Sharp PN-K321 Guide d'installation

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Guide d'installation
FRANÇAIS
1
F
Table des matières
[FRANÇAIS]
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
INFORMATION IMPORTANTE
CHER CLIENT
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
AVERTISSEMENT :
Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été
expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément
à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ...................................................................1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................4
Composants fournis ........................................................4
Mise en place du support (fourni) ..................................5
Connexions ......................................................................6
Mise sous tension et hors tension .................................7
Caractéristiques ...............................................................8
Précautions pour le montage
(À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
...8
2
F
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans
un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les
consignes du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés
ou coincés par d’autres objets.
10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si
l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait
être brisé.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
3
F
AVERTISSEMENT :
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce
cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI et
borne d’entrée DisplayPort.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec
tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fournis avec le moniteur.
- Lorsque vous manipulez l’adaptateur secteur, respectez les
instructions suivantes :
Une mauvaise manipulation peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Ne laissez pas tomber l’adaptateur secteur ou ne le
soumettez pas à un choc.
Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Il contient des
pièces sous haute tension dangereuses à toucher.
L’adaptateur secteur est destiné à être utilisé à l’intérieur
uniquement. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres
appareils.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds sur ceux-ci, ne tirez
pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie
ou un choc électrique.
-
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple.
Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et
provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas, ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides.
En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
- N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et
de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues
périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
- Ne xez pas l’adaptateur secteur au moniteur ou à un autre
matériel.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.
• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESA
estnécessaire.
• Pourinstallerlemoniteursurunsupport(enventedans
lecommerce)ousurunmur,oupourledémonteroule
déplacer,consultezvotrerevendeur.
• Lemontagedumoniteursurlemurdemandedes
compétencestechniquesspécialesetletravaildoitêtre
faitparunrevendeuragrééparSHARP.Vousnedevez
jamaistenterdefairecetravailvous-même.Notresociété
déclineratouteresponsabilitépourlesaccidentsou
blessurescausésparunmontageincorrectouparune
mauvaise manipulation.
• Utilisezlemoniteurperpendiculairementàlasurface
horizontale.Sinécessaire,vouspouvezinclinerlemoniteur
de25degrésverslehautoude20degrésverslebas.
•
Cemoniteurdoitêtreutilisésousunetempératureambiante
entre0°Cet40°C.Laissezassezd’espaceautourdumoniteur
pourempêcherquelachaleurnes’accumuleàl’intérieur.
55
5
20
55
20
5
*
*
Unité : cm
Pour le moniteur dans une direction horizontale
Pour le moniteur dans une direction verticale
Unité : cm
*Sivousinstallezcemoniteuraumur,lemoniteurémet
delachaleurpendantsonfonctionnement;cettechaleur
peutdécoloreroualtérerlemur.
• S’ilestdifficiledelaisserunespacesuffisantpourune
raisonoupouruneautre(installationdumoniteurdansune
enceinte,parexemple)ousilatempératureambianteest
susceptiblededépasserlaplagedevaleursprévue(de0à
40°C),installezunventilateurouprenezd’autresmesures
appropriéespourmaintenirlatempératureambiantedans
laplagedevaleursrequise.
• Nebloquezpaslesouverturesdeventilation.Sila
températuredanslemoniteurs’élève,cecipourraitcauser
undysfonctionnement.
• Neplacezlemoniteursurunéquipementquidégagedela
chaleur.
• Lorsquevousinstallezle
moniteur dans une direction
horizontale,vouspouvez
xerl’autocollanthorizontal
(Boutonsdefonctionnement)
fournisurlecôtédroit.
• Utilisezl’autocollantverticalquandvousinstallezle
moniteur dans une direction verticale.
Fixez l’autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
à l’arrière ou à l’avant.
Arrière
Avant
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
Autocollant vertical (Logo)
Logo Sharp
sur le
couvercle
Autocollant vertical (Vierge)
Autocollant vertical (Boutons de fonctionnement)
Autocollant
horizontal
(Boutons de
fonctionnement)
Moniteuràcristauxliquides:1
Cordond’alimentation:1
Adaptateursecteur:1
CD-ROM(UtilityDiskpourWindows):1
Manueld’Installation(cemanuel):1
CâbleDisplayPort:1
CâbledeconversionRS-232C(mini-priseø3,5):1
Socle(poursupport):1
Montant(poursupport):1
Plaquedexation(poursupport):1(pré-installéesurlemoniteur)
Visfraisées(M4x6sansrondelles):5
Vis(M4x10avecrondelles):4
CléAllen:1
Serre-câble:2
Serre-câble(petit):1
Serre-câble(grand):2
Autocollantvertical(Logo):1
Autocollantvertical(Boutonsdefonctionnement):1
Autocollantvertical(Vierge):1
Autocollanthorizontal(Boutonsdefonctionnement):1
LogoSharpsurlecouvercle:1(PlacezcetautocollantsurlelogoSHARPpourlecouvrir.)
* SharpCorporationdétientlesdroitsd’auteurduprogrammedel’UtilityDisk.Veuilleznepaslereproduiresansautorisation
delasociété.
FRANÇAIS
5
F
Mise en place du support (fourni)
Attention
Débranchez tous les câbles du moniteur.
Serrez fermement les vis d’installation (fournies) avec la c
Allen (fournie).
Assurez-vous d’avoir sufsamment d’espace pour travailler.
n
Fixation du support
Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’entreprendre
les travaux.
Pour éviter que le socle du support n’abîme la table (etc.),
étendez un tissu épais et doux (couverture, etc.) et travaillez
sur ce tissu.
1. Insérez le montant du support dans le matériel
d’emballage (supérieur gauche) comme indiqué.
Face
Matériau d’emballage
(supérieur gauche)
2. Tout en maintenant le socle du support avec votre
main, xez-le au montant du support avec les vis
fraisées fournies (M4 x 6 sans rondelles) (x5).
Utilisez la clé Allen fournie.
Insérer en accrochant
la patte
Vis fraisées
(M4 x 6 sans rondelles)
Socle
* Un sachet contenant les
vis (fournies) et la clé Allen
(fournie) est attaché au trou
rond sur le socle du support.
3. Pour éviter tout dommage au panneau LCD, étendez un
tissu épais et doux (couverture, etc.) sur une surface
plane et stable sur laquelle le moniteur tout entier
peut être placé, et placez le moniteur en orientant le
panneau LCD vers le bas sur ce tissu.
4. Placez le support sur le moniteur.
Accrochez la patte sur le support sous la plaque de xation
(pré-installée sur le moniteur).
Patte
5. Fixez le support au moniteur avec les vis (M4 x 10 avec
rondelles) fournies (x4).
Utilisez la clé Allen fournie.
• Horizontal
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
• Vertical
2
1
Boutons de fonctionnement
Vis
(M4 x 10 avec rondelles)
Avant
Broche de fixation
* Si le moniteur est utilisé dans la direction verticale, retirez
la broche de xation (1), et insérez-la dans le trou (2)
comme indiqué ci-dessus.
* Pour démonter le support, placez le moniteur et le support
comme indiqué ci-dessus et retirez les vis.
Attention
Respectez la condition suivante quand vous installez le
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de
cette condition peut causer des dysfonctionnements.
- Installez le moniteur de sorte que les boutons de
fonctionnement soient situés vers le haut.
- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT
dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE
D’ENPLOI.)
6
F
Connexions
Attention
Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les
câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
N’utilisez pas de câble ayant un terminal endommagé ou déformé. Cela pourrait causer des dysfonctionnements.
Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon l’ordinateur (cartes vidéo), les câbles ou les périphériques
connectés.
Vers la prise
d’alimentation
secteur
23
4
5
6
7
8
9
1
1. Interrupteur principal
2. Borne d’entrée secteur
3. Cordon d’alimentation (fourni)
4. Borne d’entrée RS-232C
5. Borne d’entrée PC/AV HDMI1
6. Borne d’entrée PC/AV HDMI2
7. Borne d’entree DisplayPort
8. Borne d’entrée audio
9. Borne des écouteurs
Conseils
Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO>
du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Mode d’entrée Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)
DisplayPort Borne d’entree DisplayPort
HDMI1 [PC], HDMI1 [AV],
HDMI2 [PC], HDMI2 [AV]
Borne d’entrée PC/AV HDMI
Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.
Fixez les serre-câbles dans les pièces de xation à l’arrière du moniteur et du support, et reliez les câbles.
Support
Serre-câble (petit)
Serre-câble (grand)
Fixation du
serre-câble
Fixation du
serre-câble
Câble
Câble
Câble
Fixation du
serre-câble
Serre-câbles
Les désignations HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce
ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.
FRANÇAIS
7
F
Attention
Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre
sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Attention
La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est
en position marche.
Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou
le bouton POWER (
), attendez toujours au moins 5
secondes.
Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la che principale de la prise.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la bouton POWER ( ) ou sur l’interrupteur
d’alimentation pour mettre sous/hors tension.
Bouton POWER ( )
Diode d’alimentation
État du témoin d’alimentation
État du moniteur
Allumé en vert Power en position marche
Éteint
Power en position arrêt (mode Veille)
Allumé en orange
Mode attente du signal d’entrée
Attention
Lors de la mise hors tension et de la remise sous
tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur
principal ou le bouton POWER (
), attendez toujours au
moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un
dysfonctionnement.
Conseils
Lorsque l’interrupteur principal est en position arrêt, il est
impossible de mettre le moniteur en marche.
Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et
que vous appuyez sur le bouton POWER (
), le moniteur
entre en mode veille.
8
F
• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar2personnesouplus.
• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuouprévupourlaxationdumoniteur.
• Cemoniteurestprévupourêtreinstallésurunmurouunpilierenbéton.Untravailderenforcementpourraits’avérer
nécessairepourcertainsmatériauxtelsqueleplâtre,unmincepanneaudeplastiqueouleboisavantdecommencer
l’installation.
Lemursurlequelcemoniteuretlesupportdoiventêtreinstallésdoitpouvoirsupporter,aumoins,4foissonpoidsou
davantage.Installezdelamanièrequiconvientlemieuxenfonctiondumatériauetdelastructure.
• PourxerunsupportdemontagecompatibleavecVESA,utilisezdesvisM6de8mmà10mmpluslonguesquel’épaisseur
dusupportdemontage.
• N’utilisezpasdetournevisàpercussion.
• Lorsquevousdéplacezlemoniteur,assurez-vousdelesaisirsurlebasdel’unitéetlecôtédel’unité.Nesaisissezpasle
panneauLCDoulesangles.Cecipourraitcauserunepanne,undysfonctionnementouuneblessure.
•
N’utilisezpasdetrousdevisautresquelestrousstandardVESApourl’installation.
Caractéristiques
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
Modèle PN-K321
Alimentation CA100V-240V,50/60Hz(enutilisantl’adaptateursecteurfourni)
Températuredefonctionnement 0°Cà40°C
Hygrométriedefonctionnement 20%à80%(sanscondensation)
Consommationélectrique 93W*(enutilisantl’adaptateursecteurfourni)
Dimensions (mm)
(àl’exclusiondesélémentsquidépassent)
Environ750(L)x35(P)x441(H)(moniteuruniquement)
Environ750(L)x256(P)x489
~
634(H)(moniteursurlesupportfourni)
Poids (kg) Approx.7,5(moniteuruniquement)
Approx.13,0(moniteursurlesupportfourni)
* Lorsdel’utilisationdumoniteurenCC19,5V:87W
SHARPseréserveledroitd’apporterdesmodicationsàlaprésentationetauxcaractéristiquesdesappareilsànd’amélioration.Lesvaleurs
indiquéesdanscedocumentsontlesvaleursnominalesdesappareilsdesériemaisdelégèresdifférencespeuventêtreconstatéesd’un
appareilàl’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp PN-K321 Guide d'installation

Catégorie
Accessoires pour écran plat
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues