GE TPX21PRDBB Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Électroménagers GE
Réfrigérateurs
Côte à côte
Pièce N
o
162D3941P005 Pub. N
o
49-6911
Modèle Profile
encastrable 21
avec distributeur
Manuel d’utilisation
37
Félicitations!
Désormais vous faites partie de la famille GE.
Bienvenue dans la famille
GE. Nous sommes fiers de
la qualité de nos produits
et de la fiabilité de notre
service après-vente. Vous
le constaterez dans le
présent manuel, facile à
utiliser, et dans la voix
amicale de notre personnel
du service à la clientèle.
Mais, surtout, vous le
constaterez chaque fois
que vous vous servirez de
votre réfrigérateur. C’est
important, car votre
nouveau réfrigérateur fera
partie de votre famille
pendant des années. Et
nous espérons que vous
ferez partie de la nôtre
pendant longtemps aussi.
Nous vous remercions de
votre achat GE, et espérons
qu’à l’avenir vous penserez à
nous chaque fois que
vous aurez besoin d’un
électroménager de qualité.
38
Important!
Agrafez ici votre facture ou une copie
de votre chèque.
Pour bénéficier de réparations sous
garantie, il faut fournir une preuve de
la date d’achat d’origine.
Transcrivez les numéros de modèle et
de série ici.
N
o
N
o
Ils figurent sur l'étiquette qui se trouve
soit sur la paroi du réfrigérateur à côté
du bac supérieur, soit à la partie
inférieure de la contre-porte du
compartiment réfrigérateur.
GE et vous,
un partenariat de service.
Vous y trouverez de nombreux
conseils pour l’utilisation et
l’entretien de votre réfrigérateur.
Ces quelques mesures
préventives vous permettront
d’économiser du temps et de
l’argent, et, ainsi, de prolonger
la vie de votre réfrigérateur.
Lisez votre manuel
Comme pourra le confirmer n’importe quel
propriétaire d’un électroménager GE, tous
nos appareils bénéficient d’un service après-
vente incomparable. Mais saviez-vous que la
plupart des questions résultent de problèmes
simples que vous pouvez résoudre vous-
même en quelques minutes? Le présent
manuel vous dira comment procéder.
Vous y trouverez des solutions
aux problèmes courants que
vous pourriez rencontrer. Et, en
consultant d’abord cette section,
vous pourrez peut-être éviter de
faire appel à un réparateur.
Consultez les Conseils
de dépannage
Si vous avez besoin de service,
vous savez que vous n’avez
qu’à nous téléphoner. Vous
trouverez à la fin du présent
manuel les numéros sans frais du
service à la clientèle.
Aux États-
Unis,
vous pouvez appeler 24
heures par jour, 7 jours par
semaine au GE Answer Center
®,
800.626.2000.
Au Canada,
appelez
le 800-361-3400.
Si vous avez
besoin de service
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité . . . . . . . .40
Raccordement électrique . . . . .42
Fiche d’adaptation . . . . . . .42, 43
Cordons prolongateurs . . . . . .43
Fonctionnement
Commandes . . . . . . . . . . . . . .44
Caractéristiques . . . . . . . . .45–47
Machine à glaçons . . . . . . . . .48
Distributeur d’eau
et de glaçons . . . . . . . . . . .49, 50
Entretien et nettoyage . . . .51–54
Installation
Préparation . . . . . . . . . . . . .55, 56
Panneaux de porte . . . . . . .57–59
Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . .60–65
Conseils de dépannage
Bruits de fonctionnement
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Avant d’appeler
un réparateur . . . . . . . . . . .67–71
Service à la clientèle
Garantie pour
la clientèle au Canada . . . . . . .72
Numéros de
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
39
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
40
N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est
destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
Installez le réfrigérateur
conformément aux
directives d’installation
avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants
grimper, s’asseoir, se tenir
debout ni se pendre aux
clayettes du réfrigérateur.
Ils pourraient endommager
le réfrigérateur et se blesser
gravement.
N’entreposez et n’utilisez pas
d’essence ou autres vapeurs
et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil
électroménager.
Si votre réfrigérateur est doté
d’une machine à glaçons
automatique, évitez le
contact avec les pièces
mobiles du mécanisme
éjecteur, ou avec l’élément
chauffant qui libère les
glaçons. Ne posez pas les
doigts ou les mains sur le
mécanisme de la machine à
glaçons pendant que le
réfrigérateur est branché.
Éloignez les doigts des parties
du réfrigérateur où l’on peut
facilement se pincer : les
espaces entre les portes et
entre les portes et les placards
sont toujours étroits. Soyez
prudent lorsque vous fermez
les portes de l’appareil en
présence des enfants.
Ne touchez pas les surfaces
froides du congélateur,
surtout si vous avez les mains
humides ou mouillées : la
peau risque d’adhérer à ces
surfaces très froides.
Débranchez votre
réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous
recommandons vivement de
confier toute réparation à un
technicien qualifié.
Lorsque vous réglez la
commande sur
OFF
(éteint),
l’alimentation électrique de
l’ampoule n’est pas coupée.
Ne recongelez pas les
aliments surgelés qui ont
complètement dégelé.
MESURES DE SÉCURITÉ
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez
toujours les mesures de sécurité de base, y compris
les suivantes.
AVERTISSEMENT!
41
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont
toujours aussi dangereux, même si on n’attend que
«quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne
gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les
directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les
enfants de grimper à l’intérieur.
Se débarrasser du CFC
Votre ancien réfrigérateur a un système de
refroidissement qui a utilisé les CFC
(chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour
l’ozone stratosphérique.
Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur,
assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé
correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez
intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous
pouvez être soumis aux contraventions et à
l’emprisonnement sous provisions du Clean Air Act
fédéral.
IMPORTANT :
COMMENT VOUS DÉBARRASSER
CONVENABLEMENTDE VOTRE
ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
42
FICHE D’ADAPTATION
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une
fiche d’adaptation à cause des risques potentiels qu’elle
présente dans certaines circonstances.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise
à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre
sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche
à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale
ordinaire à 3 alvéoles pour réduire au minimum les risques de
chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe
de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à
la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de
courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur
la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement
optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la
résidence, ce qui pourrait créer un risque d’incendie par
surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon
d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez
droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou
endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des
signes d’usure.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention
de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
AVERTISSEMENT!
Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiche
d’adaptation, vous pouvez effectuer un
raccordement temporaire,
si les
codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles
adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d’adaptation
homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.
La
fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la
plus longue de la prise murale afin d’assurer la polarité appropriée
pour le branchement du cordon d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la fiche
d’adaptation, saisissez toujours la fiche d’une main pendant que
vous tirez sur la fiche du cordon d’alimentation de l’autre. Sinon, la
borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation risque de casser
avec le temps.
Si la borne de mise à la terre de la fiche casse,
N’UTILISEZ PAS
l’appareil tant qu’une mise à la terre adéquate n’aura pas été rétablie.
Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation à la plaque de la
prise de courant n’assure pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il
faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la
terre par l’entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un
électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de
cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils
présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon
prolongateur, il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un
cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers
homologué UL, pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre
de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
N’OUBLIEZ PAS…
Votre santé et votre sécurité sont importantes pour nous.
Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.
Nous voudrions que tous les membres de la famille GE
soient heureux et en bonne santé.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
43
Commande de température du réfrigérateur
La commande de température du réfrigérateur
maintient les températures dans tout le compartiment
réfrigérateur.
Commande de température du congélateur
La commande de température du congélateur
maintient les températures dans tout le compartiment
congélateur.
Si vous réglez la commande du congélateur sur
OFF
(éteint), la réfrigération cesse dans les deux
compartiments, mais le courant alimentant le
réfrigérateur n'est pas coupé.
Vérification de la température
Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette
supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait est trop chaud ou trop
froid, réglez la température en conséquence.
Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au centre
du congélateur. Vérifiez-la le lendemain. Si la crème glacée est trop
dure ou trop molle, réglez la température en conséquence.
Après avoir réglé les commandes, attendez 24 heures pour laisser le réfrigérateur
atteindre la température que vous avez réglée.
44
Les commandes du réfrigérateur.
Au départ, réglez les deux commandes à 5. Si vous désirez augmenter ou
abaisser la température, réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur.
Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la
température du congélateur.
1
2
Réglage des commandes
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
1
3
7
9
5
COLD
FRESH FOOD
TEMPERATURE
COLDEST
1
3 5
7
9
FREEZER
TEMPERATURE
COLDEST
OFF
COLD
1
2
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
45
Clayettes, supports et paniers du réfrigérateur.
Mise en place des
clayettes
Les clayettes du
réfrigérateur et du
congélateur sont
réglables.
Soulevez
et dégagez
2
Poussez
vers le
haut
1
Engagez
le
crochet
supérieur
1
Abaissez
pour
verrouiller
2
Pour retirer Pour remettre
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Clayette repliable
Cette clayette se divise en deux et sa partie avant se glisse
sous la partie arrière pour permettre le rangement de
produits de haute taille sur la clayette au-dessous.
Clayette anti-débordements
(sur certains modèles)
Cette clayette coulissante vous permet d'atteindre les
aliments rangés derrière d'autres. Ses rebords spéciaux
sont conçus pour empêcher les aliments renversés de
couler sur les clayettes inférieures.
Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au fond avant de
refermer la porte.
Support à bouteille
de vin amovible
Paniers du
congélateur
Les bacs de rangement.
46
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Bacs à fruits et à légumes
Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond
des bacs, videz-les et essuyez-les.
Bacs à humidité réglable
Réglez la commande à
HIGH
(élevé) pour que le bac
conserve un degré d’humidité élevé pour la
conservation des légumes.
Réglez la commande à
LOW
(abaissé) pour abaisser le
degré d’humidité dans le bac pour la conservation des
fruits.
High Humidity Control Low
Bac à viande adaptable
Le bac à viande adaptable est muni d’une voie d’air
séparée qui permet à un courant d’air froid en
provenance du congélateur de circuler autour du bac.
La commande de température variable
règle le courant
d’air froid en provenance du congélateur.
Pour conserver la viande fraîche,
abaissez
le levier pour
ramener le bac à la température de réfrigération la plus
froide. Si vous le laissez à cette position pendant
longtemps, du givre peut se former à l’intérieur du bac.
Soulevez
le levier pour ramener le bac à la température
de réfrigération normale; vous aurez ainsi un bac à
légumes supplémentaire. L’accès de l’air froid est
fermé. Vous pouvez sélectionner différentes positions
entre ces deux extrêmes.
Normale
La plus
froide
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
47
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Enlèvement des bacs de rangement.
Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant
légèrement puis en les tirant au-delà de leurs
butées.
Si la porte du compartiment réfrigérateur ne peut pas être ouverte
complètement, il faudrait démonter les balconnets de porte
inférieurs avant d’enlever les bacs.
Pour enlever la clayette de verre au-dessus du bac
supérieur, enlevez d’abord le bac supérieur et tous les
aliments rangés sur la clayette. Ensuite, mettez votre
main à l’intérieur et soulevez l’arrière du verre jusqu’à
ce qu’il touche le dessous du protège-lumière inférieur.
Ensuite, poussez la clayette vers l’arrière (environ 1/2
po—13 mm) jusqu’à ce qu’elle se libère des supports de
coin de devant.
Pour remettre la clayette de verre en place, suivez les
mêmes étapes, mais dans l’ordre inverse.
Guides des bacs
Lorsque vous remettez les bacs en
place, assurez-vous de bien les faire
glisser sur les deux guides aménagés
du côté droit.
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Balconnets sur la porte du réfrigérateur
Vous pouvez facilement transporter les balconnets
réglables du réfrigérateur à votre plan de travail.
Pour les retirer :
soulevez le balconnet tout droit jusqu’à
ce que les crochets se libèrent de la crémaillère.
Pour les remettre en place ou les déplacer :
choisissez la
hauteur de clayette désirée, engagez le crochet du
balconnet dans les fentes de la crémaillère de la porte et
glissez-le. Le balconnet s’accrochera en place.
Le
séparateur
(sur certains modèles) empêche les
produits de petite taille de basculer, de se renverser et de
glisser. Saisissez l’avant du séparateur entre deux doigts,
puis déplacez-le selon vos besoins.
Séparateur
48
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
Machine à glaçons automatique
La machine à glaçons produira environ 8 glaçons
par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures—
selon la température du congélateur, la température
ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et
d’autres conditions d’utilisation.
Si vous mettez votre réfrigérateur en marche avant
que la machine à glaçons ne soit alimentée en eau,
soulevez la porte d’accès et vérifiez que le bras
régulateur de la machine à glaçons est à la position
STOP
(ARRÊT—relevé).
Lorsque la conduite d’eau est raccordée au
réfrigérateur, abaissez le bras régulateur à la position
ON
(MARCHE—abaissé).
La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle
atteint le point de congélation. Il faut prévoir entre 8 et
12 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement
installé commence à produire des glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons afin d’éliminer les
impuretés provenant de la conduite d’eau.
Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement du bras
régulateur.
Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre
eux.
Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux
glaçons perdent leur transparence et prennent un goût
désagréable.
Machine à glaçons automatique.
Il faut prévoir entre 8 et 12 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement
installé commence à produire des glaçons.
Machine à
glaçons
Bac à glaçons
Bras régulateur à
la position
STOP
(ARRÊT—relevé)
Bras régulateur à
la position
ON
(MARCHE—abaissé)
Le distributeur d’eau et de glaçons.
Tournez
Mécanisme
d’entraînement
Bac à glaçons
Retrait du bac :
Soulevez le coin gauche pour dégager le bac de la
clayette. Tirez droit vers vous en soutenant le bac à
l’avant et à l’arrière.
Remise en place :
Glissez le bac vers l’arrière jusqu’à ce que la languette du
bac s’engage dans la fente de la clayette.
Si le bac ne va
pas jusqu’au
fond, retirez-le et donnez un quart de tour
au mécanisme
d’entraînement. Poussez-le vers l’arrière
de nouveau jusqu’à ce que la languette du bac s’engage
dans la fente de la clayette.
49
Conseils de dépannage
Installation
Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Pour utiliser le distributeur
Appuyez le bord du verre doucement contre la
commande de distribution.
Réglez la manette sur
CUBES
(glaçons),
CRUSHED ICE
[glace concassée (sur certains modèles)] ou
WATER
(eau).
Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système
d’écoulement. Afin de réduire les taches d’eau,
nettoyez le bac de trop-plein et sa grille régulièrement.
S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est
initialement installé, il y a peut-être de l’air dans la conduite d’eau.
Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au
minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir le
réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles impuretés provenant
de la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau.
Un commutateur électrique (sur certains modèles)
allume ou éteint la
veilleuse
dans le distributeur. La
lumière s’allume également lorsqu’on appuie sur la
commande de distribution. Lorsque l’ampoule de la
veilleuse est grillée, remplacez-la par une ampoule de
7 watts maximum.
ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou
d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.
Bac de trop-plein
50
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
Le distributeur d’eau et de glaçons.
Ajoutez les glaçons avant de remplir le verre de liquide. Ceci
évite les éclaboussures qui pourraient faire coller ou plier la
manette.
N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par
votre machine à glaçons. Ils risquent d’être difficiles à concasser
ou à distribuer.
Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d’utiliser des verres
étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut
geler et coincer. S’il y a des glaçons qui bloquent le conduit,
faites-les passer au moyen d’une cuillère en bois.
Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans le bac à glaçons
pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires
peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.
Même si vous avez sélectionné
CUBES
(glaçons), il est possible
que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela se produit
de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers le
broyeur.
Après distribution de la glace concassée, de l’eau peut s’écouler
du conduit.
Un amas de givre se forme parfois sur le volet du conduit à
glaçons. Ceci est normal, et se produit généralement après des
distributions répétées de glace concassée. Le givre s’évaporera
après quelque temps.
L’eau venant du distributeur est fraîche, mais non glacée. Si vous
désirez de l’eau plus froide, ajoutez de la glace concassée ou des
glaçons dans votre verre avant de le remplir d’eau.
Renseignements importants concernant votre distributeur
51
Conseils de dépannage
Installation
Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Nettoyage de l’extérieur
Le bac de trop plein
, sous la grille, devrait être
soigneusement essuyé. L’eau qui reste dans le bac
peut laisser des dépôts. Vous pouvez éliminer ces dépôts
en versant du vinaigre non dilué dans le bac de trop
plein. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts
disparaissent ou soient suffisamment ramollis pour
être éliminés par rinçage.
La commande de distribution
. Nettoyez-la au moyen d’une
solution d’eau et de bicarbonate de soude—environ une
cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par
pinte (1 L) d’eau. Rincez bien et essuyez.
SUGGESTION : Gardez la porte du congélateur à demi-ouverte afin
d’éviter que de la glace ou de l’eau soit dispensée au cours du
nettoyage.
Les poignées souples
(sur certains modèles) sont faciles à
nettoyer s’ils sont cirées plusieurs fois par an. Appliquez
une cire de ménage telle que Pledge ou Jubilee sur les
poignées. La saleté partira alors très facilement avec de
l’eau savonneuse ou un produit de nettoyage tout usage
non abrasif.
Les longues poignées de porte et leur garniture
(sur les
modèles avec ensemble de moulures). Nettoyez-les au
moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse. Séchez
avec un linge doux.
Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
Essuyez-le avec
un linge propre légèrement humecté de cire pour
appareils électroménagers ou d’un détergent liquide
doux pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge
doux et propre.
N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou
une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra
endommager la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer,
de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits
nettoyants contenant un javellisant, car ces produits peuvent
égratigner la peinture et la rendre moins résistante.
Appuyez ici pour
enlever la grille.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
52
Nettoyage de l’intérieur
Pour éviter les mauvaises odeurs,
laissez une boîte ouverte
de bicarbonate de soude dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.
S’il est
trop difficile de le faire, essorez bien votre linge ou
votre éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque vous
nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des
commandes.
Utilisez une solution d’eau tiède et de bicarbonate de
soude–environ une cuillère à soupe (15 ml) de
bicarbonate de soude par pinte (1 L) d’eau—afin de
nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et
essuyez bien.
Orifice d’écoulement du congélateur.
Au cours du
nettoyage annuel, retirez le panier du congélateur et,
à l’aide d’une poire à jus, versez une solution de
bicarbonate de soude—une cuillerée à thé (5 ml)—et un
demi-litre d’eau chaude (non bouillante) dans le tuyau
d’écoulement. Ceci contribue à neutraliser les odeurs
et à éviter que le tuyau ne se bouche. Si ce dernier se
bouche, versez, à l’aide d’une poire à jus, la solution
de bicarbonate de soude pour dégager le bouchon.
Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une
fine couche de vaseline sur les joints du côté des
charnières pour empêcher les joints de coller et de se
déformer.
Évitez de nettoyer les clayettes en verre (sur certains modèles)
encore froides dans de l’eau chaude car elles risquent de se casser
à cause de l’écart excessif de température. Manipulez les clayettes
en verre avec prudence. Si vous cognez le verre trempé, il pourra se
briser.
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que la grille, les clayettes
et les bacs, à l’aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.
Déménagement
53
Conseils de dépannage
Installation
Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée,
videz et débranchez le réfrigérateur. Réglez la commande de
température du congélateur sur
OFF
(éteint) et nettoyez l’intérieur
avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une
cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1 L) d’eau.
Laissez les portes ouvertes.
Réglez le bras régulateur de la machine à glaçons à la position
STOP
(ARRÊT—relevé) et fermez le robinet d’arrêt de la conduite d’eau
du réfrigérateur.
Si la température risque de descendre sous le point de congélation,
demandez à un réparateur de vidanger la conduite d’eau afin
d’éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.
Départ en vacances
Derrière le réfrigérateur
Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du
mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être
endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la
surface est gaufrée.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en
place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements
latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement
de sol ou le réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant, veillez à ne pas le
faire rouler sur le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau de la machine à
glaçons.
Sous le réfrigérateur
Pour un fonctionnement plus efficace, vous devez garder
la zone sous le réfrigérateur propre. Retirez la grille
inférieure et balayez ou aspirez la poussière.
Pour de meilleurs résultats, utilisez une brosse conçue
spécialement à cet effet que vous pouvez obtenir
dans la plupart des centres de pièces.
Nettoyez les bobines du condenseur
au moins une fois par an.
Remplacement des ampoules.
Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint), l’alimentation électrique
de l’ampoule n’est pas coupée.
Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure
Débranchez le réfrigérateur.
Retirez les boutons de réglage de la température.
Pour enlever le protège-lumière, tirez-le droit vers
vous.
Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même
puissance ou de puissance inférieure, remettez le protège-lumière
en place et rebranchez le réfrigérateur.
3
2
1
FREEZER
TEMPERATURE
COLD
OFF
COLDEST
1
3
5
*
7
9
FRESH FOOD
TEMPERATURE
COLD COLDEST
1
3
5
*
7
9
Profile
*INITIAL TEMPERATURE SETTINGS
ALLOW 24 HRS. FOR TEMP. TO STABILIZE
54
Débranchez le réfrigérateur.
Retirez la clayette située juste au-dessus du protège-lumière.
Tirez le protège-lumière vers vous afin d’accéder à l’ampoule.
Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même puissance ou de
puissance inférieure, remettez en place le protège-lumière et la clayette
et rebranchez le réfrigérateur.
3
2
1
Compartiment congélateur
Cette lampe est située à l’arrière du compartiment réfrigérateur.
Débranchez le réfrigérateur.
Saisissez le bord supérieur du protège-lumière, soulevez-le et
tirez-le vers l’avant afin de dégager son rebord supérieur.
Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même puissance ou de
puissance inférieure, raccrochez la partie supérieure du protège-lumière et
rebranchez le réfrigérateur.
2
1
Compartiment réfrigérateur—deux lampes inférieures
(sur certains modèles)
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
55
Préparation.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la température
ambiante risque d’être inférieure à 60 °F (16 °C) parce qu’il ne se
mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les
températures convenables.
Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour
le supporter lorsqu’il est plein.
Emplacement du réfrigérateur
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation,
assurer une circulation d’air adéquate, et permettre les
raccordements de plomberie et d’électricité :
Côtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8 po (15 mm)
Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 po (25 mm)
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2 po (13 mm)
Si l’appareil est encastré, prévoyez 7/8 po (22 mm) pour les couvre-charnières.
Si l’un des deux côtés du réfrigérateur est contre un mur, prévoyez
3/4 po (19 mm) pour le dégagement de
la porte.
Dégagements
Conseils de dépannageInstallation Service à la clientèleFonctionnementMesures de sécurité
Alimentation en eau
de la machine à glaçons
La machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide.
Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant un tuyau de
cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des directives) est
disponible moyennant supplément chez votre marchand ou auprès
du Service des pièces et accessoires, 800-626-2002.
Préparation.
56
Roulettes de nivellement
Les roulettes de nivellement jouent deux rôles :
Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer
solidement sur le sol et l’empêcher ainsi de branler.
Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.
Pour régler les roulettes,
retirez la grille en la saisissant par dessous et en la tirant.
Tournez les vis de réglage des roulettes avant dans le
sens des aiguilles d’une
montre pour relever
le réfrigérateur et dans le
sens contraire pour l’abaisser.
Utilisez
une clé à pipe, une clé à molette de 3/8 po, ou une pince.
Tournez les vis de réglage des roulettes arrière dans le
sens des aiguilles d’une
montre pour relever
le réfrigérateur et dans le
sens contraire pour l’abaisser.
Utilisez
un tournevis à lame plate.
REMARQUE : Lorsque vous nivelez le réfrigérateur, vous pouvez faciliter la
fermeture des portes en relevant l’avant du réfrigérateur d’environ 5/8 po
(15 mm) par rapport à l’arrière du réfrigérateur.
Pour remettre la grille en place,
alignez les agrafes à l’arrière de la grille avec les
dispositifs de fixation du réfrigérateur et poussez sur la grille jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
2
1
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Fonctionnement
Installation
Mesures de sécuritéConseils de dépannageService à la clientèle
Vis de réglage de la
roulette avant
Vis de réglage de la
roulette arrière
Fente où l’agrafe de la grille
s’enclenche en place
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

GE TPX21PRDBB Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues