JAM HX-EP400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
TRANSIT FITNESS BUDS
Pairing Mode
Modo de vinculación
Mode synchronisation
Connected
Conectado
Connexion établie
Low Battery
Batería baja
Piles faibles
Charging
Recargando
Charge
Ready
Listo
Prêt
AC adaptor not included
El adaptador de CA no está incluido
Adaptateur c.a. non inclus
EN Charge 1 hour for up to 10 hours of play time.
ES Una recarga de 1 hora rinde hasta 10 horas de operación.
FR Une charge de 1 heure donne jusqu’à 10 heures
d’autonomie de la batterie.
1h
or
o, ou
EN Ear buds, charging cord, ear hooks, ear
fins, ear tips, SecurFit
ear turbines,
CustomFit
cord management system,
carry pouch, legal card
ES Auriculares, cable de recarga, ganchos para
la oreja, alitas para el oído , puntas de goma
para el oído, aletitas para el oido SecurFit
,
dispositivo para arreglar el cable CustomFit
,
bolsa de transporte, tarjeta de asuntos legales
FR Écouteurs bouton,câble de recharge, crochets
auriculaires, ailettes , embouts auriculaires,
écouteurs turbines SecurFit
, système
de gestion de câble CustomFit
, sac de
rangement, carte de visite
Play/Pause
Tocar/Pausa
Lecture/pause
Volume Up / Next Track
Subir el volumen / La pista siguiente
Augmentation du volume / Piste suivante
3s
0.5s
Press / Depresione / Appuyez:
Volume Down / Previous Track
Bajar el volumen / La pista anterior
Diminution du volume / Piste précédente
3s
0.5s
Press / Depresione / Appuyez:
EN Enable Bluetooth on your device
and choose Jam Transit Micro
Sport Buds from the list. If
prompted, enter code “0000.”
ES Habilite la función Bluetooth en su
dispositivo y elija Jam Transit Micro
Sport Buds de la lista. Si se requiere,
meta el codigo “0000”.
FR Activez la fonction Bluetooth de votre
appareil et choisissez Jam Transit
Micro Sport Buds dans la liste des
signaux détectés. Si l’appareil vous le
2m
EN Press and hold the play/pause
button for 3 seconds to power on.
ES Para encender, deprima y mantenga
deprimido el botón de Tocar/Pausa
por 3 segundos.
FR Tenez le bouton de lecture/pause
enfoncé pendant 3 secondes pour
allumer l’appareil.
EN Your earbuds will automatically
power off after 2 minutes of
unpaired inactivity.
ES Sus auriculares se apagarán
automaticamente depues de 2
minutos de estar desconectados del
Bluetooth.
FR Vos écouteurs bouton s’éteignent
automatiquement après 2 minutes
d’inactivité sans signal.
3s
Bluetooth
Devices
Jam Transit Fitness
on
EN Short press play/pause to answer
an incoming call. Long press to
reject.
ES Depresione rapidamente el botón Tocar/
Pausa para recibir la llamada entrante.
Depresionelo mas tiempo para rechasar
la llamada.
FR Répondez à un appel en appliquant
une légère pression sur le bouton de
lecture/pause tout simplement. Gardez
le bouton de lecture/pause enfoncé un
moment pour refuser l’appel.
EN Short press play/pause to end an
active call. Long press to move call
to device.
ES Depresione rapidamente el botón Tocar/
Pausa para terminar la llamada activa.
Depresionelo mas tiempo para transferir
la llamada a su dispositivo.
FR Appliquez une légère pression sur
le bouton de lecture/pause pour
raccrocher. Gardez le bouton enfoncé
un moment pour transférer l’appel à
votre appareil.
See the full user guide for complete details.
Por favor revise la guía de uso para los detalles de uso completos.
Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.
www.jamaudio.com/
instruction-books
EN For complete user guide and to register
your product, visit us online.
ES Para la Guía de Uso completa, y para registrar
su producto con nosotros, por favor visitenos
en la internet.
FR Pour consulter un guide complet de
l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez
notre site Web.
USA
1.888.802.0040
8:30am–7:00pm EST M–F / L–V
CANADA
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F / L–V
0.5s
3s
0.5s
3s
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be
Used in portable exposure condition without restriction.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

JAM HX-EP400 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues