Nuvo SOFT CLOSE MAGIC CORNER L Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual
NÜVO
23-720-1 23-720-2
1
01007 101008
1
Cabinet / Caisson Size / Dimension
Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants
This cabinet fits with 101005/101007
Voir 101005/101007 pour ce caisson.
M
i
n
4
0
0
M
i
n
5
1
0
H = 620 - 750
9
0
0
This cabinet fits with 101006/101008
Voir 101006/101008 pour ce caisson.
M
i
n
4
0
0
M
i
n
5
1
0
H = 620 - 750
9
0
0
Step 1: Check which item applies to your cabinet (per picture below) for installation.
Étape 1 : Vérifiez quel item s’applique à votre caisson (selon l’image ci-dessous) pour l’installation.
900 mm 860 x 530 x (530-750)
Description Qty / QtéPicture / Image
ST3. 5 x 16 Tapping Screw
ST3. 5 x 16 Vis taraudeuse
Limiter Part
Cran d’arrêt
Plug-In Unit
Attache
Fittings
Raccords
50
1
1 pair / paire
2
INSTALLATION - INSTRUCTIONSQUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 1
NÜVO
This cabinet fits with 101005/101007
Voir 101005/101007 pour ce caisson.
This cabinet fits with 101006/101008
Voir 101006/101008 pour ce caisson.
Left /
Gauche
Right /
Droite
H = M n620 - 750
40.5
505050 505050
180
34
0.
5
3
1
0
22
8.
5
1
6
3
2
2
0
4
4
4
.
5
D
=
M
i
n
5
1
0
2
1
8.
5
3
67
3
95
8
6
4
5
0
4
7
9
5
9
5
9
5
9
5
H = M n620 - 750
40.5
505050
505050
180
3
4
0
.
5
2
2
8
.
5
1
6
3
2
2
0
4
4
4
.
5
D
= M
i
n
5
1
0
2
1
8
.
5
3
6
7
3
9
5
8
6
4
5
0
4
7
9
5
9
5
9
5
9
5
Step 2: To drill a 2.5mm hole, follow the instructions below:
Étape 2 : Pour percer un trou de 2.5 mm, suivez les instructions ci-dessous :
2
INSTALLATION - INSTRUCTIONS QUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 2
NÜVO
3
Step 3: Loosen two screws (as shown in picture), adjust the frame height and make sure it touches
the top. Then tighten the screw.
Étape 3 : Comme dans l’image, dévissez légèrement deux vis pour ajuster la hauteur du cadrage
et assurez-vous qu’il rejoint le haut. Ensuite serrer la vis.
Loosen this screw for height adjustment.
Desserrez la vis pour le réglage en hauteur.
Step 4: Use 22 ST3. 5 x 16 tapping screws between the sliding frame and cabinet.
Étape 4 : Entre le cadre coulissant et le caisson, vous aurez besoin de 22 vis taraudeuses ST3. 5 x 16
INSTALLATION - INSTRUCTIONSQUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 3
NÜVO
Step 5: Use 12 ST3. 5 x 16 tapping screws to ensure the side revolving frame is fixed with
the door on the right side.
Étape 5 : Utilisez 22 vis taraudeuses ST3. 5 x 16 pour vous assurer que le châssis pivotant est fixé
à la porte, sur le côté droit.
Step 6: Use 4 ST3. 5 x 16 tapping screws to fix the revolving parts of the bottom of the
cabinet, so the guide wheels will fit into the groove.
Étape 6 : Utilisez 4 vis taraudeuses ST3. 5 x 16 pour fixer les parties pivotantes au bas du caisson.
Ceci permettra d’installer les roues.
PS: Ensure the angle is at
90º once the screws are in place.
N.B. : Assurez-vous que l’angle
est à 90º une fois que les vis
sont en place.
4
INSTALLATION - INSTRUCTIONS QUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
9
0
º
9
0
º
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 4
NÜVO
5
Step 7: Use the transfer bar to connect with the revolving parts and the back of the sliding frame.
Étape 7 : Utilisez la barre de transfert pour fixer les parties pivotantes à l’arrière du cadrage
coulissant.
Step 8: Use 3 ST3. 5 x 16 tapping screws to install the limiter part to the bottom of the cabinet.
Adjust the limiter part size to limit the opening degree.
Étape 8 : Utilisez 3 vis taraudeuses ST3. 5 x 16 pour installer le cran d’arrêt au bas du caisson.
Ajustez le cran d’arrêt pour limiter le degré d’ouverture.
INSTALLATION - INSTRUCTIONSQUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 5
NÜVO
6
INSTALLATION - INSTRUCTIONS QUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
Step 9: Drill 8 holes for positioning.
Étape 9 : Pour positionner, percez 8 trous.
Step 10: Use 8 ST3. 5 x 16 screws to fix the fittings on the door
Étape 10 : Utilisez 8 vis ST3. 5 x 16 pour installer les raccords de la porte.
Left
Gauche
Right
Droite
Left
Gauche
Right
Droite
105
Y” 515mm
Cabinet thickness
Épaisseur du caisson
Cabinet thickness
Épaisseur du caisson
Y” 515mm
105
105105
45
45
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 6
NÜVO
7
Step 11: As shown, tighten the door.
Étape 11 : Serrez la porte tel que démontré.
INSTALLATION - INSTRUCTIONSQUINCAILLERIE NÜVO HARDWARE
Step 12: Adjust the door.
Étape 12 : Ajustez la porte.
T
ighten the door
S
errez la porte
Tighten the door
Serrez la porte
a (M6 x 16)
d (M5 x 20)
b (M5 x 12)
c (M5 x 10)
A: Adjust the height of the door after it is loosened.
B: Tighten the door.
C: Adjust C at the same time as the door is moving in and out. If you adjust C separately, the
door will incline +/-1º at the same place. Loosen B before you adjust C.
D: Loosen the B screw first, and then adjust D to the left or right.
A : Ajustez la hauteur de la porte après qu’elle soit desserrée.
B : Ajustez la porte et serrez.
C : Ajustez C en même temps que la porte s’ouvre et se ferme. Si vous ajustez C séparément, la
porte s’inclinera de +/-1º à la même place. Desserrez B avant d’ajuster C.
D : Desserrez B avant, puis ajustez D vers la gauche et la droite.
SOFT CLOSE MAGIC CORNER (L/R)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR (G/D)
COIN MAGIQUE AVEC AMORTISSEUR.qxd 8/28/13 1:50 PM Page 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Nuvo SOFT CLOSE MAGIC CORNER L Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues