Powermate HWFN3N1P Mode d'emploi

Catégorie
Cloueuse
Taper
Mode d'emploi
conservez ce manuel pour
consultation ultérieure
N° de modèle
HWFN3N1P
Guide d’utilisation
Cloueuse à plancher 3 en 1
IMPORTANT :
Ce manuel fournit des directives complètes pour l’utilisation et l’entretien sécuritaires de
votre cloueuse. Veuillez lire et conserver ces directives. Avant chaque utilisation de la
cloueuse, consultez ce manuel ainsi que le manuel du propriétaire du moteur.
25 -FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, TOUS LES
UTILISATEURS ET LES EMPLOYÉS/PROPRIÉTAIRES
DOIVENT LIRE ET COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES
DIRECTIVES CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT
D’UTILISER OU D’ENTRETENIR CET OUTIL.
Conservez ce manuel pour consultation des précautions
et mises en garde de sécurité, ainsi que des directives
d’utilisation, d’inspection et d’entretien. Conservez ce
manuel et le reçu d’achat dans un endroit sec et sûr pour
consultation ultérieure.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
ESPACE DE TRAVAIL
• GARDEZ VOTRE ESPACE DE TRAVAIL PROPRE ET
BIEN ÉCLAIRÉ. Les établis encombrés et les endroits
sombres sont propices aux accidents.
• N’UTILISEZPASL’OUTILDANSDESENDROITSOÙSE
TROUVENT DES EXPLOSIFS, notamment en présence
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Le
fonctionnement de l’outil crée des étincelles qui peuvent
enflammer des liquides, des gaz ou des poussières.
• TENEZLESVISITEURSÀL’ÉCART. Ne permettez pas
aux visiteurs de manipuler l’outil. Tous les visiteurs
devraient se tenir à une distance sécuritaire de l’espace
de travail.
• NE VOUS AMUSEZ JAMAIS AVEC CET OUTIL.
Considérez-le comme un outil de travail.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
• LES UTILISATEURS ET LES AUTRES PERSONNES
PRÉSENTES DANS L’ESPACE DE TRAVAIL DOIVENT
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POURVUES
DE PROTECTIONS LATÉRALES. Lors de l’utilisation
de l’outil, portez toujours des lunettes de sécurité
pourvues de protections latérales et assurez-vous que
les personnes présentes dans l’espace de travail portent
également cet équipement de protection. Les lunettes
de sécurité doivent être conformes aux exigences de
la norme ANSI Z87.1 de l’American National Standards
Institute (ANSI) et doivent fournir une protection à l’avant
et sur les côtés contre les projections de débris.
L’employeur doit exiger le port de lunettes de sécurité
par l’utilisateur de l’outil et les personnes présentes
dans l’espace de travail.
• PORTEZTOUJOURSUNCASQUEETUNEPROTECTION
DES OREILLES. Portez toujours un dispositif de
protection de l’ouïe afin de protéger vos oreilles des
niveaux de bruit élevés; portez toujours un casque
protecteur afin de protéger votre tête des objets projetés.
• UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. L’utilisateur
doit porter un masque antipoussières, des souliers
de sécurité à semelle antidérapante et un casque
protecteur selon les conditions d’utilisation de l’outil.
Portez un écran facial panoramique si vous produisez
les limailles de métal ou des copeaux de bois lors de
l’exécution de vos tâches.
• PORTEZDESVÊTEMENTSAPPROPRIÉS. Ne portez pas
de vêtements ni de bijoux lâches. Attachez les cheveux
longs. Gardez les cheveux, les mains et les doigts loin
des pièces en mouvement. Des vêtements lâches, des
bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par
les pièces en mouvement, ce qui augmente le risque de
blessure.
• DEMEUREZ VIGILANT, SOYEZ PRUDENT ET FAITES
PREUVEDEBONSENSLORSQUEVOUSUTILISEZUN
OUTIL ÉLECTRIQUE. N’utilisez pas l’outil si vous êtes
fatigué, si avez bu de l’alcool ou consommé des drogues
ou médicaments. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation de l’outil peut entraîner des blessures graves.
• ÉVITEZ LES DÉCLENCHEMENTS ACCIDENTELS.
Tenez vos doigts éloignés de la détente lorsque vous
n’enfoncez pas des agrafes/clous, particulièrement lors
du branchement de l’outil à l’alimentation d’air.
• NE VOUS ÉTIREZ PAS TROP. Assurez-vous que vos
pieds sont en bonne position et maintenez votre équilibre
en tout temps. Une position des pieds adéquate et un
bon équilibre offrent une meilleure maîtrise de l’outil
dans des situations inattendues.
• ASSUREZ-VOUSQUELETUYAUD’AIRESTLIBREDE
TOUTACCROCETDETOUTEOBSTRUCTION.NEFIXEZ
PAS LE TUYAU D’AIR OU UN OUTIL PNEUMATIQUE À
VOTRE CORPS. Les tuyaux emmêlés ou enchevêtrés
peuvent entraîner la perte d’équilibre ou vous faire
perdre pied, en plus de causer le démarrage accidentel
de l’outil. Fixez le tuyau à la structure pour éviter toute
perte d’équilibre lors du déplacement du tuyau.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
• NE DIRIGEZ JAMAIS L’OUTIL VERS VOUS NI VERS
UNE PERSONNE PRÉSENTE DANS L’ESPACE DE
TRAVAIL. Présumez toujours que l’outil contient des
agrafes/clous. Qu’il contienne des agrafes/clous ou non,
ne dirigez jamais l’outil vers vous-même ou vers autrui.
L’enfoncement involontaire des agrafes/clous peut
causer de graves blessures. Ne vous amusez jamais
avec cet outil. Considérez-le comme un outil de travail.
• POUR ÉVITER LES DÉCLENCHEMENTS ACCIDENTELS,
TENEZ VOS DOIGTS ÉLOIGNÉS DE LA DÉTENTE
LORSQUE VOUS N’ENFONCEZ PAS DES AGRAFES/
CLOUS. Ne portez jamais l’outil avec votre doigt sur
la détente, car vous pourriez enfoncer un clou ou une
agrafe involontairement et vous blesser, ou blesser une
autre personne. Utilisez uniquement la poignée pour
transporter l’outil.
• NE MODIFIEZ ET NE TRANSFORMEZ JAMAIS UN
OUTIL. Cela pourrait causer le mauvais fonctionnement
de l’outil et entraîner des blessures.
• FAMILIARISEZ-VOUS AVEC CET OUTIL. Lisez
attentivement le manuel, puis apprenez à connaître les
applications et les limites de votre outil, ainsi que les
dangers potentiels particuliers qu’il présente.
26- FRANÇAIS
• UTILISEZSEULEMENTLESAGRAFESETLESCLOUS
DONT L’UTILISATION EST RECOMMANDÉE AVEC
CET OUTIL. N’utilisez pas des agrafes ou des clous
inadéquats et assurez-vous que l’outil est chargé
correctement.
• EXAMINEZ L’OUTIL POUR DÉTECTER TOUT
DÉSALIGNEMENT ET COINCEMENT DES PIÈCES EN
MOUVEMENT, TOUT BRIS DES PIÈCES ET TOUTE
AUTRE CONDITION QUI POURRAIT NUIRE AU BON
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL. S’il est endommagé,
faites réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux
accidents sont causés par des outils mal entretenus.
• VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER L’OUTIL. Assurez-vous que le dispositif de
sécurité fonctionne bien. N’utilisez jamais l’outil lorsque
le dispositif de sécurité ne fonctionne pas correctement;
autrement, l’outil pourrait décharger une agrafe ou un
clou de manière inopinée. Il ne faut pas modifier ou
enlever le dispositif de sécurité, car celui-ci devient alors
inutilisable.
• N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI LA DÉTENTE NE SE
DÉCLENCHE PAS CORRECTEMENT. Un outil ne pouvant
être commandé à l’aide de la détente est dangereux et
doit être réparé.
• N’UTILISEZJAMAISUNOUTILQUIESTDÉFECTUEUX
OU DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL. Si le
fonctionnement de l’outil semble inhabituel ou si l’outil
fait des bruits étranges ou semble défectueux, cessez
immédiatement l’utilisation et faites-le réparer dans un
centre de services autorisé.
• ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC SOIN. Gardez vos
outils lubrifiés et propres afin d’obtenir une performance
optimale et sécuritaire.
• NETRANSPORTEZ JAMAIS L’OUTIL EN LETENANT
PAR LE TUYAU D’AIR.
• RANGEZ LES OUTILS HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS ET DES PERSONNES NON FORMÉES POUR
L’UTILISATION. Les outils sont dangereux entre les
mains d’utilisateurs non formés.
• PLACEZL’OUTILADÉQUATEMENTSUR LEPLAN DE
TRAVAIL. N’enfoncez pas des agrafes/clous par-dessus
d’autres agrafes/clous ni lorsque l’outil est placé dans
un angle trop aigu; l’agrafe ou le clou pourrait blesser
quelqu’un.
• N’UTILISEZPASCETOUTILCOMMEUNMARTEAU.
• ASSUREZ-VOUSQUETOUTESLESVISETTOUSLES
COUVERCLES SONT SOLIDEMENT FIXÉS.
• TENEZVOTREVISAGEETVOSPIEDSÉLOIGNÉSDE
LATÊTEDECLOUAGE,ETCE,ENTOUTTEMPS.Ne
mettez jamais votre visage, vos mains ou vos pieds près
de la tête de clouage.
• LORSQUE VOUS DÉBRANCHEZ LE TUYAU D’AIR,
ASSUREZ-VOUSTOUJOURS QUEVOTREDOIGTEST
ÉLOIGNÉ DE LA DÉTENTE. L’outil peut se décharger
lors du rebranchement de l’alimentation d’air.
• NEMETTEZJAMAISVOTREMAINOUTOUTEAUTRE
PARTIE DU CORPS DE L’ESPACE DE DÉCHARGEMENT/
CLOUAGE DE L’OUTIL.
• N’ENFONCEZ PAS DES AGRAFES/CLOUS DANS
UNE PLANCHE MINCE NI PRÈS DES COINS ET DES
BORDURES DU PLAN DE TRAVAIL. Les agrafes/clous
pourraient être projetés hors du plan de travail et blesser
quelqu’un.
• DÉBRANCHER LE TUYAU D’AIR DE L’OUTIL DANS LES
SITUATIONS SUIVANTES :
1) Entretien et inspection de l’outil;
2). Dégagement d’un bourrage;
3). Lorsque l’outil n’est pas utilisé;
4). Lorsque vous quittez l’espace de travail;
5). Déplacement de l’outil;
6). Lorsque vous tendez l’outil à une autre personne.
Ne tentez jamais de dégager un bourrage ou de réparer
l’outil sans débrancher d’abord le tuyau d’air de l’outil
et d’enlever toutes les agrafes et tous les clous du
magasin de l’outil. Il ne faut jamais laisser l’outil sans
surveillance, puisque des personnes non familières avec
celui-ci pourraient le manipuler et se blesser.
RÉPARATION DE L’OUTIL
• UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
IDENTIFIÉS COMME ÉTANT COMPATIBLES PAR LE
FABRICANT POUR CE MODÈLE.
• L’UTILISATION DE PIÈCES NON APPROUVÉES ET
LE NON-RESPECT DES DIRECTIVES D’ENTRETIEN
PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
• UTILISEZUNIQUEMENTLESLUBRIFIANTSFOURNIS
AVEC L’OUTIL OU APPROUVÉS PAR LE FABRICANT.
• TOUTERÉPARATIONDEL’OUTILDOITÊTREEXÉCUTÉE
PAR LE PERSONNEL DE RÉPARATION COMPÉTENT.
SOURCE PNEUMATIQUE
• N’UTILISEZ JAMAIS UNE BOUTEILLE D’OXYGÈNE
OU UN RÉSERVOIR CONTENANT UN AUTRE GAZ
POUR ALIMENTER L’OUTIL. Cela pourrait causer une
explosion. Les gaz combustibles et les autres gaz en
bouteille sont dangereux et pourraient faire exploser
l’outil.
• N’EXCÉDEZ PAS LA PRESSION D’AIR MAXIMALE
RECOMMANDÉE QUI EST INDIQUÉE SUR L’OUTIL.
Utilisez uniquement de l’air comprimé sec, propre et
régulé, dont la pression se situe dans la plage nominale
indiquée sur l’outil. Ne branchez jamais l’outil à une
source dont la pression peut excéder 200 lb/po
2
, car
cela pourrait faire exploser l’outil.
• PRENEZ SOIN DU TUYAU D’AIR. Protégez tous
les tuyaux des objets tranchants, des solvants, des
contraintes et des replis. Gardez le tuyau d’air éloigné de
la chaleur, de l’huile, des rebords coupants et des pièces
en mouvement. Remplacez immédiatement les tuyaux
endommagés. Les tuyaux endommagés pourraient
éclater ou être projetés dans les airs.
• AVANT CHAQUE UTILISATION DE L’OUTIL,VÉRIFIEZ
TOUS LES RACCORDS, LES TUYAUX, LES BOYAUX ET
LES BRANCHEMENTS, AINSI QUE LE COMPRESSEUR.
Réparez ou remplacez immédiatement tout tuyau
ou raccord endommagé ou présentant une fuite. Un
tuyau ou un raccord endommagé peut briser le tuyau à
pression ou projeter celui-ci dans les airs, dans l’espace
de travail, ce qui peut entraîner des blessures.
27 -FRANÇAIS
DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS FONCTIONNELLES
AVERTISSEMENT
Débranchez l’outil de la source pneumatique avant de procéder à un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger
l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
Poussoir
Magasin
Semelle
Prise
Bouton du
percuteur
Bras
Capuchon
d’entrée
d’air
Carter
FIG. 1
SPÉCIFICATIONS
Dimensions du produit :
Longueur: 422 mm (16,61 po)
Hauteur: 580 mm (22,83 po)
Largeur: 100 mm (3,94 po)
Poids : 5,4 kg (11,88 lb)
Pression de
fonctionnement
normale :
70 à 115 lb/po
2
(0,5 à 0,8 MPa)
Capacité du
magasin :
Clous en T : 100 unités
Clous en L : 100 unités
Agrafes : 90 unités
Plage de
dimensions
des pièces de
fixation :
Clous en T : 38 à 50 mm (1,5 à 2 po)
Clous en L : 38 à 50 mm (1,5 à 2 po)
Agrafes : 38 à 50 mm (1,5 à 2 po)
Clous en T Clous en L 12,7 mm (1/2")
38mm
45mm
50mm
1-1/2 po
1-3/4 po
2 po
Calibre 16
Calibre 16
Calibre 15-1/2
1,9 mm x 1,6mm
(0,075 po x 0.063 po)
TYPES DE PIÈCES DE FIXATION
1-1/2 po
1-3/4 po
2 po
38mm
45mm
50mm
38mm
45mm
50mm
1-1/2 po
1-3/4 po
2 po
28- FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
• Têtedeclouagetrempéeetbienéquilibréeoffrantune
durabilité supérieure. Modèle ergonomique réduisant la
fatigue.
• Baseenmatériaucompositepouréviterd’égratigneret
d’endommager les surfaces de bois.
• Mailletcompris.
ASSEMBLAGE/INSTALLATION
ASSEMBLAGE DU MANCHE ET DE LA BRAS
1. Placez la bras sur le manche de l’outil.
2. Insérez le support à large empattement sur le manche
et dans les trous de la bras. Faites glisser la rondelle
sur le filetage du support à large empattement et fixez
l’assemblage avec un écrou.
Bras
FIG. 2
Écrou
Rondelle
Support à large
empattement
Poignée
3. Sur l’extrémité opposée, faites glisser la rondelle sur
le filetage du support à large empattement et fixez
l’assemblage avec un écrou.
4. Serrez tous les écrous.
Bras
FIG. 3
Écrou
Rondelle
PRÉPARATION
Suivez les directives ci-dessous pour préparer l’outil en vue
de son utilisation.
1. Tous les utilisateurs de l’outil et leurs supérieurs
immédiats doivent se familiariser avec les directives de
sécurité avant d’utiliser l’outil.
2. Chaque outil est accompagné d’un exemplaire de ces
directives d’utilisation et de sécurité. Conservez ce
document pour consultation ultérieure.
3. Installez un filtre, un régulateur, un dispositif de
lubrification et un purgeur de condensat sur le système
d’approvisionnement d’air conformément aux directives
du fabricant applicables à ces dispositifs. De plus,
installez un manomètre aussi près que possible de
l’outil, préférablement à une distance de moins de 3 m
(10 pi).
4. Sélectionnez des tuyaux dont le diamètre intérieur
est d’au moins 6,4 mm (0,25 po) et d’une longueur
minimale de 30,5 m (100 pi).
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure causée par
l’éclatement d’un tuyau, sélectionnez des tuyaux dont
la pression nominale est d’au moins 200 lb/po
2
.
5. Sélectionnez des raccords de dimensions adéquates
pour les tuyaux utilisés. Le raccord unissant l’outil et le
tuyau d’air doit éliminer toute la pression dans l’outil lors
de la déconnexion du raccord.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais des raccords non détendeurs et (ou)
des raccords femelles à déconnexion rapide avec
cet outil. Les raccords non détendeurs et les raccords
femelles emprisonnent la pression élevée dans l’outil
lors du débranchement de la conduite d’air. Dans ce cas,
après le débranchement, l’outil demeure chargé avec une
pression d’air suffisante pour décharger un clou. Seuls des
connecteurs pneumatiques MÂLES doivent être branchés à
l’outil, afin d’assurer l’évacuation de la pression d’air dans
l’outil aussitôt que la conduite d’air est débranchée.
6. Configurez le régulateur du système d’approvisionnement
d’air à une valeur se situant dans la plage de pression
de fonctionnement de l’outil, soit entre 70 et 115 lb/po
2
.
La pression adéquate correspond à la pression minimale
requise pour accomplir la tâche.
FONCTIONNEMENT
LUBRIFICATION
AVERTISSEMENT
UTILISEZUNIQUEMENTLESLUBRIFIANTSPOUROUTILS
PNEUMATIQUES FOURNIS AVEC CET OUTIL. N’utilisez pas
d’autres lubrifiants, car ceux-ci pourraient endommager
l’outil.
29 -FRANÇAIS
Si l’outil est utilisé sans circuit de lubrification en ligne
intégré à l’approvisionnement d’air, il faut lubrifier l’outil
périodiquement avec un lubrifiant pour outils pneumatiques.
En situation d’utilisation modérée, lubrifiez l’outil une fois
par jour. En situation d’utilisation intensive, lubrifiez l’outil
deux fois par jour. Pour lubrifier l’outil, insérez deux ou trois
gouttes de lubrifiant dans le raccord de l’approvisionnement
d’air fixé au manche de l’outil (FIG. 4). L’ajout d’une quantité
de lubrifiant excessive peut causer une accumulation dans
l’outil, ce qui sera évident dans l’échappement.
FIG. 2
2 ou 3 gouttes de
lubrifiant pour outil
pneumatique
FIG. 4
N’utilisez pas des huiles détergentes, un produit WD-40,
un liquide hydraulique, des huiles à moteur ou d’autres
lubrifiants qui ne sont pas destinés expressément à la
lubrification des outils pneumatiques. Ces lubrifiants
accélèrent l’usure des joints, des joints toriques et des
amortisseurs de l’outil, ce qui nuit au rendement de celui-ci
et nécessite un entretien fréquent.
RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR
Réglez la pression d’air dans la plage de fonctionnement
recommandée, soit entre 70 et 115 lb/po
2
, selon la longueur
des agrafes/clous et la dureté du plan de travail.
La pression d’air adéquate correspond à la pression
minimale requise pour accomplir la tâche. L’utilisation
d’une pression d’air plus élevée que la pression requise
exerce une contrainte inutile sur l’outil. Assurez-vous que la
pression n’excède pas 115 lb/po
2
.
FIG. 5
70 lb/po
2
minimum
115 lb/po
2
maximum
BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’AIR
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais une bouteille d’oxygène ou un
réservoir contenant un autre gaz pour alimenter
l’outil. Cela pourrait causer une explosion. Les gaz
combustibles et les autres gaz en bouteille sont
dangereux et pourraient faire exploser l’outil.
AVERTISSEMENT
Ne branchez jamais l’outil à une source pneumatique
pouvant produire une pression d’air supérieure à
200 lb/po
2
. Une pression excessive peut perturber le
fonctionnement de l’outil ou faire exploser celui-ci, ce qui
entraînera des blessures.
AVERTISSEMENT
N’excédez pas la pression d’air maximale indiquée
sur l’outil. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que la source
pneumatique est bien réglée dans la plage de pression
d’air nominale. Assurez-vous que le manomètre fonctionne
correctement et vérifiez-le au moins deux fois par jour.
L’utilisation d’un outil à une pression supérieure à la capacité
nominale et maximale peut nuire à son bon fonctionnement.
De plus, l’outil pourrait exploser et causer des blessures.
Pour brancher l’outil au compresseur, utilisez
uniquement des tuyaux d’alimentation pneumatique
qui respectent les critères suivants :
1. Pression nominale et minimale du tuyau : 200 lb/po
2
.
2. Diamètre intérieur minimal du tuyau : 6,4 mm (0,25 po).
3. Longueur de tuyau minimale de 30,5 m (100 pi).
FIG. 6
Branchement de l’alimentation d’air :
• Enclenchezletuyaud’airdansleraccordàconnexion
rapide.
• Examinezl’assemblagepourdétectertoutefuited’air.En
cas de fuite, cessez immédiatement l’utilisation de l’outil
et faites réparer celui-ci par un technicien compétent.
• Assurez-vous que le manomètre fonctionne
correctement et vérifiez-le au moins deux fois par jour.
CHARGEMENT DES CLOUS
AVERTISSEMENT
Le fait de brancher l’alimentation d’air avant de charger les
agrafes/clous réduit le risque de déchargement accidentel
des agrafes/clous et de blessure à vous-même ou à autrui.
30- FRANÇAIS
CHARGEMENT DES CLOUS
1. Branchez l’alimentation d’air.
2. Comprimez le poussoir vers l’arrière du magasin.
Verrouillez le poussoir en place à l’aide du bouton de
verrouillage. Ensuite, tirez le compartiment latéral vers
l’arrière.
3. Insérez une bande complète des clous désirés par le
côté du magasin. Il est possible de charger jusqu’à
100 clous dans le magasin de l’outil. Veuillez noter que,
lorsque vous tenez la bande de clous en L, l’extrémité
pourvue de la tête en L doit être dans le côté gauche du
compartiment latéral du magasin. Enfoncez le bouton de
verrouillage. Le poussoir se remet en place et abaisse le
compartiment latéral du magasin.
Poussoir
FIG. 7
Clou en T
Compartiment
latéral du magasin
Bouton de
verrouillage
FIG. 8
Clou en L
CHARGEMENT DES AGRAFES
1. Branchez l’alimentation d’air.
2. Comprimez le poussoir vers l’arrière du magasin.
Verrouillez le poussoir en place à l’aide du bouton de
verrouillage. Ensuite, tirez le compartiment latéral vers
l’arrière.
3. Insérez une bande complète d’agrafes de 12,7 mm
(0,5po) dans l’ouverture supérieure du magasin. Il est
possible de charger jusqu’à deux bandes de 45 unités
ou deux bandes de 60 unités dans l’outil.
4. Enfoncez le bouton de verrouillage. Le poussoir se remet
en place et abaisse le compartiment latéral du magasin.
FIG. 9
Compartiment
latéral du
magasin
Agrafe
Bouton de
verrouillage
Poussoir
REMPLACEMENT DU PATIN
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours l’outil de la source pneumatique
avant de remplacer le patin. Assurez-vous que le
magasin est vide avant de remplacer le patin.
1. Débranchez l’outil de l’alimentation pneumatique.
2. Videz complètement le magasin.
3. Déchargez l’outil dans un morceau de bois afin de
vous assurer qu’aucune agrafe ou aucun clou ne sera
propulsé(e) avec l’air comprimé.
4. Déposez l’outil sur le côté pour bien voir les trois vis.
5. Enlevez les trois vis, puis retirez le patin.
6. Alignez les trois trous de vis du patin de rechange avec
les trois trous de montage filetés.
7. À l’aide des trois vis que vous avez enlevées
préalablement, fixez le patin de rechange à l’outil.
8. Assurez-vous que le patin adéquat est installé en
déchargeant l’outil dans un morceau de plancher
inutilisé afin de vérifier que l’agrafe ou le clou est en
bonne position.
FIG. 10
Patin
Vis
31 -FRANÇAIS
RÉGLAGE DU PATIN AVANT
L’outil comporte un patin avant réglable pour adapter l’outil
aux planchers de bois de 3/4 à 5/8 po. En usine, le patin
avant de l’outil est réglé pour les planchers de bois de
3/4po.
1. Débranchez l’outil de l’alimentation pneumatique.
2. Videz complètement le magasin.
3. Déchargez l’outil dans un morceau de bois afin de
vous assurer qu’aucune agrafe ou aucun clou ne sera
propulsé(e) avec l’air comprimé.
4. Déposez l’outil sur le côté pour bien voir les deux
boulons et les deux petites plaques.
5. Desserrez les deux boulons et les deux petites plaques
pour que l’avant puisse glisser le long de la rainure (voir
Fig. 11).
6. Réglez la position du patin avant selon l’épaisseur
réelle du plancher de bois, puis verrouillez le patin en
resserrant les deux boulons et les deux petites plaques.
7. Assurez-vous que le réglage de la hauteur du patin avant
est adéquat pour l’épaisseur du plancher en déchargeant
l’outil dans un morceau de plancher inutilisé afin de
vérifier que l’agrafe ou le clou est en bonne position.
FIG. 11
Boulons
Patin avant
Petite
plaque
UTILISATION DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT
Il faut faire preuve de très grande prudence lorsque
l’outil est branché à une source pneumatique. Si
l’outil est échappé ou que le bouton du percuteur est
actionné accidentellement, l’outil déchargera un clou
ou une agrafe, ce qui peut entraîner des BLESSURES
GRAVES.
AVERTISSEMENT
Gardez vos pieds éloignés de l’outil.
AVERTISSEMENT
Avant de l’utiliser, faites l’essai de l’outil en le déchargeant
sur un morceau de bois inutilisé. Réglez la profondeur de
pénétration en augmentant ou en diminuant la pression
d’air.
1. Branchez l’outil à la source pneumatique. Démarrez
votre compresseur et vérifiez la pression en vous
assurant qu’elle est réglée entre 70 et 115 lb/po
2
.
2. Tenez fermement la poignée de préhension et appuyez
le patin sur la surface de travail. Assurez-vous que le
patin est sur la cible de pose de l’agrafe ou du clou.
3. Appuyez fermement sur l’outil afin que le patin soit bien
en contact avec la surface de travail. Ensuite, à l’aide
du maillet fourni avec l’outil, actionnez le bouton du
percuteur fermement afin de clouer le clou/agrafe dans
la surface. Relevez l’outil. Répétez ces étapes jusqu’à ce
que la tâche soit terminée.
FIG. 12
Poignée de
préhension
Bouton du
percuteur
4. Lorsque vous avez terminé, assurez-vous de ranger
l’outil dans un endroit propre, sec et sécuritaire, hors de
la portée des enfants et des personnes non autorisées.
MODE D’EMPLOI PAR TEMPS FROID
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS UN OUTIL GELÉ. Laissez l’outil dégeler
avant de l’utiliser. Tout résidu humide et gelé dans l’outil
peut nuire au fonctionnement des composants internes, ce
qui peut causer des blessures et (ou) endommager l’outil.
Lors de l’utilisation de l’outil par temps froid, le cycle
de fonctionnement est plus lent que d’habitude lors du
clouage des premiers clous ou des premières agrafes.
La vitesse du cycle de fonctionnement accélère lorsque
l’outil se réchauffe. Gardez l’outil au chaud pour éviter tout
ralentissement du cycle de fonctionnement.
ENTRETIEN
DÉGAGEMENT D’UN BOURRAGE
Pour enlever un clou ou une agrafe bloquée, respectez la
séquence des étapes suivantes :
1. Débranchez le tuyau d’air.
32- FRANÇAIS
2. Enlevez tous les clous ou toutes les agrafes.
3. Tentez de décharger l’outil dans un morceau de bois ou
de plancher inutilisé afin de vous assurer que l’outil ne
pourra pas se décharger.
4. Déposez l’outil sur le côté pour bien voir les deux
boulons et les deux petites plaques sous les vis.
5. Enlevez les deux boulons et les deux petites plaques.
Lorsque le patin avant est enlevé, on peut voir trois
boulons de fixation du nez.
6. Enlevez les trois boulons de fixation du nez et faites
glisser la plaque du guide afin d’exposer l’agrafe ou le
clou bloqué(e).
7. Enlevez l’agrafe ou le clou bloqué(e) en utilisant des
pinces ou un tournevis au besoin.
8. Remettez en place la plaque du guide et les trois boulons
de fixation du nez.
9. Remettez le patin avant, la plaque et les boulons en
place.
10. Appuyez la plaque du guide sur un morceau de bois
et faites un essai pour clouer plusieurs agrafes/clous
afin de vérifier le bon fonctionnement de l’outil. Si
l’outil fonctionne correctement, vous pouvez poursuivre
l’utilisation. Si l’outil ne fonctionne pas correctement,
cessez immédiatement l’utilisation et confiez l’outil à un
technicien compétent aux fins de réparation.
FIG. 12
Plaque du
guide
Boulon
Boulon
AVERTISSEMENT
Assurez-vousquelemagasinestvideavantdedégager
une agrafe ou un clou bloqué(e).
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours l’outil de la source pneumatique
avant de dégager une agrafe ou un clou bloqué(e). Une
fois l’outil débranché du compresseur d’air, il y a une
pression suffisante pour décharger l’outil. Après avoir
débranché le tuyau d’air, il faut toujours décharger
l’outil à plusieurs reprises dans un morceau de bois
afin de veiller à évacuer tout l’air comprimé.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Lorsdu nettoyagede l’outil,assurez-vousdene pas
démonterunepartiedecelui-ci,carcelapourraitnuire
à l’assemblage des composants internes et au montage
des dispositifs de sécurité. L’utilisation de certains agents
nettoyants, comme de l’essence, du tétrachlorométhane,
de l’ammoniaque, etc., pourrait endommager les pièces de
plastique et les joints toriques.
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage, ne tentez pas d’insérer des objets
pointus dans les ouvertures. Les extrémités pointues
pourraient endommager les composants internes, ce qui
est très dangereux.
Les orifices de ventilation, la surface de contact de l’outil et
la détente doivent être propres et libres de toute substance
étrangère. Nettoyez régulièrement l’outil avec un dispositif
à air comprimé.
Nettoyez le magasin. Enlevez les copeaux de métal ou
de bois accumulés dans le magasin de l’outil. Nettoyez
régulièrement le magasin avec un dispositif à air comprimé.
ENTREPOSAGE
AVERTISSEMENT
Rangez l’outil hors de la portée des enfants et des
personnes qui ne sont pas familières avec le mode
d’emploi. Verrouillez l’endroit où est rangé l’outil.
Les outils sont dangereux lorsqu’ils sont manipulés
par des personnes qui ne sont pas familières avec leur
fonctionnement.
Lorsque l’outil n’est pas utilisé, il doit être débranché et
rangé dans le boîtier de rangement, dans un endroit sec et
chaud. Lorsque l’outil n’est pas utilisé pendant une longue
période, appliquez une mince couche de lubrifiant sur les
pièces en acier afin d’empêcher la formation de rouille.
Ne rangez pas l’outil dans un endroit froid.
DIRECTIVES DE BRANCHEMENT DE
L’OUTIL À L’ALIMENTATION D’AIR
REMARQUE :
Pour une performance optimale, posez une prise à
connexion rapide de 3/8 po, à filetage NPT de 0,25 po et
d’un diamètre de 8 mm (0,315 po) sur la cloueuse et un
raccord à connexion rapide de 3/8 po sur le tuyau d’air.
1. Assurez-vous que le commutateur marche/arrêt («
ON/OFF ») est à la position d’arrêt, puis branchez le
compresseur dans la prise de courant.
2. Fermez le régulateur de pression en le tournant
complètement vers la gauche. Allumez le compresseur
(« ON ») et laissez le pomper jusqu’à l’atteinte de la
pression d’arrêt automatique.
33 -FRANÇAIS
3. Fixez le tuyau d’air à la sortie du régulateur. Réglez le
régulateur de pression en le tournant vers la droite afin
que la pression de la sortie soit entre 70 et 115 lb/po
2
.
4. Chargez les agrafes ou les clous dans la cloueuse.
5. Orientez la cloueuse dans une direction sécuritaire et fixez
le tuyau d’air.
6. La cloueuse est prête à être utilisée. Il faudra peut-être
régler la pression de sortie pour obtenir la profondeur de
pénétration adéquate.
BRANCHEMENT RECOMMANDÉ
SPÉCIFICATIONS DES COMPOSANTS REQUIS
POUR LE BRANCHEMENT
Compresseur d’air : Le compresseur d’air doit pouvoir
maintenir une pression d’au moins 70 lb/po
2
lors de
l’utilisation de la cloueuse. Une alimentation d’air insuffisante
peut entraîner une perte de puissance et nuire à l’uniformité
du clouage.
Régulateur de pression : L’utilisation de l’outil nécessite
un régulateur de pression pour commander la pression de
fonctionnement dans la plage comprise en 70 et 115 lb/po
2
.
Tuyau d’alimentation d’air : Utilisez toujours des tuyaux
d’alimentation d’air dont la pression de fonctionnement
nominale et minimale est égale ou supérieure à celle de
la source d’alimentation ou 150 lb/po
2
, selon la valeur la
plus élevée. Utilisez un tuyau d’air de 0,6 cm (0,25 po) pour
couvrir une distance jusqu’à 15,2 m (50 pi). Utilisez un
tuyau d’air de 0,95 cm (3/8 po) pour couvrir une distance
de 15,2 m (50 pi) ou plus.
DÉPANNAGE
PROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS SUGGÉRÉES
Fuite d’air dans la partie supérieure de
l’outil ou près de la détente
1. Vis lâches. 1. Serrez les vis.
2. Joints ou joints toriques usés ou
endommagés.
2. Installez l’ensemble de
reconditionnement.
Fuite d’air dans la partie inférieure
de l’outil
1. Vis lâches. 1. Serrez les vis.
2. Joints ou joints toriques usés ou
endommagés.
2. Installez l’ensemble de
reconditionnement.
L’outil ne fonctionne pas ou n’est pas
efficace
1. Alimentation d’air insuffisante. 1. Assurez-vous que le réglage du
compresseur d’air se situe entre 70
et 115 lb/po
2
.
2. Outil trop sec. 2. Ajoutez deux ou trois gouttes de
lubrifiant dans le raccord d’air.
3. Conduite d’échappement obstruée. 3. Nettoyez la conduite
d’échappement.
4. Joints ou joints toriques usés ou
endommagés.
4. Installez l’ensemble de
reconditionnement.
Bourrage fréquent des agrafes/clous
dans l’outil
1. Rainure du chargeur usée. 1. Réparez la rainure du chargeur.
2. Piston endommagé ou usé. 2. Remplacez le piston.
3. Agrafes ou clous tordu(e)s. 3. Retirez les agrafes ou les clous
tordu(e)s et remplacez-les par des
agrafes/clous adéquat(e)s.
4. Magasin souillé. 4. Nettoyez le magasin.
5. Magasin lâche. 5. Serrez les vis.
6. Agrafes/clous inadéquat(e)s 6. Vérifiez que la dimension des
agrafes/clous est adéquate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Powermate HWFN3N1P Mode d'emploi

Catégorie
Cloueuse
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues