Haier HVCE24BBH Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Built-In / Freestanding Wine Cellar
Construire Dans / Indépendant Vin Cave
Construido En / Bodega Aislada
User Manual
Model # HVCE15, HVCE24
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HVCE15, HVCE24
Manual del Usuario
Para Modelo de # HVCE15, HVCE24
HVCE24
Quality
ß
Innovation
ß
Style
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Read all of the instructions before using this appliance.
2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
3) This wine cellar must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
4) Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
7) If your old wine cellar is not being used, we recommend that you remove
the door and leave the shelves in place. This will reduce the possibility
of danger to children.
8) Do not operate your wine cellar in the presence of explosive fumes.
9) Do not store foods in wine cellar as interior temperature may not be cool
enough to prevent spoilage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
English
SAFETY PRECAUTIONS
Thank you for using our Haier product.
This easy-to-use manual will guide you in
getting the best use of your wine cellar.
Remember to record the model and serial
number. They are on a label in back of the
wine cellar.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your
old wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in
place so that children may not easily climb inside.
2
English
3
English
PAGE
Safety Precautions ..................................................................1
Parts And Features .................................................................4
Installing Your Wine Cellar......................................................5
Unpacking Your Wine Cellar.................................................................5
Leveling Your Wine Cellar.....................................................................5
Electrical Requirements .........................................................................5
Use of Extension Cord..........................................................................5
Wine Cellar Features And Use.................................................6
Initial Set Up .......................................................................................6
Shelving..............................................................................................7
Interior Light ........................................................................................7
Normal Operating Sounds....................................................................7
Wine Cellar Installation...........................................................8
Installation Limitations...........................................................................8
Dimensions..........................................................................................8
Door Reversal......................................................................................9
Replace Light Bulbs ............................................................................11
Proper Wine Cellar Care and Cleaning..................................12
Cleaning and Maintenance.................................................................12
Power Interruptions.............................................................................12
Vacation and Moving Care.................................................................12
Troubleshooting ....................................................................13
Limited Warranty..................................................................14
TABLE OF CONTENTS
4
1.
bottle
capacity
2.
adjustable
temp.
control
3.
shelving*
4.
interior
light
5.
door
handle
6.
door trim
7.
leveling
legs
8.
reversible
door
9.
tinted
glass
HVCE15
26 electronic
(not
shown)
glide-out
with
woodtrim
yes
manual
(not
shown)
tube type
grip
brushed
metal or
black
4
(not
shown)
yes UV-blue
gray
HVCE24
50 electronic
(not shown)
glide-out
with
woodtrim
yes
manual
(not
shown)
tube type
grip
brushed
metal or
black
4
(not
shown)
yes UV-blue
gray
* Quantity and style will vary per model purchased.
English
HVCE24 HVCE15
3
5
6
7
7
9
9
8
PARTS AND FEATURES
Unpacking Your Wine Cellar
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive
tape holding the wine cellar accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
powering on the wine cellar.
Leveling Your Wine Cellar
Your wine cellar has four leveling legs which are located in the front and rear
corners of your wine cellar. After properly placing your wine cellar in its final
position, you can level your wine cellar.
Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your wine
cellar or by turning them counterclockwise to lower your wine cellar. The wine
cellar door will close easier when the leveling legs are extended.
Electrical Requirements
Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the wine cellar.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result
in shock hazard.
Use of Extension Cord
Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
5
English
INSTALLING YOUR WINE CELLAR
6
HVCE15 / HVCE24
Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for
at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. During
this time the Red Wine light will stay on. Temperature inside the cooler, if not
adjusted, will be at 55°-60°F.
The wine cellar can be set to any temperature you desire to accommodate
your wine storage requirements. To set the temperature, press both the “White
Wine” and “Red Wine” buttons simultaneously and hold for approximately 3
seconds. Now you are in temperature set mode. Decrease the temperature by
pushing the “White Wine” button and increase the temperature by pressing
the “Red Wine” button. Pressing the appropriate button 3 times will adjust the
temperature 3 degrees, pressing 4 times equals 4 degrees, 5 times equals 5
degrees, and so on. Once you have selected the temperature you desire, push
the "On/Off" button. Now the wine cellar is programmed and the LED readout
will return to current internal temperature reading.
There will be a 3 degree variance +/- between the temperature you select and
the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine
cellar activates and deactivates trying to maintain your desired temperature.
There is often a 10° variance between the top and bottom shelves of the wine
cellar. Therefore, if you have set the wine cellar for 50° and have a mix of
red and white wines, you may want to put the white wine on the bottom shelf
where the temperature will be 45° F, and place the red wine on the top shelf
where the temperature will be 55° F.
Initial Setup
Temperature
English
WINE CELLAR FEATURES AND USE
7
Installation Limitations
Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated,
e.g. garage etc. Your wine cellar was not designed to operate in temperature
settings below 55˚ Fahrenheit.
Select a suitable location for the wine cellar on a hard, even surface away
from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking
appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs
located on the front and rear bottom corners of the wine cellar.
Dimensions
Built-in wine cellars need to be ventilated from the front. This feature allows the
unit to be built-in in an enclosed area. The bottom front grille should be clear of
all obstructions. This is absolutely necessary for the air to circulate and for the
unit to operate efficiently. The dimensions for installation are as
follows (WxDxH):
Shelving (will vary by model purchased)
The shelves are chrome-plated glide-out with wood trim. They are designed
for flexibility and easy cleaning. The shelves are designed to allow free
air movement.
Interior Light
To complement the look of your wine collection, a soft light has been built
into the wine cellar. The light switch is on the front bottom, or on the electronic
control panel.
Normal Operating Sounds You May Hear
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the
refrigerant circulating through the cooling coils.
The thermostat control will click when it cycles on and off.
English
WINE CELLAR INSTALLATIONS
Unit Dimensions
Built-In Dimensions
8
22-1/8"
English
MODEL W D1 D2 H
HVCE15 14-7/8" 20-5/8" 22-1/8" 34-1/4"
HVCE24 23-7/8" 21-15/32" 22-15/16" 34-1/4"
MODEL W D H
HVCE15 15" 24" 34-1/2"
HVCE24 24" 24" 35"
14-7/8"
20-5/8"
34-1/4"
34-1/4"
22-15/16"
23-7/8"
21-15/32"
9
Door Reversal
1. Upper Hinge Hole Cover 1
2. Upper Hinge Hole Cover 2
3. Upper Hinge Screw Cover
4. Upper Hinge Cover Screw
5. Hinge Cover
6. Upper Hinge Screw
7. Upper Hinge
8. Lower Hinge
9. Lower Hinge Screw
10. Lower Hinge Cover
11. Door Seal
12. Hole Cover
13. Upper Hinge Axes Bushing
14. Door Bushing
15. Axis Bushing Screw
16. Lower Hinge Axes Bushing
17. Handle
18. Spring Gasket
19. Flat Gasket
20. Handle Screw
1. Remove the screw cover from the upper hinge cover. Use a Phillips
head screwdriver to remove the screw that holds the upper hinge cover in place.
Remove the upper hinge cover.
Loosen and remove the screws that hold the upper hinge in place.
Note: Make sure you hold door to prevent it from falling or
being damaged.
Lift and set aside for now.
Remove both of the upper hinge hole covers (left side) and set aside.
English
6
7
3
4
5
1
2
2
1
2. Remove the hole cover from the upper left side of door.
Remove the upper hinge block from right side of door.
Replace upper hinge block on the left side of door.
Replace the hole cover to the hole on the right.
3. Remove lower right hinge cover
Loosen and remove the screws that hold the lower right hinge in place
Remove the doorstopper on the bottom left and replace them on the bottom
right (where hinge was just removed).
Unscrew and move pin from right side position on hinge to left side position on
hinge. (Requires 9/32" hex socket.)
Place lower hinge removed from lower right to lower left side and fasten
in place with the screws.
Replace lower hinge cover.
4. Lay door down on a sturdy surface
Remove door seal (gasket) from rear side on door
Note: Do not use sharp instrument (knife, etc.).
Remove hole covers on right front side of door.
Use Phillips screwdriver to remove the two (2) screws that hold the door handle
in place on left side.
Note: Do not lose washer.
Place 1st screw through top hole on right side and screw into handle.
(Do not tighten completely at this time.)
Place 2nd screw through bottom hole and screw into handle and tighten.
Now tighten the 1st (upper) screw completely.
Replace hole cover previously removed into the open holes on left front
side of door.
5. Take door in hand and place bottom left hole in door over bottom left hinge pin
and put into place.
Note: Make sure you hold door to prevent it from falling or
being damaged.
Take previously removed upper hinge and place it in upper left hole of door.
Take screws and tighten upper hinge to cabinet of unit.
Note: Make sure door is level and closes properly (no gaps).
If it does not, loosen upper hinge screws slightly and adjust door and
retighten. Do this until door is level and closes properly.
Replace hinge cover and tighten with screw. Replace screw cover.
10
English
13
16
15
14
12
1
6
12
13
14
15
11
English
Replacing Light Bulb
1. Turn off the wine cellar and unplug the power cord.
2. To remove the light bulb cover use a Phillips head screw driver to remove the
3 screws.
3. Make sure the light bulb is cool before removing it. Replace using a light bulb
10 watts or less.
4. After the bulb is secure, install the light bulb cover and replace the three screws.
5. Turn unit on to its original setting after plugging in the power cord.
12
Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar
before cleaning. Ignoring this warning may result in death
or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
General: Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking
soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth,
dampened with the cleaning solution, to wipe down your
wine cellar.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your wine cellar.
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and pliable
to ensure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and ensure a good seal.
Power Interruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other
causes. Remove the power cord from wall outlet when a power outage occurs.
When power has been restored, replug power cord to wall outlet.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, unplug the wine cellar and clean the wine
cellar and door gaskets according to “General cleaning” section. Prop doors
open, so air can circulate inside. When moving always move the wine cellar
vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed
system could occur.
English
PROPER WINE CELLAR CARE & CLEANING
13
Wine Cellar does not operate
Check if wine cellarr is plugged in.
Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker.
Wine appears too warm
Frequent door openings.
Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Wine temperature is too cold
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine Cellar runs too frequently
This may be normal to maintain constant temperature during high temperature
and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
Moisture build-up on interior or exterior of the Wine Cellar:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for proper seal.
Wine Cellar door does not shut properly:
Level the wine cellar.
Check for blockages, e.g. wine bottles, shelves.
English
TROUBLESHOOTING
14
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to the
authorized service center before warranty
repairs are rendered.
EXCEPTIONS:
Commercial or Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional purpose of this
appliance for a period of 12 months. This
includes all parts except finish
and trim.
2. The components of the sealed system, e.g.
hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from the
date of purchase. Any damages to such
components caused by mechanical abuse
or improper handling or shipping will not
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion, any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty period
so specified.
2. There will be no charge to the purchaser
for parts and labor on any covered items
during the initial 12 month period. Beyond
this period onlyparts are covered in the
remaining warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized service
center. For the name of the nearest service
center please call 1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED
STATES,PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR, INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
The remedy provided in this warranty
is exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental or
consequential damages, so the above limita-
tions may not apply to you. Some States do
not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary,
from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
English
LIMITED WARRANTY
1
Français
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de
sécurité de base, y compris les suivantes:
1) Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est
indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
3) Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions
d'installation, avant d'être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre
dans la section d'installation.
4) Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon
d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la
directement de la prise de courant.
5) Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui
sont frangés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon qui présente des
fissures ou de l'abrasion sur le fil ou aux extrémités.
6) Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien
général. Note: N'essayez pas de faire les réparations vous-mêmes.
Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation.
7) Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant de
l'entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela réduira les
dangers potentiels pour les enfants.
8) Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence
d'émanations explosives.
9) N'enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la tempéra
ture intérieure peut ne être assez fraîche pour empêcher ladétérioration.
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTION
MESURES DE SECURITE
2
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur
à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser.
Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce
que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce
produit Haier. Ce guide d’utilisation
facile d’emploi permet une utilisation
optimum du réfrigérateur á vin.
Ne pas oublier de prendre note du
numéro de modèle et de série. Ils
sont inscrits sur plaquette apposée sur
l’arrière du réfrigérateur à vin.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout
service après-vente sous garantie.
Français
3
Français
PAGE
Mesures de Sécuriteé ............................................................... 1
Pièces et Caractéristiques......................................................... 4
Installation du Réfrigératuer á Vin ...........................................5
Désemballage du Réfrigérateur á Vin ...................................................... 5
Réglage du Réfrigérateur á Vin............................................................... 5
Caractéristiques Electriques.................................................................... 5
Utilisation de Rallonges ......................................................................... 5
Caractéristques du Réfrigérateur á Vin..................................... 6
Montage Initial ..................................................................................... 6
Tablettes............................................................................................... 7
Lumière Intèrieure.................................................................................. 7
Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale ......................... 7
Installation du Compartiment à Vin..........................................8
Limitations............................................................................................8
Dimensions...........................................................................................8
Changer l'emplacement de la Porte ........................................................9
Remplacer les Ampoules......................................................................11
Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin........................ 12
Nettoyage et Maintenance................................................................... 12
Coupures de Courant .......................................................................... 12
Entretien lors des Vacances ou d'un Déménagement ............................... 12
Guide de Dépannage............................................................. 13
Garantie ................................................................................ 14
SOMMAIRE
4
* Quantité et modèle changer par modèle acheter.
1.
capacité
de
bouteille
2.
commande
de
température
réglable
3.
*
rayonage
4.
lumière
intérieure
5.
poignée
de porte
6.
équilibre
de porte
7.
mise à
niveau
des
jambes
8.
porte
réversible
9.
verre
teinté
HVCE15
26 électronique
(non
montrer)
glissement
dehors
avec le
woodtrim
oui
manuel
(non
montrer)
type
poignée
de tube
métal
balayé
ou noir
4
(non
montrer)
si bleu
UV-gris
HVCE24
50 électronique
(non
montrer)
glissement
dehors
avec le
woodtrim
oui
manuel
(non
montrer)
type
poignée
de tube
métal
balayé
ou noir
4
(non
montrer)
si bleu
UV-gris
Français
HVCE24 HVCE15
3
5
6
7
7
9
9
8
PIÉCES ET CARACTÉRISTIQUES
5
Désemballage du Réfrigérateur á Vin
1. Retirer l’ensemble du material d’emballage. Ceci comprend la base en mousse
ainsi que l’ensemble du materiel adhesif qui maintient les accessoires du
réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux
imprimés avant de brancher le réfrigérateur à vin.
Réglage du Réfrigérateur á Vin
Votre refroidisseur de vin a quatre jambes de mise à niveau qui sont plac dans
les coins avant et arrière de votre refroidisseur de vin.
Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du réfrigérateur á vin se ferme
plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés.
Caractéristiques Electriques
Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant
convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche
reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette
pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure le réfrigérateur á vin
n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques
d’électrocution.
Utilisation de Rallonges
Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut
entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge,
utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus
terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La
capacité électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité
de l’appareil.
Français
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Á VIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier HVCE24BBH Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues