Poulan Pro PR100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
NUMÉRO DE MODÈLE:
PR100
SOUFFLEUSE À NEIGE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation.
MANUEL IMPORTANT NE JETEZ PAS
ATTENTION:
Lisez soigneusement le man uel du
propriétaire suivez tous les aver tis se-
ments et les in struc tions de sécurité.
Les bles sures sérieuses peuvent en
résulter si vous ne lisez pas ces aver-
tis se ments et in struc tions de sécurité.
Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet
appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie
du produit.
586 84 59-32 06.03.14 TH Imprimé aux É.-U.
2
Pratiques d'utilisation sécuritaire de souffleuses à neige poussées
IMPORTANT : Cette souffleuse à neige est capable d'amputer les mains et les pieds ainsi que de projeter des objets. Le défaut
d'observer les consignes de sécurité dans ce manuel peut entraîner une blessure grave.
c) Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur en faisant
preuve d'une extrême prudence. Ne jamais remplir le
réservoir de carburant à l'intérieur.
d) Ne jamais remplir des contenants à l’intérieur d’un véhi-
cule ou sur une plateforme d'un camion ou d’une remor-
que avec des garnitures en plastique. Toujours placer les
conteneurs sur le sol loin d’un véhicule lors du remplissage.
e) Lorsque la chose est possible, retirer tout équipement
à essence du camion ou de la remorque et faire le
remplissage sur le sol. Quand cela n’est pas possible,
faire le remplissage de tel équipement avec un bidon
portable plutôt qu’avec un pistolet distributeur d’essence.
f) Garder le pistolet distributeur en contact avec le bord
du réservoir de carburant ou de l'ouverture du bidon à
tout moment jusqu'à obtention du plein. Ne pas utiliser
de dispositif à ouverture bloquée du pistolet distributeur.
g) Remettre le bouchon d'essence et essuyer tout carburant
déversé.
h) En cas de déversement de carburant sur les vêtements,
changer immédiatement de vêtement.
5. Utiliser des rallonges et des prises selon les spécifications
du fabricant pour toutes les machines comportant un moteur
électrique ou un démarreur électrique.
6. Ne jamais tenter de faire des réglages lorsque le moteur est
en marche (à moins que ce ne soit spécifiquement recom-
mandé par le fabricant).
7. Il faut toujours porter des lunettes de protection ou des pro-
tections oculaires lorsqu’on opère une souffleuse à neige ou
lors des réparations et des réglages sur celle-ci.
8. Utilisez des protecteurs d'oreilles pour éviter d'endommager
l'audition.
Formation
1. Lire, comprendre et suivre les instructions sur la machine et
dans le manuel avant d'opérer cette machine. Se familiariser
avec les commandes et le fonctionnement approprié de la
machine. Savoir comment arrêter la machine et désengager
les commandes rapidement.
2. Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la machine. Ne jamais
laisser un adulte manœuvrer la machine sans lui avoir donné
au préalable les instructions nécessaires.
3. S'assurer que la zone d'opération est libre de toute personne,
plus particulièrement les petits enfants.
4. Faire preuve de prudence pour ne pas glisser ou tomber, plus
particulièrement lorsque la souffleuse à neige est opérée en
marche arrière.
Préparation
1. Inspecter avec soin la zone où la machine doit être utilisée
et retirer les paillassons, les traîneaux, les planches, les fils
et tout autre objet.
2. Désengager tous les embrayages et passer au point mort
avant de démarrer le moteur le cas échéant.
3. Ne pas faire fonctionner l’équipement sans porter de vête-
ments adéquats pour l’hiver. Éviter de porter des vêtements
amples qui pourrait s’enchevêtrer dans les pièces mobiles.
Porter des bottes qui amélioreront votre prise de pied sur
les surfaces glissantes.
4. Manipuler le carburant avec soin ; ce produit est hautement
inflammable.
a) Utiliser uniquement des conteneurs d'essence homolo-
gués.
b) Ne jamais ajouter d'essence si le moteur tourne ou
lorsqu'il est chaud.
NOS FÉLICITATIONS pour l'achat d'une nouvelle souffleuse à neige. Elle a été conçue et fabriquée pour vous offrir la meilleure fiabilité
et la meilleure performance.
Si vous rencontrez des problèmes que vous ne pouvez pas corriger facilement, veuillez contacter votre centre de réparations autorisé
le plus près. Nos techniciens compétents disposent des outils appropriés pour entretenir ou réparer cette machine.
Veuillez lire le manuel et le conserver. Les instructions vous permettront d'assembler et de maintenir de façon appropriée votre souffleuse
à neige. Toujours respecter les RÈGLES DE SÉCURITÉ.
Recherchez ce symbole
qui indique
d'importantes consignes de sécurité. Il signifie
« ATTENTION » ! ! ! FAIRE PREUVE DE
VIGILANCE ! ! ! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU.
AVERTISSEMENT Toujours débrancher le fil de la
bougie et le placer à une endroit où il ne peut pas
entrer en contact avec la bougie afin d'éviter tout
démarrage accidentel lors de réglages, du transport
de la souffleuse à neige ou pendant les réparations.
AVERTISSEMENT Cette souffleuse à neige peut
être utilisée sur les trottoirs, dans les entrées ou
sur toute autre surface plane. Il faut faire preuve de
prudence lors de l'utilisation dans les pentes. Ne
pas utiliser la souffleuse à neige sur des surfaces
au-dessus du niveau du sol, par exemple le toit
d'une résidence, d'un garage, sur les galeries ou
toute autre structure ou bâtiment.
AVERTISSEMENT Les souffleuses à neige compor-
tent des pièces tournantes exposées qui peuvent
occasionner des blessures graves en cas de contact
ou si des objets sont projetés par la goulotte de
décharge. S'assurer que la zone d'opération est libre
de toute personne en tout temps, plus particulière-
ment les petits enfants et les animaux.
ATTENTION : Le silencieux et d'autres composants
du moteur deviennent extrêmement chauds pendant
le fonctionnement et restent chauds même après
l'arrêt du moteur. Pour éviter des brûlures graves
causées par le contact, se tenir loin de ces zones.
AVERTISSEMENT L'échappement du moteur, cer-
tains de ses constituants, et certains composants
de véhicule contiennent ou émettent des produits
chimiques reconnus dans l'État de Californie pour
provoquer le cancer ou d’autre danger pour la
reproduction.
3
Figure 1
FOR SERVICE CALL/POUR LE SERVICE APPELER
1-800-448-7543
ASSEMBLED IN U.S.A. / ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS
MCRAE, GA 31055
000000
SERIAL NUMBER
NUMERO DE SERIE
MODEL NUMBER / NUMERO DE MODELE
PRODUCT
PRODUIT
MAINTENANCE LEVEL
NIVEAU DE MAINTENANCE
000000000 00
000000A 000000
00000000
CONFORMS TO ANSI B71.3-2005 SAFETY STANDARDS
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ DE ANSI B71.3-2005
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Lire et observer toutes les règles de sécurité.
Suivre un programme régulier d’entretien, de soin et d’utili-
sation de la souffleuse à neige.
Suivre les instructions sous la section « Entretien et entre-
posage » dans ce manuel.
NUMÉRO DE SÉRIE : ___________________________
DATE D'ACHAT : _______________________________
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE
SERONT INSCRITS SUR UNE ÉTIQUETTE APPOSÉE À
L'ARRIÈRE DU CARTER DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE
(Figure 1).
VOUS DEVRIEZ NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE
D'ACHAT, PUIS CONSERVER LE TOUT DANS UN ENDROIT
SÛR À DES FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT
Capacité et le 1,5 Litres (1,6 Qt)
Type d’essence: L’essence Sans Plomb Normale
Type d’huile Supérieur de 10°C (SAE 30)
(API SG–SL ): 0°–10°C (SAE 5W-30 ou 10W-30)
Inférieure de 0°C (SAE 5W-30)
Capacité d’huile: 0,47Litres (16 Ounces)
Bougie d’allumage: F6RTC
Écart: 0,762 mm (0,030")
Fonctionnement
1. Ne jamais placer les mains ou les pieds près des pièces en
mouvement ou sous la machine. Toujours se tenir à l'écart
de l'ouverture d'éjection.
2. Faire preuve d'une extrême prudence lors de l'utilisation sur
des allées de graviers, des trottoirs ou des voies publiques,
ou au moment de traverser ces dernières. Surveiller les
dangers cachés ou la circulation.
3. Après avoir frappé un corps étranger, arrêter le moteur,
débrancher la rallonge dans le cas des souffleuses à neige
avec moteur électrique, inspecter avec soin la souffleuse
à neige afin de déceler tout dommage et réparer la pièce
endommagée avant de redémarrer et d'utiliser la souffleuse
à neige. Retirer la clé d'allumage
4. Si la machine commence à vibrer de façon anormale, arrêter
le moteur et vérifier immédiatement la cause. Les vibrations
sont généralement un avertissement de problèmes.
5. Arrêter le moteur chaque fois que vous quittez la position de
fonctionnement, avant de dégager le logement de la tarière
ou la goulotte de décharge ou au moment d'effectuer des
réparations, des réglages ou des vérifications.
6. Au moment de nettoyer, de réparer ou d'inspecter la souf-
fleuse à neige, arrêter le moteur et s'assurer que les lames
de la tarière et les diverses autres pièces mobiles ne tournent
plus. Retirer la clé d'allumage.
7. Ne pas faire fonctionner le moteur à l’intérieur, à l’exception
du démarrage du moteur et lorsque vous transportez la
souffleuse à neige à l’intérieur ou à l’extérieur du bâtiment.
Ouvrir les portes menant à l’extérieur; les gaz d’échap-
pement sont dangereux.
8. Faire preuve de prudence au moment d'utiliser la souffleuse
à neige dans les pentes.
9. Ne jamais opérer la souffleuse à neige sans les protec-
tions appropriées ou sans que les dispositifs de pro-
tection soient en place et en état de fonctionnement.
10. Ne jamais diriger la goulotte vers les gens ou vers des zones
où il peut y avoir des dommages à la propriété. Tenir les
enfants et toute autre personne éloignés.
11. Ne pas surcharger la machine en tentant de souffler la neige
à un débit trop rapide.
12. Ne jamais faire fonctionner la machine avec une vitesse de
transport rapide sur des surfaces glissantes. Regarder en
arrière et faire attention lorsque vous reculez.
13. Désengager les lames de la tarière lors du transport de la
souffleuse à neige ou lorsque cette dernière n'est pas en
utilisation.
14. Utiliser uniquement des accessoires et des outils approuvés
par le fabricant de la souffleuse à neige.
15. Ne jamais faire fonctionner la souffleuse à neige sans avoir
une bonne visibilité ou de la lumière. Soyez toujours certain
de votre prise de pied et conservez une prise ferme sur les
poignées. Marchez; ne courez jamais.
16. Ne jamais toucher un moteur ou un échappement lorsqu'il
est chaud.
Dégager la goulotte de décharge
Le contact des mains avec les lames de la tarière en
mouvement à l'intérieur de la goulotte de décharge
est la cause la plus courante de blessures occa-
sionnées par les souffleuses à neige. NE JAMAIS
DÉGAGER LA GOULOTTE DE DÉCHARGE AVEC
LES MAINS.
Pour dégager la goulotte :
1. COUPER LE MOTEUR!
2. Attendre 10 secondes pour vous assurer que les lames de
la tarière ne tournent plus.
3. Toujours utiliser un outil d'au moins 15 pouces (39 cm) de
long pour dégager la goulotte.
Entretien et Entreposage
1. Faire la vérification des vis de cisaillement et autres genres
de vis par intervalles fréquents pour s’assurer qu’elles sont
bien serrées et que l’équipement est en condition de travail
sécuritaire.
2. Ne jamais entreposer la souffleuse à neige avec de l’essence
dans le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où une source
d’allumage est présente, telle que chauffe-eau, chaufferette,
sécheuse et autres choses du genre. Permettre au moteur
de se refroidir avant d’entreposer la machine dans un endroit
renfermé.
3. Toujours faire référence au guide d’instruction de l’opérateur
pour des détails importants si la souffleuse à neige doit être
entreposée pour une longue période de temps.
4. Entretenir ou remplacer les étiquettes et instructions de
sécurité au besoin.
5. Faire fonctionner la machine avec la tarière engagée pendant
quelques minutes après avoir déblayé la neige, pour dégager
la machine et prévenir le gèle de la collecteur et de la turbine.
4
ENTRETIEN ..................................................................... 12-16
ENTREPOSAGE ................................................................... 17
DÉPANNAGE ........................................................................ 18
PIÈCES DE RÉPARATION .............................................. 20-29
GARANTIE ............................................................................ 30
RÈGLES DE SÉCURITÉ ...................................................... 2-3
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ........................................... 3
RESPONSABILITÉS DU CLIENT .......................................... 3
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ ET D'INSTRUCTIONS ............ 4
RÉGLAGES ......................................................................... 5-6
FONCTIONNEMENT ......................................................... 7-11
TABLE DES MATIÈRES
CLEF DE CONTACT.
L'INSERTION POUR
COMMENCER ET COURIR,
HORS DE FORCE ARRETER
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
ET LES INSTRUCTIONS AVANT L'USAGE
DE CE PRODUIT. GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR LA REFERENCE FUTURE.
ATTENTION
L’HUILE
MOTEUR
EN MARCHE
MOTEUR
EN ARRÊTÉ
STARTER
ESSENCE
APPRET
2
PROTECTION DE
L'OREILLE NÉCESSAIRE
CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE
LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’OPÉRER CETTE SOUFFLEUSE À NEIGE.
Comparez les illustrations avec votre souffleuse à neige afin de connaître l'emplacement de différents réglages et commandes. Conser-
vez ce manuel aux fins de référence.
Ces symboles peuvent apparaître sur la souffleuse à neige ou avec la documentation livrée avec la machine. Il est conseillé
d’apprendre et de comprendre leur signification.
IMPORTANT : Les étiquettes de sécurité et d'instructions sont apposées près des zones présentant des dangers potentiels. Remplacer
les étiquettes endommagées.
5
Figure 3
1. Boutons de la poignée 2. Boulon de la poignée
Figure 2
2
1
Réglages
Pièces en vrac
Utiliser le graphique ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces ont été expédiées.
1. Déplier la poignée
Procédure
1. Desserrer les deux boutons de la poignée et les retirer
jusqu'à ce que vous puissiez déplacer la poignée librement
et la tourner en position de fonctionnement (Figure 2).
2. Serrer les boutons de la poignée jusqu'à ce qu'ils affleurent.
Procédure Description Qté Utilisation
1.
Aucune pièce requise Déplier la poignée.
2.
Boulons de châssis
Boulon
Écrous à embase
Rondelle
Bouton
Pongeur à chapeaux
Goulotte
Déflecteur
4
1
4
1
1
1
1
1
Poser la goulotte de décharge.
Poser la goulotte de décharge.
Poser la goulotte de décharge.
Poser la goulotte de décharge.
Poser la goulotte de décharge.
Poser la goulotte de décharge.
Figure 4
2. Poser la goulotte de
décharge
Procédure
1. Poser le déflecteur de goulotte sur la goulotte de décharge
à l'aide des vis et, de la rondelle, de l'écrou, du bouton de
déflecteur et du capuchon du plongeur (Figure 4).
2. Poser la goulotte de décharge à la base de la goulotte en
utilisant les trois vis et les écrous (Figure 4).
IMPORTANT: Ne pas trop serrer les écrous à embase ; si tel
n'est pas le cas, il pourrait en résulter des dommages à la
goulotte de décharge.
1. Déflecteur de goulotte
2. Boulons de châssis
3. Écrous à embase 5/16-18
4. Rondelle
5. Bouton
6. Goulotte de décharge
7. Boulon
8. Boulon
9. Écrous à embas 1/4-20
10. Pongeur à chapeau
2
2
7
6
3
3
8
4
9
5
10
1
6
Aperçu du produit
Figure 6
5
2
6
10
1
7
*11
9, *11
3
8
12
4
13
1. Bouchon de remplissage d'huile/jauge
Figure 5
1
3. Remplir le moteur d'huile
MOTEUR
Se reporter au manuel du moteur.
LUBRIFICATION
=REMARQUE : L'HUILE SAE 10W30 ou SAE 5W30 est acceptable
pour une utilisation par temps froid si le moteur est difficile à lancer.
REMARQUE: Bien que les huiles à viscosité multiple (5W30,
10W30, etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles
résultent en une plus grande consommation d’huile lorsqu’elles
sont utilisées au dessus de 32°F/0°C. Vérifier le niveau de l’huile
moteur plus souvent afin d’éviter d’endommager le moteur tournant
avec un niveau d’huile bas.
Vidanger l’huile après toutes les 25 heures d’opération ou au
moins une fois par année si la souffleuse à neige n’est pas utilisée
plus de 25 heures en une année.
Vérifier le niveau d’huile du carter moteur avant de démarrer le
moteur et après chaque cinq (5) heures d’opération. Bien serrer
le bouchon de remplissage/jauge à chaque vérification du niveau
d'huile.
1. Déplacer la souffleuse à neige sur une surface plane.
2. Nettoyer la zone autour de la jauge (Figure 5).
REMARQUE : L'emplacement de la jauge peut varier selon le
type de moteur.
3. Retirer le capuchon de remplissage ou la jauge à huile puis
l'essuyer.
1. Goulotte de décharge
2. Poignée du déflecteur
de la goulotte
3. Bouchon du réservoir de
carburant
4. Barre de commande
5. Poignée du lanceur
6. Amorceur
7. Levier du démarreur
8. Bouton de démarrage
électrique (le cas
échéant)
9. Bouchon de vidange
d'huile
10. Couvercle de la courroie
d'entraînement
*11. Bouchon de remplissage
d'huile/jauge
12. Clé d'allumage
13. Déflecteur de goulotte
* L'emplacement de la jauge peut varier selon le type de moteur.
Fill if oil is
below letter
“L” on the
ller cap
Fill if oil
is below
“Add”
on the
dipstick
Remplir si le
pétrole est au
dessous du
"RAJOUTE"
la jauge de
niveau d'huile
Remplir si
le pétrole
est au
dessous
du "L" la
jauge de
niveau
d'huile
4. Insérer la jauge dans le goulot de remplissage et tourner dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Retirer
ensuite la jauge en la tournant dans le sens anti-horaire.
5. Remplir jusqu'au repère « FULL » sur la jauge avec de l'huile
recommandée par le fabricant.
6. Bien serrer le bouchon de remplissage d'huile/la jauge.
7
Fonctionnement
REMARQUE : Établir le côté gauche et le côté droit de la
machine à partir de la position d'opération.
L'essence est extrêmement inflammable et explosive.
Un incendie ou une explosion causé par l'essence peut
vous brûler ou brûler les autres.
Pour éviter qu'une décharge statique n'enflamme
l'essence, placer le récipient ou la souffleuse à neige
sur le sol avant de procéder à l'avitaillement en car-
burant ; ne pas placer le tout dans un véhicule ou sur
un objet quelconque.
Remplir le réservoir à l'extérieur lorsque le moteur est
froid. Essuyer tout carburant déversé.
Ne pas manipuler l'essence en fumant ou près de
flammes nues ou d'étincelles.
Ranger l'essence dans un récipient approuvé, hors de
la portée des enfants.
Ne pas incliner la souffleuse à neige lorsqu'il y a du
carburant dans le réservoir.
Opérer une souffleuse à neige comporte le ris-
que de projection d’objets dans les yeux pouvant
entraîner de graves dommages pour les yeux.
Il faut toujours porter des lunettes de protection
ou des protections oculaires lorsqu’on opère une
souffleuse à neige ou lors des réparations et des réglages sur
celle-ci. Nous recommandons un masque de protection à grand
angle sur des lunettes régulières ou de protection.
IMPORTANT : Sachez comment utiliser toutes les commandes
avant d'ajouter du carburant ou de tenter de démarrer le moteur.
Figure 7
Figure 8
1
Remplir le réservoir de
carburant
Remplissez le réservoir d’essence sans plomb récente (indice
d’octane 87 minimum) (Figure 7).
IMPORTANT : Ne pas ajouter d'huile au carburant.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de carburants mélangés E85. Ce
moteur n'est pas compatible E20/E30/E85. Les carburants de
remplacement à forte teneur en alcool peuvent occasionner un
démarrage difficile, une mauvaise performance du moteur et
des dommages internes au moteur.
REMARQUE: Pour de meilleurs résultats, n'acheter que la
quantité de carburant qui sera consommée dans les 30 jours.
Sinon, ajouter du stabilisateur de carburant pour conserver la
quantité achetée pendant six mois au maximum.
Vérifier le niveau d'huile
moteur
1. Déplacer la souffleuse à neige sur une surface plane.
2. Nettoyer la zone autour de la jauge (Figure 8).
REMARQUE: L'emplacement de la jauge peut varier selon le
type de moteur.
3. Retirer le capuchon de remplissage ou la jauge à huile puis
l'essuyer.
4. Insérer la jauge dans le goulot de remplissage et tourner dans
le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Retirer
ensuite la jauge en la tournant dans le sens anti-horaire.
5. Remplir jusqu'au repère « FULL » sur la jauge avec de l'huile
recommandée par le fabricant.
6. Bien serrer le bouchon de remplissage d'huile/la jauge.
REMARQUE: Le fait de faire tourner le moteur avec un bas
niveau d'huile peut endommager le moteur. Toujours vérifier
le niveau d'huile moteur avant le démarrage du moteur.
REMARQUE: Le fait de faire tourner le moteur avec une
trop grande quantité d'huile peut endommager le moteur et
occasionner un excès de fumée dans l'échappement. Toujours
vérifier le niveau d'huile moteur avant le démarrage du moteur.
1. Bouchon de remplissage d'huile/jauge
Fill if oil is
below letter
“L” on the
ller cap
Fill if oil
is below
“Add”
on the
dipstick
Remplir si le
pétrole est au
dessous du
"RAJOUTE"
la jauge de
niveau d'huile
Remplir si
le pétrole
est au
dessous
du "L" la
jauge de
niveau
d'huile
8
Figure 11
1
Figure 9
1
Figure 12
1
Figure 10
1
Démarrer le moteur
1. Insérer la clé (Figure 9).
2. Déplacer la commande des gaz à la position de gauche
(Figure 10).
1. Levier du démarreur
1. Amorceur
3. Appuyer fermement sur l'amorceur à trois reprises avec
le pouce, en maintenant l'amorceur enfoncé pendant une
seconde avant de le relâcher chaque fois (Figure 11).
REMARQUE: Retirer vos gants au moment d'enfoncer l'amorceur
de façon à ce que l'air ne s'échappe pas du trou de l'amorceur.
IMPORTANT: Il peut ne pas être nécessaire d'utiliser l'amorceur
ou le volet de départ si le moteur a déjà tourné et s'il est chaud. Un
calage excessif peut noyer le moteur et l'empêcher de démarrer.
4. Tirer le lanceur à enrouleur ou si votre souffleur à neige est
équipé d'un démarreur électrique, brancher une rallonge
au souffleur à neige et brancher l'autre extrémité dans
une prise d'alimentation à trois trous 110 volts c.a., puis
appuyer sur le bouton du démarreur électrique (Figure 12).
REMARQUE: Utiliser une corde d’extension recommandée pour
une utilisation extérieure de longueur inférieure à 50 pieds (15 m).
1. Clé
1. Bouton de démarrage électrique
9
Figure 14
1
Figure 15
1
Figure 13
1
1. Poignée du lanceur
La rallonge peut être endommagée, ce qui peut occa-
sionner un choc électrique ou un incendie.
Vérifier avec soin la rallonge avant de la brancher dans
une source d'alimentation électrique. Si la rallonge est
endommagée, ne pas l'utiliser pour faire démarrer la
souffleuse à neige. Réparer ou remplacer immédiate-
ment la rallonge endommagée. Contacter un centre de
réparations autorisé pour obtenir de l'aide.
IMPORTANT: Ne pas actionner le démarreur électrique à plus
de 10 reprises à des intervalles de 5 secondes (5 secondes
en marche, 5 secondes à l'arrêt). L'actionnement excessif
du démarreur électrique peut occasionner la surchauffe du
composant et l'endommager. Si le moteur ne démarre pas
après cette première série de tentatives, attendre au moins 40
minutes pour laisser le démarreur refroidir avant de tenter de
démarrer la machine à nouveau. Si le moteur ne démarre pas
après la seconde tentative, apporter la souffleuse à neige chez
un centre de réparations autorisé aux fins d'entretien.
REMARQUE: Si vous tirez sur la poignée du lanceur et
qu'aucune résistance ne se fait sentir, il est possible que le
démarreur soit gelé. Faire dégeler le démarreur avant de tenter
de démarrer la souffleuse à neige.
5. Lorsque le moteur tourne, déplacer la commande des gaz
à la position de droite.
6. Débrancher la rallonge de la source d'alimentation et de la
souffleuse à neige (Figure 12).
Débrancher la rallonge chaque fois que le moteur de la
souffleuse à neige n'est pas mis en marche.
Embrayer les lames de la tarière
Pour embrayer les lames de la tarière, maintenir la barre de
contrôle contre la poignée (Figure 14).
1. Barre de commande
Désengager les lames de la tarière
Pour désengager les lames de la tarière, relâcher la barre de
contrôle (Figure 15).
1. Barre de commande
10
Figure 18
1
2
3
Régler la goulotte de décharge
et le déflecteur de goulotte
Pour effectuer le réglage de la goulotte de décharge, déplacer
la poignée du déflecteur de goulotte vers la gauche ou la droite
jusqu'à la position souhaitée (Figure 18).
Pour relever ou abaisser l'angle du déflecteur de goulotte, des-
serrer le bouton du déflecteur de goulotte puis abaisser ou relever
le déflecteur de goulotte (Figure 18).
1. Bouton du déflecteur de goulotte
2. Déflecteur de goulotte
3. Poignée de la goulotte
Figure 16
1. Zone de frottement 2. Zones d'usure
1
2
IMPORTANT:
Lors du fonctionnement initial, il peut y avoir de
l'usure entre les lames de la tarière et le racloir. Une performance
maximale, tant pour le soufflage de la neige que la conduite, est
atteinte lorsqu'il n'y a pas de dégagement entre ces deux parties
(Figure 16).
Lors de la période initiale d'utilisation des lames
de la tarière, il est normal qu'une chaleur excessive
s'accumule si elles ne sont pas utilisées dans la neige.
Ne pas faire fonctionner la machine sans neige
ou sans eau pour lubrifier les lames de la tarière.
Cela occasionnera une accumulation excessive de
chaleur dans les lames de la tarière, ce qui pourrait
endommager les lames et le racloir
Figure 17
Couper le moteur
Pour arrêter le moteur, retirer la clé (Figure 17).
1. Clé
11
Conseils d'utilisation
Les lames de la tarière peuvent projeter des pierres, des
jouets et d'autres objets et occasionner des blessures
graves à l'opérateur ou aux personnes qui se trouvent
à proximité.
Garder la zone à déneiger exempte d'objets que les
lames de la tarière pourraient projeter.
Tenir les enfants et les animaux éloignés de la zone
d'opération.
Ne pas faire fonctionner la souffleuse à neige si les
conditions météorologiques réduisent la visibilité. Le
fait de déneiger pendant une tempête de neige peut
vous aveugler et peut présenter des risques quant au
fonctionnement sûr de la souffleuse à neige.
Le meilleur moment pour souffler la neige est tôt le matin.
À ce moment, la neige est habituellement sèche et elle n'a
pas été exposée aux rayons du soleil et au réchauffement
de la température.
Chevaucher légèrement chaque tracé pour s'assurer de bien
retirer toute la neige.
Projeter la neige dans la direction du vent lorsque la chose
est possible.
Lorsque la neige est extrêmement lourde, réduire la largeur
du tracé en chevauchant le tracé précédant et en avançant
lentement.
Garder le moteur propre et exempt de neige pendant l'utili-
sation. L'air circule et cela permet de prolonger la durée de
vie du moteur.
Dès que toute la neige a été enlevée, laisser le moteur tourner
pendant quelques minutes pour permettre à la neige et à la
glace de fondre sur le moteur.
Nettoyer toute la surface de la souffleuse à neige après
chaque utilisation et bien l'essuyer pour qu'elle soit prête
pour sa prochaine utilisation.
La pulvérisation de l’unité à l’aide d’un tuyau n’est PAS
recommandée
Figure 19
Dégager la goulotte de décharge
obstruée
Empêcher le gel après l'utilisation
Laisser le moteur tourner pendant quelques minutes pour
empêcher les pièces mobiles de geler. Couper le moteur,
attendre que tous les composants en mouvement cessent
de tourner, puis retirer la neige et la glace de la souffleuse
à neige.
Nettoyer la neige et la glace de la base de la goulotte.
Tourner la goulotte de décharge vers la gauche et vers la
droite pour dégager toute accumulation de glace.
Avec la clé de contact sur la position OFF, tirer sur la poignée
du lanceur à plusieurs reprises ou brancher la rallonge à
une source d'alimentation et à la souffleuse à neige, puis
enfoncer à une reprise le bouton du démarreur électrique afin
d'empêcher le gel du lanceur ou du démarreur électrique.
Par temps froid et s'il neige, certaines commandes et pièces
mobiles peuvent geler. Ne pas utiliser de force excessive pour
tenter d'utiliser des commandes qui sont gelées. Si certaines
commandes ou pièces sont difficiles à faire fonctionner,
démarrer le moteur et le laisser tourner pendant quelques
minutes.
Le contact des mains avec les lames de la tarière en
mouvement à l'intérieur de la goulotte de décharge est
la cause la plus courante de blessures occasionnées
par les souffleuses à neige. NE JAMAIS DÉGAGER LA
GOULOTTE DE DÉCHARGE AVEC LES MAINS.
Pour dégager la goulotte:
1. COUPER LE MOTEUR!
2. Attendre 10 secondes pour vous assurer que les lames de
la tarière ne tournent plus.
3. Toujours utiliser un outil d'au moins 15 pouces de long pour
dégager la goulotte, non pas vos mains (Figure 19).
12
Entretien
REMARQUE: Établir le côté gauche et le côté droit de la machine à partir de la position d'opération.
Vérifier/Remplacer les lames de la tarière
et le racloir
13
Figure 20
1
Figure 21
1
2
3
Position 1: Position par défaut
(trou inférieur indiqué dans
l'illustration)
Position 2
Régler le câble de commande
Vérifier le câble de commande
Relâcher la barre de contrôle pour éliminer le mou dans le câble
de commande (Figure 20).
IMPORTANT: Le câble de commande doit comporter un certain
jeu lorsque vous désengagez la barre de commande pour que
les lames de la tarière cessent de tourner correctement.
REMARQUE: Il est possible qu'il faille régler le câble de
commande de la position 1 (par défaut) à la position 2 s'il y a
glissement de la courroie lors de l'embrayage de la barre de
commande.
REMARQUE: Si le câble est réglé à la position 2, s'assurer que
la tarière s'arrête correctement lorsque la barre de commande
est relâchée.
1. Barre de commande
2. Tringlerie de tendeur
3. Positions du câble
Régler le câble de commande
1. Avec la barre de commande désengagée, détacher et
déplacer le câble de commande à la position la plus éle-
vée. (Figure 21).
Figure 22
1
2
1. Lames de la tarière 2. Racleur
Inspection des lames de la
tarière/des racloirs
Avant chaque session, inspecter les lames de la tarière pour
détecter toute usure. Lorsqu’une extrémité de lame de la tarière
ou un racloir présente une usure, remplacer les lames de la
tarière et le racloir auprès d’un réparateur agréé (Figure 22).
REMARQUE: Les lames de la tarière et le racloir sont des
pièces qui peuvent s'user et qui peuvent devoir être remplacées
après un usage extensif.
14
Figure 24
1
1
Figure 23
1
Figure 25
Vidanger l'huile moteur
Laisser le moteur tourner pendant quelques minutes avant de
vidanger l'huile pour qu'elle soit chaude. L'huile chaude s'écoule
plus facilement et contient davantage de contaminants.
4. Placer un contenant sous le bouchon de vidange d'huile, retirer
le bouchon de vidange d'huile, puis basculer la souffleuse
à neige vers l'arrière et laisser l'huile usée s'écouler dans le
carter de vidange d'huile (Figure 23).
5. Après avoir vidangé l'huile, remettre la souffleuse à neige
en position de fonctionnement.
6. Visser le bouchon de remplissage d'huile/la jauge et bien
serrer à la main (1).
REMARQUE: L'emplacement de la jauge peut varier selon le
type de moteur.
1. Bouchon de remplissage d'huile/jauge
7. Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissage d'huile/
de la jauge (Figure 24).
8. Dévisser le bouchon de remplissage d'huile/la jauge et
déposer le tout (Figure 25).
9. Avec la souffleuse à neige en position de fonctionnement,
verser avec soin l'huile dans le trou de remplissage jusqu'au
repère « FULL » (PLEIN) sur le bouchon de remplissage/la
jauge (Figure 25).
Remplissage maximal: 18 oz (0,5 L), type : huile détergente
de qualité automobile avec classification API SG, SL ou
supérieure.
1. Bouchon de vidange d'huile
10. Visser le bouchon de remplissage d'huile/la jauge et bien
serrer à la main.
11. Essuyer toute huile déversée.
12. Éliminer l'huile usée de façon appropriée (centre local de
récupération).
L'huile moteur sera chaude. Éviter tout contact de la
peau avec l'huile moteur usée.
1. Déplacer la souffleuse à neige sur une surface plane.
2. Laisser la souffleuse à neige tourner jusqu'à ce qu'il n'y ait
plus de carburant dans le réservoir.
3. Retirer la clé d'allumage.
Fill if oil is
below letter
“L” on the
ller cap
Fill if oil
is below
“Add”
on the
dipstick
Remplir si le
pétrole est au
dessous du
"RAJOUTE"
la jauge de
niveau d'huile
Remplir si
le pétrole
est au
dessous
du "L" la
jauge de
niveau
d'huile
15
Figure 28
1
Figure 29
0.030 inch
(0.76 mm)
Figure 27
1
2
3
Figure 26
Entretenir la bougie
Utiliser une bougie NGK BPR6ES, Champion RN9YC ou
BOSCH WR6DC, ou tout produit équivalent.
1. Couper le moteur et attendre que tous les composants en
mouvement cessent de tourner.
2. Tourner la goulotte de décharge de façon à ce qu'elle soit
orientée vers l'avant.
3. Déposer la goulotte de décharge et la poignée de la goulotte
de décharge en retirant les trois boulons de châssis et les
trois écrous à embase (Figure 26).
4. Retirer les six vis qui retiennent l'enveloppe (Figure 27).
1. Vis 3. Bouchon de remplissage d'huile
2. Enveloppe
1. Câble de la bougie d'allumage
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile.
6. Retirer l'enveloppe (Figure 27).
7. Poser le bouchon de remplissage d’huile.
8. Déconnecter le fil de la bougie (Figure 28).
9. Nettoyer la zone autour de la bougie.
10. Retirer la bougie de la culasse.
IMPORTANT: Toujours remplacer une bougie fissurée,
encrassée ou sale. Ne pas nettoyer les électrodes, les impuretés
pénétrant dans la culasse peuvent endommager le moteur.
11. Régler l'écartement sur la bougie à 0,030 po (0,76 mm)
(Figure 29).
12. Poser la bougie et serrer au couple prescrit (20 à 22 lb-pi /
27 à 30 N-m).
13. Connecter le fil de la bougie (Figure 28).
14. Retirer le bouchon de remplissage d’huile.
15. Poser l'enveloppe en replaçant les vis déposées à l'étape 4
(Figure 27).
REMARQUE: S'assurer que l'enveloppe s'insère bien dans les
rainures latérales.
16. Poser le bouchon de remplissage d’huile.
17. Poser la goulotte de décharge et la poignée de la goulotte de
décharge sur la souffleuse à neige en replaçant les pièces
de fixation déposées à l'étape 3 (Figure 26).
1. Goulotte de décharge 2. Boulons de châssis
3. Écrous à embase
2
2
3
3
1
16
Figure 30
1
2
7
4
6
5
3
2
Figure 31
1
3
2
4
Remplacer la courroie
d'entraînement
Si la courroie d'entraînement est usée, imbibée d'huile,
fissurée, effilochée ou endommagée de quelque façon que ce
soit, il est nécessaire de la remplacer.
1. Retirer le couvercle du côté d'entraînement en déposant les
six vis de la façon indiquée à la (Figure 30).
2. Appuyer sur la partie avant du bras de renvoi pour relâ-
cher la tension de la courroie (Figure 30).
3. Retirer la courroie d'entraînement de la poulie d'entraînement
(Figure 30).
1. Bras de renvoi
2. Poulie tendeur
3. Poulie du moteur
4. Poulie d'entraînement
1. Couvercle côté
entraînement
2. Vis
3. Poulie d'entraînement
4. Poser la nouvelle courroie d'entraînement en l'acheminant
de la façon illustrée à la (Figure 31).
REMARQUE: Acheminer la nouvelle poulie d'entraînement
en la passant autour de la poulie du moteur, puis de la poulie
tendeur, pour terminer autour de la poulie d'entraînement tout
en appuyant sur l'avant du bras de renvoi. (Figure 31)
5. Poser le couvercle du côté d'entraînement en replaçant les
vis déposées à l'étape 1.
4. Bras de renvoi
5. Poulie tendeur
6. Poulie du moteur
7. Courroie d'entraînement
REMARQUE: S'assurer que la courroie d'entraînement est
bien ajustée et qu'elle fonctionne correctement ; se reporter aux
rubriques «Vérifier le câble de commande» et «Régler le câble
de commande» du chapitre «Entretien» du présent manuel.
17
Entreposage
Entreposer la souffleuse à neige
Préparer immédiatement votre souffleuse à neige pour le remisage
à la fin de la saison ou si celle-ci ne sera pas utilisée pendant
30 jours ou plus.
AVERTISSEMENT Ne jamais entreposer la souffleuse
à neige avec du carburant dans le réservoir dans un
bâtiment où les vapeurs peuvent entrer en contact avec
une flamme nue, une étincelle ou une veilleuse comme
celle que l'on trouve sur un chauffe-eau, un sèche-linge
ou un appareil au gaz. Laisser le moteur refroidir avant
de remiser dans un endroit clos.
SOUFFLEUSE À NEIGE
Lorsque la souffleuse à neige est remisée pour un certain temps,
bien la nettoyer, ôter toutes saletés, graisse, feuilles, etc. Remiser
dans un endroit propre et sec.
1. Nettoyer l'ensemble de la souffleuse à neige après chaque
usage.
2. Inspecter et remplacer les courroies le cas échéant (se repor-
ter à la rubrique «Remplacer la courroie d'entraînement» du
présent manuel).
3. S’assurer que tous les écrous, les boulons, les vis et les
goupilles sont fixés solidement. Inspecter l’état des pièces
mobiles en cas de dommage, bris et usure. Procéder au
remplacement le cas échéant.
CIRCUIT D’ALIMENTATION
IMPORTANT: Il est important d’empêcher la formation de gomme
dans les pièces principales du circuit d’alimentation, comme dans
le carburateur, la conduite d’essence ou le réservoir, pendant
l’entreposage. D’autre part, les carburants mélangés à l’alcool
peuvent attirer l'humidité ce qui cause la séparation et la forma-
tion d'acides pendant l'entreposage. Les gaz acidiques peuvent
endommager le circuit d’alimentation d’un moteur pendant son
entreposage.
Vidanger le réservoir à essence, démarrer et laisser tourner
le moteur jusqu’à ce que les conduites d’essence et le car-
burateur soient vides.
Ne jamais utiliser un produit de nettoyage de moteur ou de
carburateur dans le réservoir du carburant. Ceci pourrait
entraîner des dommages permanents.
À la saison suivante, utiliser de l’essence neuve.
REMARQUE: Un stabilisateur d'essence est un autre moyen
acceptable pour minimiser la formation de gomme d’essence
pendant le remisage. Ajouter un stabilisateur à l’essence dans
le réservoir ou dans le contenant de remisage. Toujours respec-
ter les proportions de mélange indiquées sur le contenant du
stabilisateur. Faire tourner le moteur au moins 10 minutes après
l’ajout du stabilisateur afin de permettre au stabilisateur de par-
venir au carburateur. Ne pas vider le reservoir de carburant ni le
carburateur si un stabilisateur a été ajouté.
HUILE MOTEUR
Vidanger l’huile (avec le moteur chaud) et remplacer avec de
l’huile moteur propre. (Se reporter à la rubrique « Vidanger l'huile
moteur » de ce manuel).
CYLINDRE
1. Retirer la bougie d’allumage.
2. Verser une once (29 ml) d'huile dans le cylindre en passant
par le trou de la bougie.
3. Tirer lentement la poignée du lanceur à quelques reprises
pour répartir l'huile.
AUTRE
Retirer la clé d'allumage et la ranger dans un endroit sécu-
ritaire.
Ne pas conserver de carburant pour la prochaine saison.
Remplacer le bidon d'essence s'il commence à rouiller. La
rouille ou la saleté dans l’essence causera des problèmes.
Si possible, entreposer la souffleuse à neige à l'intérieur et
la couvrir pour la protéger contre la poussière et la saleté.
Couvrir la souffleuse à neige avec une housse de protection
adaptée qui ne retient pas l’humidité. Ne pas utiliser du plas-
tique. Le plastique ne respire pas, ce qui permet la formation
de condensation et entraînera la rouille de la souffleuse à
neige.
IMPORTANT: Ne jamais couvrir la souffleuse à neige alors que
le moteur et l’échappement sont encore chauds.
18
Dépannage
Se reporter à la section appropriée dans le manuel à moins d'indication contraire du centre de réparations autorisé.
PROBLÈME CAUSE CORRECTIF
Ne démarre pas 1. Clé d'allumage non insérée. 1. Insérer la clé d'allumage.
2. Panne de carburant. 2. Remplir le réservoir d’essence fraîche et propre.
3. Commande des gaz à la position
« ARRÊT » (ou l'interrupteur ON/
OFF est à OFF).
3. Placer la commande des gaz en position « FAST » (rapide) (ou
l'interrupteur ON/OFF est à ON).
4. Commande des gaz en position
OFF (fermée).
4. Mettre la commande des gaz en position « FULL ».
5. Primer not depressed. 5. Prime as instructed in the Operation section of this manual.
6. Moteur noyé. 6. Attendre quelques minutes avant de relancer ; NE PAS amor-
cer.
7. Fil de bougie déconnecté. 7. Connecter le fil à la bougie.
8. Mauvaise bougie d’allumage. 8. Remplacer la bougie d’allumage.
9. Mauvaise bougie d’allumage. 9. Vider le réservoir à carburant ainsi que le carburateur, puis
remplir le réservoir d’essence fraîche et propre.
10. Eau dans le carburant.. 10. Vider le réservoir à carburant ainsi que le carburateur, puis
remplir le réservoir d’essence fraîche et propre.
11. Conduite d’alimentation carburant
bloquée par de la vapeur.
11. S’assurer que toute la conduite d’alimentation en carburant est
en dessous de la sortie du réservoir de carburant. La conduite
d’alimentation en carburant doit fonctionner en permanence
entre le réservoir de carburant et le carburateur.
Perte de
puissance
1. Fil de bougie desserré. 1. Rebrancher le câble de la bougie d’allumage.
2. Projection d'une trop grande quan-
tité de neige.
2. Réduire la vitesse et la largeur de la surface traitée.
3. Bouchon du réservoir de carburant
couvert de neige ou de glace.
3. Retirer la neige et la glace se trouvant sur le bouchon du réser-
voir de carburant et autour de ce dernier.
4. Pot d’échappement sale ou bou-
ché.
4. Nettoyer ou remplacer le pot d’échappement.
5. Mauvaise longueur du câble. 5. Ajuster le câble.
6. Silencieux bloqué. 6. Éliminer le blocage (vous assurer que le moteur est refroidi).
7. Admission d’air du carburateur
bloquée.
7. Éliminer le blocage (vous assurer que le moteur est refroidi).
Moteur au ralenti
ou tourne dur
1. Commande des gaz en position
FULL.
1. Déplacer la commande des gaz en position OFF (fermée).
2. Blocage au niveau de la conduite
d'alimentation en carburant.
2. Nettoyer la conduite d'alimentation en carburant.
3. Carburant éventé. 3. Vider le réservoir à carburant ainsi que le carburateur, puis
remplir le réservoir d’essence fraîche et propre.
4. Eau dans le carburant. 4. Vider le réservoir à carburant ainsi que le carburateur, puis
remplir le réservoir d’essence fraîche et propre.
5. Carburateur est dans le besoin de
remplacer.
5. Contacter un centre de réparations autorisé.
6. Allongement de courroie. 6. Remplacer la courroie trapézoïdale de la tarière.
Vibrations exces-
sives / Contrôler
le mouvement
1. Pièces détachées ou goulotte de
décharge ou hélice endommagées.
1. Serrer toutes les pièces de fixation. Remplacer les pièces
endommagées. Si la vibration persiste, contacter un centre de
réparations autorisé.
2. Guidons positionnés de manière
incorrecte.
2. Vous assurer que les guidons sont verrouillés en place.
3. Les écrous du levier de réglage
sont desserrés.
3. Serrer les écrous jusqu’à ce que la poignée soit solidement
fixée.
19
PROBLÈME CAUSE CORRECTIF
Poignée du
lanceur est
difficile à tirer
1. La poignée du lanceur est gelée. 1. Se reporter à « SI LA POIGNÉE DU LANCEUR EST GELÉE ».
2. La corde interfère avec les organes. 2. La corde du lanceur ne doit toucher aucun câble ni aucune
durite.
Perte de décharge
de neige ou
ralentissement
de la décharge de
neige
1. Courroie usée. 1. Ajuster le câble d’entraînement selon les procédures
d’entretien.
2. La courroie trapézoïdale de la
tarière est hors de la poulie.
2. Vérifier/Reposer la courroie trapézoïdale de la tarière.
3. La courroie trapézoïdale de la
tarière est usée.
3. Vérifier/Remplacer la courroie trapézoïdale de la tarière.
4. Goulotte de décharge bouchée. 4. Nettoyer la goulotte.
5. Tarière ou hélice coincée. 5. Retirer les débris ou les objets étrangers de la tarière ou de
l'hélice.
Lumières éteintes
(Si Equipé)
1. Moteur coupé. 1. Démarrer le moteur.
2. Desserrer la connexion du câble. 2. Vérifier les connexions du câble au niveau du moteur et les
deux témoins.
3. LED grillée. 3. Remplacer le module de diode électroluminescente (LED). (Les
LED ne sont pas remplaçables séparément).
Mouvement dif-
ficile du rotateur
1. Débris dans le mécanisme du
rotateur de réception.
1. Nettoyer la partie interne du mécanisme du rotateur de récep-
tion.
2. Câbles déformés ou endommagés. 2. Vous assurer que les câbles ne sont pas déformés. Remplacer
les câbles endommagées.
20
REMARQUE: Toutes les dimensions des composants sont en pouce. 1 pouce = 25,4 mm
IMPORTANT: Utiliser uniquement des pièces de réparation d'origine.
Le non-respect de cette consigne peut être dangereux, endommager votre souffleuse à neige et annuler la garantie.
CLÉ NUMÉRO
DESCRIPTION
PIÈCES DE RÉPARATION SOUFFLEUSE À NEIGE - - MODÈLE NO PR100 (96182001500)
AUGER
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
1
1
2
2
3
3
4
5
5
6
7
7
9
8
12
12
12
12
12
06.03.001-D
1 532 44 27-59 ADAPTEUR DE LAME
2 580 85 55-01 SOUTIEN
3 532 43 76-22 ROULEMENT
4 812 00 00-28 BAGUE DE FERMETURE
5 817 06 04-08 1/4-20 X 3/8 VIS H
6 532 43 76-17 ENSEMBLE
7 580 85 54-01 PLAQUETTE
8 532 43 76-20 GOUPILLE MÉCANIDUS
9 532 19 96-87 VIS H 1/4-20 X 1.5
10 872 11 04-07 BOULON DE CHARIOT 1/4-20 X 7/8
11 819 09 10-16 RONDELLE PLATE 1/4 SAE
12 532 13 20-04 ÉCROU H 1/4-20 BZO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Poulan Pro PR100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues