BaByliss HOMELIGHT 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Français
Français
Homelight 930
G930E
Made in China
FR : Consulter au préalable les consignes de sécurité
EN : Read the safety instructions rst.
DE : Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
NL : Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
IT : Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.
ES : Consulte previamente las consignas de seguridad.
PT : Consulte previamente os conselhos de segurança.
6
FR
L’épilateur Homelight de BaByliss est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit
être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité.
Avant d’utiliser l’épilateur Homelight pour la première fois, veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation dans son intégralité, en portant
particulièrement attention aux précautions d’emploi et consignes de
sécurité
Remarque : L’appareil Homelight n’est pas aussi efcace sur les poils blancs et les poils clairs.
Ne pas utiliser l’épilateur Homelight sur une peau naturellement foncée!
Garder loin des yeux et ne pas regarder la zone traitée pendant le ash!
Veuillez porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre
traitement avec l’épilateur Homelight.
Ne pas utiliser l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une
exposition récente aux rayons du soleil! Un tel usage peut causer des
brûlures graves ou des dommages sévères à la peau.
Pour l’épilation du visage, veuillez utiliser uniquement le ltre spécial
visage (disponible uniquement sur certains modèles).
Avant d’utiliser votre appareil Homelight, veuillez lire et suivre
rigoureusement tous les avertissements et directives donnés par
BaByliss en matière de sécurité.
7
FR
L’épilateur Homelight est un appareil puissant et pour des raisons de sécurité, il doit être
utilisé avec certaines précautions.
Veuillez lire tous les avis et avertissements de sécurité avant usage et veiller à leur stricte
application pendant l’utilisation de l’épilateur Homelight.
1. Présentation de votre épilateur Homelight
Depuis plus de 25 ans, BaByliss se place à la pointe de la technologie pour répondre aux aspirations de plus en
plus exigeantes et pointues des femmes en matière d’épilation. Grâce à la technique d’épilation par la lumière
pulsée IPL (Intense Pulsed Light), l’épilateur Homelight de BaByliss va vous permettre d’éliminer en douceur et
sans douleur les poils indésirables pour une peau durablement lisse et soyeuse.
Ce procédé d’épilation produit une lumière pulsée qui absorbée par la mélanine (pigment présent dans le
poil), est acheminée vers le bulbe et transformée en chaleur. Cet effet thermique entraine la destruction sans
douleur du poil et de sa racine et prévient sa repousse. Cette technologie prouvée scientiquement permet
d’obtenir rapidement des résultats durables.
L’épilateur Homelight de BaByliss offre une épilation longue durée en toute sécurité associée à
l’intimité et au confort d’un traitement à domicile.
Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel d’utilisation avant chaque
utilisation de votre épilateur Homelight.
L épilateur Homelight est un appareil d’épilation qui sert à éliminer les poils indésirables du corps,
(notamment les jambes et les bras), des zones sensibles (les aisselles, le maillot) et du visage (joues, lèvres et
menton) grâce à son ltre de précision (disponible uniquement sur certains modèles).
L épilateur Homelight s’adresse aux hommes et aux femmes âgés de plus de 18 ans.
8
FR
1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight
L’épilateur Homelight est un appareil personnel de photoépilation longue durée. Le procédé
de photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé en clinique partout dans le monde
durant plus de 15 ans et a prouvé son efcacité et sa sécurité pour offrir graduellement une
épilation longue durée.
Comment la lumière parvient-elle à éliminer le poil?
La photoépilation est basée sur la théorie de la photothermolyse sélective utilisant l’énergie
optique pour arrêter la croissance du poil. An d’obtenir de tels effets thermiques, la racine du
poil doit absorber de manière sélective l’énergie lumineuse et la transformer en chaleur. Cette
sélection se produit lorsque l’énergie optique émise est absorbée en majorité par le pigment
du bulbe, alors que la peau et les tissus alentour restent froids. La mélanine est le pigment se
trouvant dans le poil, et permettant l’absorption de la lumière, pour la transformer en chaleur
an de provoquer l’arrêt de la croissance pileuse. Aussi, plus le poil contient de mélanine
(c.-à-d. plus le poil est foncé), plus il peut absorber de lumière et plus la photoépilation devient
efcace.
Avant le traitement
avec l’épilateur Homelight
Durant l’impulsion émise
de l’épilateur Homelight
Après le traitement
avec l’épilateur Homelight
9
FR
Quel est l’impact du cycle de croissance du poil sur la photoépilation?
Chaque poil de notre corps passe par trois phases de pousse : les phases anagène, catagène
et télogène. Ces trois phases jouent un rôle important dans le processus de photoépilation.
La phase anagène est la phase de croissance du poil, alors
que les phases catagène et télogène sont toutes deux des
phases de repos. Le temps que prend un poil pour passer à
travers son cycle pilaire au complet varie d’une personne à
l’autre, ainsi que de la région du corps où il se trouve. On peut
toutefois établir une moyenne entre 18 mois et 24 mois. La
majorité des follicules pileux se trouvent à un moment donné
dans une des deux phases de repos. Par conséquent, l’épilateur
Homelight n’aura aucun effet sur les poils quand ils seront dans ces phases de repos. En
revanche il agira sur les poils en phase anagène. Il est donc important de comprendre la durée
d’un cycle pilaire complet pour obtenir des résultats durables avec votre appareil Homelight.
18 à 24
mois
anagène
télogène
catagène
Optimiser les résultats en planiant vos séances d’épilation par Homelight
Un cycle pilaire complet prend en moyenne de 18 et 24 mois durant lesquels de nombreuses
séances avec votre épilateur Homelight seront nécessaires pour obtenir des résultats durables.
L’efcacité de l’appareil varie d’une personne à l’autre et en fonction de la région traitée, de la
couleur des poils et de la manière dont l’appareil est utilisé.
Phase de croissance du poil
Anagène
Phase de transition
Catagène
Phase de repos/dormance
Télogène
10
FR
1.2. Planication des séances
Pour de meilleurs résultats avec l’épilateur Homelight, prévoyez vos séances
d’épilation à l’avance.
Les 4 premières séances avec l’épilateur Homelight doivent être espacées
de 2 semaines.
Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtention du résultat
souhaité
Ensuite, vous utiliserez l’épilateur Homelight occasionnellement, en cas de repousse du poil,
jusqu’à obtenir une épilation durable, en espaçant les séances de 4 semaines minimum.
Vous pourrez planier vos séances personnelles à votre rythme et obtenir quand même des
résultats satisfaisants. Par contre nous vous recommandons de suivre ce calendrier, car il a
1er mois
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
2ème mois
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
3ème mois
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
4ème mois
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
5ème mois
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
11
FR
1.3. Résultats escomptés de l’épilation
Les premiers résultats sont généralement visibles dès 4 séances pour atteindre une diminution
très signicative du nombre de poils après 9 à 10 séances.
Le résultat varie d’une personne à l’autre selon le type de poil et les facteurs biologiques
pouvant déterminer le cycle de pousse du poil.
Certaines personnes obtiendront des résultats plus ou moins rapidement que le nombre
moyen de séances que nous recommandons.
On ne peut pas s’attendre à des résultats durables en une ou deux séances. Là encore, la durée
du cycle de repos des follicules pileux varie d’une région à l’autre du corps.
donné d’excellents résultats.
À noter : Traiter la même zone plus d’une fois en deux semaines ne donne pas de meilleurs
résultats et risque de provoquer des effets indésirables.
Vous pourriez planier des séances d’épilation de maintien avec votre épilateur Homelight
après avoir atteint vos objectifs.
En raison des facteurs hormonaux et des changements physiologiques, les follicules au
repos peuvent devenir actifs. Des séances de maintien pourront donc éventuellement être
nécessaires à l’occasion.
Remarque : L’appareil Homelight n’est pas efcace sur les poils blancs et les poils clairs.
12
FR
1.7. La sécurité avec l’épilateur Homelight
La sécurité est prioritaire avec l’épilateur Homelight
La technologie IPL (Intense Pulsed Light) offre un maximum de sécurité et un minimum de risques
L’épilation par la technologie IPL permet d’obtenir des résultats durables avec une intensité moindre
comparée à d’autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par l’épilateur Homelight réduit les
probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité.
1.5. Contenu de l’emballage
Epilateur Homelight et sa lampe ash intégrée.
Filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles)
Lunettes de protection
Adaptateur secteur
Manuel d’utilisation
1.6. Technologie Quartz
Votre épilateur Homelight de BaByliss est muni d’une lampe ash très performante d’une autonomie
exceptionnelle grâce à la technologie Quartz. Cette technologie offre à la lampe ash une résistance hors du
commun permettant une utilisation très longue durée. Pas de recharge supplémentaire à acheter, la lampe
incluse vous offre des résultats sur plusieurs années, pour un traitement durable, efcace et moins onéreux.
1.4. Description de l’appareil Homelight
SCALE 1.000
1
2
3
4
5
Déclencheur
Surface d’application
Détecteur de contact
Bouton ON/OFF
Témoin lumineux ‘ON/OFF
Sélecteurs d’intensité
Témoins lumineux indicateurs du niveau d’
intensité
Témoin lumineux ‘READY’
Filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles)
Guide de choix d’intensité amovible
1
2
3
8
7
6
4
5
1
4
2
3
6
5
7
8
9
10
9
10
13
FR
Il est toutefois fortement conseillé de porter la paire de lunettes de protection
incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
2. Avertissements
Renseignements importants sur la sécurité – à lire avant l’emploi
L’épilateur Homelight vous débarrasse des poils indésirables en s’attaquant de façon sélective aux
pigments du poil. La quantité de pigments de la peau d’une personne en détermine la couleur, mais
également le niveau de risque auquel elle s’expose lorsqu’elle utilise une méthode d’épilation par
la lumière, peu importe laquelle. Plus la peau est foncée, plus le risque est élevé
L’usage de l’épilateur Homelight ne convient pas à tous. Avant de l’utiliser, veuillez lire les directives
suivantes. Pour obtenir des renseignements additionnels ou des conseils personnalisés, veuillez consulter
le site Internet sur www.babyliss.com ou le site internet du distributeur dans votre région.
Enn, en cas de doute quant à l’utilisation personnelle de l’épilateur Homelight, veuillez consulter votre
dermatologue ou votre médecin traitant.
2.1. NE PAS UTILISER l’épilateur Homelight sur une peau naturellement foncée.
Le traitement de la peau foncée avec l’épilateur Homelight peut entraîner des effets secondaires, tels que
des brûlures, des cloques et des changements de couleur de peau (hyper ou hypo-pigmentation).
N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight sur une peau naturellement foncée!
L’épilateur Homelight possède un dispositif de protection des yeux
L’épilateur Homelight est conçu avec un dispositif intégré (détecteur de contact) qui sert à protéger
les yeux. Ce dernier a été conçu de manière à ce que l’impulsion ne puisse être émise si l’épilateur est
dirigé dans le vide. Le dispositif de sécurité fait fonctionner l’appareil uniquement lorsque la surface
d’application est en contact avec la peau. Veillez à ne pas regarder la zone traitée pendant le ash.
14
FR
2.3. NE PAS UTILISER l’épilateur Homelight autour des yeux.
L’application de l’impulsion de l’épilateur Homelight BaByliss sur les yeux peut provoquer des lésions
oculaires graves. L’appareil n’est pas prévu pour l’épilation des cils ni des sourcils.
Garder loin des yeux!
Veuillez porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement
avec l’épilateur Homelight.
3. Contre-indications
L’utilisation de l’épilateur Homelight est contre-indiquée temporairement sous certaines conditions.
N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight dans au moins un des cas suivants :
Grossesse ou allaitement.
Forte exposition au soleil ou à une machine UV au cours des 28 derniers jours.
2.4. NE PAS UTILISER l’épilateur si vos poils sont blancs, gris ou blonds.
L’appareil Homelight n’est pas efcace contre les poils blancs, gris ou blonds. Si vos poils sont de l’une de ces
couleurs, il se peut que l’appareil Homelight ne vous convienne pas.
Remarque : la couleur des poils peut également varier en fonction des différentes zones du corps. Selon la
zone traitée et la couleur des poils, il est possible que les résultats constatés varient.
Utiliser l’appareil Homelight sur une peau récemment exposée au soleil peut entraîner des effets secondaires,
tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo-pigmentation).
2.2. NE PAS UTILISER l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente
exposition au soleil!
N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente
exposition au soleil ! Un tel usage peut causer des brûlures graves ou des dommages
sévères à la peau. Évitez de vous exposer aux rayons du soleil pendant les 4 semaines
qui précèdent un traitement avec l’épilateur Homelight, ainsi que pendant les 2
semaines qui suivent le traitement.
15
FR
4. Précautions pour une utilisation en toute sécurité
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes décrites dans le présent manuel concernant la
selection de l’intensité lors de chaque séance avec l’épilateur Homelight.
Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.
État anormal de la peau dans la région à traiter : Taches brunes ou noires, grosses taches de rousseur,
taches de naissance, verrues ou naevus pigmentés.
Eczéma, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive dans la région à traiter. Il faut attendre
que la région affectée soit guérie avant d’utiliser l’appareil Homelight.
Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (photosensibilité) ou
causée par des médicaments, y compris la prise de médicaments anti-inammatoires non stéroïdiens
(p.ex. : aspirines, ibuprofènes, acétaminophène), tétracyclines, phénothiazines, thiazide, diurétiques,
sulfonyluraes, sulfamides, DTIC, uorouracile, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy, Acides (AHAs),
Acides Beta-Hydroxy (ABHs), Retin-A
®
, Accutane
®
ou rétinoïdes topiques.
Traitement récent ou en cours à base d’alpha-hydroxyacides (AHA), de bêta-hydroxyacides (BHA), de
Retin-A
®
, de rétinoïdes topiques ou d’acide azelaïque.
État anormal de la peau causé par un diabète, par exemple, ou par d’autres maladies systémiques
ou métaboliques.
Traitement à base d’Accutane
®
(isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois.
Régime à base de stéroïdes au cours des 3 derniers mois.
Antécédent de poussée d’herpès sur la zone à traiter, à moins d’avoir consulté un médecin et reçu un
traitement préventif avant d’utiliser l’épilateur Homelight.
Épilepsie.
Implant actif, tel qu’un stimulateur cardiaque, un implant pour incontinence urinaire, une pompe à insuline, etc.
Pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l’éruption polymorphe à la lumière, urticaire
solaire, lupus, etc.
Antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques.
Radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois.
Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement.
Si vous avez le moindre doute concernant les risques présentés pour vous au sujet de l’utilisation de
l’appareil Homelight, consultez votre médecin traitant ou votre dermatologue.
16
FR
Une selection de l’intensité inappropriée peut entraîner des effets secondaires.
Pour des instructions détaillées sur la sélection de l’intensité, voir le point « Sélectionnez le niveau
d’intensité avec PRUDENCE » du paragraphe « Utilisation de l’épilateur Homelight ».
Évitez les effets secondaires !
Ne traitez pas la même zone de peau plus d’une fois par séance !
Évitez de superposer les impulsions !
Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT!
Évitez les complications après l’utilisation de l’épilateur Homelight !
N’exposez pas les zones traitées au soleil.
“Exposition aux rayons du soleil” signie une exposition sans protection aux rayons directs pendant
une durée continue d’une quinzaine de minutes ou une exposition sans protection aux rayons indirects
pendant une heure continue.
Évitez de vous exposer aux rayons du soleil sans protection pendant les 4 semaines qui précèdent un
traitement avec l’épilateur Homelight, ainsi que pendant les 2 semaines qui suivent le traitement.
Vous devez utiliser une protection convenable, comme un vêtement couvrant ou une crème solaire
(dont l’indice de protection est supérieur à 50), qui devra être utilisée régulièrement 3 semaines avant
et après le traitement.
Attention : Il est important de respecter exactement ces mêmes consignes en cas de exposition aux
UV par banc solaire.
Si vous avez appliqué une crème autobronzante sur votre peau, veuillez attendre la disparition totale de
l’effet bronzant produit par la crème avant d’utiliser votre appareil.
Veuillez toujours raser la région à traiter et assurez-vous d’avoir la peau propre avant d’utiliser votre
appareil Homelight.
Veuillez couvrir les marques de naissance et les tatouages pendant le traitement par l’épilateur Homelight
et couvrir également les taches brunes ou noires, ainsi que les taches de rousseur, les taches de naissances,
les verrues ou les excroissances avant d’utiliser l’épilateur Homelight.
Ne regardez jamais directement la lumière provenant de la lampe ash. Veuillez porter la paire de lunette
de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur le bout des seins et les organes génitaux (homme ou femme).
N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur toute partie du corps où vous pourriez vouloir une pilosité
ultérieurement.
N’utilisez pas l’épilateur Homelight à d’autres ns que l’épilation.
Ne pointez jamais la surface d’application de l’épilateur Homelight pour émettre une impulsion de
lumière dans un espace ouvert. Assurez-vous de toujours diriger la surface de traitement vers la peau et
qu’elle soit entièrement en contact avec l’épiderme avant de libérer une impulsion.
17
FR
Attention surfaces chaudes. Ne touchez pas la lentille du ltre spécial visage ou de la surface d’application
avec les doigts. Veillez également à maintenir le ltre spécial visage et la surface d’application de l’appareil
propres. Consultez le point 7.1. concernant le nettoyage et la maintenance de votre épilateur Homelight.
N’utilisez jamais de liquides inammables, comme de l’alcool (y compris parfum, désodorisant ou
toute autre composition contenant de l’alcool) ou de l’acétone pour nettoyer la peau avant usage de
l’épilateur Homelight. L’utilisation de votre appareil Homelight peut causer un changement passager de
pigmentation (Voir plus bas, « Effets secondaires éventuels »).
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur des enfants et
n’autorisez pas les enfants à l’utiliser.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION ! : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage peuvent
être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas les utiliser
dans les berceaux, les lits d’enfants, les poussettes ou les parcs pour bébé. Le n lm peut
coller au nez et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet n’est pas un jouet.
En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bain, veillez à le débrancher après vous
en être servi. En effet, la proximité d’une source d’eau peut être dangereuse même si
l’appareil est éteint. Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans le
circuit électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel
(DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA, est
conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de
l’environnement: Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans
votre pays. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommages.
Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par BaByliss.
18
FR
Éloignez l’épilateur Homelight de toute source d’eau !
L’épilateur Homelight est un appareil électrique et ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau.
Ne rangez pas l’épilateur Homelight dans un endroit d’où il risquerait de tomber ou de se retrouver dans
une baignoire ou un lavabo ou tout autre endroit contenant du liquide. Ne le placez pas dans l’eau ou
tout autre liquide. Cela provoquerait une grave électrocution.
N’utilisez pas votre épilateur Homelight durant votre bain.
N’utilisez pas l’appareil Homelight s’il est humide ou mouillé.
Ne rattrapez pas l’épilateur Homelight, s’il est tombé à l’eau.
Débranchez immédiatement l’appareil Homelight s’il est tombé à l’eau.
Éloignez l’épilateur Homelight de toute source d’eau!
N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer vous-même votre appareil Homelight. Ouvrir l’appareil vous
exposerait à de dangereux composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de
graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles.
N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer vous-même votre épilateur Homelight.
Seuls les centres de réparation agréés par BaByliss sont habilités à effectuer des
réparations.
Veuillez contacter le service client de votre épilateur Homelight si votre appareil est cassé, endommagé
ou nécessite une réparation.
Utilisez l’épilateur Homelight uniquement pour l’usage prévu et en respectant les instructions du présent
manuel.
Votre appareil ne doit jamais rester branché sans surveillance.
Ne laissez jamais votre épilateur Homelight allumé sans surveillance.
Ne branchez pas l’épilateur Homelight si le cordon de l’adaptateur ou la prise est endommagé. Maintenez
l’adaptateur à distance de toute source de chaleur.
Arrêter d’utiliser votre appareil si vous constatez une anomalie ou s’il présente une défectuosité ou génère
un bruit ou une odeur anormale. En particulier, cessez immédiatement l’utilisation si la lampe ash présente
une ssure ou des taches.
Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions sont nécessaires an d’assurer votre sécurité
lorsque vous utilisez l’épilateur Homelight.
19
FR
Arrêtez d’utiliser votre appareil quand le témoin lumineux On/Off devient rouge et débranchez
l’’adaptateur de la prise secteur.
Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil Homelight de la prise secteur immédiatement après usage.
Débranchez votre appareil Homelight lorsque vous le nettoyez.
N’utilisez pas d’accessoires ou de composants avec votre appareil Homelight n’ayant pas été recommandés
par BaByliss.
Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser l’appareil.
5. Effets secondaires éventuels
Lorsque votre épilateur Homelight est utilisé conformément aux instructions, les effets secondaires et les
complications sont rares. Cependant, tout traitement cosmétique, même ceux conçus pour une utilisation
à domicile, comporte certains risques. C’est la raison pour laquelle il est important de comprendre et
d’accepter ces risques et les complications éventuelles lorsque vous utilisez un système d’épilation à
lumière pulsée conçu pour un usage domestique.
Effets secondaires Manifestation de l’effet secondaire
Léger inconfort /
désagrément de la peau
Léger
Rougeur Léger
Hypersensibilité de la peau Léger
Brûlures ou plaies Rare
Cicatrice Rare
Changement de la pigmentation
Rare
Rougeur excessive de la peau et enure
Rare
Infection
Négligeable
Ecchymose Négligeable
En cas de superposition ou administration répétée des impulsions sur la même zone:
Sensation cutanée d’un léger désagrément
Même si l’épilation à lumière pulsée à domicile est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes
qui l’utilisent ressentent un léger désagrément durant l’utilisation, souvent décrit comme une sensation de
picotements sur la zone traitée. En général, cette sensation dure le temps de l’application, voire pendant les
quelques minutes qui suivent. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et signie que vous
devriez, soit arrêter le traitement, car vous ne le tolérez pas, soit que l’intensité sélectionnée est trop élevée.
20
FR
Rougeur
Votre peau peut rougir juste après l’utilisation de l’ épilateur Homelight ou dans les 24 heures qui suivent.
La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de
2 à 3 jours.
Hypersensibilité de la peau
La peau est plus sensible sur la zone traitée et pourrait s’assécher et s’écailler.
Brûlures ou plaies
Très rarement, la peau peut être exposée à des blessures ou des brûlures suite à l’application. Plusieurs
semaines peuvent être nécessaires pour une guérison totale et, dans des cas exceptionnels, une cicatrice
peut subsister.
Cicatrice
Même si ces cas sont très rares, des cicatrices permanentes peuvent apparaître. Généralement, les
cicatrices prennent la forme d’une lésion supercielle de coloration blanchâtre (hypotrophique). Toutefois,
la cicatrice peut être large et rouge (hypertrophique) ou large et étendue au-delà de la zone blessée
(chéloïde). Des traitements esthétiques plus poussés peuvent être requis pour en améliorer l’apparence.
Changement de la pigmentation
L’appareil Homelight vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe.
Néanmoins, il existe un risque d’hyperpigmentation temporaire (augmentation de la pigmentation
ou décoloration marron) ou d’hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de
changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée.
Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration sont temporaires. Les cas
d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont rares.
Rougeur excessive et enure/gonement
Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonée. Cette réaction est plus
fréquente sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonement devraient disparaître sous 2 à
7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage en douceur ne pose
pas de problème, mais vous devez éviter toute exposition au soleil.
Infection
Une infection cutanée est extrêmement rare, mais peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau
provoquée par l’ épilateur Homelight.
Ecchymose
Très rarement, l’utilisation de l’épilateur Homelight peut provoquer une ecchymose bleu mauve pouvant
perdurer de 5 à 10 jours. À mesure que le bleu disparaît, la peau peut prendre une coloration rouille
(hyperpigmentation) pouvant être permanente.
Consultez votre médecin, en cas de gêne ou d’inconfort persistant pendant ou après le traitement avec
Homelight.
21
FR
6.1. Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE !
Le niveau d’intensité désigne l’intensité de la lumière pulsée administrée sur la peau
durant le traitement, allant du niveau le plus faible (1) au plus élevé (5).
Les témoins lumineux indicateurs d’intensité indiquent le niveau d’intensité
sélectionné. En augmentant l’intensité, vous obtenez de meilleurs résultats,
mais vous augmentez également le risque d’effets secondaires (cf. le chapitre
« Effets secondaires éventuels »).
6. Utilisation de l’épilateur Homelight
Le guide de choix d’intensité amovible vous aide à sélectionner le niveau
d’intensité requis pour le traitement avec Homelight selon votre couleur de peau.
Il afche les différentes couleurs de peau et leurs niveaux d’intensité recommandés.
Il se détache facilement de l’appareil et peut être appliqué sur le dos du poignet par
exemple (partie du corps généralement plus foncée car plus exposée au soleil) pour
savoir à quel phototype votre couleur de peau correspond.
ATTENTION : 48 heures avant la première utilisation, effectuez un test sur la jambe (quelques ashs)
en sélectionnant le niveau 1, quel que soit votre type de peau.
Si votre peau réagit correctement au test, si vous ne constatez pas de réactions anormales ou d’inconfort
après les 48 heures qui suivent le test, vous pouvez sélectionner le niveau d’intensité de votre appareil pour
votre première séance selon le schéma suivant :
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype I ou II doivent régler l’appareil sur le
niveau 3 au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun
inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 4 puis à 5.
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype III ou IV doivent régler l’appareil sur le
niveau 2 au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun
inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 3 puis à 4.
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype V doivent régler l’appareil sur le niveau 1
au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun inconfort
ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 2 puis à 3.
L’appareil Homelight ne convient pas pour les personnes présentant un phototype VI.
22
FR
Ce guide doit impérativement être utilisé en complément du tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée
de l’appareil Homelight.
Il est indispensable avant utilisation de lire entièrement la notice et de se référer à chaque traitement au tableau
ci-dessous pour choisir le niveau d’intensité en toute sécurité.
IMPORTANT : Référez-vous au tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de votre
appareil.
PHOTOTYPES
Types de peau selon Fitzpatrick
I
Peau très blanche, laiteuse
Ne bronze pas
avec coups de soleil
systématiques
II
Peau claire
Bronze légèrement
avec coups de soleil
fréquents
SEANCES
Test
(effectué 48 h avant la première séance)
Niveau 1 Niveau 1
1ère séance
Niveau 3 Niveau 3
Séances suivantes
Niveaux 4, 5 Niveaux 4, 5
23
FR
X : l’appareil ne vous convient pas si votre peau présente un phototype VI
III
Peau beige
Bronze moyennement
avec
coups de soleil
occasionnels
IV
Peau mate
Bronze facilement avec
coups de soleil peu
fréquents
V
Peau foncée
Bronze très facilement
avec
coups de soleil rares
VI
Peau noire
Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 X
Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 X
Niveaux 3, 4 Niveaux 3, 4 Niveaux 2, 3 X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

BaByliss HOMELIGHT 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire