Solac AB2830 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
ASPIRADOR CON BOLSA INSTRUCCIONES DE USO
VACUUM CLEANER WITH BAG INSTRUCTIONS FOR USE
ASPIRATEUR AVEC SAC MODE D’EMPLOI
STAUBSAUGER MIT BEUTEL GEBRAUCHSANLEITUNG
ASPIRADOR COM SACO INSTRUÇÕES DE USO
ASPIRAPOLVERE CON SACCHETTO ISTRUZIONI PER L’USO
STOFZUIGER MET STOFZAK GEBRUIKSAANWIJZING
VYSAVAČ S PYTLÍKEM VOD K POUZITÍ
ODKURZACZ WORKOWY INSTRUCJA OBSLUGI
VRECKOVÝ VYSÁVAČ VOD NA POUZITIU
PORZSÁKOS PORSZÍVÓ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ПРАХОСМУКАЧКА С ТОРБА инструкция за употреба
ASPIRATOR CU SAC UPUTE ZA UPOTREBU
USISAVAČ S VREĆICOM INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. AB2800
AB2830
AB2840
AB2845
AB2850
Solac is a registered Trade Mark 07/06
Aspiradores AB 2800-2850 2 24/7/06, 09:52:51
5-11 ESPAÑOL
12-18 • ENGLISH
19-25 • FRANÇAIS
26-32 • DEUTSCH
33-39 • PORTUGUÊS
40-47 • ITALIANO
48-54 • NEDERLANDS
55-61 • ČESKY
62-68 • POLSKA
69-75 • SLOVENSKY
76-83 • MAGYAR
84-90 • българск
91-96 • HRVATSKA
97-103 • ROMANA
Aspiradores AB 2800-2850 3 24/7/06, 09:53:04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
13
14
AB2845, AB2840, AB2830, AB2800
AB2850
30
29 /1
31
34
33
32
37
35
36
21
22
23
24
25
26
27
28
Aspiradores AB 2800-2850 3 24/7/06, 09:53:04
Fig.1 Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.10
Fig.9
Fig.8
Fig.11
Aspiradores AB 2800-2850 4 24/7/06, 09:53:05
12
• ENGLISH
IMPORTANT
Read these instructions before switching on the appliance. Keep them for
future reference.
Check that the voltage in your home matches that stated on the appliance’s
specifications plate.
IMPORTANT: Never use the vacuum cleaner without the paper bag or the
protective filters correctly fitted.
Always unplug your vacuum cleaner after use and before carrying out main-
tenance work or changing the filters on the appliance. Always pull on the
plug, never on the cord.
Observe the indication for changing the dust bag and check it or change it
when the indicator shows that the dust bag is full.
If you have not inserted a dust bag or if the dust bag is not correctly in
position, you will not be able to close the cover on the appliance. This is
normal; do not force the vacuum cleaner cover.
Do not vacuum clean toner powder. The toner that is used in printers and
photocopiers, for example, can be a conductor of electricity.
Do not vacuum substances that are flammable or explosive (gases). Do not
use the vacuum cleaner in places where these substances are stored. The
vacuum cleaner could explode.
Never vacuum live ash, splinters, sharp objects, or liquids.
When you vacuum with the turbo brush, do not touch the rollers while they
are turning. They represent an injury hazard.
Keep the vacuum cleaner away from heat and damp.
Never handle the vacuum cleaner or the plug with wet hands. Do not im-
merse the appliance or get it wet.
Keep it out of the reach of children.
Do not pull hard on the cord, and never pull it out beyond the red mark
indicating the end of the cable.
If the flexible power cord is damaged, it must be replaced by a Technical
Service shop authorised by the manufacturer, for safety reasons.
CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER throw
it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or the
waste collection centre closest to your home for processing. You will
thus be helping to take care of the environment.
Aspiradores AB 2800-2850 12 24/7/06, 09:53:14
13
MAIN COMPONENTS
1.- Grip with mechanical power regulator
2.- Telescopic pipe length regulator
3.- Accessory bag
4.- Telescopic metal pipe
5.- Dust-bag container open button
6.- Bag compartment
7.- Dust-bag container
8.- Dust-bag container frame
9.- Motor protection filter
10.- Carrying handle with bumper function
11.- On-off button
12.- Cable winder button
13.- Power selector (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 models)
14.- Dust bag full indicator (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 models)
15.- Horizontal parking support
16.- Air outlet filter
17.- Suction nozzle
18.- Release tabs for the flexible tube
19.- Flexible tube
20.- Vertical parking support
21.- Changeable brush
22.- Brush button
23.- Flat nozzle for vacuuming cracks and corners
24.- Nozzle for upholstered surfaces
25.- Furniture brush
26.- Accessory bag (AB2840, AB2845 models)
27.- Parquet brush (AB2850, AB2840 models)
28.- Special turbo brush for carpets and rugs (AB2845 model)
CONTROL PANEL AB2850 VERSION ONLY
29.- + / - push button for regulating suction power
30.- Dust-bag full pilot light
31.- Dust bag not fitted or fitted incorrectly pilot light
32.- Maximum power pilot light
33.- Economy power pilot light
34.- Minimum power pilot light
REMOTE CONTROL AB2850 VERSION ONLY
35.- + / - push button for regulating suction power
36.- On-off button
37.- Battery compartment cover
Aspiradores AB 2800-2850 13 24/7/06, 09:53:16
19
• FRANÇAISE
ATTENTION
Lisez ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. Conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
Vérifiez que la tension électrique de la plaque signalétique correspond bien
à celle de votre domicile.
IMPORTANT : n’utilisez jamais l’aspirateur sans le sac en papier ou si les filtres
de protection ne sont pas bien positionnés.
Débranchez toujours votre aspirateur après usage et avant de réaliser toute
opération d’entretien de l’appareil ou de changer les filtres. Le faire en tirant
sur la prise et non pas sur le câble.
Observez les indications de remplacement du sac à poussière et vérifiez son
état de remplissage ou changez-le lorsque l’indicateur indique qu’il est
plein.
Si vous n’avez pas introduit de sac à poussière ou si celui-ci est mal placé,
le couvercle d’accès à l’intérieur de l’appareil ne pourra pas être fermé. Ceci
est normal, ne forcez pas le couvercle de l’aspirateur.
Ne pas aspirer de poussière de toner. Les toners utilisés dans les impriman-
tes et les photocopieuses peuvent être conducteurs de courant électrique.
Ne pas aspirer de substances facilement inflammables et explosives (gaz).
Ne pas passer l’aspirateur dans des endroits où ces substances sont entre-
posées. L’aspirateur pourrait exploser.
N’aspirez jamais de cendres incandescentes, de braises, d’objets pointus ou
de liquides.
Lorsque vous aspirez à l’aide de la brosse turbo, ne pas toucher les rouleaux
en marche. Vous risquez de vous blesser.
Maintenez votre aspirateur éloigné de toute source de chaleur ou d’humi-
dité.
Ne saisissez pas l’aspirateur ou la prise avec les mains mouillées. L’appareil
ne doit pas être plongé dans l’eau ou mouillé.
Conservez l’aspirateur hors de la portée des enfants.
Ne forcez pas sur le câble et n’allez jamais plus loin que la marque rouge
indiquant qu’il est déroulé au maximum.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une
personne du Service technique agréé par le fabricant, afin d’éviter tout ris-
que d’accident.
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à
la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la dé-
chetterie la plus proche afin qu’il y soit recyclé. Vous contribuerez
ainsi à la protection de l’environnement.
Aspiradores AB 2800-2850 19 24/7/06, 09:53:23
20
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
1.- Manche avec régulateur de puissance mécanique
2.- Régulateur de longueur du tube télescopique
3.- Porte-accessoires
4.- Tube métallique télescopique
5.- Bouton-poussoir d’ouverture du sac à poussière
6.- Compartiment pour le sac
7.- Sac à poussières
8.- Support du sac à poussière
9.- Filtre de protection du moteur
10.- Poignée de transport antichoc
11.- Bouton Marche/Arrêt
12.- Bouton range-câble
13.- Sélecteur de puissance (modèles AB2845, AB2840, AB2830, AB2800)
14.- Indicateur de remplissage du sac à poussière (modèles AB2845, AB2840,
AB2830, AB2800)
15.- Support « parking horizontal »
16.- Filtre de sortie d’air
17.- Bouche d’aspiration
18.- Languettes de détachement du tuyau flexible
19.- Tuyau souple
20.- Support « parking vertical »
21.- Brosse interchangeable
22.- Bouton de la brosse
23.- Embout plat pour aspirer dans les rainures et les coins
24.- Suceur à tapisseries
25.- Brosse pour meubles
26.- Sac porte-accessoires (modèles AB2840, AB2845)
27.- Brosse parquet (modèles AB2850, AB2840)
28.- Brosse turbo spéciale moquettes et tapis (modèle AB2845)
PANNEAU DE COMMANDES UNIQUEMENT VERSION
AB2850
29.- Bouton + / - pour régler la puissance d’aspiration
30.- Témoin lumineux de remplissage du sac à poussière
31.- Témoin lumineux d’absence de sac à poussière ou de placement défectueux
32.- Témoin lumineux de puissance maximum
33.- Témoin lumineux de puissance économique
34.- Témoin lumineux de puissance minimum
TÉLÉCOMMANDE UNIQUEMENT VERSION AB2850
35.- Bouton + / - pour régler la puissance d’aspiration
36.- Bouton Marche/Arrêt de l’aspirateur
37.- Couvercle compartiment à piles
Aspiradores AB 2800-2850 20 24/7/06, 09:53:24
21
FONCTIONNEMENT
Vérifiez que le sac à poussières (7) et les filtres (9-16) sont bien en place.
Reportez-vous pour cela au point suivant (remplacement du sac à poussiè-
res, du filtre de protection du moteur et du filtre de sortie d’air).
Un dispositif mécanique de sécurité empêche que le couvercle supérieur de l’as-
pirateur ne puisse être refermé si le sac à poussière est absent ou mal placé.
Pour ouvrir le compartiment du sac (6), appuyez sur le bouton d’ouverture
du sac à poussière (5) et soulevez le couvercle.
Pour refermer le compartiment, baissez son couvercle et appuyez vers le bas
avec la main, à l’endroit de la zone d’ouverture, jusqu’à entendre un clic. Si
vous ne pouvez pas fermer le couvercle, vérifiez que vous avez placé le sac
à poussière dans son compartiment et qu’il est placé correctement.
Emboîtez le tube souple (19) en introduisant et poussant légèrement son
extrémité dans l’orifice de la bouche d’aspiration (17) et en tournant vers la
droite jusqu’à entendre un clic.
Avant d’utiliser l’aspirateur, préparez les accessoires adaptés à la surface à
nettoyer. Ils se raccordent sous pression avec un léger mouvement giratoire.
Vous pouvez raccorder les accessoires directement au tuyau flexible (19).
Pour accéder à des surfaces difficiles d’accès, montez le tube métallique
télescopique (4).
La brosse d’aspiration (21) de ce modèle peut être utilisée pour tout type
de sols, moquettes, tapis. Cette brosse est rétractable en fonction de la
surface à aspirer. En appuyant sur le bouton de la brosse (22), vous pouvez
modifier la position de nettoyage de la brosse. Il est conseillé de nettoyer
les sols durs, bois et parquet à l’aide de la brosse avec fibre activée et de
nettoyer les moquettes et tapis à l’aide de la brosse avec fibre rétractée.
Avant de procéder au nettoyage de n’importe quelle surface, il est conseillé
d’observer les instructions de nettoyage et d’entretien du fabricant du sol.
La brosse parquet (27) (modèles AB2850 et AB2840) est une brosse spéciale
en fibres naturelles destinée à aspirer des sols délicats en bois tels que le
parquet.
La brosse turbo (28), grâce à son système de rouleaux, est idéale pour le
nettoyage de moquettes, de tapis, de meubles tapissés et de matelas.
Vous disposez d’autres accessoires, comme la tuyère pour surfaces tapissées
(24) dont la fonction est d’aspirer la poussière des meubles tapissés, ainsi
que des matelas, coussins, rideaux ou similaires. La brosse pour meubles (25)
est utilisée pour le nettoyage de divers meubles, angles, claviers d’ordina-
teur. Lembout d’aspiration plat (22) est destiné au nettoyage de rainures, de
coins et de replis. Ces accessoires se raccordent de la même façon que la
brosse d’aspiration (21) indiquée précédemment. Tous ces accessoires peu-
vent être stockés dans le support porte-accessoires (3) placé dans le tube
métallique télescopique. Fig. 1
Vous pouvez alors brancher l’appareil. Tirez pour cela sur le cordon et met-
tez l’aspirateur en marche en appuyant sur le bouton (11) ou sur le bouton
Marche/Arrêt de la télécommande (36) (modèle AB2850).
Aspiradores AB 2800-2850 21 24/7/06, 09:53:25
22
Réglez la puissance d’aspiration en tournant le sélecteur de puissance (13)
jusqu’au degré de puissance souhaité. (Modèles AB2845 / AB2840 / AB2830
/ AB2800). Fig. 2
Le modèle AB2840 indique des symboles correspondant aux degrés de
puissance d’aspiration recommandables, selon les superficies et les objets
spécifiés sur les symboles.
Rideaux, tissus, tapis légers.
Meubles tapissés, coussins, matelas.
Mode éco (position d’économie d’énergie).
Sols durs, tapis, moquettes.
Le modèle AB2850 permet de réguler la puissance d’aspiration au moyen de
la télécommande située dans le manche ou bien depuis le corps même de
l’aspirateur.
1.- Pour plus de confort, vous pouvez régler la puissance depuis la télécom-
mande en appuyant sur les boutons + / - (35) jusqu’à l’illumination du
degré de puissance souhaité. Si vous souhaitez augmenter la puissance
d’aspiration, appuyez sur le bouton « + ». Si vous souhaitez diminuer le
degré de puissance d’aspiration, appuyez sur le bouton « -». Fig. 3
2.- Pour régler la puissance depuis le corps de l’aspirateur, appuyez sur les
boutons + / - (29) jusqu’à ce que le degré de puissance souhaité s’allume.
Si vous souhaitez augmenter la puissance d’aspiration, appuyez sur le
bouton « + ». Si vous souhaitez diminuer le degré de puissance d’aspira-
tion, appuyez sur le bouton « -». Fig. 4
Vous pouvez également adapter la puissance d’aspiration de façon mécani-
que, en ouvrant ou fermant le dispositif qui se trouve sur le manche (1).
Une fois le travail fini, éteignez l’appareil en actionnant le bouton-poussoir
(11) ou en appuyant sur le bouton marche/arrêt (36) de la télécommande
(modèle AB2850). Débranchez-le et enroulez le câble en appuyant sur la
touche (12). Il est recommandé de tenir la prise du câble dans la main afin
d’éviter tout choc éventuel contre la structure de l’aspirateur.
Si vous le désirez, vous pouvez transporter l’aspirateur pendant son utilisa-
tion à l’aide de la poignée (10) pour pouvoir accéder aux endroits difficiles.
Les roulettes et la poignée de transport sont réalisées en caoutchouc de
protection, pour protéger vos meubles les plus délicats. La taille compacte
de l’aspirateur le rend extrêmement maniable.
Si vous souhaitez interrompre l’aspiration, vous pouvez facilement emboîter
la brosse dans le support parking horizontal (15) pour éviter de laisser les
tuyaux et la brosse sur le sol.
Pour transporter et garder l’aspirateur plus facilement, il est recommandé
de le placer en position verticale. Pour cela, placez le porte-accessoires (3)
Aspiradores AB 2800-2850 22 24/7/06, 09:53:26
23
dans le support de parking vertical (20) situé sur la partie inférieure de
l’aspirateur.
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE,
DU FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR
ET DU FILTRE DE SORTIE D’AIR
Si vous aspirez une grande quantité de poussière fine, par exemple : pous-
sière provenant d’une perceuse, de sable, de plâtre ou de farine, les pores
du sac s’obtureront. À ce stade, il conviendra de remplacer le sac parce que
l’obturation des pores réduit la puissance d’aspiration.
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE 7
MODÈLE AB2850
Lorsque le témoin lumineux (30) commence à clignoter, le sac en papier doit
être remplacé. Parfois, le témoin (30) peut s’allumer à cause d’un objet
coincé dans le tuyau ou dans un accessoire. Pour savoir si cest le cas, dé-
branchez l’aspirateur, retirez le tuyau et branchez à nouveau l’aspirateur.
Allumez-le et si le témoin lumineux (30) est éteint, retirez lobjet obturant
le tuyau souple ou l’accessoire que vous utilisez. Fig. 5
Lorsque vous devez substituer le sac en papier (7), débranchez l’aspirateur
et procédez comme suit :
1.- Appuyez sur le bouton d’ouverture du sac à poussière (5) et levez le
couvercle.
2.- Retirez le sac en faisant glisser vers le haut le support du sac à pous-
sière (8), appuyez sur la languette de fixation du sac et jetez-le à la
poubelle. Fig. 6
Placez le nouveau sac sur son support (8). Fixez à l’aide de la languette du
support le carton d’ouverture du nouveau sac. Introduisez le support du sac
par la rainure intérieure du compartiment du sac jusqu’à la fixation com-
plète. Il est très important que le sac soit correctement placé. Pour cela,
assurez-vous qu’une fois que le sac est placé sur son support, l’orifice d’en-
trée du sac coïncide complètement avec l’orifice du support du sac. Fig. 7
Fermez le couvercle du compartiment du sac.
L’aspirateur est équipé d’un mécanisme de sécurité qui empêche de fermer
le couvercle supérieur, en cas doubli de placer un sac à poussière ou si
celui-ci n’a pas été correctement placé. Dans ce cas, il est important de ne
pas forcer le couvercle.
MODÈLES AB2845 / AB2840 / AB2830 / AB2800
Lorsque le témoin de remplissage du sac (14) s’allume, le sac en papier doit
être remplacé. Fig. 8 Parfois, le témoin (14) peut s’allumer à cause d’un
Aspiradores AB 2800-2850 23 24/7/06, 09:53:29
24
objet coincé dans le tuyau ou dans un accessoire. Pour savoir si cest le cas,
débranchez l’aspirateur, retirez le tuyau et branchez à nouveau l’aspirateur.
Allumez-le et si le témoin lumineux (14) est éteint, retirez lobjet obturant
le tuyau souple ou l’accessoire que vous utilisez. Lorsque vous devez subs-
tituer le sac en papier (7), débranchez l’aspirateur et procédez comme
suit :
1.- Appuyez sur le bouton d’ouverture du sac à poussière (5) et levez le
couvercle.
2.- Retirez complètement le support du sac à poussière (8), appuyez sur la
languette de fixation du sac pour libérer celui-ci et jetez-le à la poubelle.
Fig. 6
Placez le nouveau sac sur son support (8). Fixez à l’aide de la languette le
carton du nouveau sac. Faites glisser le support du sac par la rainure inté-
rieure jusqu’à sa fixation complète. Il est très important que le sac soit
correctement placé. Pour cela, assurez-vous qu’une fois que le sac est placé
sur son support, lorifice d’entrée du sac coïncide complètement avec l’ori-
fice du support du sac. Fig. 7
Fermez le couvercle du compartiment du sac.
L’aspirateur est équipé d’un mécanisme de sécurité qui empêche de fermer
le couvercle supérieur, en cas doubli du placement d’un sac à poussière ou
si celui-ci n’a pas été correctement placé. Dans ce cas, il est important de
ne pas forcer le couvercle.
REMPLACEMENT DU FILTRE DE PROTECTION DU
MOTEUR 9
Débranchez toujours l’aspirateur avant de nettoyer ou de changer les filtres.
Lorsque le filtre de protection du moteur (9) est sale (1 ou 2 fois par an, en
fonction de l’utilisation de l’aspirateur), ouvrez l’aspirateur en appuyant sur
le bouton d’ouverture du sac à poussière (5) et levez le couvercle.
Retirez le filtre (9) en tirant sur la partie supérieure de ce dernier. Secouez
bien le filtre de protection du moteur (9) ou lavez-le s’il est très sale et
laissez-le bien sécher. Fig. 9
Important : N’utilisez jamais l’aspirateur dans le filtre de protection du mo-
teur ou s’il nest pas complètement sec.
REMPLACEMENT DU FILTRE DE SORTIE D’AIR 16
Débranchez toujours l’aspirateur avant de nettoyer ou de changer les fil-
tres.
Selon le modèle d’aspirateur, certains types de filtres de sortie d’air sont
inclus :
1.- Filtre HEPA (modèles AB2850 et AB2830).
Le filtre HEPA (Haute Efficacité pour Micro-particules en suspension dans
l’air) élimine toutes particules supérieures à 0,3 microns et filtre les pous-
sières, le pollen, les fumées, les spores et même les bactéries.
Aspiradores AB 2800-2850 24 24/7/06, 09:53:30
25
2.- Microfiltre (modèles AB2800 et AB2840).
3.- Filtre au charbon actif (modèle AB2845).
Il est important de remplacer ou de nettoyer le filtre de sortie d’air au moins
une fois avant un an d’utilisation de l’aspirateur, pour maintenir la puissance
de succion et pour une bonne conservation de l’aspirateur. Vous pouvez
noter la date de début d’utilisation sur le support de filtre de sortie d’air.
Vous disposez pour ceci d’un espace à cet effet sur le support du filtre.
Pour extraire le filtre de sortie d’air (16), retirez la grille de sortie d’air en
tirant la languette vers le haut et le filtre vers l’extérieur. Fig. 10
Important : n’utilisez jamais l’aspirateur si le filtre de sortie d’air nest pas
sec ni correctement placé.
ENTRETIEN DE LA TÉLÉCOMMANDE
MODÈLE AB2850
Débranchez toujours votre aspirateur avant de réaliser toute opération d’en-
tretien de l’appareil.
Les piles de la télécommande devront être remplacées, selon leur utilisation,
entre 12 et 24 mois après la première utilisation de l’appareil. Le type de
piles utilisées est LR03 (également appelées AAA).
Si les piles sont usées, vous pouvez continuer à utiliser l’aspirateur, en uti-
lisant les boutons de réglage situés sur la partie supérieure de l’aspirateur.
Pour remplacer les piles de la télécommande, ouvrez le couvercle du com-
partiment à piles (38) en effectuant un mouvement de levier et retirez-les.
Fig. 11
Remplacez les piles par d’autres piles neuves en tenant compte de la pola-
rité.
Fermez le compartiment à piles.
Déposez les piles usagées dans le conteneur destiné à cet effet. Ne les jetez
jamais à la poubelle ; recyclez-les conformément à la directive européenne
91/157/CEE. En cas de doute, demandez des informations détaillées et ac-
tualisées à ce sujet à votre distributeur ou administrateur local.
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne. Cette directive fournit
le cadre général dans l’ensemble de l’UE pour le retrait et la réutilisation des
résidus des appareils électriques et électroniques.
Aspiradores AB 2800-2850 25 24/7/06, 09:53:31
48
• NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat in gebruik te
nemen. Bewaar de aanwijzingen om deze in de toekomst na te kunnen slaan.
Controleer of de spanning van het lichtnet in uw huis overeenkomt met de
spanning die op het typeplaatje van het apparaat aangegeven is.
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder de stofzak of zonder dat
de beschermingsfilters correct geplaatst zijn.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik van de stofzuiger, en ook
vóórdat u willekeurig welke onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat ver-
richt of de filters vervangt. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer.
Controleer regelmatig de stofzakvervangingsindicatie en vervang de stofzak
wanneer de indicator aangeeft dat hij vol is.
Als u er geen stofzak in heeft gedaan of als de stofzak niet juist is aange-
bracht is het niet mogelijk het deksel dicht te doen. Dit is normaal, forceer
de deksel van de stofzuiger niet.
Zuig geen tonerstof op. Toner voor bijvoorbeeld printers en kopieerappara-
ten kan elektriciteit geleiden.
Zuig geen ontvlambare of explosieve stoffen (gassen) op. Gebruik de stofzuiger niet
op plaatsen waar deze stoffen zijn opgeslagen. De stofzuiger kan exploderen.
Zuig nooit gloeiende as op, noch splinters, scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
Wanneer u met de turbo-borstel zuigt niet de rollers aanraken terwijl ze
draaien. Gevaar voor verwondingen!
Houd de stofzuiger uit de buurt van warmtebronnen of vocht.
Raak de stofzuiger of de stekker niet met natte handen aan. Het apparaat
mag nooit nat of vochtig worden.
Houd de stofzuiger buiten bereik van kinderen.
Trek nooit hard aan het snoer en stop met trekken als de rode eindmarkering
van het snoer zichtbaar is.
Als het snoer beschadigd is, deze door een door de fabrikant erkende service-
dienst laten vervangen om eventuele risicos te vermijden.
LET OP: Wanneer u het apparaat wilt weggooien, deponeer het dan
IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwer-
king naar het dichtstbijzijnde RECYCLINGCENTRUM of vuilophaal-
punt. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu.
Aspiradores AB 2800-2850 48 24/7/06, 09:53:58
77
FŐ ALKOTÓRÉSZEK
1.- Mechanikus teljesítmény-szabályzóval ellátott fogantyú
2.- Teleszkópos fémcső hosszúság szabályozója
3.- Tartozékzsák
4.- Teleszkópos fémcső
5.- Porzsák konténer nyitógomb
6.- Porzsák tároló rekesz
7.- Porzsák konténer
8.- Porzsák konténer kerete
9.- A motor védelmét biztosító szűrő
10.- Fogantyú ütköző funkcióval
11.- Be- és kikapcsolás gomb
12.- Kábelfelcsévélő gomb
13.- Teljesítményválasztó (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 modellek)
14.- Porzsák telítettség jelző (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 modellek)
15.- Vízszintes keret
16.- Szellőzőnyílás szűrője
17.- Szívófej
18.- A rugalmas cső kioldó fülei
19.- Rugalmas cső
20.- Függőleges keret
21.- Cserélhető kefe
22.- Kefe beállító gomb
23.- Lapos szívófej résekhez és sarkokhoz
24.- Szívófej kárpitozott felületekhez
25.- Bútorkefe
26.- Tartozékzsák (AB2840, AB2845 modellek)
27.- Parkettához való kefe (AB2850, AB2840 modellek)
28.- Speciális turbó kefe szőnyeghez és takarókhoz (AB2845 model)
VEZÉRLŐPANEL CSAK AZ AB2850 VERZIÓNÁL
29.- + / - nyomógomb a szívóerő szabályozására
30.- Porzsák telitettség jelzőfény
31.- Porzsák nincs vagy rosszul van behelyezve jelzőfény
32.- Maximális teljesítmény jelzőfény
33.- Gazdaságos teljesítmény jelzőfény
34.- Minimális teljesítmény jelzőfény
TÁVKAPCSOLÓ CSAK AZ AB2850 VERZIÓNÁL
35.- + / - nyomógomb a szívóerő szabályozására
36.- Be- és kikapcsolás gomb
37.- Elemtartó rekesz fedele
Aspiradores AB 2800-2850 77 24/7/06, 09:54:36
83
FORGALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 370-1041
Aspiradores AB 2800-2850 83 24/7/06, 09:54:43
100% Recycled Paper
www.solac.com
COD. 100433
MOD. AB2830
COD. 100434
MOD. AB2840
COD. 100432
MOD. AB2800
COD. 100436
MOD. AB2845
COD. 101274
MOD. AB2850
Aspiradores AB 2800-2850 1 24/7/06, 09:52:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Solac AB2830 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire