Sharp LL-S242A-W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
F
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,
nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
CHER CLIENT
INFORMATION IMPORTANTE
Table des matières
Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir
visualiser les manuels.)
[FRANÇAIS]
INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
CHER CLIENT ................................................................... 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................2
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................3
Composants fournis ........................................................4
Application du logo adhésif ............................................ 4
Fixationdescâbles .......................................................... 5
Connexiondepériphériques ..........................................6
Raccordement du moniteur à une source
d’alimentation ..................................................................7
Installation ........................................................................8
Mise sous / hors tension ............................................... 11
Caractéristiques ............................................................. 12
RISQUE DE
DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
AVERTIR LE PERSONNEL DE
SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE
PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
Le symbole représenté par l’éclair à la tête en
pointe de èche à l’intérieur d’un triangle, est
placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur
du produit. Cette tension peut avoir une valeur
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution à toute personne.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
est placé pour alerter l’utilisateur de la présence
d’une procédure particulière ou d’une procédure
de maintenance (entretien) importante dans les
manuels accompagnant le produit.
Le volume est réglé sur 0 lorsque le moniteur est expédié de l’usine.
2
F
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est
pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,
une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez
respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre
sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant
d’utiliser l’appareil.
1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil
avant de l’utiliser.
2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être
conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être
strictement respectés.
4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.
Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.
6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de
l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.
8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez
pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de
vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer
les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un
endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes
du fabricant ne soient respectées.
9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou
coincés par d’autres objets.
10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort
impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait.
11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient
provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute
tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.
14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un
personnel qualié d’effectuer les réparations.
a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres
commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.
f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces
spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements
non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un
contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le
fabricant.
18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,
poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).
19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
20. N’entrez pas en contact avec les parties du produit ou de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues périodes. Il
pourrait en résulter des brûlures à basse température.
3
F
FRANÇAIS
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la
vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans
le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- Temps de fonctionnement continu et garantie
Cet appareil a été conçu pour une utilisation n’excédant pas
15 heures par jour. Une utilisation excédant 15 heures en
continu n’est pas couverte par la garantie.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif
de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
- N’utilisez pas l’appareil avec des applications où de l’eau
ou d’autres liquides pourraient adhérer à l’écran. Si du
liquide adhère à l’écran, le panneau tactile risque de ne pas
fonctionner correctement.
- N’utilisez ni vos ongles, ni stylets tactiles ou de numérisation
autres que celui fourni, ni crayons pointus, ni autres objets
rigides pour faire fonctionner cet appareil.
- Si l’embout du stylet numériseur est usé ou endommagé,
remplacez l’embout du stylet. Sinon, le stylet numériseur
pourrait rayer l’écran ou ne pas fonctionner correctement.
Cordon d’alimentation et adaptateur secteur
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et l’adaptateur
secteur fourni avec le moniteur.
- Lors de la manipulation de l’adaptateur secteur, respectez
les consignes suivantes :
MESURES DE SÉCURITÉ
Toute manipulation incorrecte peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
Veillez à ne pas faire tomber l’adaptateur secteur et à ne
pas lui faire subir d’impacts.
Ne démontez jamais l’adaptateur secteur. Ce dernier
contient des éléments sous haute tension dangereuses si
elles sont touchées.
L’adaptateur secteur est uniquement destiné à une
utilisation intérieure. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni avec d’autres
équipements.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ni l’adaptateur
secteur, ne déposez pas d’objets lourds dessus, ne tirez
pas dessus et ne les pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
- Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est
pas utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
- N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit et
de l’adaptateur secteur ayant chauffé pendant de longues
périodes.
Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.
- Pour votre santé, respectez les consignes suivantes :
Si vous utilisez le moniteur en permanence, faites une
pause de 10 à 15 minutes toutes les heures pour reposer
vos yeux.
N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de contraste
lumineux trop important.
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits où l’écran est
exposé directement à la lumière du soleil.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : borne d’entrée HDMI,
borne d’entrée DisplayPort
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
4
F
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Composantes LL-S242A-W LL-P202V
Moniteur à cristaux liquides 1
Adaptateur secteur 1
Cordon d’alimentation 1
Stylet de numérisation - 1
Porte-stylet de numérisation - 1
Serre-câble du stylet de numérisation (serre-câble, vis de xation : 1) - 1
Embouts de rechange pour le stylet - 1
Stylet 1 -
Support variable (support, vis de xation : 4, clé Allen) - 1
Support xe (panneau avant, arrière, élément de maintien, vis de xation : 2) 1 -
Câble USB (USB-microUSB Type B) 1
CD-ROM (Utility Disk) 1
Manuel d’Installation (ce manuel) 1
Logo adhésif 1
* SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation
de la société.
* Conservez l’emballage pour transporter le moniteur, etc.
Application du logo adhésif
Vous pouvez coller le logo adhésif fourni sur l’appareil.
Fixez-le comme indiqué sur la gure suivante.
Diode
d'alimentation
Diode d'alimentation
Orientation horizontale Orientation verticale
5
F
FRANÇAIS
Fixationdescâbles
Attention
Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et placez le
moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran vers le bas.
CâblevidéoetcâbleUSB
Fixez le câble vidéo (HDMI ou DisplayPort) et le câble USB à l’aide du serre-câble.
1. Enlevezleserre-câble.
Serre-câbles
2. Insérezlecâbledansledétrompeur.
Fente détrompeur
câble
3. Poussezleserre-câbleenposition.
Serre-câbles
Câbledustyletdenumérisation
Vous pouvez xer le câble du stylet de numérisation à l’aide du serre-câble et de la vis de xation fournis.
1. Passezlecâbledustyletdenumérisationparl’anneauduserre-câbles.
2. Fixezleserre-câblesàl’aidedelavisdexation.
Serre-câble
Câble du stylet de numérisation
Vis de fixation
6
F
Attention
Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal
puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de
connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également
le manuel de l’équipement à connecter.
Ne pliez pas les câbles avec force et n’exercez pas de
pression sur ces derniers. Ils pourraient se rompre ou être
endommagés.
Pendant le raccordement des câbles, étalez un tissu doux
sur une surface horizontale stable, telle qu’un bureau, et
placez le moniteur délicatement dessus, en orientant l’écran
vers le bas.
N’utilisez pas de câble dont la cosse est endommagée ou
déformée. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Raccordez les périphériques USB de dimensions suivantes
à la borne de raccordement.
12mm
38mm
8mm
A
B
C
17mmD
D
B
C
A
CONSEILS
Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon
l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
Pour pouvoir utiliser le stylet de numérisation, le logiciel
requis doit être installé sur l’ordinateur à partir du CD-ROM
fourni.
Lors de la connexion d’un périphérique USB à la borne
USB, n’utilisez que des périphériques USB avec une
consommation actuelle de 500 mA ou inférieure.
ConnexionàunPC
Raccordez le moniteur à un PC à l’aide du câble de
raccordement.
n
Entrée vidéo et audio
Borne d’entrée HDMI
Borne d'entrée HDMI
Câble HDMI disponible dans le commerce
(conforme à la norme HDMI)
Vers la borne de
sortie HDMI du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
La borne d’entrée HDMI du moniteur peut être raccordée
à un smartphone ou un appareil similaire compatible MHL,
avec un câble MHL disponible dans le commerce.
Ce produit prend en charge MHL 1.
Borne d’entrée DisplayPort
Borne d'entrée DisplayPort
Câble DisplayPort disponible dans
le commerce
Vers la borne de
sortie DisplayPort
du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
CONSEILS
La longueur des câbles de signal ou l’environnement
ambiant sont susceptibles d’affecter la qualité de l’image.
La vidéo s’afche via la borne où entre le signal. Dans
cette situation, même si un signal entre par l’autre borne,
l’afchage ne changera pas. Pour changer l’afchage,
utilisez [Sélection d’entrée] dans l’écran de menu.
Si le moniteur LCD est sous tension avec des signaux
d’entrée dans les deux bornes, c’est la vidéo de la borne
d’entrée DisplayPort qui s’afche (valeur d’origine).
Os termos HDMI e High-Denition Multimedia Interface, e
o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
DisplayPort est une marque depose de Video Electronics
Standards Association.
MHL, le logo MHL et Mobile High-Denition Link sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
MHL, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
n
Utilisation de l’écran tactile
Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter le moniteur
à un ordinateur à l’aide d’un câble USB fourni.
USB terminal
Borne de l'écran tactile
Câble USB fourni
Vers le port USB
du PC
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
Connexiondepériphériques
7
F
FRANÇAIS
Raccordement du moniteur à une source d’alimentation
Attention
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec le moniteur.
1. Raccordez le moniteur à la prise d’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation fournis.
Adaptateur secteur
Détrompeur
Arrière du moniteur
Borne de
l'adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
(fourni)
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise
d’alimentation
secteur
2. L’insérez l’adaptateur secteur dans le détrompeur.
ConnexiondepériphériquesUSB
Lors de l’utilisation d’une souris, d’un clavier ou d’un autre
périphérique en vente dans le commerce branchez cet
appareil au port USB.
Bornes USB
Câble USB fourni
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
Connexiondustyletdenumérisation
(LL-P202V)
Lors de l’utilisation du stylet de numérisation, branchez le
câble du stylet.
Borne de raccordement du stylet
de numérisation
Câble du stylet de numérisation
Vériez l’orientation du connecteur et insérez-le
horizontalement, en l’enfonçant le plus possible.
Connexiondepériphériques(Suite)
8
F
Installation
Vous pouvez installer l’écran tactile de chaque moniteur dans
les positions suivantes.
Position d’installation LL-S242A-W LL-P202V
Position
verticale
Support xe Oui Non
Support variable
Non Oui
Positionnement pour écriture Non Oui
Position horizontale Oui Oui
Installation sur un support
(position verticale)
n
LL-P202V
Installation sur le support variable
Placez l’appareil sur le support variable fourni.
Attention
Le support variable est conçu pour placer l’appareil dans
une orientation horizontale. Il ne peut pas être utilisé pour
une orientation verticale.
Pour l’installer, placez le moniteur à plat, face écran vers le
bas, sur un tissu doux sur une surface plane et stable.
Une pression excessive exercée par vos mains sur l’écran
à cristaux liquides peut endommager l’appareil.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts, par exemple lors
du réglage de l’angle.
1. Fixezensuitefermementlesvisdexationàl’aidede
la clé Allen fournie.
2. Fixezensuitefermementlesvisàl’aidedelacléAllen
fournie.
3. Disposez le moniteur à la verticale, puis réglez l’angle
du support.
Tenez l’écran d’une main pour qu’il ne bascule pas, tenez
le pied arrière du support avec l’autre main et ajustez l’angle
du support.
Le pied peut se déployer selon un angle compris antre 20
et 75 degrés par rapport à l’horizontale.
20°
75°
9
F
FRANÇAIS
n
LL-S242A-W
Installationsurlesupportxe
Placez l’appareil sur le support xe fourni.
1. Fixezlespanneauxavantetarrièredusupport.
Assemblez ensemble les panneaux avant et arrière, puis
attachez la charnière.
Arrière
Avant
Partie avant de la charnière
Arrière
Élément de
maintien
Ruban adhésif
Avant
Partie arrière de la charnière
2. Écartezlapartieinférieuredespanneauxavantet
arrière.
3. Enlevezlerubanadhésifxantl’élémentdemaintien
sur le panneau arrière.
Arrière
Élément de maintien
Ruban adhésif
4. Dépliez l’élément de maintien et insérez les attaches
danslesoricesdupanneauavant.
5. Positionnez le support.
6. Placez le moniteur sur le support.
Orientation horizontale
Faites passer les câbles entre les pieds du panneau
arrière.
Installation (Suite)
10
F
Orientation verticale
Faites passer les câbles dans l’orice du panneau avant et
entre les pieds du panneau arrière.
7. Fixezlemoniteurausupportàl’aidedesdeuxvisde
xation.
Orientation horizontale
Vis de fixation (fournies)
Orientation verticale
Vis de fixation (fournies)
Installation sur une table
(positionnement pour écriture/
position horizontale)
Retirez le moniteur de son support et placez-le à plat, face
écran vers le bas, sur une table ou une autre surface plane.
Attention
Ne forcez pas trop sur le moniteur par en haut. Cela
pourrait endommager le volet. (LL-P202V)
Une fois le moniteur retiré du support xe, rangez ce
dernier de manière à ne pas perdre les vis.
n
LL-P202V
Positionnement pour écriture
Placez le moniteur à un certain angle par rapport à la table ou
une autre surface plane.
1. Tenez le volet par la partie creuse située à l’arrière du
moniteur et tirez-le vers le haut.
Creux
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
Position horizontale
Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane.
Attention
Pour utiliser le moniteur à l’horizontale, placez l’attache
horizontale à la verticale.
1. Soulevezlesdeuxattachessituéesàl’arrièredu
moniteur.
Installation (Suite)
11
F
FRANÇAIS
2. Placez le moniteur là où vous souhaitez l’utiliser.
n
LL-S242A-W
Position horizontale
Placez le moniteur sur une table ou une autre surface plane.
1. Placez simplement l’appareil à l’horizontale à l’endroit
souhaité.
Installation (Suite)
Mise sous / hors tension
Mise sous tension
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER.
Appuyer
Bouton
d'alimentation
Diode d'alimentation
La diode d’alimentation s’allume.
2. Mettez le PC en marche.
L’écran apparaît.
État État du moniteur
Allumé en vert Entrée de signal
Allumé en orange Pas d’entrée de signal
Clignote alternativement en
rouge et vert
Température anormale
Attention
Attendez toujours au moins 5 secondes avant de de
désactiver et réactiver le bouton d’alimentation POWER.
Une activation / désactivation trop rapide peut entraîner
des erreurs ou des dysfonctionnements.
Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique,
retirez la che principale de la prise.
Mise hors tension
1. Éteignez le PC.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation POWER pendant
environ 2 secondes.
Appuyer pendant
2 secondes environ
Bouton
d'alimentation
La diode d’alimentation s’éteint.
Attention
Pour un arrêt prolongé du moniteur, débranchez la prise.
12
F
Caractéristiques
Modèle LL-S242-W (blanc) LL-P202V
Alimentation CA 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz (en utilisant l'adaptateur secteur fourni),
CC 19 V
Température de fonctionnement 0°C à 35°C
Hygrométrie de fonctionnement 20% à 80% (sans condensation)
Consommation électrique
(en fonctionnement normal) *
48W (36W) (en utilisant l'adaptateur
secteur fourni)
41W (29W) (en utilisant l'adaptateur
secteur fourni)
Dimensions (à l’exclusion des éléments qui
dépassent) (mm)
Environ 566,4 (L) x 28,7 (P) x 338,3
(H)
Environ 463,8 (L) x 25,2 (P) x 274,8
(H)
Poids (kg) Env. 4,8 (hors support)
Env. 5,5 (sur support)
Env. 2,3 (hors support)
Env. 3,6 (sur support)
* Quand la borne d’entrée DisplayPort et l’écran tactile sont connectées.
SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modications à la présentation et aux caractéristiques des appareils an d’amélioration.
Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées
d’un appareil à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sharp LL-S242A-W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire