Globalsat BT-359 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Mode d’Emploi
Récepteur GPS Bluetooth
BT-359
Ver. 1.0
2
1. Présentation du BT-359
1.1 Apparence et Fonctions
1. LED état Bluetooth
2. LED état GPS
3. LED allumage
4. Bouton d’allumage
1.2 Comment changer la pile
1.3 Accessoires
BT-359
Adaptateur de charge de voiture
USB câble
Adaptateur de charge de voyage
(optional)
3
2. Introduction
Le BT-359 est un récepteur GPS avec une interface Bluetooth et une antenne
active pour une grande sensibilité de pistage du signal. Avec une puce à faible
consommation électrique SiRF star III et toutes les fonctions ( mises à jour Single
Sat dans une visibilité réduite, performance de canyon urbain supérieure,
FoliageLock pour un pistage de signal faible, etc.), le BT-359 est parfait pour des
intégrations de système y compris PDA, Smart phone, PC de Tablette ou portable
avec des équipements Bluetooth. Il répond à une grande variété d’applications
servant de systèmes de direction et de navigation en extérieur.
2.1 Emballage
Avant de commencer, assurez-vous que votre emballage inclut les éléments
suivants. Si un élément vient à manquer ou est endommagé, veuillez contacter
immédiatement votre
revendeur.
Récepteur GPS Bluetooth
CD avec Mode d’Emploi et Programme de Test.
Chargeur électrique CA (optional)
Chargeur électrique CC de voiture
2.2 Bouton d’Allumage
Mise en marche:
Pressez le bouton d’allumage pendant 1 seconde jusqu’à ce que la LED état GPS
s’allume.
Eteindre:
Pressez le bouton d’allumage pendant 1 seconde jusqu’à ce que la LED état GPS
s’éteigne.
Remettre à l'état initial:
Pressez le bouton d’allumage pendant 5 seconde.
2.3 Fonctions LED
LED d’Etat Bluetooth (Bleue):
Clignote (lentement) ---- Pas de connexion établie avec un appareil
Bluetooth.
Clignote (rapidement) ---- Connexion avec un autre appareil Bluetooth.
LED d’Etat GPS (Verte):
Clignote ---- Position GPS fixe
Lumière fixe ---- Position GPS instable
LED d’Etat de Pile (Rouge/Jaune):
Rouge ---- L’énergie de la pile est très faible. Rechargez
immédiatement.
Jaune ---- Charge de la pile en cours.
LED éteinte ---- La pile est en partie ou entièrement chargée.
2.4 Fonction d’Economie d’Energie
Lorsque vous lancez le Récepteur GPS Bluetooth BT-359, s’il n’est pas connecté à
tout autre appareil dans les 10 minutes, il s’éteindra automatiquement, et toutes les
LEDs aussi de façon simultanée.
4
3. Spécifications
3.1 Spécifications du Système
Electrical Characteristics
GPS standard SiRF Star
GPS Antenna Built-in ceramic patch antenna
Bluetooth standard Bluetooth V2.0
Operation range 10 meters (33 feet)
Bluetooth Default PIN 0000
Operation time Up to 11 hrs
Charge time 4~5 hrs
Auto Shut-Off When no active Bluetooth connection has been detected within 10
minutes.
Battery Charging Mini USB connector (not for data)
POWER BUTTON
Power On Pressing the Power button for approximately 1 second will cause the
unit to turn ON
Power Off Pressing the Power button for approximately 1 second will cause the
unit to turn OFF
Perform reset Pressing the ON-OFF button for approximately 5 seconds will cause the
unit to reset itself.
STATUS LED’S
GPS status Flashing – GPS position is fixed
Steady – GPS position is not fixed
Power status Solid Red – Battery Low
Solid Amber – Battery is being charged
Bluetooth status Flashing (Slow) – Not connected to a Bluetooth device
Flashing (Fast) – Connected to a Bluetooth device
TEMPERATURE
Operating -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Storage -20°C ~ 70°C (-4°F ~ 158°F)
Humidity Operational up to 95% non-condensing
POWER
DC supplies 4.5V~5.5V / 0.5A
BATTERY
Battery Cell Type Lithium –ion Rechargeable Battery
MECHANICAL
Dimension 82.0 mm x 41.0 mm x 13.4 mm
5
3.2 Spécifications GPS
Electrical Characteristics
GPS Chipset SiRF Star III
Frequency L1, 1575.42 MHz
C/A Code 1.023 MHz chip rate
Channels 20 channel all-in-view tracking
ACCURACY
Position Horizontal 10 meters, 2D RMS
1-5 meters 2D RMS, WAAS corrected
Velocity 0.1m/sec
Time 1 micro-second synchronized to GPS time
DATUM
Datum Default: WGS-84
ACQUISITION RATE
Hot start 1 sec., average
Warm start 38 sec., average
Cold start 42 sec., average
Reacquisition 0.1 sec. average
PROTOCOL
GPS Protocol Default: NMEA 0183 (Secondary: SiRF binary)
GPS Output format GGA(1sec), GSA(1sec), GSV(5sec), RMC(1sec), GLL, VTG is optional
DYNAMIC CONDITION
Acceleration Limit Less than 4g
Altitude Limit 18,000 meters (60,000 feet) max.
Velocity Limit 515 meters/sec. (1,000 knots) max.
Jerk Limit 20 m/sec**3
3.3 Spécifications Bluetooth
Electrical Characteristics
Bluetooth Chipset CSR BC4
Frequency 2402MHz to 2480MHz
Standard Bluetooth V2.0
Bluetooth Profile SPP (Serial Port Profile)
Operation Range 10 meters (33 feet)
Output Power 0 dBm (class II)
6
4. Utilisation
4.1. Pour PDA avec Bluetooth incorporé
1. Allumez le BT-359
2. Veuillez consulter le mode d’emploi du PDA pour activer le Bluetooth du
PDA en le connectant au BT-359. Certains PDAs peuvent avoir besoin
d’une clef Bluetooth, celle-ci est “0000”.
3. Vérifiez le numéro du port COM utilisé par Bluetooth.
4. Activez le logiciel de navigation/mapping et sélectionnez le port COM
correcte et le taux de baud: 38400
4.2. Pour PDA avec Carte Compact Flash Bluetooth
1. Allumez le BT-359
2. Veuillez consulter le mode d’emploi de la Carte Compact Flash Bluetooth
pour lui permettre de se connecter au BT-359. Certains appareils Bluetooth
peuvent avoir besoin d’une clef Bluetooth, celle-ci est “0000”.
3. Vérifiez le numéro du port COM utilisé par Bluetooth (Exemple COM 6).
4. Activez le logiciel de navigation/mapping et sélectionnez le port COM
correcte et le taux de baud: 38400
4.3. Pour Portable avec Appareil Bluetooth
1. Allumez le BT-359
2. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth pour lui
permettre de se connecter au BT-359. Certains appareils Bluetooth peuvent
avoir besoin d’une clef Bluetooth, celle-ci est “0000”.
3. Vérifiez le numéro du port COM utilisé par Bluetooth (Exemple COM 6).
4. Activez le logiciel de navigation/mapping et sélectionnez le port COM
correcte et le taux de baud: 38400.
Note: L’appareil Bluetooth dans la plupart despossède une caractéristique
“auto-détectéon” afin que vous n’ayiez pas besoin de sélectionner le Taux de
Baud.
7
5. Comment tester votre Récepteur GPS Bluetooth ?
5.1 Connexion Bluetooth
Etape 1
Activer “Bluetooth Manager”
Tapotez “Nouveau” Æ “Connecter”
Etape 2
Tapotez “Explorer un appareil Bluetooth”
8
Etape 3
Tapotez “Tapoter ici pour choisir un appareil”
Etape 4
Tapotez sur “BT-GPS-300129”
9
Etape 5
Sélectionnez “BT-GPS Com Port”
Tapotez sur “Suivant”
Etape 6
Tapotez sur “Finir”
10
Etape 7
Maintenez “BT-GPS-300129:BT-GPS Co..”
11
Etape 8
Tapotez sur “Connecter”
12
Etape 9
Activez “Informations GPS”
Sélectéonnez le Port COM correcte
Etape 10
Tapotez sur “Lancer GPS”
13
5.2 Utilisez le Programme GpsInfo pour tester le Récepteur GPS
Le programme de test ne supporte que les plateformes PDA basées sur Microsoft
Windows CE & Pocket PC.
1. Activez “GPSinfo.exe” pour exécuter la procédure d’installation du programme
de test (via PC et ActiveSync).
2. Activez le programme “Informations de GPS” depuis “Démarrer Fichiers du
Programme” du PDA.
Voici la description du programme de test “Informations de GPS”:
L’utilisateur doit sélectionner le Port COM, le Taux de Baud (38400) et cliquez sur le
bouton [Lancer GPS] pour commencer à recevoir des données GPS.
Note: L’appareil Bluetooth dans la plupart despossède une caractéristique
“auto-détectéon” afin que vous n’ayiez pas besoin de sélectionner le Taux de
Baud.
14
15
Dépannage
Impossible de connecter le Bluetooth
A) Vérifiez si l’indicateur Bluetooth GPS clignote normalement. Un clignotement
toutes les trois secondes signifie que le produit se trouve dans le mode d’attente;
un clignotement par seconde signifie que le Bluetooth est déjà en ligne.
B) Vérifiez que le niveau d’énergie de la pile soit suffisant. Si la LED rouge s’allume,
c’est que le niveau de la pile est insuffisant. Veuillez la recharger jusqu’à ce que
l’indicateur s’éteigne (recharge terminée).
Le GPS ne peut pas être positionné
A) Vérifiez si l’indicateur GPS opère normalement ou non. S’il est constamment
allumé, c’est que le GPS est en cours d’opération; si l’indicateur clignote, c’est
que le GPS est déjà positionné.
B) Si le GPS ne peut pas être positionné pour longtemps, appliquez le logiciel
d’information du GPS pour effectuer un démarrage à froid en premier, puis
déplacez vers un espace ouvert en effectuant la tâche de positionnement.
Vérifiez si le niveau électrique est suffisant. Si la LED rouge s’allume, c’est que le
niveau de la pile est insuffisant. Veuillez la recharger jusqu’à ce que l’indicateur
s’éteigne (recharge terminée).
FCC Notices
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC RF Exposure requirements:
This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction
with any other antenna or transmitter.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Globalsat BT-359 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues