Polk Audio DB1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur
More Info @ www.polkaudio.com/car
3
Guide de démarrage
Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s’il manque des pièces, contactez votre
r
evendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de vos haut-parleurs
e
n cas de transit éventuel.
Limites d’opération
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses
limites (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L’amplificateur surchargé génère alors un niveau
élevé de distorsion et le son devient rauque et éraillé. Contrairement à ce qu’on puisse penser, un haut-parleur peut-être
e
ndommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au delà de ses limites que par un amplific-
a
teur de haute puissance.
Service ou assistance technique
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en
concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service
à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l’extérieur des É.-U. et du
Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l’adresse: [email protected].
Pour plus d’information—incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d’utilisation en ligne, visitez notre
site web primé: www.polkaudio.com/car.
Erste Schritte
Inspizieren Sie bitte Ihre Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler, falls Sie Schäden oder
fehlende Teile bemerken. Behalten Sie den Karton und das Verpackungsmaterial, da diese Ihre Lautsprecher bei einem
etwaigen Transport am besten schützen.
Sichere Betriebsgrenzen
Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik abspielt, als er bei niedriger Verzerrung produzieren
kann, kann dies die Lautsprecher beschädigen. Dies ist meist höher als die 12-oder 1-Uhr-Position des Lautstärkereglers. Bei
einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und
grob klingen lassen können. Entgegen der verbreiteten Ansicht ist es wahrscheinlicher, dass ein Lautsprecher dadurch
beschädigt wird, dass man zu viel Lautstärke aus einem schwachen Verstärker oder Receiver herausholen will, als dass man
einen zu starken verwendet.
Technischer Kundendienst und Service
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen
nochmals prüfen. Wenn Sie zu dem Schluss kommen, dass das Problem am Lautsprecher liegt, kontak-tieren Sie bitte
den autorisierten Polk Audio-Händler, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben, oder rufen den Polk Audio-
Kundendienst unter 800-377-7655 (M-F, 9-18 Uhr US-Ostküstenzeit, nur USA) an oder senden eine E-Mail an
[email protected]. Von außerhalb der USA rufen Sie +1 410-358-3600 an.
Detaillierte Anweisungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und Online-Handbücher finden Sie auf der preisgekrönten
Website www.polkaudio.com/car.
F
RANÇAIS
DEUTSCH
db: Incredible Sound, Affordable Price
8
SPACER/ADAPTER BRACKET
(for db6501/db651
driver installation only)
SOPORTE ESPACIADOR/ADAPTADOR
(solamente para la instalación de
los excitadores db6501 y db651)
SUPPORT ADAPTATEUR-ESPACEUR
(pour l’installation des transducteurs
db6501/db651 seulement)
ABSTANDSRING-ADAPTER
(nur für die db6501/db651-
Treiber-Installation)
ESPAÇADOR/SUPORTE ADAPTADOR
(apenas para instalação dos modelos
db6501/db651)
STAFFA DI ADATTAMENTO/DISTANZIATRICE
(solo per l’installazione del driver
db6501/db651)
F
igure 9
I
NSTALLING db651s, db651& db6501
WITH GASKET AND GRILLE
Figura 9
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS db651s,
d
b651 Y db6501 CON JUNTA Y REJILLA
F
igure 9
I
NSTALLATION: db651s, db651, db6501
avec JOINT D’ÉTANCHÉITÉ et GRILLE
Abbildung 9
INSTALLATION VON db651s, db651
& db6501 MIT DICHTUNG und Grill
F
igura 9
I
NSTALAÇÃO DO db651s, db651e db6501
COM GAXETA e grade
Figura 9
INSTALLAZIONE DEL db651s, db651 e
db6501 CON GUARNIZIONE e griglia
Figure 10
INSTALLING db6501/db651 WITH GRILLE
Some applications may require using the
additional spacer/adapter bracket.
Figura 10
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS db6501
Y db651 CON REJILLA
Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaci-
ador/adaptador adicional
Figure 10
INSTALLATION : db6501/db651 avec grille
En certains cas, un support adaptateur-espaceur
pourrait être requis.
Abbildung 10
INSTALLATION VON db6501/db651 mit Grill
In manchen Fällen muss ein zusätzlicher Abstandsring-
Adapter verwendet werden.
Figura 10
INSTALAÇÃO DO db6501/db651 com grade
Algumas aplicações podem exigir o uso de outro
espaçador/suporte adaptador.
Figura 10
INSTALLAZIONE DEL db6501/db651 con griglia
In alcuni casi può essere necessario adoperare la staffa
di adattamento/distanziatrice.
More Info @ www.polkaudio.com/car
9
F
igure 11
C
ROSSOVER MOUNTING
Allow for ventilation clearance.
Figura 11
MONTAJE DE CROSSOVER
D
eje espacio para la ventilación
F
igure 11
M
ONTAGE DU SÉPARATEUR
Assurez un dégagement suffisant
pour la ventilation.
Abbildung 11
CROSSOVER-INSTALLATION
L
assen Sie Freiraum zur Lüftung.
F
igura 11
MONTAGEM DO CROSSOVER
Deixar espaço para ventilação.
Figura 11
FISSAGGIO DEL CROSSOVER
Lasciare spazio sufficiente per
la circolazione dell’aria.
Figure 12
TWEETER ATTENUATION SWITCH
A 3-position switch (-3dB, 0dB, +3dB ) allows you
to adjust tweeter level for the tonal balance that's
right for your car and system.
Figura 12
SELECTOR DE ATENUACIÓN DE TWEETER
El selector de 3 posiciones (-3dB, 0dB, +3dB ) permite ajustar
el nivel de tweeter a fin de producir el balance tonal correcto
para su automóvil y su sistema.
Figure 12
COMMUTATEUR D'ATTÉNUATION DU TWEETER
Un commutateur à trois positions (-3dB, 0dB, +3dB ) vous
permet d'ajuster le niveau du tweeter selon vos préférences
et l'acoustique de votre voiture.
Abbildung 12
HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGS-SCHALTER
Dieser Schalter mit 3 Positionen (-3 dB, 0 dB, +3 dB )
ermöglicht es Ihnen, den Hochtönerpegel auf den für
Ihr Auto und Ihr System richtigen Wert einzustellen.
Figura 12
CHAVE DE ATENUAÇÃO DO TWEETER
Uma chave de três posições (-3dB, 0dB, +3dB) permite
que o nível de sinal do tweeter seja ajustado para obter
o equilíbrio tonal correto para seu veículo e sistema.
Figura 12
COMANDO DI ATTENUAZIONE TWEETER
Un selettore a tre posizioni (-3 dB, 0 dB, +3 dB ) permette
di regolare il livello del tweeter per ottenere il bilanciamento
dei toni adatto all'autoveicolo e all'impianto.
Figure 13
TWEETER ATTENUATION WIRE LOOP
Cut this wire to reduce tweeter level 3dB.
Figura 13
BUCLE CONDUCTOR DE ATENUACIÓN DE TWEETER
Corte este conductor para reducir el nivel de
tweeter en 3dB.
Figure 13
BOUCLE DE FIL POUR ATTÉNUATION DU TWEETER
Coupez ce fil pour réduire le niveau du tweeter de 3dB.
Abbildung 13
HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGS-DRAHTSCHLAUFE
Schneiden Sie diesen Draht durch, um den Hochtönerpegel
um 3dB zu senken.
Figura 13
LOOP DE ATENUAÇÃO DO TWEETER
Corte este fio para reduzir o nível de sinal do tweeter em 3dB.
Figura 13
ANELLO CONDUTTORE DI ATTENUAZIONE TWEETER
Tagliare questo cavo per ridurre il livello del tweeter di 3dB.
10
db: Incredible Sound, Affordable Price
DB6501 & DB5251
F
igure 14
F
lush Mount
TWEETER MOUNTING
1. Check for proper clearance: The flush mount
kit is 7/8" (22.2mm) deep.
2
. Mark the center of the spot and cut a
2
" (50.8mm) diameter hole using a hole
saw, drill bit or razor knife.
3. Assemble the cup, clamp and machine
screw loosely as shown.
4. Route wires through the round opening in the
bottom of the cup.
5. Press the assembly into the 2" (50.8mm) diameter
hole until the clamp edge is below the mounting
surface, then tighten the screw. The legs of
the clamp can be bent outward by inserting
a screwdriver through the holes in the cup
while still mounted.
6
. Connect wires from the tweeter terminals of the
Crossover to the tweeter itself using the faston
connectors. Connect the red wire from the (+)
terminal of the Crossover tweeter output to
the red (+) wire from the tweeter.
7. Mount the tweeter by snapping it into the
mounting cup.
Figura 14
Montaje al ras
MONTAJE DEL TWEETER
1. Verifique que haya suficiente espacio: el juego
de montaje al ras tiene 22.2 mm (7/8 de plg.)
de profundidad.
2. Marque el punto central del área donde va a quedar
el tweeter y haga un agujero de 50.8 mm (2 plg.)
con una sierra caladora, una broca perforadora
o un cuchillo utilitario.
3. Arme la copa, la abrazadera y los tornillos para
metales sin apretarlos, tal como se muestra.
4. Encamine los cables a través de la abertura
redonda que hay en la base de la copa.
5. Presione la unidad para que entre en el agujero de
50.8 mm (2 plg.) hasta que el borde de la abrazadera
quede debajo de la superficie de montaje, luego
apriete los tornillos. Las patas de la abrazadera se
pueden doblar hacia afuera insertando un destornil-
lador a través de los agujeros de la tapa montada.
6. Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta el propio tweeter con conec-
tores faston. Conecte el cable rojo de la terminal
(+) de la salida de tweeter del crossover al cable
rojo (+) del tweeter.
7. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión
en la copa de montaje.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Figure 14
MONTAGE DU TWEETER—ENCASTRÉ
1. Assurez un dégagement adéquat—le kit de montage
encastré a une profondeur de 7/8" (22,2 mm).
2. Marquez le centre de l’endroit d’installation choisi
et faites un trou de 2 po (50,8 mm) de diamètre à
l’aide d’une scie-cloche, d'un foret ou d'un couteau
tout usage.
3. Assemblez la coupelle, le crampon et la vis tel
qu’indiqué—sans trop serrer.
4. Passez les fils à travers le trou rond à la base
de la coupelle.
5. Insérez l’ensemble dans le trou de 2 po jusqu'à ce
que la bordure du crampon pénètre sous la surface
de montage puis resserrez la vis. Les pattes du
crampon peuvent être repliées vers l’extérieur en
insérant un tournevis dans les trous de la coupelle
déjà en place.
6. Connectez les fils des bornes «tweeter» du sépara
teur aux fils des tweeters à l’aide des connecteurs
rapides. Assurez-vous de connecter le fil rouge
fil (+) du tweeter à la borne (+) de la sortie
«tweeter» du séparateur.
7. Montez le tweeter en l’enclenchant dans la coupelle.
ENGLISH
12
db: Incredible Sound, Affordable Price
DB6501 & DB5251
F
igure 15
S
urface Mount
T
WEETER MOUNTING
1. Using the base of the surface mount cup as
a
template, mark the screw hole and drill them
using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole
(for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit.
2
. Screw surface mount cup to the panel.
3. Push the tweeter wires through the open area at
the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm)
hole in the panel.
4
. Connect wires from the tweeter terminals of
the Crossover to the tweeter wires using faston
connectors. Be sure to connect the red wire
s
trand from the tweeter to the (+) terminal
o
f the crossover tweeter output.
5. Mount the tweeter by snapping it into the
mounting cup.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Figura 15
Montaje en superficie
MONTAJE DEL TWEETER
1.Usando la base de la copa de montaje en superficie
como plantilla, marque el punto en que va a
ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con
una broca perforadora de 3 mm (1/8 de plg). Haga
un segundo agujero (para el cable del altavoz) con
una broca perforadora de 5 mm (3/16 de plg).
2.Atornille la copa de montaje en superficie al
panel interior.
3.Empuje los cables del tweeter a través del área
abierta en la base de la copa y a través del agujero
de 5 mm (3/16 de plg.) que hay en el panel.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta los cables del tweeter con
conectores faston. Asegúrese de conectar el cable
rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de
tweeter del crossover.
5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en
la copa de montaje.
Figure 15
MONTAGE DU TWEETER—EN SURFACE
1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit,
marquez les trous de vis puis percez le panneau
à l’aide d'une mèche de 1/8" (3 mm). Percez un
deuxième trou (pour le fil de haut-parleur)
utilisant une mèche de 3/16" (5 mm).
2. Vissez la coupelle à la surface du panneau.
3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base
de la coupelle et à travers le trou de 3/16" (5 mm)
déjà percé dans le panneau.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del
crossover hasta los cables del tweeter con conectores
faston. Asegúrese de conectar el cable rojo del
tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter
del crossover.
5.Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en
la copa de montaje.
ENGLISH
db: Incredible Sound, Affordable Price
18
Série db à gamme intégrale—Fiche technique
db351 db401 db461 db461p db501 db521
Type 3 1/2" 4" 4" x 6" 4" x 6" 5" 5 1/4"
c
oaxial coaxial coaxial plateau coaxial coaxial
.
...............................................................................................................................................................................................................
Transducteurs 3 1/2" 4" 4" x 6" 4" 5" 5 1/4"
(
8.89cm) (10.2cm) (10cm x 15cm) (10.2cm) (12.7cm) (13.0cm)
m
éd/woofer méd/woofer méd/woofer méd/woofer méd/woofer méd/woofer
................................................................................................................................................................................................................
Tweeter 1
/2" (12mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm)
complement tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à
dôme souple dôme souple dôme souple dôme souple dôme souple dôme souple
................................................................................................................................................................................................................
Dimensions 3 1/8" 4" 6" x 4" 6" x 4" 4" 4 11/16"
de montage (79.36mm) (101.6mm) (152.4mm x (152.4mm x (101.6mm) (119mm)
101.6mm) 101.6mm)
................................................................................................................................................................................................................
Profondeur de 1 1/2" 1 13/16" 1 15/16" 1 13/16" 1 13/16" 2 5/16"
montage (dessus) (38.1mm) (46.0mm) (49.2mm) (46.04mm) (46.0mm) (58.7mm)
................................................................................................................................................................................................................
Profondeur de 1 11/16" 1 15/16" 2" 2" 1 15/16" 2 7/16"
montage (dessous) (42.86mm) (49.21mm) (50.8mm) (50.8mm) (49.21mm) (61.9mm)
................................................................................................................................................................................................................
Capacité de 105w 135w 120w 150w 135w 135w
puissance (crête)
................................................................................................................................................................................................................
Capacité de 35w 45w 40w 50w 45w 45w
puissance (continue)
................................................................................................................................................................................................................
Impédance 4
4 4 4 4 4
nominale
................................................................................................................................................................................................................
Réponse en 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz
fréquences
................................................................................................................................................................................................................
Hauteur de n/a 3/4" n/a n/a n/a 1"
la grille (6.35mm) (25.4mm)
................................................................................................................................................................................................................
Sensibilité 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB
................................................................................................................................................................................................................
FRANÇAIS
More Info @ www.polkaudio.com/car
19
Systèmes-composants de la Série db—Fiche technique
d
b571 db651 db651s db691 db5251 db6501 db1001
5
" x 7" 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 5 1/4" 6 1/2" 1"
c
oaxial coaxial coaxial à 3 voies système- système- tweeter
profil ultra-mince composants composants
................................................................................................................................................................................................................
5" x 7” 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 5 1/4" 6 1/2" n/a
(
12.7cm x (16.0cm) (16.0cm) (15cm x 22.9cm) (13.0cm) (16.0cm) méd/woofer
17.8cm) méd/woofer méd/woofer méd/woofer méd/woofer méd/woofer
méd/woofer
................................................................................................................................................................................................................
3
/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm)
tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à tweeter à
dôme souple dôme souple dôme souple dôme souple me souple dôme souple dôme souple
3/4" (19mm)
tweeter à
dôme souple
................................................................................................................................................................................................................
7 1/8" x 4 15/16" 5" 5" 8 1/2" x 5 3/4" 4 11/16" 5" 2 1/16"
(181mm x (127mm) (127mm) (215.9mm x (119mm) (127mm) (52.39mm)
125.4mm) 146mm) coupelle
de montage
................................................................................................................................................................................................................
2 3/16" 2" 2" 3 3/16" 2 5/16" 2" 1 3/16"
(55.6mm) (50.8mm) (50.8mm) (81.0mm) (58.7mm) (50.8mm) (30.2mm)
................................................................................................................................................................................................................
2 5/8" 2 5/16" 2 5/16" 3 3/4" 2 7/16" 2 5/16" 1 1/32"
(66.7mm) (58.74mm) (58.7mm) (95.2mm) (61.9mm) (58.7mm) (26.2mm)
................................................................................................................................................................................................................
180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w
................................................................................................................................................................................................................
60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w
................................................................................................................................................................................................................
4
4 4 4 4 4 4
................................................................................................................................................................................................................
52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 4kHz-23kHz
................................................................................................................................................................................................................
n/a 1 1/8" 1 1/8" 1 1/4" 1" 1 1/8" n/a
(28.58mm) (28.58mm) (31.75mm) (25.4mm) (28.58mm)
................................................................................................................................................................................................................
93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB
......................................................................................................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Polk Audio DB1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Manuel utilisateur