Pioneer DEX-P99RS Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Connexions des appareils .................... 2
Schéma de connexion du câble
d’alimentation .................................................. 4
Exemple de système de connexion 1 ............. 6
Exemple de système de connexion 2 ............. 8
Installation ............................................ 10
Montage avant/arrière DIN ........................... 10
Retrait ou fixation de la garniture ......................... 10
Montage avant DIN ................................................ 11
Montage arrière DIN .............................................. 11
Fixation du panneau avant ............................ 11
Installation du boîtier de télécommande
sur le volant .................................................... 12
Installation de l’appareil sur le volant ...........13
AVERTISSEMENT
Veuillez noter les points suivants lors de
l’utilisation de l’ajustement automatique
du retard et de l’égaliseur (Auto TA&EQ).
Ne connectez pas le haut-parleur des aigus
(“tweeter” ou “super tweeter”) à une autre
prise que la prise de sortie des aigus.
Pour mesurer les caractéristiques de la cabine
du véhicule, l’ajustement automatique du retard
et l’égaliseur (Auto TA&EQ) émettent un son fort
par les enceintes. Si le haut-parleur des aigus
(“tweeter” ou “super tweeter”) est connecté à une
prise d’enceinte autre que la prise de sortie des
aigus, le haut-parleur peut être endommagé par
le son de mesure qui comprend aussi des basses
fréquences. Assurez-vous de connecter le haut-
parleur des aigus à la prise de sortie d’enceintes
des aigus.
Précautions lors de la connexion d’un
“tweeter” ou “super tweeter
Assurez-vous d’utiliser le diviseur de
fréquences fourni avec le “super tweeter”.
La fonction Auto TA&EQ peut ne pas être
ajustée correctement. Faites l’ajustement
manuellement si nécessaire.
Remarque
Cette unité ne peut pas être installée dans un
véhicule dont le contacteur d’allumage n’a pas de
position ACC (accessoire).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC
Pas de position ACC
Utiliser cet appareil dans d’autres conditions
que les conditions suivantes peut entraîner un
incendie ou un mauvais fonctionnement.
Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou
mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre
les instructions ci-dessous.
Table des matières
Connexions des appareils
2
Français
Connexions des appareils
Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
Fixez solidement les câbles avec des serre-
câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger
le câblage, entourez-le de ruban adhésif à
l’endroit où il est en contact avec des pièces
métalliques.
Tenez tous les câbles à l’écart des parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
Tenez tous les câbles à l’écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
Ne faites pas passer le câble jaune par un
trou dans le compartiment du moteur pour le
connecter à la batterie.
Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
Ne raccourcissez aucun câble.
Ne coupez jamais l’isolant du câble
d’alimentation de cet appareil afin partager
l’alimentation avec un autre appareil. La
capacité électrique du câble est limitée.
Utilisez un fusible de la valeur donnée.
Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous
tension. Connectez-le à la télécommande
d’un système d’amplification extérieur ou à la
prise de commande du contrôle de relais de
l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).
Si le véhicule est équipée d’une antenne de
vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.
Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et
ne le connectez pas à la prise d’alimentation de
l’antenne automatique. Sinon, la batterie risque
de se décharger ou un mauvais fonctionnement
peut se produire.
Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.
Le câble noir est pour la masse. Ce câble et
les câbles de masse des autres produits (en
particulier les appareils à haute intensité tels
que les amplificateurs) doivent être câblés
séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un
incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se
détachent.
Pour le raccordement de l’amplificateur de
puissance et des autres appareils, reportez-vous
au manuel de l’utilisateur et procédez comme il
est indiqué.
Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne
retirez pas les capuchons que porte le connecteur.
Lors de la connexion des haut-parleurs d’aigus,
vérifiez la plage de fréquences utilisable des haut-
parleurs d’aigus. Quand vous réglez la fréquence
de coupure, réglez-la plus haut que la plus basse
fréquence utilisable par les haut-parleurs d’aigus.
La fonction de TA automatique utilise une plage
plus grande que 10 kHz pour les mesures. Par
conséquent, utiliser des haut-parleurs d’aigus qui
ne peuvent pas reproduire une plage de fréquence
de 10 kHz, peut endommager les haut-parleurs
d’aigus. Quand la fonction de TA&EQ automatique
est en service, assurez-vous de régler la fréquence
de coupure appropriée. De plus, utilisez des
haut-parleurs d’aigus qui peuvent reproduire une
fréquence de 10 kHz comme fréquence utilisable
la plus basse.
3
<CRD4427-B> <46>
Schéma de connexion du câble d’alimentation
Jaune/Noir (MUTE)
Si vous utilisez un équipement muni d’une fonction de
Sourdine, connectez ce fil au fil de sourdine audio de
l’équipement. Sinon, laissez le fil de sourdine sans
connexion.
Jaune/Noir (DOOR MUTE)
Connectez au fil de détection d’ouverture de la
porte. Habituellement, connectez au fil de
commande du plafonnier.
Prise d’antenne
Sortie Aigus/Fréquences centrales/
Graves/Caisson de grave
20 cm 1,5 m
15 cm
Jaune (Batterie +)
Connectez à une prise d’alimentation
constante 12 V.
Rouge (ACC)
Connectez à une prise commandée par
le commutateur d’allumage (12 V CC).
Orange/blanc (ILL)
Connectez à la prise du commutateur d’éclairage.
Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique propre et sans peinture.
Fusible (7,5A)
Fusible-résistance
Fusible-résistance
Fusible-résistance
Bleu/Blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Connectez à la prise de commande du
système d’un amplificateur de puissance ou
à la prise de contrôle de relais de l’antenne
automatique (max. 300 mA 12 V CC).
Entrée IP-BUS (Bleu)
Cet appareil
Entrée de télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande
câblée peut être connecté (vendu
séparément).
Câble USB
Connectez à un appareil USB vendu
séparément
Prise d’entrée USB
Méthode de connexion
2. Fixez solidement le
fil avec ne pince à
bec effilé.
1. Fixez le fil.
Remarque:
La position du commutateur de frein de stationnement dépend du modèle de
véhicule. Pour les détails, consultez le manuel du propriétaire ou votre
concessionnaire.
Fil de commande du
plafonnier
Connexions des appareils
4
Français
Sortie Aigus/Fréquences centrales/
Graves/Caisson de grave
20 cm 1,5 m
Fusible-résistance
Bleu/Blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Connectez à la prise de commande du
système d’un amplificateur de puissance ou
à la prise de contrôle de relais de l’antenne
automatique (max. 300 mA 12 V CC).
Entrée IP-BUS (Bleu)
Cet appareil
Entrée de télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande
câblée peut être connecté (vendu
séparément).
Câble USB
Connectez à un appareil USB vendu
séparément
Prise d’entrée USB
Connexions des appareils
5
Exemple de système de connexion 1
Sortie de la plage des aigus
(HIGH RANGE OUTPUT)
15 cm
15 cm
23 cm
23 cm
Sortie de la plage centrale
(MID RANGE OUTPUT)
Sortie de la plage des graves
(LOW RANGE OUTPUT)
Sortie du caisson de grave
(SUBWOOFER OUTPUT)
Câble IP-BUS
Entrée IP-BUS (Bleu)
Bleu/Blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Connectez à la prise de commande du système
d’un amplificateur de puissance ou à la prise de
contrôle de relais de l’antenne automatique (max.
300 mA 12 V CC).
Remarque:
Si aucun haut-parleur n’est connecté, sélectionnez le
réglage de haut-parleur approprié dans le menu
correspondant.
Pour utiliser la fonction ATA&EQ, assurez-vous de
connecter le haut-parleur à la prise de sortie de la
plage centrale.
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu séparément)
Sortie de la plage des aigus
(HIGH RANGE OUTPUT)
15 cm
15 cm
23 cm
23 cm
Sortie de la plage centrale
(MID RANGE OUTPUT)
Sortie de la plage des graves
(LOW RANGE OUTPUT)
Sortie du caisson de grave
(SUBWOOFER OUTPUT)
Câble IP-BUS
Entrée IP-BUS (Bleu)
Bleu/Blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Connectez à la prise de commande du système
d’un amplificateur de puissance ou à la prise de
contrôle de relais de l’antenne automatique (max.
300 mA 12 V CC).
Remarque:
Si aucun haut-parleur n’est connecté, sélectionnez le
réglage de haut-parleur approprié dans le menu
correspondant.
Pour utiliser la fonction ATA&EQ, assurez-vous de
connecter le haut-parleur à la prise de sortie de la
plage centrale.
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu séparément)
Connexions des appareils
6
Français
Télécommande du système
Caisson des graves
Haut-parleur de graves
Haut-parleur central
Haut-parleur des aigus
Connectez aux câbles cinch (RCA)
(vendus séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Télécommande du système
Caisson des graves
Haut-parleur de graves
Haut-parleur central
Haut-parleur des aigus
Connectez aux câbles cinch (RCA)
(vendus séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Connexions des appareils
7
Exemple de système de connexion 2
Sortie de la plage des aigus
(HIGH RANGE OUTPUT)
15 cm
15 cm
23 cm
23 cm
Sortie de la plage centrale
(MID RANGE OUTPUT)
Sortie de la plage des graves
(LOW RANGE OUTPUT)
Sortie du caisson de grave
(SUBWOOFER OUTPUT)
Câble IP-BUS
Entrée IP-BUS (Bleu)
Non utilisé
Bleu/Blanc (SYSTEM REMOTE CONTROL)
Connectez à la prise de commande du système
d’un amplificateur de puissance ou à la prise de
contrôle de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA 12 V CC).
Remarque:
La fonction Auto TA&EQ est conçues pour configurer automatiquement un système d’enceintes
multivoies (tel qu’un système avec un haut-parleur des aigus, un haut-parleur central, un
haut-parleur des graves et un caisson de grave). Dans ce cas où vous utilisez la fonction Auto
TA&EQ avec tous les haut-parleurs comme dans cet exemple, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
1. Réglez l’existence de chaque haut-parleur dans le menu des réglages initiaux.
2. Réglez manuellement des valeurs de répartition dans le menu audio en fonction du caisson de
grave et des haut-parleurs à gamme étendue connectés.
3. Démarrez la fonction Auto TA&EQ et sélectionnez “Custom N/W” dans le menu.
4. Utilisez la fonction Auto TA&EQ.
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu séparément)
Connexions des appareils
8
Français
Télécommande du système
Connectez aux câbles cinch (RCA)
(vendus séparément)
Caisson des graves
Haut-parleur à gamme étendue
Haut-parleur à gamme étendue
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Connexions des appareils
9
Installation
Remarque
Vérifiez toutes les connexions et tous les
systèmes avant l’installation finale.
N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation
de pièces non autorisées peut causer un mauvais
fonctionnement.
Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez
d’autres modifications du véhicule.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à
la suite d’un arrêt brutal.
Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
Des performances optimales peuvent être
obtenues quand l’appareil est installé avec un
angle de moins de 60°.
Montage avant/arrière DIN
Cet appareil peut être installé correctement par
“l’avant” (montage avant conventionnel DIN)
ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN,
en utilisant les trous taraudés de chaque côté
du châssis). Pour les détails, reportez-vous aux
méthodes d’installation suivantes.
Retrait ou fixation de la garniture
1.
Étendez la partie supérieure et
inférieure de la garniture vers
l’extérieur pour la retirer.
Pour fixer de nouveau la garniture, poussez
la garniture sur l’appareil jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte en produisant un bruit sec. (Si la
garniture est fixée à l’envers, elle ne s’emboîte
pas correctement.)
Il est plus facile de retirer la garniture quand le
panneau avant est détaché.
Garniture
10
Français
Installation
Montage avant DIN
Installation avec l’amortisseur en
caoutchouc
1. Insérez le manchon de montage dans
le tableau de bord.
Si l’installation se fait dans un emplacement
étroit, utilisez le manchon de montage
fourni. S’il y a suffisamment de place derrière
l’appareil, utilisez le manchon de montage
fourni avec la voiture.
2. Fixez le manchon de montage en
utilisant un tournevis pour tordre les
languettes de métal (90°).
3. Installez l’appareil comme montré
sur l’illustration.
4. Fixation de la garniture.
Remarque
Fixez la garniture avec le côté en creux dirigé vers
le bas.
Retrait de l’appareil
1. Insérez les clés d’extraction fournies
de chaque côté de l’appareil jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic.
2. Tirez l’appareil pour le sortir du
tableau de bord.
Montage arrière DIN
1. Déterminez la position appropriée
dans laquelle les trous du support
de montage coïncident avec ceux du
côté de l’appareil.
2. Serrez deux vis de chaque côté.
Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)
ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en
fonction de la forme des trous dans le support.
Vis
Support de montage fourni
avec la voiture
Tableau de bord
ou console
Fixation du panneau avant
Si vous ne prévoyez pas de détacher le
panneau avant, il peut être fixé avec la vis
fournie.
Vis de fixation
Bouton de
détachement
Manchon de
montage
Tableau de bord
Amortisseur en
caoutchouc
Vis
11
Installation
Installation du boîtier de
télécommande sur le volant
AVERTISSEMENT
Eviter d’installer cette unité dans un endroit où
elle empêche le fonctionnement d’un dispositif
de sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela
entraînerait un risque d’accident fatal.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit où
il peut interférer avec l’utilisation du volant ou
du levier de vitesse car cela pourrait entraîner un
accident de la circulation.
ATTENTION
L’installation de cette unité nécessite des
compétences et une expérience techniques
spéciales. L’installation de cette unité doit être
confiée au distributeur où cette unité a été
achetée.
N’installer cette unité qu’en utilisant les pièces
qui sont fournies avec celle-ci. Si d’autres pièces
sont utilisées, l’unité peut être endommagée ou
se démonter, ce qui peut provoquer un accident
ou un problème.
Installer cette unité conformément à ce manuel.
Sinon cela pourrait provoquer un accident.
Ne pas installer cette unité près des portes où
de l’eau de pluie peut la mouiller. La pénétration
d’eau dans l’unité peut provoquer de la fumée ou
un incendie.
AVERTISSEMENT
Fixer solidement cette unité au volant de direction
à l’aide de la courroie fournie avec l’unité. Si
cette unité est relâchée, elle gêne la stabilité de la
conduite, ce qui peut entraîner un accident.
Ne pas fixer cette unité à la circonférence
extérieure du volant de direction. Elle gênerait
la stabilité de la conduite et provoquerait
un accident. Toujours fixer cette unité à la
circonférence intérieure du volant de direction,
comme illustré.
Remarque
Ne pas installer cette unité dans un endroit où
elle peut gêner la visibilité du conducteur.
Comme la disposition intérieure dépend du type
de véhicule, l’emplacement d’installation idéal
pour l’appareil diffère aussi. Lors de l’installation
de l’appareil, sélectionnez un emplacement qui
assure la transmission optimale des signaux entre
l’unité à distance et l’unité principale.
12
Français
Installation
Installation de l’appareil sur
le volant
1. Accrochez la courroie sur le support.
2. Fixez le support sur le rebord
intérieur du volant pour que le
support soit en face du conducteur.
1 Entourez la courroie autour du rebord
extérieur du volant et faites passer son
extrémité dans la fente du support.
2 Tirez sur la courroie pour la serrer puis
fixez-la en utilisant les deux autres
crochets du support.
3. 3 Coupez la partie de la courroie qui
dépasse.
4. Installer l’unité de télécommande
dans le support.
Levier de
verrouillage
Repère
Avant l’installation, vérifiez que le levier de
verrouillage se trouve dans la position du
repère.
13
Installation
5. Faites glisser le levier de verrouillage
de l’autre côté de la télécommande
jusqu’à ce que vous entendiez un clic
et la télécommande est fixée.
Installation de l’appareil sur la
console avec une bande adhésive
double face
1. Fixez le support en utilisant la bande
adhésive double face fournie.
Retrait de la télécommande
Pour retirer la télécommande du support, faites
la glisser comme montré ci-dessous.
Télécommande
Support
Bande adhésive
double face
Support
14
Français
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Pioneer DEX-P99RS Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à