SpeedEPart 45-0518 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
FRANÇAISE
CARTON CONTENTS
REF QTY PART NO DESCRIPTION
1 1 25853 Platine supérieure
2 2 68589 Supports de roues
3 1 24623 Renfort intermédiaire
4 1 23687 Support d’attelage
5 1 25800 Flèche
6 2 24619 Plaques latérales
REF QTY PART NO DESCRIPTION
7 1 25664 Poignée de relevage
8 1 65336 Biellette de relevage
9 2 ---- Porte-louchets simple
10 1 25801 Tige
11 2 ---- Porte-louchets double
12 2 41863 Roues
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
7
8
RÈGLES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
Ne pas oublier qu’un matériel motorisé peut causer des blessures s’il est mal utilisé ou si son utilisateur ne comprend pas
comment s’en servir.
ATTENTION: LE FREINAGE ET LA STABILITÉ
DU VÉHICULE RISQUENT D’ÊTRE AFFECTÉS
EN RACCORDANT UN ACCESSOIRE. TENIR
COMPTE DES CONDITIONS CHANGEANTES
SUR LES PENTES.
CE SYMBOLE INDIQUE DES CON-
SIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
IL SIGNIFIE: ATTENTION! SOYEZ VIGI-
LANT! VOTRE SÉCURITÉ EN DÉPEND.
Agir avec précaution en permanence pendant l’utilisation d’un matériel motorisé.
1. Lire attentivement les instructions de fonctionnement et d’entretien contenues dans ce manuel d’utilisation, avant le
montage ou l'utilisation de cet appareil. Bien connaître l'utilisation correcte de cet appareil.
2. Lire le manuel d'utilisation et les règles de sécurité du véhicule tracteur, et savoir faire fonctionner celui-ci, avant l’utilisation
de cet appareil.
3. Ne jamais laisser des enfants se servir du tracteur ou de l’aérateur, et ne pas laisser des adultes s’en servir sans qu’ils
n’aient reçu des instructions adéquates.
4. Les dents de cet aérateur sont pointues. Veiller à toujours les manipuler avec précaution, et porter des souliers résistants
pendant l'utilisation de cet aérateur.
5. Ne laisser personne se faire transporter ou s’asseoir sur le châssis de l’aérateur ou sur le véhicule tracteur.
6. Tenir les personnes hors de la zone de fonctionnement, en particulier les jeunes enfants ainsi que les animaux domestiques.
7. Veiller à toujours démarrer avec la boîte de vitesse en première (petite vitesse) et le moteur au ralenti, et augmenter la
vitesse progressivement si les conditions le permettent.
8. Les capacités de freinage et la stabilité du véhicule risquent d’être modiées par le remorquage de cet appareil. Bien garder
à l’esprit que les conditions changent sur les pentes. Consulter les instructions relatives à la sécurité de fonctionnement
sur les pentes qui gurent dans le manuel d'utilisation de cet appareil. ÉVITER LES FORTES PENTES.
9. Sur les pentes, circuler du haut vers le bas et vice-versa, et jamais en travers de celles-ci.
10. Cet appareil doit être remorqué à vitesse réduite en terrain difficile, le long des ruisseaux, des fossés et sur les pentes,
pour éviter les retournements ou les pertes de contrôle. Ne pas passer trop près d’un ruisseau ou d’un fossé.
11. Ne pas tracter cet appareil sur une route ou une autre voie publique.
12. Respecter les instructions d’entretien gurant dans le présent manuel.
14
FRANÇAISE
HARDWARE PACKAGE CONTENTS
REF PART NO QTY DESCRIPTION
A 46526 2 Boulon hexagonal 1/2 x 3,5 po
B
1509-69
4 Boulon hexagonal 1/4 x 1,75 po
C 43351 1 Boulon hexagonal 3/8 x 1,25 po
D 43001 8 Boulon hexagonal 3/8 x 1 po
E 43182 8 Boulon hexagonal 5/16 x 0,75 po
F 43343 1 Goupille fendue
G 47623 1 Broche d’attelage
H 48115 2 Contre-écrou autofreiné, 1/2 po
I
HA21362
8 Écrou autofreiné, 3/8 po
J 47810 8 Écrou autofreiné, 5/16 po
K 47189 8 Écrou autofreiné, 1/4 po
L 43019 2 Contre-écrou, 1/2 po
REF PART NO QTY DESCRIPTION
M 712-3083 1 Écrou autofreiné, 1/2 po
N 43009 4
Rondelle plate, 3/4 po
O 43012 4 Boulon hexagonal 1/4 x 0,75 po
P 42842 1 Broche
Q 43055 1 Goupille fendue, petite
R 45151 1 Tube entretoise, 3.7 po
S 44500 1 Tube entretoise, 1 po
T 44494 4 Tube entretoise, 1.33 po
U
R19171616
4 Rondelle, 0,5 po
V 25665 2 Butée de relevage
W 43943 1 Poignée
X
42953
8 Douille à fente
A D E
B
C
G
F
H
I
J
K
M
O
P
N
R
Q
S
SHOWN FULL SIZE
NOT SHOWN FULL SIZE
T
W
X
V
U
L
15
FRANÇAISE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
OUTILS NÉCESSAIRE AU MONTAGE
(2) Clefs de 7/16 po
(2) Clefs de 1/2 po
(2) Clefs de 9/16 po
(2) Clefs de 3/4 po, ou clefs à molette
Avant de commencer le montage de l’aérateur, disposer
toutes ses pièces et éléments de xation comme indiqué
aux pages précédentes.
ATTENTION : LES EXTRÉMITÉS
DES LOUCHETS SONT ACÉRÉES!
AGIR AVEC PRÉCAUTION EN
PERMANENCE PENDANT LE
MONTAGE ET L’UTILISATION DE
LAÉRATEUR.
1. Fixer la biellette de relevage aux deux trous du milieu de
l’arbre à l’aide de 2 boulons à tête hexagonale (B) de 1/4
x 1,75 po et de 2 écrous autofreinés (K) de 1/4 po. Serrer.
Voir la gure 1.
2. Enfoncer une bague fendue (W) de chaque côté de tous
les porte-louchets (simples et doubles). Voir la gure 2.
3. Identier la partie courte de l’arbre. Monter une entretoise
(S) de 1 po de longueur, un porte-louchets simple, une
entretoise (T) de 1,33 po de longueur, un porte-louchets
double, une autre entretoise (T) de 1,33 po de longueur
et une rondelle plate (N) de 3/4 po sur la partie courte de
l'arbre. Voir la gure 3.
4. Monter le renfort intermédiaire sur la partie longue de
l’arbre, avec l’extrémité repliée du renfort du côté de la
biellette de relevage.Ensuite, monter une entretoise (R)
de 3,70 po de longueur, un porte-louchets simple, une
entretoise (T) de 1,33 po de longueur, un porte-louchets
double, une autre entretoise (T) de 1,33 po de longueur
et une rondelle plate (N) de 3/4 po sur la partie longue de
l'arbre. Voir la gure 4.
5. Monter les plaques latérales aux extrémités de la plaque
supérieure à l’aide de 4 boulons à tête hexagonale (E) de
5/16 x 0,75 po et de 4 écrous autofreinés (J) de 5/16 po
par plaque latérale. Ne pas serrer ces boulons avant la
dernière étape. Voir la gure 5.
6. Fixer la èche à la plaque supérieure à l’aide de 4 boulons
à tête hexagonale (D) de 3/8 x 1 po et de 4 écrous (I)
autofreinés de 3/8 po, comme indiqué par la gure 6.
Serrer.
7. Fixer les deux butées (U) à la èche à l’aide quatre
boulons à tête hexagonale, quatre écrous autofreinés
de 1/4 po (K). Mettre la butée inférieure à fond à droite.
Mettre la butée inférieure à fond à gauche. Serrer. Voir la
gure 6.
8. Fixer le support d’attelage à la èche à l’aide de deux
boulons à tête hexagonale (D) de 3/8 po x 1 po et de deux
écrous autofreinés (I) de 3/8 po. Serrer. Voir la gure 7.
9. Passer la broche d’attelage (G) dans le support d’attelage
et dans la èche. Maintenir la broche d’attelage avec la
grande goupille fendue (F). Voir la gure 7.
10. Retourner la plaque supérieure.
11. En se tenant derrière la plaque supérieure, enfoncer la
partie longue de l’arbre dans la plaque d’extrémité droite,
comme indiqué par la gure 8. Passer l’autre extrémité de
l’arbre dans la plaque d’extrémité gauche. S’assurer que
la partie repliée du renfort intermédiaire est bien à plat à
l’intérieur du prolé de la èche.
12. Mettre une rondelle plate (N) de 3/4 po et un support
de roue de chaque côté de l’arbre. Orienter chaque
support de roue à l’opposé de la biellette de relevage.
Fixer chaque support de roue à l’aide d’un boulon à tête
hexagonale (B) de 1/4 x 1,75 po et d’un écrou autofreiné
(K) de 1/4 po. Serrer. Voir la gure 8.
NOTA: S’il n’y a pas assez de place pour un support de roue (ou
les deux) aux extrémités de l’arbre, omettre la ou les rondelles
plates de 3/4 po.
13. Monter une roue sur un support de roue, comme indiqué
par la gure 9, avec un boulon à tête hexagonale (A) de
1/2 x 3,5 po, un écrou (L) de 1/2 po et un contre-écrou
autofreiné (H) de 1/2 po. Régler les écrous de sorte que la
roue soit bien xée avec un minimum de jeu axial tout en
tournant librement. Faire la même chose de l’autre côté.
Voir la gure 9.
14. Après avoir mis l’aérateur à la verticale, pivoter le renfort
intermédiaire de manière à le placer contre la èche, en
l’alignant contre le côté de celle-ci qui est vers la fente de
la plaque supérieure. Fixer le renfort au dessous de la
èche à l’aide de deux boulons à tête hexagonale (D) de
3/8 po x 1 po et de deux écrous autofreinés (I) de 3/8 po.
Ne pas serrer ces boulons avant la dernière étape. Voir la
gure 10.
15. Orienter la poignée de relevage comme indiqué par
la gure 11 et la xer au côté indiqué de la biellette de
relevage. Mettre un boulon à tête hexagonale de 1/2 x
1,25 po et un écrou autofreiné de 1/2 po dans le trou
inférieur, et mettre la broche, maintenue par la petite
goupille fendue, dans le trou supérieur. Serrer le boulon.
Voir la gure 11.
16. Enfoncer le couvre-poignée sur la poignée de relevage.
Voir la gure 11.
1 7. Effectuer, dans l’ordre, les tâches suivantes pour serrer les
boulons et les écrous non encore serrés. Voir la gure 12.
a. Remettre l’aérateur à l'endroit, puis verrouiller la
poignée de relevage en position de transport.
b. Serrer les 8 boulons aux coins de la plaque
supérieure.
c. Serrer les deux boulons de xation du renfort
intermédiaire sur la plaque supérieure.
16
FRANÇAISE
1. Avant de passer l’aérateur, tondre la pelouse et ramasser
le gazon coupé.
2. Démarrer le moteur du tracteur (celui-ci étant au point
mort) et régler la commande des gaz au ralenti.
3. Au moyen du levier de sélection, passer la plus petite
vitesse avant et abaisser l’aérateur, de manière à ce que
ses dents pénètrent dans le sol. Augmenter la vitesse
en fonction des conditions.
4. Aérer le sol en ligne droite, dans la mesure du possible, en
effectuant des passes qui se recouvrent pour augmenter
le nombre de perforations du sol.
5. Éviter les virages serrés avec les louchets enfoncés
dans le sol, pour éviter d’abimer la pelouse.
6. NE PAS TRAVERSER D’ALLÉES sans avoir relevé
l’aérateur dans sa position de transport.
7. Sur les pelouses en pente, n’aérer que du haut vers le
bas et vice-versa. NE PAS ESSAYER de suivre le prol
du sol.
8. Pour augmenter la profondeur des perforations, on
pourra ajouter du poids (60 kg ou 140 lb maximum)
sur le plateau, par exemple à l’aide de sacs de sable
ou de dalles en béton. Ces poids pourront être xés à
l’aide de sangles passant par les trous avant et arrière
du plateau. Fixer les sangles de manière qu’elles ne
puissent pas se prendre dans des pièces en rotation.
9. Si le sol est extrêmement dur et sec, il est recommandé
de l’arroser pendant une heure ou deux avant de l'aérer.
10. NE PAS AÉRER si le sol est trop mouillé ou boueux.
11. En raison de la présence de cailloux et autre gravier
dans les carottes extraites du sol, il est recommandé
de passer le râteau pour éliminer celles-ci; à défaut, il
y aurait un risque que les lames de tondeuses soient
endommagées, en particulier les tondeuses à cylindres.
FONCTIONNEMENT
L’aération consiste à extraire de petites « carottes » de terre,
d’une longueur pouvant atteindre 8 cm, an de créer de
petits réservoirs qui apporteront de l’oxygène, de l’engrais
et de l'eau aux racines. Pour obtenir les meilleurs résultats
de l’aérateur, la préparation de la pelouse et les procédures
d’utilisation ci-dessous sont préconisées.
ATTENTION: LES EXTRÉMITÉS DES
LOUCHETS DE LAÉRATEUR SONT
ACÉRÉES! AGIR AVEC PRÉCAUTION
EN PERMANENCE PENDANT
L’UTILISATION DE LAÉRATEUR.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES
BLESSURES, TOUJOURS DESCENDRE
DU TRACTEUR AVANT DE LEVER OU
D'ABAISSER UN AÉRATEUR PORTANT
DES POIDS SUPPLÉMENTAIRES.
ENTRETIEN
1. On pourra aiguiser périodiquement les louchets à la
pierre pour maintenir la bonne pénétration du sol. Il est
nécessaire de déposer les louchets pour les aiguiser.
Respecter l’angle et le contour originaux des louchets
pour l’aiguisage.
2. Pour l’entreposage, nettoyer l’aérateur et huiler légère-
ment toutes les pièces métalliques pour les empêcher
de rouiller.
GRAISSAGE
1. Huiler en fonction des besoins les roues à louchets
et l’axe.
2. Huiler les moyeux de roues à la demande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SpeedEPart 45-0518 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues