Maytag MAV6250 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
MACHINE .A.LAVER DE GRANDE CAPACITI= MAV-14
MAV6250 MAV6300 MAV7200 MAV7257 MAV7258
M r
Conservezles numerosde modeleet de
serie completsde votre machinea laver.
Ceux-cisont indiquessur une plaquesig-
naletiquesitueesurlebordgauchear@redu
tableaude commande.Veuilleznoter ces
numerosci-dessouspourlesavoira portee
demain.
Numerode modele
Numerodeserie
Ladated'origine
Si vous avez des questions,veuilleznous
ecrireou appelez-nous'
MaytagAppliancesSalesCompany
1-800-688-2002CANADA
(Dulundiau vendredi,8 h a 8 h,
heuredeI'est)
Internet:http://www.maytag.com
NOTE:Enraisondenoseffortsconstants
d'amelioration de la qualite de nos
appareilselectro-menagers,il se peut
qu'une machinea laver soit modifiee
sansqueleguidesoitrevis&
IMPORTANT:Conservezce guide et le
couponde caissedans un endroits_r
pourreferenceulterieure.Unepreuvede
I'achatd'origineest exigeepourtoutes
prestationsdegarantie.
DESECURITE..........................Page
ENBREf.................Pages 10-11
'_IL5 DE
FOHCTIOHHEMEHT.........................Pages 12-13
_TIEN .........................................................Page
13
__ISAGE DELAMACHINE..............Page 13
D'APPELERLE
SERVICEDEDEPANNAGE.....................Page 14
_HTIE..........................................................Page 15
DELUSUARIO...................................Page 16
IMPORTANT:Pourtousrenseignementsrelatifsau serviceapres-venteet
lagarantie,veuillezvousrefererau page15.
..... ° http://www,maytag.com
, Liretouteslesinstructionsavantd'utiliserla
machine.
2. Commeavectoutequipementfonctionnant
I'electricit6et comportantdes pieces
mobiles,il existetoujoursdes possibilites
dedanger.Pourutilisercettemachinedans
les meilleures conditions de securit6,
I'operateurdolt se familiariser avec les
instructionsdefonctionnementderappareil
etuserdeprudencependantsonutilisation.
3. Nepasinstallerni remiserlamachinedans
un endroitoQelle est exposeeauxintem-
peries.
4. Installerla machineet la mettrede niveau
sur un plancher pouvantsupporter son
poids.
5. Cetappareildolt6trecorrectementmisa la
terre.Nejamaisbrancherlecableelectrique
d'unemachinea laversuruneprisemurale
non mise a la terre conformementaux
codesIocauxet nationaux.Voirlesinstruc-
tionsd'installationpourlamisea la terrede
cettemachine.
,
Poureviterlesrisquesd'incendieou d'ex- 7.
plosion:
a. Nepaslaverd'articlesquiontauparavant
6tenettoyesou lavesa raided'essence,
de solvants de nettoyage a sec ou
d'autresproduitsexplosifsouinflamma-
bles, ou qui en sont imbibes ou
eclabouss6s,car ces substancespro-
duisent des vapeursqui peuvents'en-
flammerou exploser.Lavera la mainet
10.
sechera rair tout articlecontenantces
substances.
Touttissusurlequeldessolvantsde net-
toyageontet6utilisesouquisontsatures
de liquidesou solidesinflammablesne
doltpas6tremisdanslamachinea laver
avantquetoutetraceet toutevapeurde
ces liquidesou solides ne soient com-
pletementelimin6es.
Cesproduitscomprennentracetone,ral-
cool denatur6, ressence,le kerosene,
certainsproduitsdenettoyagemenagers,
lesdetachants,la t6rebenthine,lescires
et lesdecapantsdecire.
b. Nepasajouterd'essence,desolvantsde
nettoyagea secoutouteautresubstance
inflammableou explosivea reau de
lavage.Ces substancesproduisentdes
vapeursqui pourraients'enflammerou
exploser.
c. Dartscertainesconditions,il peutyavoir
productiond'hydrogenedansunsysteme
de chauffaged'eau qui n'est pasutilise
pendant 2 semaines ou plus. L'HY-
DROGENEESTUNEXPLOSIESi votre
systemede chauffaged'eau n'est pas
utilisesurunetelleduree,ouvrirtousles
robinetsd'eau chaudeet laissercouler
reau pendantplusieursminutesavant
d'utiliservotremachinea laverou votre
ensemble machine a laver-secheuse.
Ceci elimine toute accumulationd'hy-
drogene.Ce gaz etant inflammable,ne
pasfumerni utiliserdeflammevivepen-
dantcesquelquesminutes.
Ne pasmettrela mainou le brasdarts la
machinesi ragitateurou la cuve est en
mouvement.
8. Nepaslaisserlesenfantsjouersuroudans
la machine.Unesurveillanceconstanteest
necessairequandla machineestutiliseeen
presenced'enfants.
9. Ne pasmodifierles mecanismesde com-
mande.
Nepasr@arerouremplacerunepiecede
la machineou procedera un d@annage,
sauf si lesinstructionspublieesle recom-
11.
12.
mandentet que la personneeffectuantla
reparationles comprendet possedeles
connaissancesvouluespourlesexecuter.
Debrancherla machine de la prise de
courantavanttoutereparation.
IJagitateurne dolt pas_tre retir& S'il est
retir&lereplacerenrenfongantafond,puis
serrerla visdeblocageavantdefairefonc-
tionnerla machine.
13. Mettrelesproduitspourla lessiveetautres
substancesdartsun endroitfraisetsecot_
lesenfantsn'ontpasacces.
14. Ne pas laver ni secher des articles
impregn6sd'huilev6getaleoudecuisson.II
pourraity resterde rhuileapreslavage,et
ilspourraientfumerous'enflammer.
15. Nepasmelangerdejavellisantetd'ammo-
niaqueoud'acides(telsqueduvinaigreou
du produitpourenleverla rouille)pourune
m6me charge de linge. Des vapeurs
nocivespeuventseformer.
16. Nepaslaverd'articlesenfibredeverreala
machine.Depetitesparticulespeuventse
collersurle lingelaveparlasuiteetprovo-
querdesirritationscutanees.
17. Avantdemettrela machinehorsserviceou
au rebut,retirerla portedu compartiment
de lavage.
18. Les tuyaux d'alimentationse d6teriorent
progressivement.Inspecterles tuyaux
intervalleregulier; rechercherdilatations,
ecrasements,coupures,fuites et indices
d'usure.Remplacerlestuyauxapres5ans
deservice.
9
CONSERVER CES NSTRUCT ONS
Lescaracteristiquesdescommandesetle style varientselonle modele.
LECYCLE
Appuyersurle selecteuret le tournerdansunsensou dansrautrepour
obtenirle cyclevoulu.Letirerpourmettrelalaveuseenmarche.
Rernarque:Toutesles dur_es de lavage sont approxirnatives.
COLORS (couleurs) convient aux articles de
couleursainsi qu'auxchemiseshabillees,aux pan-
talonshabilles,auxv6tementssportet au polyesteret
cotonpourqu'ilssefroissentmoins.
HEAVY(lingotres sale): 21minutesde lavage.
NORMAL(lingo normalementsale): 15minutes
de lavage. SPIN
LIGHT(lingo peusale): 9 minutes RINSE
de lavage.
COLORS
OFF
SUPER
EXTRA OFF
RIN_
LIGHT
NORMAL
SUPER
WHITES(blanc) convientaux sous-v6tements,T-
shirtsetautresarticlesen groscotontelsqueserviettes
detoilette,draps,bluejeans,etc.
HEAVY(lingo tres sale): 24-27minutesde lavage.
NORMAL(lingo normalementsale) : 15 minutes
delavage.
LIGHT(lingopeusale): 9 minutesde lavage.
NORMALW H IT ES
LIGHT
RINSE
SPIN
OFF
EXTRA
RINSE
Lesvitessesd'agitationpeuvent
changerpendantle cycle.II est
possible que ron entendece
changementde rythme.Ceciest
normal.
PRESOAK/SOAK
)FF
OFF
RINSE
OFFsPIN RINSE
DEL1CATES
HANDWASH
PRESOAK(pretrempage)(modelesselectionnes)assureune
periodedelavagetotalede 33minutes.Lespremieres12minutesse
composentde periodesd'agitationetdetrempagesuiviesde21 min-
utesd'agitation.Letrempageestautomatiquementsuivid'uncyclede
lavage.
SOAKONLY(trempageseulement):Donne3minutesd'agita-
tion,untrempage,puis3 minutesd'agitationavantuntrempagepro-
long&Fairetremper30minutesmaximum.
DELICATES(lingofragile)convientauxarticlesquiexigentune
agitationdouce.Ceciinclutloscorsageset loschemiseshabillees.La
periodede lavageetdetrempageestde 18minutes.
HANDWASH(lavagemanuel)convientauxbasetalalingerie.
IIy aura6 minutesde lavageetde trempageintermittents.
S[:LECTIOFIFIEflLE
F!IVEAUD'EAU
IIsuffitde leveroud'abaisserleselecteurcoulis-
santa reglageinfinisur le niveaudesir& Pour
ajouterde reaua la findu remplissage,reglerle
selecteur sur la position ((reset))(nouveau
reglage),puisle positionneren facedu reglage
desir6.
WATER LEVEL
RESET
SUPER
LARGE
MEDIUM
MIN_
SUPER- 3/4- Plein
LARGE(gros)- 1/2- 3/4Plein
MEDIUM(moyen)-1/3- 1/2Plein
MINI(on miniature)-1/4Plein
Lescaracteristiquesdescommandesetle style varientselonle modele.
S[:LECTIOHHERLA
TEMPERATURE
Appuyersurlatouchequiconvientpours61ection-
ner les temp6raturesde lavage et ringage
d6sir6es.Pourdesr6sultatsoptimums,suivreles
indicationsde1'6tiquetteduvetement.Vousguider
surletableaudedroite.
REMARQUE:Si la temperaturede lavageest
inf6rieure&18oC(65° F),led6tergentnedissout
nine nettoiecorrectement.Les6tiquettesd'entre-
tiendefinissentuneeau froidecomme6tant&
29,5oC(850F).
WASH/RINSE
HOT
COLD
WARM
WARM
WARM
COLD
COLD
COLD
HOT/COLD(chaude/froid)- Blancetcouleurs
tressales
WARM/WARM(tiede/tiede)- Articlesfragiles
ouen tissubonteint
WARM/COLD(tiede/froid)- Articlesmoder6-
ment sales,couleurs la plupartdes tissus
infroissables
COLD/COLD(froid/froid) - Articlespeu sales
decouleurvive' lainageslavables
S[:LECTIOHHEflUH
CYCEPERSOHHALISE
Appuyersur la touchequi convientpourselec-
tionnerlecyclepersonnalisedesir6.
WA,sH
EXTRA
R_NSE
AUTO
TEMPERAT#AE
CONT"ROL
CANCEL
SUPERWASH(lavageextra)- Peuts'utiliser
avecn'importequelcycledelavagepournettoy-
er du linge tres sale.Assure une agitationet
rotationrapidependantla totalitedescycles.
EXTRARINSE(rin£agesupplementaire)- Un
ringagesupplementaireest ajoutea la fin du
cycleafind'enleverpluscompletementlesaddi-
tifspourlessive,la mousse,le parfum,etc.
AUTOTEMPERATURECONTROL (contr61e
automatique de la temperature)(modeles
selectionnes)- Assureun lavagea reaufroide
de 24°C (75°F) eta reau chaudede 35°C
(95°F).Cetteoptionassureunebonnedilution
dudetergentet desresultatsoptimums.
CANCEL(annuler)- Appuyersurcettetouche
pour annuleret reinitialisern'importelaquelle
desoptions.
AUTO
O TEMPERATURE
CONTROL
Si(_AutoTemperatureControl)_(contr61e
automatiquedela temperature)(modeles
selectionnes) - est selectionn6avec le
reglage de la temperature de reau <<
Warm/Warm>>(tiede/tiede),<<Warm/Cold>>
(tiede/froid)ou <<Cold/Cold>>(froid/froid),le
voyants'allumependantlelavage.
NORMAL
SPIN _
PRESOAK(pretrempage):Donne12minutes
d'agitationetdetrempageavantde passerau
cyclede lavage.
SOAKONLY(trempageseulement):Donne3
minutesd'agitation,untrempage,puis3minutes
d'agitationavantun trempageprolong&Faire
tremper30minutesmaximum.
MAXEXTRACT(extractionmaximale):Donne
3 minutes supplementairesd'essoragepour
enleverdavantaged'humiditedulingecomme,
parexemple,lesserviettes.S'utiliseseulement
aveclecycleWHITES(BLANCS).
NORMALSPiN (essorage normal): Enleve
unequantited'eauadequatepourlaplupartdes
charges.
METTflELA
MACHIHEEHMARCHE
Pourmettredudetergentetdesadditifs.
Mettrele lingeetfermerlecouvercle.
Tirer sur le selecteur pour mettre
machineenmarche.
ll
Verserle javellisantliquidedansle distributeur Verserrassouplissantliquidedansle godetet Veillera toujoursajouterle detergentavantle
dejavellisant, dilueravecdereautiede, linge.
DISTfllBUTEUflDEJAVELLISAHTDISTfllBUTEUflD'ASSOUPLISSAHTD[:TEflGEHT
Le distributeurdilue automatiquementle javel-
lisantliquideavantde rajouterau linge.Pourru-
tiliser,procedercommesuit:
1. Mesurersoigneusementle javellisantliquide
en suivantle moded'emploiindiquesur la
bouteille.
2. Mettrelejavellisantdansledistributeuravant
de mettrele lingedans la machine.Eviter
d'eclabousseroudetropremplirledistribu-
teur.Essuyerleseclaboussures.
Nejamaisverserde javellisantliquidenon
diluedirectementsur le linge ou dans la
cuve.C'estun produitchimiquepuissant
capabled'abfmer les tissus (dechirures,
pertedecouleur,parexemple)s'iln'estpas
utilisecorrectement.
Si un agentde blanchimentsans chlore
sansdangerpourlescouleursestutilis&le
verserdansla cuveavecle detergent.Ne
pas verserd'agent de blanchimentsans
chloredansledistributeurdejavellisant.
Cedistributeurajouterassouplissantliquideau
momentvouludu cycle.Pourrutiliser,proceder
commesuit:
1. Verserrassouplissantliquidedansle distrib-
uteuren utilisantla quantiterecommandee
surremballage.
2. Mettrede reau tiededarts le distributeur
jusqu'acequ'elleatteignele repereindique
<{MAX>>.Essuyerleseclaboussures.
Nepasarr_terla machinedurantle pre-
mieressorage.Ledistributeurseviderait
tropt6t.
Nejamaisverserd'assouplissantdirecte-
mentsurle linge.IIlaisseraitdestrafnees
etdestaches.
Utiliserle distributeurpourrassouplissant
liquide uniquement.Nettoyerfrequem-
ment le distributeuret son pourtour
raided'unebrosseet d'eautreschaude
additionneededetergent.
Utiliserdu detergentliquideou en poudre.
Pourdes resultatsoptimums,veiller atou-
jours ajouterle detergentAVANTlelinge et
ce que I'eau soit d'une temperature
superieurea 18° C(6G° F).
Utiliserla quantitede detergentqui convient
pourla charge,leniveaude saleteet le type
d'eau.Sireauestdureet/ouque le lingeest
tressale,utiliserdavantagede detergent.
Si reauestdouceou lelingepeusale,utiliser
moinsdedetergent.(Voirlemoded'emploidu
detergent.)
Essuyertout detergent qui pourraits'6tre
repandusurlamachinea laver.
]2
OIARGEMEHT
Mettrele lingesec, non pile sansle tasser
dans la machine,en remplissantle panier
jusqu'aurangsuperieurde trous pour une
chargemaximum.
Ne pas enrouler des articles de grandes
dimensionscommelesdrapsautourdeI'agi-
tateur.
Pour une meilleure circulation du linge,
melangerlespetitsarticlesetlesarticlesde
plusgrandesdimensions.Laverles articles
volumineuxcommelescouverturess@arement.
Lorsdu lavaged'articlesinfroissables,frag-
lies,delainageslavablesou d'articlesentri-
cot a mailleslaches,ne jamais utiliserun
niveaud'eau inferieurau reglageMEDIUM
(moyen}.IIsaurontmoinstendancearetr6cir,
sefroisseret lescouturestiendrontmieux.
Pour des resultats optimums, mettre du
detergentdans la cuve avant d'ajouter le
linge.
Refermersoigneusementle couverclepour
qu'ilneclaquepas.
AGITATEUflLOADSEN$ORTM
L'agitateurLoadSensorTM detectelescaracteris-
tiquesde chaquechargedelinge. Lespalesen
spiralesont constammenten mouvementen
presenced'articlesIourdsou de grandetaille.
En presencede linge plusdelicat ou de plus
petitetaillele mouvementdespalesen spirale
estintermittent,etpourunetrespetitechargeil
n'ya aucunmouvementdespalesen spirale.II
est normalque le sonemis par I'agitateursoit
differentd'unechargea uneautre.
CouperI'arrivee d'eauen fermant les robi-
nets, une fois la lessive termineepour la
journee, pourevitertoutepossibilitede d6g_ts
dQsa unefuited'eau,aussiimprobablesoit-elle.
Utiliserun lingedoux pouressuyertout deter-
gent, javellisantou autre des qu'il se trouve
r@anduoueclabouss6surlamachine.
Nettoyerlesel6mentssuivantstelqu'indique:
Tableaudecommande: Nettoyeravecunlinge
douxet humideet du nettoyeurpourvitres.Ne
pasutiliserdepoudresabrasivesnidetampons
nettoyants.
Carrosserie: Nettoyerausavoneta reau.
Interieur : Des gisementsd'eau calcareuse
peuventetre retiresen utilisantune eau cal-
careuse recommandeeremover/cleanereti-
quetescoffre-fortderondelle.Suivezlesnotices
d'emploi du constructeur plus propre, et
assurez-vousquela rondelleestexecut6epen-
dantun cyclecompletau ringagehorsde toute
substancerestantede nettoyage.
1}
La machinerisqued'etreendommageesi I'eau
quisetrouvea rinterieurainsiquedanslesboy-
auxn'estpas6vacueeavantdelaremiser.Voici
lamarchea suivrepourpr@arerleremisagede
la machine:
SelectionnerNORMALavecuncycleWHITES
(blanc)etajouterunetassedejavellisantOU
de vinaigreblancpar chargecompleted'eau,
sans ajouterde linge.(Ne pas melangerde
javellisantetd'vinaigrepourunem6mecharge
de linge.Desvapeursnocivespeuventsefor-
mer.)Fairefonctionnerla machinea laverpen-
dantun cyclecomplet.
Fermerles robinets d'eau et detacher les
tuyauxd'arrivee.
Debrancherla machineet laisserle couvercle
ouvertpourqueI'aircirculedanslacuve.
Silalaveusea6terangeeadestemperatures
endessousdugel,laisserlalaveuserevenir
unetemperatureambianteavantde I'utiliser.
Apres le rangement,selectionnerNORMAL
pourlecycleWHITES(blanc)etfairefonction-
nerla machinependantuncyclecomplet.
Pour des solutions aux probl_rnesde lessive (tissus abirnes,r_sidus, linge ernrn_l_,par exernple)et des rnethodessp_ciales
d'entretiendu linge,voir le livret{<Conseils de blanchissage)>inclus.
VERIFIERCESPOINTSSI LA MACHINE...
TOUJOURSVERIFIEREN PREMIERLIEU
Brancherla machinesur une prise murale
soustension.
Verifierle fusibleou reenclencherle disjonc-
teur.
NE SE REMPLITPAS
Mettreleselecteursur lecyclevouluet tirer
dessuspourle mettreen positiondemarche.
Si lamachineestdoteede touches,s'assurer
qu'ellessontpousseesa fond.
Ouvrirlesdeuxrobinetsafond.
Redresserlesboyauxd'arrivee.
Debrancherles tuyauxet nettoyerles filtres.
Lesfiltresdestuyauxpeuvent_trebouchesau
niveaudesrobinets.
NE PRODUITPAS D'AGITATION
S'assurerquelecouvercleestbienferm&
Mettreleselecteursur lecyclevouluet tirer
dessuspourle mettreen positiondemarche.
Si lamachineestdoteede touches,s'assurer
qu'ellessontpousseesa fond.
Fermerle couvercleet tirersur le selecteur.
Pourdesraisonsdes6curite,ragitationetres-
soragenefonctionnentpassile couvercleest
ouvert.
Lamachineestdoteed'undetecteurdepanne
deI'interrupteurducouvercle.Si I'interrupteur
ne fonctionneplus, le detecteurarr_te la
machinepourvotresecurit&Appelerle serv-
iceapres-vente.
Lespausessontnormales.Attendrepourvoir
si la machine a laver vase remettreen
marche.
N'ESSORE PAS,NE SEVlDANGE PAS
Redresserlesboyaux,t_liminerlesboyauxne
pouvantplus etre redresses.Si revacuation
estbouchee,appelerle serviceapres-vente.
Fermerle couvercleet tirersur le selecteur.
Pourdesraisonsdes6curite,ragitationetres-
soragenefonctionnentpassile couvercleest
ouvert.
Lamachineestdoteed'undetecteurdepanne
deI'interrupteurducouvercle.Si I'interrupteur
ne fonctionneplus, le detecteurarr_te la
machinepourvotresecurit&Appelerle serv-
iceapres-vente.
Si la hauteur de I'orifice d'evacuationest
superieurea cinq pieds, un ensemblede
pompehautecapacitepeut_tre necessaire.
Consulterles instructionsd'installation ou
composerle 1-800-688-2002.
LINGE PLUS MOUILLE QU'.&, L'HABI-
TUDE .&,LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La machinereduit la vitessed'essorageen
presenced'une charge non uniformement
r@artie.Ceciestnormal.
Mieuxr@artirlachargedanslacuveetselec-
tionnerde nouveauSPIN(essorage).
S'ARRETE
Mettrele selecteursur le cyclevouluet tirer
dessuspourle mettreen positionde marche.
Si la machineest doteede touches,s'assurer
qu'ellessontpousseesafond.
Fermerle couvercleet tirer sur le selecteur.
Pourdesraisonsdesecurit&I'agitationetres-
soragenefonctionnentpassile couvercleest
ouvert.
C'estpeut-_tresimplementunepauseou une
phase de trempage du cycle de lavage.
Attendrequelquesminutesil estpossibleque
la machineseremetteenmarche.
Lamachineestdoteed'undetecteurdepanne
de I'interrupteurdu couvercle.Si I'interrupteur
ne fonctionneplus, le detecteurarr_te la
machinepourvotresecurit&Appelerleservice
apres-vente.
FUIT
S'assurerque les connexionsde tuyaud'ar-
riveed'eausontbienserreesau niveaudes
robinets.
S'assurerque I'extremit6du boyaud'evacua-
tionest ins6reecorrectementetbienfixeesur
le systemed'@acuation.
Trempageprolonge' fairetremper30minutes
maximum.
Eviterdetropmettrede linge.
S'assurerquelespiedsreglablessontequip6s
d'emboutsencaoutchouc.
Sondedeclic- Peut_treemisparle detecteur
LoadSensorTMde I'agitateurIorsqu'ilfait cir-
culerlelingea traverslesdiverseszonespour
maximiserI'efficacitedu nettoyage.C'estun
son normal, qui varie d'une chargea une
autre.
Desbruitsdefonctionnementvarientselonla
vitessederagitation.
SE REMPLIT D'EAU .&,UNE TEMPC:RA-
TURE INCORRECTE
Ouvrirlesdeuxrobinetsa fond.
S'assurerquelatemperatureselectionneeest
la bonne.
Si le reglage<_AutoTemperatureControl>>
(contr61eautomatiquedela temperature)a ete
selectionn&reau froide peut paraftre plus
chaudepar rapporta reau du robinet(voir
page11).
S'assurerque lesboyauxsontraccordesaux
robinetset raccordsd'arriveed'eau voulus.
S'assurerqueI'alimentationen eau est cor-
rectementreglee.Fairepasserde I'eausous
forte pressiondans les conduitesavant de
remplirla machinea laver.
Verifierle chauffe-eau.II dolt_tre reglepour
assureruneeauchaudea 490C (1200F)au
robinet. Egalementverifier la capacite du
chauffe-eauet sa rapiditede chauffageune
foisqu'ila etevid&
Deconnecterlesboyauxet nettoyerlesfiltres.
Les filtres des boyaux pourraient _tre
bouches.
LE SELECTEUR PASSEAUTOMATIQUE-
MENT .&. UN REGLAGE AUDEL.&.DE
{(OFF))(ARRCT)
UnExtraRinse(ringagesupplementaire)a ete
selectionn&
ESTBRUYANTE
Verifierque la machinea etemisede niveau
telqu'indiquedanslemanuelde miseenserv-
ice.
Les plancherspeu solides peuventproduire ................................................
des vibrations et le d@lacement de la
machine.
POUROBTEHIRLESPRESTATIOHSDE6ARAHTII
PourIocaliseruneentreprisedeserviceapres-venteagreeeMaytagdansvotreregion,
contacterleconcessionnaireMAYTAGoQlamachineaeteacheteeouappelerMaytag
AppliancesSalesCompanyle service-clientsMaytag.Si les prestationsde garantie
obtenuesnevousdonnentpassatisfaction,contacterceserviceparcourrierou par
telephone:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR®Center
P.O.Box2370
Cleveland,TN37320Etats-Unis Canada1.800.688.2002
Quandvousecrivezausujetd'unproblemenonresolu,veuillezinclurelesrenseigne-
mentssuivants:
a. Vosnom,adresseetnumerodetel@hone;
b. Numerode modeleetnumerodeserie(setrouventsurlapartiearrieregauche
dutableaudecommande)derappareil;
¢. Lesnometadresseduconcessionnaireainsiqueladated'achatderappareil;
d. Unedescriptionclairedu problemerencontre;
e. Datede lapreuved'achat(bondecaisse).
IqESONTPASCOUVERTSPARCESDI]JX6ARAHTII S:
1. Lesproblemesetdommagesresultantdessituationssuivantes:
a. Installation,livraisonouentretiendefectueux.
b. Touter@aration,modification,alterationou ajustementnon autorisepar le
fabricantou unprestatairede serviceapres-venteagree.
c. Usageinapproprie,abusif,derasionnableouaccidents.
d. Alimentationelectriqueoutensionincorrectes.
e. Reglageinappropriedetoutecommande.
2. Lesgarantiessontannuleessi les numerosde seried'origineont eteenleves,
modifiesou nepeuventetredeterminesfacilement.
3. Appareilsachetesa desfins commercialesou industrielles.
4. Lesfraisded@annageoudevisitepour:
a. Corrigerdeserreursd'installation.
b. Enseignerauconsommateurcommentutilisersonappareilcorrectment.
c. Assurerletransportde rappareiljusqu'arenterprisedeserviceapres-vente.
5. Dommagesindirectsouaccessoriessupportespartoutepersonnealasuited'une
quelconqueviolationdegarantie.
Certainestasnepermettentpasrexclusionou lalimitationderesponsablilteencequi
concernelesdommagesindirects,et rexclusionci-dessuspeutne pass'appliquer
votrecas.
Guidede rutilisateur,manuelsded@annageetcataloguesdepiecesdetacheessont
disponiblesaupresMaytagAppliancesSalesCompany,du service-clientsMaytag.
5 MAYTAG 403 W. 4" Street N. EO. Box 39 Newton, Iowa 50208
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MAV6250 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues