Fujitsu Stylistic Q702 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Users Guide
Learn how to use your Fujitsu
STYLISTIC® Q702 Hybrid Tablet
Guide
d’utilisation
Découvrez comment utiliser
votre tablette Hybride
Fujitsu STYLISTIC® Q702
Guide
d’utilisation
Découvrez comment
utiliser votre Tablette
Hybride STYLISTIC
®
Fujitsu Q702
Informations sur les droits d’auteurs
et les marques commerciales
La société Fujitsu America, Inc. s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document. Toutefois, en raison de développements continus
visant à améliorer constamment les capacités de nos produits, les données contenues dans ce document représentent seulement les objectifs de conception
de Fujitsu et ne sont données qu’à titre indicatif ; les résultats réels peuvent varier en fonction de facteurs très variés. Les données relatives à ce produit ne
sont pas garanties. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Fujitsu et le logo Fujitsu sont des marques déposées de Fujitsu, Limited. STYLISTIC est une marque déposée de la société Fujitsu America, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le logo SD a été enregistré par la société SD-3C, LLC auprès du U.S. Patent and Trademark Office (Agence américaine des brevets et marques de commerce)
et auprès d’autres agences de ce type dans le monde.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.
OmniPass est une marque de commerce de la société Softex, Inc.
Google est une marque de commerce ou une marque déposée de Google Incorporated.
Atheros est une marque déposée de la société Atheros Communications, Inc.
Norton Internet Security est une marque de commerce de la société Symantec aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrime est une marque de commerce de la société Sierra Wireless Inc.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
Gobi3000 est une marque de commerce de la société Qualcomm Inc.
Nuance et XT9 sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de la société Nuance Communications, Inc.
Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc.
Realtek est une marque de commerce de la société Realtek Semiconductor.
Wi-Fi est une marque de commerce de la Wireless Ethernet Compatibility Alliance (WECA).
Tous les autres noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques de
commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2012 Fujitsu America, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement
préalable de la société Fujitsu America, Inc. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement
écrit préalable de la société Fujitsu America, Inc. B6FJ-8761-01ENZ0-00
GUIDE DUTILISATION POUR LA CONNEXION SANS FIL EN LARGE BANDE
SI LE PÉRIPHÉRIQUE DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL (WWAN) OPTIONNEL EST INSTALLÉ SUR TABLETTE HYBRIDE, LE GUIDE DUTILISATION
CORRESPONDANT EST DISPONIBLE SUR:
http://solutions.us.fujitsu.com/www/content/support/mobile/support_notices
L
A VERSION COMPLÈTE DU GUIDE DUTILISATION CONTIENT DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ DES RADIOFRÉQUENCES
LORSQUON UTILISE UN DISPOSITIF DE RÉSEAU ÉTENDU SANS FIL, POUR LES CONSULTER, CLIQUEZ SUR «3G MINI-CARD GOBI3000 REGULATORY
AND SAFETY INFORMATION».
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu America, Inc.
Adresse: 1250 E. Arques Avenue,
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit: Configuration du modèle de base: Tablette Hybride STYLISTIC Q702
est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur pour équipement informatique, homologué UL I.T.E., avec
une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 3,16A (60 W).
Lorsque vous utilisez votre Tablette Hybride, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique
et de blessure, notamment:
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol humide
ou à côté d’une piscine.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale com
porte des instructions spéciales d’élimination.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
ATTENTION: SURFACE CHAUDE: LE DESSOUS DE CET ORDINATEUR PEUT SÉCHAUFFER LORSQUE LAPPAREIL EST UTILISÉ PENDANT UNE
LONGUE PÉRIODE. LORSQUE VOUS UTILISEZ CET ORDINATEUR ET QUIL REPOSE À MÊME LA PEAU (SUR LES JAMBES NUES), PRENEZ GARDE À
NE PAS LUTILISER PENDANT TROP LONGTEMPS OU DE MANIÈRE CONTINUE.
ATTENTION: I
L Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LA BATTERIE NEST PAS REMPLAE PAR UNE BATTERIE APPROPRIÉE. JETEZ LES BATTERIES USÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
D
ANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. LA PILE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR
UNE PILE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE
DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
5
Table des matières
Chapitre 1 Présentation de votre Tablette Hybride
Aperçu général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Éléments situés à l’avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éléments situés à l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Éléments situés à gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Éléments situés à droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de la luminosité de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Numériseur actif/écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Écran de numériseur actif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l’écran tactile capacitif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accès au pavé tactile sur écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du clavier logiciel Nuance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Boutons des tablettes hybrides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
6
-
Chapitre 2 Presentation de la Tablette Hybride
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en marche de votre tablette hybride STYLISTIC . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Procédures d’amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Amorçage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Premier démarrage de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Commutateur d’alimentation/veille/reprise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Redémarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Cartes Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Retrait d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Clavier station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Composants de la station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation de la station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Désinstaller la station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Voyants d’état de la station d’arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7
-
Voyant d’arrimage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voyant de charge de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voyant de niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voyant Verr num . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voyant de verrouillage des majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voyant Verr défil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapitre 4 Dépannage de votre tablette hybride
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identification du problème. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . 64
Restauration de votre image de système et de vos logiciels . . . . . . . . . 65
Enregistrement et restauration de vos images d’origine et de système 65
Création d’une image de système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Onglets Restauration et Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Restauration de l’image d’origine avec la foncti
onnalité . . . . . . . . . . . . 72
Téléchargement des mises à jour de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre tablette hybride. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage de votre tablette hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Entreposage de votre Tablette Hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Voyager avec votre Tablette Hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cartes Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
-
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Options de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonctions de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Environnement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Annexe A: Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Renseignements sur la réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarques et déclarations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9
-
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte. . . . . . . . . . . . . . 94
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . 96
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil . . . . . . . 97
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . 97
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Dépannage de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Spécifications de la carte de réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Présentation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . 102
Annexe B: Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Première mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installer OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Enregistrement des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilisation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11
Préface
À propos de ce guide
La Tablette Hybride STYLISTIC
®
Q702 est un ordinateur de haute performance, fonctionnant avec un stylet, qui a été
conçue pour le système d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
7 Édition professionnelle.
Ce manuel présente le mode d’emploi de la Tablette Hybride et de ses logiciels intégrés.
La Tablette Hybride STYLISTIC Q702 est un système monobloc entièrement équipé, doté d’un écran d’affichage IPS HD
de 11,6 pouces avec angle de vision verticale et horizontale de 160°. Il est doté d’une puissante interface autorisant
la prise en charge de divers périphériques offerts en option.
Conventions utilisées dans ce guide
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque.
Les boutons affichés à l’écran et les éléments de menu sont indiqués en caractères gras. Exemple: Cliquez sur OK pour
redémarrer la Tablette Hybride.
L’ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR
LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
12
- À propos de ce guide
Coordonnées pour contacter Fujitsu
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8FUJITSU (1-800-838-5487)
Site Internet:
U.S.A. - us.fujitsu.com/solutions
Canada - www.fujitsu.ca
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service
à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible:
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à: www.shopfujitsu.com.
L’ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE TABLETTE HYBRIDE OU VOS FICHIERS.
V
EUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.
13
- À propos de ce guide
Maintien de la plus récente configuration
Pour vous assurer de toujours disposer des versions les plus actuelles des pilotes de votre système, il vous est suggéré
d’utiliser périodiquement l’utilitaire de mise à jour Fujitsu Software Download Manager (FSDM). L’utilitaire FSDM est
à votre disposition pour télécharger les plus récentes versions des pilotes, utilitaires et applications depuis le site
d’assistance Fujitsu. Si vous avez un système d’exploitation Windows 7, vous devez vous connecter au site d’assistance
(http://support.fujitsupc.com/CS/Portal/support.do?srch=DOWNLOADS).
Garantie limitée
Votre Tablette Hybride est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions
générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre tablette.
14
Chapitre 1
Présentation de votre Tablette Hybride
Aperçu général
La Tablette Hybride STYLISTIC
Q702
est un ordinateur de haute perfor-
mance, fonctionnant avec un stylet,
qui a été conçue pour le système
d’exploitation Microsoft
Windows
7
Édition professionnelle.
La Tablette Hybride Q702 est appelée
« hybride » car, lorsqu’elle est utilisée
avec la station d’arrimage clavier
optionnelle, elle offre l’apparence
et les fonctions d’un ordinateur
portable traditionnel.
Ce chapitre donne un aperçu de la
Tablette Hybride STYLISTIC Q702
et de ses nombreuses fonctions.
Figure 1. Tablette Hybride STYLISTIC Q702
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Emplacement des commandes et des connecteurs
Les fonctions et commandes qui vous permettront d’utiliser votre Tablette Hybride sont présentées et illustrées dans les
figures 2 et 3. Des informations plus détaillées sur ces fonctions et commandes sont données dans les chapitres suivants.
Caméra Web avant
Écran
Haut-parleur
DEL d’accès à la caméra Web
Bouton Windows
Haut-parleur
Connecteur pour duplicateur de ports
Figure 2. Caractéristique de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (dessous, vue de droite)
Éléments situés à l’avant
Caméra Web avant
La caméra web HD (1280x720 pixels) située à l’avant vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-
même. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la
documentation accompagnant l’application YouCam.
DEL d’accès à la caméra Web
Le voyant d’accès à la caméra web s’allume lorsque la caméra web est en marche.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Écran
L’écran IPS HD de 11,6 pouces offre un angle de vision verticale et horizontale de 160 degrés.
Hauts-parleurs
Les hauts-parleurs vous permettent d’écouter le son émanant de votre système.
Bouton Windows
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, vous avez immédiatement accès au menu Démarrer.
Connecteur pour duplicateur de ports
Ce connecteur vous permet de brancher une station d’arrimage clavier optionnelle STYLISTIQUE à votre ordinateur.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Caractéristique de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue arrière)
Éléments situés à l’arrière
Caméra Web arrière
La caméra web FHD (1920x1080 pixels) située à l’arrière vous permet de prendre en photo des objets situés devant
vous et de partager celles-ci sur Internet. Pour de plus amples informations concernant lutilisation de la caméra web,
consultez la documentation accompagnant l’application YouCam.
Capteur d’empreintes digitales
Le capteur d’empreintes digitales vous permet de mettre votre ordinateur en marche: il suffit de glisser votre doigt
sur le capteur. Voir «Présentation du capteur d’empreintes digitales» en page 105.
Caméra Web arrière
Capteur d’empreintes digitales
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Grilles de ventilation Connecteur USB 3,0
Fente pour carte SD
Prise d’entrée c.c.
Figure 4. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue de gauche)
Éléments situés à gauche
Grilles de ventilation
Permettent de refroidir le système afin d’éviter une surchauffe.
Connecteur USB 3,0
Ce port vous permet de connecter à la Tablette Hybride USB (Universal Serial Bus) compatibles avec la norme USB 3,0.
Prise d’entrée c.c.
Ce connecteur vous permet de brancher l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto.
Fente pour carte SD
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’insérer une carte mémoire pour la conservation des données. Cette
carte mémoire vous permet de transférer des données à partir de et vers une variété de périphériques numériques.
Voir «Cartes Secure Digital» en page 46.
POUR PROTÉGER VOTRE TABLETTE DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION
DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT
DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LA TABLETTE DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT
ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Connecteur USB 2,0
Connecteur HDMI
Commutateur
Bouton de diminution
Bouton d’augmentation
Bouton de rotation
Commutateur de
Fente pour
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
Prise micro/entrée de ligne
d’alimentation
du volume porte-stylet
du volume
de l’affichage
dispositif sansfil
Point d’attache du cordon
du stylet
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 5. Caractéristiques de la Tablette Hybride STYLISTIC Q702 (vue de droite)
Éléments situés à droite
Connecteur USB 2,0
Ce port vous permet de connecter à la Tablette Hybride USB (Universal Serial Bus) compatibles avec la norme USB 2,0.
Deux ports USB 2,0 supplémentaires sont situés sur la Station d’arrimage clavier optionnelle.
Commutateur d’alimentation/veille/reprise
Ce commutateur vous permet d’allumer la Tablette Hybride, de l’éteindre, de la mettre en mode Sommeil, en mode
Veille prolongée ou de la remettre en marche, ceci afin d’économiser l’autonomie de la batterie. Voir «Mise en marche
de votre tablette hybride STYLISTIC» en page 38.
Boutons d’augmentation/diminution du volume
Ils vous permettent de contrôler le volume de la tablette.
Fente pour SRUWHVW\OHW
Le porte-stylet doit être installé sur votre ordinateur dans la fente située entre la prise de micro et le commutateur
de communications sans fil.
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Point d’attache du cordon du stylet
Le point d’attache du cordon permet de relier votre stylo ou stylet à l’ordinateur pour éviter de le perdre.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs.
Prise micro/entrée de ligne
Permet de connecter un microphone stéréo externe.
Commutateur Marche/Arrêt du dispositif sans fil
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs WLAN (réseau local sans fil), WWAN (réseau sans fil étendu)
et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations.
Bouton de rotation de l’affichage
Ce bouton vous permet de changer l’orientation de l’écran de l’horizontal à la verticale.
Connecteur HDMI
Le port HDMI est conçu pour être utilisé avec des périphériques numériques compatibles avec votre ordinateur,
tels qu’une télévision haute définition ou un récepteur AV (audio-vidéo).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Fujitsu Stylistic Q702 Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues