadre
(seulement quand aucune
carte mémoire ou clé USB
n'est insérée)
Recherche de photos :
Acher les photos prises le
même jour que celle à l'écran
Transitions : Choisir le style de
transition entre les photos et la
durée d'achage des photos
Mode : Choisir les paramètres
par défaut des modes de
visionnement, à savoir
collage, horloge ou calendrier
Paramètres : Choisir les
paramètres du cadre, tels que
la rotation, la date et l'heure, la
mise sous tension automatique,
le détecteur de mouvements
économisant l'énergie, l'image
d'arrière-plan, les améliorations,
la luminosité, l'ordre de lecture
ou encore la langue
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Pour les spécications relatives à l'adaptateur c.a., consultez le Guide d'utilisation étendu.
6
Copia de fotografías al marco
1
Copie algunas
imágenes o todas
en una tarjeta o
dispositivo USB
vacíos.
Consulte la Guía del usuario ampliada en www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Para copiar fotografías de la tarjeta o el dispositivo
USB a la memoria interna del marco, pulse OK.
• Copie hasta 16.000 fotografías.
La presentación de imágenes se reproduce
durante la copia.
• Para cancelar la copia, pulse Atrás.
Inserte la tarjeta o
el dispositivo en el
marco.
o
2
3
NOTA: si el marco se enciende o apaga a horas no programadas, es posible que el sensor de actividad esté
adaptándose al entorno de su hogar. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario ampliada.
7
ESPAÑOL
Aspectos generales
Botones de navegación y OK
Izquierda y Anterior
Derecha y Siguiente
Hacia arriba
Hacia abajo
OK Aceptar
Botón Atrás
Botón de modo
Botón de encendido
Ranura para tarjetas de
memoria
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro y xD
Puerto USB para unidad Flash,
etc.
Puerto USB para equipo
Los cables USB se venden por separado.
Control remoto
Panel de control principal
Reproducir/Pausa: para
iniciar o reanudar.
Fotografías: reproduce todo o
reproduce por fecha, carpetas,
palabras clave, personas o
favoritos. (Icono = origen actual
de fotografías).
Copiar: copia fotografías en
el marco (sólo cuando se
ha insertado una tarjeta de
memoria o un dispositivo USB).
Eliminar: elimina fotografías
del marco (lo cuando no
hay ninn dispositivo USB ni
tarjeta de memoria insertados).
Buscador de imágenes:
reproduce fotografías realizadas
el mismo a que la fotografía
que se muestra en la pantalla.
Transiciones: diferentes efectos
de transición entre imágenes
con posibilidad de elegir el
tiempo que se mostrarán las
fotografías.
Establecer modo: establece
ajustes predeterminados para
los modos de visualización:
fotomontaje, reloj y calendario.
Configuración: dene
los ajustes del marco,
como rotación, hora/
fecha, encendido/apagado
automático, sensor de
actividad para ahorro de
energía, imagen de fondo,
retoques, brillo, orden de
reproducción o idioma.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Para conocer las especicaciones del adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía del usuario ampliada.
8
Copie fotos para o porta-retratos
1
Copie algumas
ou todas as fotos
em um cartão
de memória ou
dispositivo USB.
Consulte o Guia Completo do Usuário em www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Para copiar fotos do cartão ou dispositivo USB na
memória interna do porta-retratos, pressione OK.
• Copie até 16.000 fotos.
A apresentação de slides é reproduzida durante
a cópia.
Para cancelar a cópia, pressione Back (Voltar).
Insira o cartão ou o
dispositivo USB no
porta-retratos.
ou
2
3
NOTA: O porta-retratos pode ligar ou desligar inesperadamente, pois o sensor de atividade está se ajustando
ao ambiente da sua casa. Para obter mais detalhes, consulte o Guia Completo do Usuário.
9
PORTUGUÊS
Visão geral
Botões de navegação/OK
Esquerda e Anterior
Direita e Avançar
Para cima
Para baixo
OK Aceitar
Botão Back (Voltar)
Botão Modo
Botão Power (Ligar/Desligar)
Compartimento para cartão de
memória
SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro, xD
Porta USB para unidade flash,
etc.
Porta USB para computador
Compre cabos USB separadamente.
Controle remoto
Painel de controle principal
Reproduzir/Pausar: Iniciar
ou pausar uma apresentação
de slides.
Fotos: Reproduzir tudo,
reproduzir pela data, pastas,
palavras-chave, pessoas,
favoritas. (Ícone = origem de
foto atual.)
Copiar: Copiar fotos para o
porta-retratos (somente quando
houver um cartão de memória
ou dispositivo USB inserido).
Excluir: Excluir fotos do porta-
retratos (somente quando o
houver um cartão de memória
ou dispositivo USB inserido.)
Localizador de fotos:
Reproduzir fotos tiradas no
mesmo dia que a foto na tela.
Transições: Escolher o estilo
de transição entre as fotos e
por quanto tempo elas serão
exibidas.
Configurar modo: Escolher
as congurações padrão para
os modos de visualização—
montagem, relógio e calendário.
Configurações: Escolher as
congurações do porta-retratos,
como girar, hora/data, ligar/
desligar automaticamente,
sensor de economia de energia,
imagem do plano de fundo,
aprimoramentos, brilho, ordem
de reprodução, idioma.
1
2
3
5
4
6
7
1
2 3
3
1
2
4
5
6
7
Para especicações de adaptadores de energia CA, consulte o Guia Completo do Usuário.
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare.
Printed in China. 4H7104
www.kodak.com
FCC compliance and advisory
Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC
(Federal Communications Commission)
Conformidade e recomendações da FCC
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
Conformité aux exigences de la FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux
limites relatives aux périphériques numériques de classe B,
énoncées dans le paragraphe 15 du règlement de la FCC.
Lobjectif de ces normes est de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle.
Canadian DOC statement
Declaración del Departamento de Comunicaciones de
Canadá (DOC)
Declaração DOC canadense
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
ENERGY STAR® qualied product.
Produit homologué ENERGY STAR®.
ENERGY STAR®: producto cualicado.
Produto com a qualicação® ENERGY STAR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kodak EASYSHARE P750 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à