Aeg-Electrolux DD8415-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
30
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le
chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
l’appareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
31
Sommaire
Consignes de sécurité ................................................................... 32
Généralités..................................................................................... 34
Version évacuation extérieure ..................................................... 34
Version recyclage ............................................................................ 34
Utilisation de la hotte ....................................................................... 35
Entretien ......................................................................................... 36
Filtre à graisse métallique ................................................................ 36
Ouverture du filtre à graisse métallique ............................................. 36
Filtre à charbon ................................................................................ 37
Attention .......................................................................................... 38
Remplacement de l´ampoule d’éclairage .......................................... 38
Nettoyage ........................................................................................ 38
Accessoires (en option) ................................................................. 39
Service Après-vente ...................................................................... 39
Caractéristiques techniques ......................................................... 40
Accessoires/Matériel de montage .................................................... 40
Branchement électrique ............................................................... 41
Opérations préliminaires................................................................... 41
Montage........................................................................................... 42
32
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne
sont pas fournis et doivent être achetés à part.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients
sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de
cuisine ne doit pas être inférieure à 65cm dans le cas de cuisinières
électriques et de 75cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la
hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée
correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer
quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
33
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que
l’huile surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est
prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins
les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique.
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et
dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce
manuel.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination
des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
34
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi
d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif d’origine
(voir Accessoires).
Version évacuation
extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau
d’évacuation. Fig. 1.
Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau
d’évacuation de l’air d’un diamètre de
125 mm dans le mur ou sur le toit, on
pourra utiliser le manchon de réduction
150/125 mm. Le bruit de
fonctionnement sera un peu plus élevé.
Version recyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon (en
option) et renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous
procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
Fig. 1
Fig. 2
Tuyau d’évacuation
Déflecteur
Filtre à
charbon
35
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en
fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la
cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes
après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de
l’appareil.
1. Eclairage Marche / Arrêt
2. Moteur ON/OFF: lorsque la hotte est mise en fonctionnement, elle
se met en fonctionnement à la vitesse programmée précédemment.
3. Réinitialisation: cette touche sert à annuler les fonctions de
saturation du filtre à graisses métallique (1) et de substitution du
filtre à charbon (2). Il doit être maintenu appuyé quelques secondes.
(1) Après 40 heures d’utilisation de la hotte, se mettent à clignoter
sur l’afficheur alternativement le symbole F et la vitesse de
fonctionnement choisie pour indiquer que les filtres à graisses
métalliques doivent être nettoyés.
(2) Après 120 heures d’utilisation de la hotte,se mettent à clignoter
sur l’afficheur alternativement le symbole F et la vitesse de
fonctionnement choisie pour indiquer que les filtres à charbon actif
doivent être remplacés.
4. L’afficheur indique la dernière vitesse de fonctionnementet
éventuellement le minuteur.
5. Augmentation de la vitesse de fonctionnement
6. Réduction de la vitesse de fonctionnement
7. Minuteur: quand on active le minuteur, la hotte reste en
fonctionnement à la vitesse choisie pendant 5 minutes et puis se
met à l’arrêt automatiquement.
1234 5 67
36
Fig. 3
Entretien
Veillez à débrancher la hotte du réseau électrique avant toute
intervention sur celle- ci.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi
bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version
recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines
et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Poussez en arrière le dispositif d’arrêt du filtre à graisse métallique
puis sortez le filtre vers le bas. Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env.
1 heure dans de l’eau chaude avec un détergent doux puis rincez à
l’eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement
séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-
vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse
pas être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une
température d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement
l’opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette
du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement de la
cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs
ou de brosses à récurer!).
37
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée
en version recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des conditions d’utilisation).
Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage - Fig. 4
Enlevez le filtre à graisse.
Placez le filtre à charbon comme couverture qui protège le moteur
d’aspirationen le fixant à l’aide des deux vis correspondantes
fournies avec l’appareil.
Remontez le filtre à graisse.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin
vendeur.
!
Fig. 4
Côté arrière
à droite
38
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie
liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de
sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Avant de toucher les ampoules,
assurez-vous qu’elles soient
complètement refroidies.
Débloquez la protection de l'ampoule
avec un tournevis à lame plate ou tout
autre outil similaire. Fig. 5.
Remplacez l'ampoule défectueuse par
une ampoule du même type.
Refermez la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée avant
d'appeler le Service Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement
du(des) filtre(s) et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un
risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
Fig. 5
39
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type F16
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points de
service après-vente).
Lors de l’appel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de l’appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
Service Après-vente
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro de
série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit.
PNC :
S-No :
40
Caractéristiques techniques
Dimensions (en cm):
Hauteur (évacuation extérieure): 65-107
Hauteur (recyclage): 72-114
Largeur: 150
Profondeur: 51,5
Puissance nominale totale: 200 W
Puissance moteur : 160 W
Eclairage: 2 x 20 W (G4)
Longueur du câble
d’alimentation (en cm): 130
Branchement électrique: 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
1 structure de support
1 déflecteur
10 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
10 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 crochets avec chevilles
1 manchon de réduction Ø 150 mm
1 manchon de réduction Ø 125 mm
4 vis 3 x 9
4 vis 3 x 15
1 clé à chenillette pour vis torx
41
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est
présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux
normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la
prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la
hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III,
conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation
électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours
que le câble d’alimentation soit monté correctement.
Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée
par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
risque.
Opérations préliminaires
Il faut avant tout établir quel est le type de fonctionnement souhaité. Si
l’on souhaite utiliser la hotte en version évacuation extérieure, nous
conseillons de placer la partie supérieure de la cheminée de façon à ce
que les ouvertures d’évacuation ne soient pas visibles lorsque
l’installation est achevée. Par contre, si l’on souhaite utiliser la hotte en
version recyclage, il est préférable de S’ASSURER que le côté avec les
ouvertures soit orienté vers le haut (voir également séquence A-B-C
dans la Fig. 6).
A
B
180°
C - OK!
Fig. 6
42
Montage - Fig. 7
Attention! Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son
installation n’est pas complètement terminée.
Marquez l’axe central sur la paroi, déterminez une hauteur
confortable pour l’utilisateur et marquez-la sur le paroi afin de faciliter
la procédure de montage (1-2).
Déterminez la dimension X et Y et marquez au crayon
l’emplacement des 2 trous puis percez-les (2 x Ø 12 mm ), insérez
les deux crochets avec chevilles (3).
Retirez les filtres à graisse (4), accrochez la hotte au mur et réglez
sa position en utilisant les vis de réglage situées, en haut (5a), sur
les crochets, en bas (5b), sous les points inférieurs de fixation
définitive (8).
Marquez l’emplacement des 6 trous sur le mur (6). Décrochez à
présent la hotte et percez les trous (6 x Ø 8 mm). Placez les
chevilles dans les trous.
Fixez le support de la cheminée (7A - Version évacuation
extérieure) ou le déflecteur (7F - Version recyclage) à l’aide de
chevilles à mur Ø 8 mm et de vis Ø 5x45 mm à 3-4 mm au-dessous
du plafond, bien au centre par rapport à la hotte située en dessous et
parfaitement à l’horizontale.
Raccrochez la hotte, fixez définitivement la hotte (8), à l’aide des vis
(6 x Ø 5x45 mm).
Remarque: Dans cette phase vérifiez s'il est nécessaire d'effectuer
un ajustement ultérieur à l'aide des vis de réglage inférieures (5b).
Fixez le manchon de réduction (9) au sommet de la hotte à l’aide de
deux vis Ø 3 x 9 mm.
Note: avec la hotte sont fournis deux manchons de réduction: une
de Ø 125mm, l’autre de Ø 150 mm. Si vous voulez utiliser la hotte en
version recyclage vous devez absolument installer le manchon de
réduction de Ø 125mm.
Appliquez un tuyau suffisamment long pour atteindre l’extérieur du
logement (10) ou le déflecteur (7F - Version recyclage).
Procédez au branchement électrique (11) (voir chapitre
“Raccordement électrique”).
Appuyez la cheminée télescopique sur la hotte (12) et fixez-la en
haut à l'aide de 2 vis (13A- version évacuation extérieure) ou de 4
vis (13F - version recyclage).
Montez les filtres à graisse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux DD8415-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur