Kenwood KVT-617DVD Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

© B54-4502-00/00 (KV/RV)
KVT-617DVD
KVT-647DVD
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
MONITEUR AVEC REPTEUR DVD
MANUEL D'INSTALLATION
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACION
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAÇAO
2
|
English
Accessories
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........4
8
..........4
9
..........2
0
..........2
!
..........4
@
..........4
English
|
5
TO NAVIGATION I/F TO 5L I/FTO TV TUNER I/F TO MONITOR I/F
TV ANTENNA INPUT
TO M ONITOR UNIT
+
+
+
+
FRONT LFRONT RREAR LREAR R
Accessory 2
To front left speaker
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
White/Black
Gray
White
Gray/Black
Green/Black
Green
Purple
Purple/Black
Connection cable
(Included in the TV tuner)
Connection cable
(Included in the
Navigation system)
Connection cable
(Included in the disc changer)
Disc Changer etc. (Optional)
Receiver unit (rear side)
TV tuner (Optional)
Navigation System
(Optional)
If you connect the ignition wire (red) and the battery
wire (yellow) to the car chassis (ground), you may
cause a short circuit, that in turn may start a fire.
Always connect those wires to the power source
running through the fuse box.
12
|
Français
Accessoires
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........4
8
..........4
9
..........2
0
..........2
!
..........4
@
..........4
Français
|
13
Procédure d’installation
1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du
contact et déconnectez la batterie -.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de
câbles.
4. Connectez les fils du câblage de distribution
électrique dans lordre suivant : masse, batterie,
contact.
5. Connectez le connecteur du câblage de distribution
électrique à l’appareil.
6. Installez l’appareil dans votre voiture.
7. Reconnectez la batterie -.
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
2ATTENTION
• Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez toujours
ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à
fusible.
• N'isolez pas le fusible du câble d'allumage (rouge) ni
du câble de batterie (jaune). L'alimentation doit être
connectée aux câbles par l'intermédiaire du fusible.
2AVERTISSEMENT
• Si l'alimentation n'est pas activée (ou si elle est
activée puis désactivée immédiatement), le câble
de l'enceinte risque d'avoir un court-circuit ou
de toucher le châssis de la voiture et la fonction
de protection sera alors activée. Il convient par
conséquent de vérifier le câble d'enceintes.
• Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une
position ACC, connectez les câbles d'allumage à
une source d'alimentation pouvant être activée et
inactivée avec la clé de contact. Si vous connectez le
fil de contact à une source d’alimentation avec une
alimentation de tension constante, comme avec des
fils de batterie, la batterie peut mourir.
• Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer
l’unité de manière à ce que la façade ne touche pas
le couvercle lors de l’ouverture et de la fermeture.
• Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils
ne se touchent pas et nentraînent pas de court-
circuit, puis remplacez le fusible grillé par un fusible
neuf de même capacité.
• Isolez les câbles non-connectés avec un ruban
adhésif en vinyle ou autre matériel similaire. Afin
d’empêcher tout court-circuit, ne retirez pas les
capuchons présents aux extrémités des fils ou des
bornes non connectés.
• Connectez les fils d’enceinte correctement aux
bornes correspondantes. L’appareil peut être
endommagé ou ne pas fonctionner si vous partagez
les fils - ou si vous les mettez à la masse sur une
partie métallique de la voiture.
• Lorsque deux enceintes seulement sont connectées
au système, connectez les connecteurs soit aux
deux bornes de sortie avant, soit aux deux bornes
de sortie arrière (ne mélangez pas l’avant et l’arrière).
Par exemple, si vous connectez le connecteur +
de l’enceinte gauche à une borne de sortie avant,
ne connectez pas le connecteur - à une borne de
sortie arrière.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la
voiture fonctionnent correctement.
• Montez l’unité de façon à ce que l’angle de
montage soit de 30° ou moins.
14
|
Français
Connexion
FM /AM ANTENNA
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
R
VIDEO
VIDEO
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
L
R
L
R
L
R
L
VIDEO
+
A
B
C
SUB
B
C
ANT CONT
P. CONT
EXT.CONT
(10A)
MUTE
PRK SW
REVERSE
(5A)
ACC
BATT
ILLUMI
REMO.CONT
A
B
C
Accessoire 3
Ne pas connecter.
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture)
Câble de batterie (Jaune)
Câble de sourdine (Brun)
Câble de commande du moteur d'antenne (Bleu)
Câble de commande de l'alimentation (Bleu/Blanc)
Câble de commande de l’amplificateur externe
(Rose/Noir)
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone
sonne soit pendant une conversation.
Pour connecter le système de navigation Kenwood,
consultez le manuel du système de navigation.
Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de
commande du moteur d'antenne ou à la prise d'alimentation du
préamplificateur de l'antenne de type film.
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,
connectez à sa prise de commande d'alimentation.
Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de l’amplificateur ayant la fonction
de contrôle de l’amp. extérieur.
Entrée de l’antenne AM/FM
Cordon de l'antenne
Interrupteur
d’allumage
Boîte à fusibles
de la voiture
(Fusible
principal)
ACC
Boîte à fusibles
de la voiture
Connectez à la distribution électrique de
commutateur de détection de frein à main du
véhicule à l’aide du connecteur de relais fourni.
Câble de masse (Noir) - (Au châssis de la voiture)
Entrée de la commande de direction
à distance (Bleu clair/Jaune)
Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc)
Câble de marche arrière (Rose)
Par mesure de sécurité, connecter le
câble du détecteur de stationnement.
Câble de frein à main (Vert)
Au commutateur d’éclairage de la voiture
Vers le faisceau du feu de marche arrière
du véhicule
Vers la commande de direction
Câble de batterie (Jaune)
Câble d’allumage (Rouge)
Récepteur (avant)
L'unité moniteur
Accessoire 4
Accessoire 1
Batterie
Français
|
15
TO NAVIGATION I/F TO 5L I/FTO TV TUNER I/F TO MONITOR I/F
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
+
+
+
+
FRONT LFRONT RREAR LREAR R
Accessoire 2
Au haut-parleur avant gauche
Au haut-parleur avant droit
Au haut-parleur arrière gauche
Au haut-parleur arrière droite
Blanc/Noir
Gris
Blanc
Gris/Noir
Vert/Noir
Vert
Violet
Violet/Noir
Câble de connexion
(Compris dans le syntoniseur
de TV)
Câble de connexion
(Compris dans le système de navigation)
Câble de connexion
(Compris dans le changeur de disque)
Changeur de disque etc. (en option)
Récepteur (arrière)
Syntoniseur (en option)
Système de navigation (en ption)
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui
peut provoquer un incendie. Connectez toujours
ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à
fusible.
16
|
Français
FM /AM ANTENNA
R
FRONT
REAR
PRE OUTPUT
AV OUTPUT
POWER
R-CAM V-IN
L
R
L
R
L
VIDEO
SUB
R
L
AV INPUT 1
AV INPUT 2
LR
R
VIDEO
VIDEO
L
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie du subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Entrée de la vue arrière de la caméra
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio/visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio/visuelle 1 (KVT-617DVD)
Sortie audio/visuelle (KVT-647DVD)
• Entrée visuelle (jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
Connexion pour les équipements vidéo
Sortie audio/visuelle 2 (KVT-617DVD
uniquement)
• Entrée visuelle (jaune)
• Entrée audio gauche (Blanc)
• Entrée audio droite (Rouge)
Français
|
17
Installation du moniteur
Installation du récepteur
Accessoire 5
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Armature de montage
métallique (disponibles dans le
commerce)
Vis taraudeuse
(disponibles dans le
commerce)
Vis (M4X8)
(disponibles dans le
commerce)
Tôle pare-feu ou support métallique
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable,
il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
1. Fixer les attaches d'installation 9 sur les côtés de
l'unité de dissimulation à l'aide de vis à tête sems 7.
2. Utiliser la vis taraudeuse 8 pour fixer l'unité de
dissimulation sur le panneau audio.
Attaches d'installation
(Accessoire 9)
Vis à tête sems (M4 × 8 mm)
(Accessoire 7)
Vis taraudeuse (ø4 × 16 mm)
(Accessoire 8)
18
|
Français
Retrait du moniteur
Retrait du cadre en ébonite (écusson)
1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage
6 et enlevez les deux crochets inférieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme
montré sur l’illustration.
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez
les deux crochets supérieurs.
Retrait de l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la
procédure de démontage de la section
<Retrait du cadre en ébonite>.
2. Retirez la vis à tête hexagonale avec la
rondelle intégrale (M4 × 8) sur le panneau
arrière.
3. Insérez les deux outils de démontage 6
profondément dans les fentes de chaque
côté, comme montré.
4. Baissez les outils de démontage vers le bas
et tirez l’appareil à moitié en faisant pression
vers l’intérieur.
5. Sortez l’appareil entièrement avec les mains,
en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Faites attention de ne pas vous blesser avec le
loquet de l’outil de démontage.
Outil de démontage (Accessoire 6)
Crochet
Loquet
Outil de démontage
(Accessoire 6)
Français
|
19
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports
avec les orifices indiqués par ""
ou
Support
Accessoire ! (M5x6mm) ou
Accessoire @ (M5x7mm)
Vis (incluses dans le pack
de l'unité audio)
Vis (incluses dans le pack
de l'unité audio)
Accessoire ! (M5x6mm) ou
Accessoire @ (M5x7mm)
Unité audio ou autres
20
|
Français
2. Installez un support de chaque côté.
Accessoire ! (M5x6mm)
Accessoire ! (M5x6mm)
Vis (incluses dans le pack
de l'unité audio)
Vis (incluses dans le pack
de l'unité audio)
Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les orifices
indiqués par ""
ou
Lorsque les supports indiqués ci-dessus sont utilisés, vous ne pouvez utiliser les
vis des deux trous sur les côtés droit et gauche. Le cas échéant, fixez le support en
utilisant les accessoires 0 comme indiqué ci-dessous.
1. Utilisez les accessoires 0 des deux côtés comme indiqué.
Accessoire 0
Unité audio ou autres
Support
Français
|
21
3. Repliez les extrémités de l'accessoire 0 pour fixer le support.
Utilisez un tournevis plat ou une pince et pliez la
languette de chaque accessoire dans les trous du
support de montage pour fixer ce dernier.
Installation dans des véhicules de fabrication japonaise
22
|
Español
Accesorios
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........4
8
..........4
9
..........2
0
..........2
!
..........4
@
..........4
32
|
Português
Acessórios
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........4
8
..........4
9
..........2
0
..........2
!
..........4
@
..........4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenwood KVT-617DVD Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à