IS0535Pg 2 of 10
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
(A) 12 Shelf Clips
12 Sujetadores para Repisa
12 attaches pour étagères
CABINET MOUNTING INSTRUC-
TIONS:
W
ARNING: Before cutting or drilling into any
wall, make certain of the locations of electri-
cal, plumbing and gas lines. Cutting any of
these lines may cause serious injury. If need-
ed, contact your electrician, plumber or serv-
ice person.
IMPORT
ANT: Be sure to select the proper
mounting hardware (not included) to support
the cabinet, whether mounting to drywall or to
wooden studs.
NOTE
: This cabinet is reversible, so that the
door can open in either direction (from left to
right, or from right to left). This means
the
entire cabinet can be turned “upside down” so
that the door will open the opposite direction.
(The cabinet should be installed so that the
hinged side of the cabinet is adjacent to the
side wall.) If the cabinet will be mounted on top
of a wall mirror, please follow instructions
beginning on page 3. If the cabinet will not be
mounted on top of a wall mirror, please follow
mounting instructions on page 10.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DEL GABINETE:
ADVERTENCIA: Antes de cortar o taladrar en
cualquier pared, asegúrese de las ubicaciones
de las líneas eléctricas, de plomería y de gas.
El
cortar cualquiera de estas líneas puede
causar una lesión grave. Si es necesario,
comuníquese con su electricista, plomero o
técnico de servicio.
IMPORTANTE: Asegúrese de seleccionar los
artículos de ferretería de montaje apropiados
(no incluidos) para soportar el gabinete, ya
sea que se monte en pared falsa o en soportes
de madera.
NOT
A: Este gabinete es reversible, por lo
que la puerta se puede abrir en cualquier
dirección (de izquierda a derecha o de derecha
a izquierda). Esto significa que el gabinete
completo se puede voltear "boca abajo" para
que así la puerta se abra en la dirección
opuesta. (El gabinete se debe instalar de tal
manera que el lado del gabinete con bisagra
esté adyacente a la pared lateral). Si el gabinete
se montará sobre un espejo de pared, por
favor siga las instrucciones empezando en
la página 5. Si el gabinete no se montará
sobre un espejo de pared, por favor siga las
instrucciones de montaje en la página 10.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU
PLACARD :
AVERTISSEMENT : avant de découper ou
de percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations électriques,
de plomberie et de gaz. Des blessures graves
pourraient survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée. Au besoin, contactez votre
électricien, votre plombier ou votre dépanneur.
IMPORTANT : assurez-vous de sélectionner
les pièces de montage qui conviennent (non
incluses) pour soutenir le placard, que vous
montiez ce dernier sur une cloison sèche ou
dans des poteaux muraux.
REMARQUE : ce placard est réversible,
c'est-à-dire que la porte peut s'ouvrir dans les
deux sens (de gauche à droite, ou de droite à
gauche). Il peut donc être retourné de
manière à ce que la porte s'ouvre dans l'autre
sens. (Le placard doit être monté de manière
à ce que le côté comportant les charnières se
trouve le long du mur latéral.) Si le placard
doit être monté sur un miroir mural, veuillez
suivre les instructions commençant à la page
7. Sinon, suivez les instructions de montage
de la page 10.
(B) 4 Spacers
4 Espaciadores
4 cales d'épaisseur
(C) 1 “J” Bracket
1 Soporte en forma de "J"
1 support en J
Parts List:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(D) 3 Adjustable Shelves
3 Repisas ajustables
3 étagères amovibles